ディアナ・ダービン
ディアナ・ダービン | |
---|---|
生まれる | エドナ・メイ・ダービン 1921年12月4日 |
死亡 | 2013年4月17日 パリ、フランス | (享年91歳)
職業 | 女優、歌手 |
活動年数 | 1935–1949 |
配偶者たち | ヴォーン・ポール
( 1941年結婚 、 1943年離婚 |
子供たち | 2 |
エドナ・メイ・ダービン(1921年12月4日 - 2013年4月17日)[1]は、職業上はディアナ・ダービンとして知られ、カナダ生まれのアメリカの歌手、女優であり、幼少時に家族とともに米国に移住した。彼女は1930年代から1940年代にかけてミュージカル映画に出演した。正真正銘のリリック・ソプラノとしての技術を持ち、今日ではクラシカル・クロスオーバーと呼ばれるオペラやセミクラシック音楽を歌うことで知られていた。
ダービンは子役で、ジュディ・ガーランドと共演した『Every Sunday』 (1936年)で映画デビューし、その後ユニバーサル・スタジオと契約した。彼女は『 Three Smart Girls』(1936年)、『One Hundred Men and a Girl』(1937年)、『It Started with Eve』 (1941年)などの映画で理想的な十代の娘役として成功を収めた。彼女の演技はスタジオを倒産から救ったとされ、[2]ダービンは1938年にアカデミー少年賞を受賞した。
成長するにつれ、ダービンは自分に割り当てられた近所の女の子のような役柄に満足できなくなり、フィルム・ノワール 『クリスマス・ホリデー』(1944年)やミステリー映画『レディ・オン・ア・トレイン』 (1945年)で洗練された非ミュージカルの役柄に挑戦した。これらの映画は、ダービンと頻繁に共演し2度目の夫となったフェリックス・ジャクソンがプロデュースしたが、それほど成功しなかった。彼女は引退するまでミュージカルの役柄を続けた。1949年に引退してジャクソンと離婚すると、ダービンはプロデューサー兼監督のシャルル・アンリ・ダヴィッドと結婚し、パリ近郊の農家に引っ越した。彼女は公の生活から身を引いて、1983年にキャリアに関するインタビューを1度だけ受けた。
若いころ
イギリスのグレーター・マンチェスター出身で、カナダのウィニペグに移住したジェームズ・アレン・ダービンとエイダ・トムリンソン・リードの次女として生まれたディアナには、エディスという姉がいた。彼女が幼い頃、ダービンの家族はウィニペグからロサンゼルスに引っ越し、彼女と彼女の家族は1928年に米国市民となった。[3] [4]彼女が10歳になる頃には、姉は彼女に確かな才能があることに気づき、ラルフ・トーマス・アカデミーの声楽教室に入学させた。[5]ダービンはすぐにトーマスの優等生となり、トーマスは地元の様々なクラブや教会で彼女の才能を披露した。[5]
キャリアと人生
1935–1941: 初期のキャリア
1935年初頭、メトロ・ゴールドウィン・メイヤー社はオペラ歌手エルネスティン・シューマン=ハインクの伝記映画を企画しており、この若きオペラ歌手を演じる女優を探すのに苦労していた。MGMのキャスティング・ディレクター、ルーファス・ルメールは、ラルフ・トーマス・アカデミーで才能ある若きソリストが演奏していると聞き、彼女をオーディションに呼んだ。ダービンはスタジオのボーカル・コーチの前で「イル・バッチョ」を歌ったが、コーチは彼女の「成熟したソプラノ」の声に驚嘆した。彼女はルイス・B・メイヤーの前でもこの曲をもう一度歌い、メイヤーは彼女と6ヶ月契約を結んだ。 [5]彼女は短編映画「Every Sunday」(1936年)で、後にダービンに匹敵するキャリアを持つ10代の歌手兼女優、ジュディ・ガーランドと共演し、映画初出演を果たした。ルイス・B・メイヤーは両者に署名することを決めたが、その時点でダービンの契約オプションは失効していた。[2]
ユニバーサル・ピクチャーズのプロデューサー、ジョー・パスターナクはMGMからガーランドを借りたいと思ったが、彼女は出演できなかった。パスターナクはダービンがMGMを辞めたことを知ると、代わりに彼女を映画に出演させた。14歳でダービンはユニバーサルと契約し、芸名をディアナとした。彼女の最初の長編映画『スリー・スマート・ガールズ』(1936年)は成功し、ダービンは若きスターとしての地位を確立した。パスターナクがユニバーサルのためにプロデューサーを務め、ダービンは『百人の男と少女』(1937年)[6] 、 『音楽に夢中』(1938年)、『ある年齢』(1938年)、『スリー・スマート・ガールズ・グロウ・アップ』(1939年)、『初恋』(1939年)など、ヒットしたミュージカル映画に次々と出演した。そのほとんどはヘンリー・コスターが監督した。[7]
ダービンは歌手活動も続けた。1936年、ディズニーのアニメ映画『白雪姫と七人の小人』で白雪姫の歌声を担当するオーディションを受けたが、ウォルト・ディズニーに拒否された。当時15歳だったダービンの声は「その役には年を取りすぎている」と言われたからである。[8]ユニバーサル・スタジオで声楽コーチを務め、後に彼女の声楽教師となった アンドレス・デ・セグローラは、自身もメトロポリタン歌劇場の歌手で、ダービンはオペラ歌手になる可能性があると考えていた。デ・セグローラはメトロポリタン歌劇場に彼女の進歩について助言するよう依頼された。また1936年、ダービンはエディ・カンターとのラジオでのコラボレーションを開始したが、これはユニバーサルでの多忙な仕事量のために毎週の出演を辞めざるを得なくなった1938年まで続いた。[9]
ダービンの映画の成功はユニバーサルを破産から救ったと伝えられている。[2] 1938年、彼女はミッキー・ルーニーと共にアカデミー少年賞を受賞した。プロデューサーのジョー・パステルナークは次のように語っている。
ディアナの天才性は明らかにされるべきだったが、それは彼女だけのものであり、これまでも、これからもそうであり、誰も彼女の発見の功績を認められることはなかった。そのような才能を隠しておくことはできない。どんなに努力しても、それは不可能なのだ![要出典]
ダービンは『It's a Date』(1940年)、『Spring Parade』(1940年)、『Nice Girl?』 (1941年)でも成功を収めた。
1941年~1945年: 拡大の試み
1941年、ダービンは『イット・スタート・ウィズ・イヴ』(1941年)で主演を務めたが、これはパステルナークとヘンリー・コスター監督との最後の映画となった。パステルナークはユニバーサルからMGMに移籍した。コスターは、エリックをクリスティーンの父親役とする『オペラ座の怪人』の新バージョンで、チャールズ・ロートンをクリスティーンとエリック役としてダービンと再共演させたかったが、ダービンは脚本が血なまぐさい内容すぎるとして却下した。この父娘の要素は『オペラ座の怪人』 (1943年)にも取り入れられたが、最終段階でカットされた。[10]ユニバーサルは、コスターが監督する予定の『彼らはひとりぼっちで暮らした』 でダービンが主演すると発表した。しかし、ダービンはこの役に満足していなかったし、ユニバーサルが1941年4月に結婚した最初の夫で助監督のヴォーン・ポールのキャリアを支援しなかったことにも不満だった。ダービンはこの役を断り、スタジオから1941年10月16日から1942年2月初旬まで停職処分を受けた。[11] [12] 1942年1月下旬、ダービンとユニバーサルは意見の相違を解決し、スタジオはダービンの監督、ストーリー、歌の承認を認めた。[13]
より洗練された題材に取り組みたいと考えたダービンは、 『 They Lived Alone』を、第二次世界大戦で中国から逃れてきた子供たちを描いた『The Amazing Mrs. Holliday』 (1943年)に作り変えた。当初この映画にはミュージカルは登場しない予定だったが、最終的にユニバーサルの要求を受け入れ、ミュージカルを入れることにした。ダービンはまた、『Three Smart Girls』の続編2作目を『Three Smart Girls Grow Up』から『Hers to Hold 』(1943年)に作り変え、彼女のキャラクターだけを中心に据えることに成功した。共演者のジョセフ・コットンは後に、彼女の誠実さと人格を高く評価している。[14]ダービンはロマンティック・コメディ『His Butler's Sister』(1943年)やミュージカル・ウエスタン『 Can't Help Singing』(1944年)など他のジャンルにも手を出した。後者は彼女の唯一のテクニカラー映画で、南ユタでロケ撮影され、ロバート・ペイジと共演した。この映画にはジェローム・カーンが書いた最後のメロディーがいくつか使われている。[15]
ダービンは、ロバート・シオドマク監督、ジーン・ケリー共演のフィルム・ノワール『クリスマス・ホリデー』 (1944年)で、よりドラマチックな女優としての地位を確立しようと努力を続けた。シオドマクはダービンの演技力を賞賛したが、後に「彼女は新しい役を演じたがったが、浮浪者のように見えるのを嫌がった。彼女はいつも、浮浪者のふりをしている、健全で素敵なディアナ・ダービンに見えたかったのだ」と回想している。[16]この映画は賛否両論の評価を受けたが、ダービンは後にこれを「本当に良い映画はこれだけ」と呼んだ。[17]ミステリー映画『レディ・オン・ア・トレイン』(1945年)も批評家からの評価は賛否両論だった。これらの映画のほとんどは、1945年8月に結婚したフェリックス・ジャクソンが製作した。1946年2月には娘のジェシカ・ルイーズが誕生した。
1946年~1949年: 衰退と引退
1946年、ダービンはベティ・デイビスに次いで米国で2番目に高給取りの女性だった。[7]現役時代、彼女のファンクラブは世界最大だった。[18]しかし、ダービンにとっては大人のドラマチックな役の方が満足のいくものだったかもしれないが、ファンは軽妙なミュージカルの彼女を好んでいたのは明らかだった。
1946年、ユニバーサルは他の2つの会社と合併してユニバーサル・インターナショナルを設立した。新体制ではユニバーサルの馴染みのある作品の多くを中止し、ミュージカルは数本のみの予定となった。ジャクソンは1946年11月にユニバーサルを去り、[19] 1947年1月にはダービンも去ったが、彼らの分離は翌年まで発表されなかった。[20] [21] [22]
ダービンの最後の4本の映画、「I'll Be Yours」(1947年)、「Something in the Wind」(1947年)、「Up in Central Park」(1948年)、「For the Love of Mary」(1948年)は、いずれも以前のミュージカル・コメディの構造に戻った。1948年8月22日、ユニバーサル・インターナショナルは、スタジオがダービンに前払いした賃金の回収を求める訴訟を発表した。[23]ダービンは、パリでの1本を含むさらに3本の映画に出演することで訴訟を解決したが、これはダービンの契約期限が切れる前に実現しなかった。彼女は20万ドル(2023年には260万ドル)[24]の退職金を受け取った。[25]
1949–2013: 退職
ダービンはキャリアの選択肢に満足できず、引退してパリに移住することを選んだ。元プロデューサーのジョー・パステルナークが彼女を思いとどまらせようとしたとき、彼女は「私は歌を歌い出すミス・フィクイットで走り回ることは出来ない。最低の素材で最高給のスターになるなんて。」と言った。[26] 1949年9月、ダービンはジャクソンとの離婚を申請し、11月に成立した。[21] [22]
1950年12月21日、ダービンはフランス人監督兼プロデューサーのシャルル・アンリ・ダヴィッドと結婚した。ダヴィッドは以前、『レディ・オン・ア・トレイン』でダービンの監督を務めていた。ダービンとダヴィッドは、息子ピーター・ダヴィッド(1951年6月生まれ)と、ダービンの娘ジェシカをパリ郊外の農場で育てた。ダービンは、ブロードウェイの『マイ・フェア・レディ』のイライザ・ドゥーリトル役を含む、カムバックのオファーを何度か断った。彼女は後に「パリ行きの切符はポケットの中にあった」と語っている。[27] 1951年、彼女はロンドンのウエストエンド・プロダクションの『キス・ミー・ケイト』に出演するよう招待され、 1953年にはメトロ・ゴールドウィン・メイヤーによる同作品の映画版に出演、1954年にはジークムント・ロンベルグのオペレッタ『学生王子』にも出演した。 [要出典]
1983年、映画史家デイヴィッド・シップマンはダービンから珍しいインタビューを受ける機会を得た。ダービンはハリウッドのスタジオシステムに対する嫌悪感を認め、メディアが作り上げた公のイメージと自分を同一視したことは一度もないと強調した。彼女はディアナの「ペルソナ」について三人称で語り、映画のキャラクター「ディアナ・ダービン」は若さゆえの副産物であり、本当の自分ではないと考えていた。[28]私生活でもダービンは本名のエドナを使い続けていた。ハリウッドの業界紙が毎年発行する給与額には、この女優は「エドナ・メイ・ダービン、役者」と記載されていた。また、このインタビューで彼女はプライバシーの権利を断固として主張し、ウェブサイトでプロフィールを公表されることを拒み、生涯その権利を守り続けた。[29]
ダービンの50年来の夫、チャールズ・デイヴィッドは、1999年3月1日にパリで亡くなった。2013年4月30日、ディアナ・ダービン協会が発行したニュースレターは、ダービンが「ここ数日」亡くなったと報じ、彼女の息子ピーター・H・デイヴィッドが、彼女のプライバシーを尊重してくれたファンに感謝したと述べた。他の詳細は明らかにされていない。[7]社会保障死亡記録(エドナ・M・デイヴィッドの名義)によると、彼女は2013年4月17日にパリ19区で亡くなった[1] [30]。[31]
遺産
ディアナ・ダービンの星は、ヴァイン・ストリート 1722 番地のハリウッド・ウォーク・オブ・フェイムにあります。彼女は 1938 年 2 月 7 日にグローマンズ・チャイニーズ・シアターの前に手形と足形を残しました。ダービンは、マニトバ州ウィニペグ (彼女の出生地) では「ウィニペグのゴールデン・ガール」としてよく知られていました (これは、市内で最も有名なランドマークの 1 つであるマニトバ州議事堂の頂上にあるゴールデン・ボーイの像にちなんでいます)。
フランク・タシュリンのワーナー・ブラザースの漫画『森はカッコウでいっぱい』 (1937年)には、「ディアナ・テラピン」と呼ばれるカメのディアナ・ダービンの似顔絵が登場する。名前のないダービンの似顔絵は、ワーナー・ブラザースの漫画『マリブ・ビーチ・パーティー』(1940年)にも登場する。
ダービンは、1963年のレイ・ブラッドベリの短編小説「アンセム・スプリンターズ」(『喜びの機械』に収録)で重要な位置を占めている。アリスター・マクリーンの1955年の小説『HMSユリシーズ』では、ダービンの歌声が戦時中の艦内の通信システムで放送されている。リチャード・ブローティガンの小説『アメリカでの鱒釣り』(1967年)でも、語り手がダービンの映画を7回見たことがあると主張するが、どれだったか思い出せない場面でダービンに言及されている。[32]村上春樹の小説『ノルウェイの森』(第8章)では、ハツミという登場人物が、祖父がニューヨークでダービンに一度会ったことがあると自慢していたと語る場面でダービンに言及している。
歌の中で、ダービンの名前は、1965 年に風刺作家トム・レーラーが書いた歌の冒頭に登場した。「ヒューバートはどうなった?」を歌う前に、レーラーは副大統領ヒューバート・ハンフリーが「今どこにいるのか、ディアナ・ダービンやヒューバート・ハンフリーはどうなったのか、などといったコラム」に追いやられたと述べた。彼女はまた、グレン・ミラーの第二次世界大戦ノベルティ ソング「ペギー ザ ピンナップ ガール」にも登場している。歌詞では、彼女の名前と最初の共演者であるジュディ・ガーランドが対比されている。「ジュディ・ガーランドやミス・ダービンのような、とても不穏な声でさえ、私のピンナップ クイーンにはかなわない」。フィリップ・モラ監督の映画『インヴィンシブル キャプテン・インヴィンシブル』(1983年)で、クリストファー・リーがリチャード・オブライエンおよびリチャード・ハートリー作曲の「Name Your Poison」という歌を歌っている。この歌には、「若きディアナ・ダービンのことを思い出して / 彼女がラム酒とバーボンを飲んで歌っていたことを」という歌詞がある。
アンネ・フランクはダービンのファンで、家族の隠れ家の壁に彼女の写真を2枚貼っていた。その写真は今でも壁に貼られている。そのうちの1枚は『初恋』(1939年)のものだ。ウィンストン・チャーチルもダービンのファンで、彼女の映画を「戦時中の祝賀行事」で上映していた。[33]ロシアのチェロ奏者で指揮者のムスティスラフ・ロストロポーヴィチは、 1980年代半ばにダービンを音楽面で最も重要な影響源の1つとして挙げ、「彼女は私が自分自身を発見するのを助けてくれました。ディアナ・ダービンを見るために私が贔屓にした古くて臭い映画館のことは、あなたには想像もつかないでしょう。私は自分の音楽で最高のものを作ろうとし、再現しようとし、彼女の純粋さに近づこうとしました。」と述べている。[34]インド系ベンガル人の映画監督サタジット・レイは、1992年のアカデミー賞(名誉生涯功労賞)受賞スピーチで、若い頃に手紙を書いた映画界の有名人3人のうち、返事をくれたのはディアナ・ダービンだけだと述べた。(他の2人はジンジャー・ロジャースとビリー・ワイルダーだった。)さらに、ディアナ・ダービンはジョーン・サザーランドなど多くのオペラ歌手に影響を与えた。サザーランドは、彼女の歌いやすさについて「彼女がどうやって歌っているのか知りたい」と語った。
フィルモグラフィー
年 | タイトル | 役割 | 注記 |
---|---|---|---|
1936 | 毎週日曜日 | エドナ | 共演:ジュディ・ガーランド |
1939 | オール・ラング・サインに捧ぐ: No. 4 | 彼女自身 | |
1941 | まさに友人 | 彼女自身 | アメリカ赤十字社 |
1943 | ショービジネスと戦争 | 彼女自身 | |
1944 | 勝利への道 | 彼女自身 | 戦争国債を支援するための宣伝映画。別名「輝く未来」 |
興行収入ランキング
年 | 私たち | 英国 |
---|---|---|
1938 | 15日 | 6位 |
1939 | 12日 | 1位 |
1940 | 12日 | 2番目 |
1941 | 24日 | 2番目 |
1942 | 4位 | |
1944 | 25日 | 4位 |
ディスコグラフィー
1936年12月15日から1947年7月22日までの間に、ディアナ・ダービンはデッカ・レコードで50曲を録音した。商業リリース用に映画の主題歌を再創作することが多かったが、ダービンは「キス・ミー・アゲイン」「マイ・ヒーロー」「アニー・ローリー」「プア・バタフライ」「ラブズ・オールド・スウィート・ソング」「ゴッド・ブレス・アメリカ」といったインディーズのスタンダード曲もカバーした。
- 「アリスブルーのガウン」
- 「アレルヤ」( 『百人の男と一人の少女』より)
- 「Always 」(クリスマスホリデーより)
- 「アデステ・フィデレス」
- 「アマポーラ」( 『初恋』より)
- 「アニー・ローリー」
- 「Any Moment Now」(Can't Help Singingより)
- 「アヴェ・マリア」(『マッド・アバウト・ミュージック』より)
- 「アヴェ・マリア」(『イッツ・ア・デート』より)
- 「良いスカウトになろう」(ある年齢から)
- 「なぜなら」(『Three Smart Girls Grow Up』より)
- 「ビギンを始める」(ハーズからホールドまで)
- 「Beneath the Lights of Home」(『ナイス・ガール』より)
- 「美しく青きドナウ」(春のパレードより)
- 「ブラームスの子守唄」( 『I'll Be Yours 』より)
- 「Brindisi」(「Libiamo ne' lieti calici)」(『100 人の男と少女』より)
- 「カリフォルニアイ」
- 「歌わずにはいられない」(『歌わずにはいられない』より)
- 「カルメナ・ワルツ」
- 「チャペル・ベルズ」(マッド・アバウト・ミュージックより)
- 「シエリト・リンド」(「美しい天国」)
- 「シリビリビン」
- 「クラベリトス」(『イヴから始まった』より)
- 「ダニー・ボーイ」( 『Because of Him』より)
- 「抱きしめたいあなた」
- 「Every Sunday」(ジュディ・ガーランドと共演)
- 「カディスの乙女たち」(『あの時代』より)
- 「ちょっとキスしてくれないかい?(『レディ・オン・ア・トレイン』より)」
- 「神はアメリカを祝福します」
- 「Goin' Home」(『イット・スターテッド・ウィズ・イヴ』より)
- 「さようなら」(Because of Himより)
- 「グラナダ」(『I'll Be Yours 』より)
- 「自由な心」(『100人の男と少女』より)
- 「ホーム!スウィートホーム!」(『ファーストラブ』より)
- 「イル・バッチョ」(「接吻」)(『スリー・スマート・ガールズ』より)
- 「私は私の愛しい心に従う」
- 「キャサリン、またあなたを家に連れて帰るよ」(『フォー・ザ・ラヴ・オブ・メアリー』より)
- 「夢の中で会おう」
- 「口笛が大好き」(『マッド・アバウト・ミュージック』より)
- 「(私は)幸せで自由だ」(『Something in the Wind』より)
- 「(私は)幸せで自由だ」(『Something in the Wind』より)
- 「その瞬間の精神で」(『His Butler's Sister』より)
- 「ダンスへの招待」(『Three Smart Girls Grow Up 』より)
- 「イタリアンストリートソング」
- 「それは大きくて、広くて、素晴らしい世界だ」(『マリーに捧ぐ』より)
- 「It's Dreamtime」(I'll Be Yoursより)
- 「バカバカしいけど楽しい」(『春のパレード』より)
- 「それは愛だけ」(『Something In The Wind 』より)
- 「陽光が降り注ぐ」(『100人の男と少女』より)
- 「Je Veux Vivre」 (ロメオとジュリエット) ( 『あの頃』より)
- 「もう一度キスして」
- 「ラ・エストレリータ」(「小さな星」)
- 「ラルゴ・アル・ファクトトゥム」(セビリアの理髪師)(『マリアの愛のために』より)
- 「夏の名残のバラ」(『Three Smart Girls Grow Up 』より)
- 「ローモンド湖」( 『イッツ・ア・デート』より)
- 「ラブ・アット・ラスト」(『ナイス・ガール』より)
- 「愛こそすべて」(『イッツ・ア・デート』より)
- 「Lover」(Because of Himより)
- 「愛の昔懐かしい歌」
- "偽り"
- 「マイティ・ライク・ア・ローズ」(『アメイジング・ミセス・ハリデイ』より)
- 「モリー・マローン」
- 「More and More」(Can't Help Singingより)
- 「もっともっと/歌わずにはいられない」(『歌わずにはいられない』より)
- 「ムゼッタのワルツ」 (ラ・ボエーム) ( 『デート』より)
- 「私の心は歌っている」(『Three Smart Girls Grow Up 』より)
- 「私のヒーロー」
- 「私のもの」(あの頃より)
- 「誰も寝てはならぬ」(トゥーランドット)( 『執事の妹』より)
- 「百万年もの間、ありえないこと/ メイク・ビリーブ」
- 「夜と昼」( 『レディ・オン・ア・トレイン』より)
- 「おお、すべての忠実なる者よ」
- 「Old Folks at Home」(『ナイス・ガール』より)
- 「オールド・リフレイン」(『アメイジング・ミセス・ホリデイ』より)
- 「月光の湾にて」(『メアリーへの愛』より)
- 「ある晴れた日に」(蝶々夫人)( 『初恋』より)
- 「愛の一夜」
- 「ペース、ペース、ミオ・ディオ」 ( La forza del destino ) ( 『アップ・イン・セントラル・パーク』より)
- 「私が愛した青白い手」(カシミールの歌)( Hers to Holdより)
- 「たぶん」(『ナイス・ガール』より)
- 「かわいそうな蝶」
- 「王子様」
- 「ロシアン・メドレー」( 『His Butler's Sister』より)
- 「サリ・ワルツ(ラブズ・オウン・スウィート・ソング)」(『I'll Be Yours』より)
- 「向こうの少年たちのために祈りを捧げなさい」(ハーズ・トゥ・ホールドより)
- 「キスで封印」
- 「セギディージャ(カルメン)(HersからHoldへ)
- 「セレナーデ・トゥ・ザ・スターズ」(マッド・アバウト・ミュージックより)
- 「きよしこの夜」( 『ある列車の女』より)
- 「私を気遣ってくれる人」(『スリー・スマート・ガールズ』より)
- 「Something in the Wind」(『Something in the Wind 』より)
- 「心の春」(『初恋』より)
- 「今年の春は少し遅れるでしょう」(クリスマスホリデーより)
- 「スワニー- 老人ホーム」(『ナイス・ガール』より)
- 「サマータイム」(ポーギーとベス)
- "恋人"
- 「ありがとうアメリカ」(ナイスガールより)
- 「イングランドはいつまでも存在する」(『ナイス・ガール』より)
- 「ターンテーブルの歌」(『Something in the Wind 』より)
- 「2本のギター」(『His Butler's Sister 』より)
- 「二つのハート」
- 「Un bel dì vedremo」 (蝶々夫人) ( 『初恋』より)
- 「ウィーンワルツ」(『フォー・ザ・ラヴ・オブ・メアリー』より)
- 「ヴィッシ・ダルテ(トスカ)」(『アメイジング・ミセス・ホリデイ』より)
- 「雲の中でワルツを踊る」(春のパレードより)
- 「四月が歌うとき」(春のパレードより)
- 「私が歌うとき」(『イット・スタート・ウィズ・イヴ』より)
- 「バラがまた咲くとき」
- 「あなたが留守のとき」(『His Butler's Sister 』より)
- 「ベイビーの見た目を良くしておきたいでしょう?」(『Something in the Wind 』より)
- 「君は絵のように美しい」(『That Certain Age 』より)
ラジオ出演
日付 | シリーズタイトル | エピソードタイトル | 参照 |
---|---|---|---|
1943 | スクリーンギルドシアター | 「疑惑の影」 | [35] |
1936–38 | エディ・カンター・ショー | (シリーズレギュラー) | [36] |
1938 | ラックスラジオシアター | 「音楽に夢中」 | [37] |
1943 | ジャック・ベニー・プログラム | 「ゲスト:ディアナ・ダービン」 | [38] |
1948 | スクリーンギルドプレイヤー | 「セントラルパークで」 | [39] |
参照
参考文献
- ^ ab エドナ・デイビッドの死亡日(社会保障死亡者索引による)、search.ancestrylibrary.com、2018年4月11日にアクセス。
- ^ abc クラーク、ジェラルド(2001)。『ゲット・ハッピー:ジュディ・ガーランドの生涯』ニューヨーク:ランダムハウス。p. 76。ISBN 978-0385335157。
- ^ ギャル、メラニー(2022年)。ディアナ・ダービン『ジュディ・ガーランドとハリウッドの黄金時代』。米国メリーランド州ランハム:ライオンズ・プレス。2 ~ 4ページ。ISBN 978-1493064335。
- ^ 「海外在住の221人が米国市民権を回復」ニューヨークタイムズ。1964年7月15日。
市民権を回復した人の中には、パリに住んでいるカナダ生まれの女優、ディアナ・ダービンもいた。
- ^ abc ベイシンガー、ジャニーン(2007年)。『スター・マシーン』。ニューヨーク:ノップフ。pp . 258– 59。ISBN 978-1400041305。
- ^ 映画では、バレリーナでニジンスカの弟子であるジェーン・バーロウがダービンの代役を務めた。「吉田幸彦」、戦後日本で活躍したバレエ教師ジェーン・バーロウとウィタリー・オシンズとその生徒たち、汎アジアスポーツ・体育ジャーナル、第3巻(9月)、2012年。
- ^ abc Harmetz, Aljean (2013年5月1日). 「大恐慌時代の勇敢な映画スター、ディアナ・ダービンが91歳で死去」ニューヨーク・タイムズ. 2014年5月23日閲覧。
- ^ ウォルト・ディズニー(2008) [1937].白雪姫と七人の小人(メディアノート). ウォルト・ディズニー・スタジオ.
- ^ デイヴィッド・シップマンとのインタビュー、1983年。
- ^ オペラ座の怪人 (1943) の DVD に付属するドキュメンタリー「オペラ座の怪人: 仮面を剥がされた怪人」(David J. Skal、2000 年)
- ^ ディアナ・ダービンがスタジオで停職処分を受ける:ユニバーサル社が彼女の特別番組への譲歩を拒否したため処罰される、とニューヨーク・タイムズ紙が報じた。1941年10月17日:27ページ。
- ^ 「ディアナ・ダービンの停職がハリウッドでセンセーションを巻き起こす」サンデー・タイムズ(パース)。第2280号。西オーストラリア州。1941年10月19日。5ページ。 2019年9月23日閲覧– オーストラリア国立図書館経由。
- ^ ブレイディ、トーマス・F.「いくつかのハリウッドのハイライト」、ニューヨーク・タイムズ、1942年2月8日。
- ^ コットン、ジョセフ:Vanity Will Get You Somewhere: An Autobiography by Joseph Cotten(Avon Books (Mm) 1988年7月); ISBN 978-0-380-70534-4
- ^ ボブ・ドリアン、American Movie Classics、2014年3月28日アクセス。
- ^ シオドマク・テイラーとの出会い、ラッセル。サイト・アンド・サウンド、ロンドン第28巻第3号(1959年夏):180。
- ^ エバーソン、ウィリアム・K. (1976)。「ディアナ・ダービンの経歴」。Films in Review vol. 27 no. 9 . p. 526。
- ^ Dagan, Carmel (2013年4月30日). 「歌手兼女優のディアナ・ダービンが91歳で死去」. Variety . 2014年5月23日閲覧。
- ^ アルゴシー計画 2 '逃亡者' 映画 ニューヨークタイムズ 1946 年 11 月 9 日: 24。
- ^ 故障によりKFIが沈黙 ロサンゼルス・タイムズ 1948年1月6日: A1。
- ^ ab 歌手ディアナ・ダービンが離婚訴訟を起こす:映画女優が娘の親権を要求、精神的虐待と遺棄を訴える ホッパー、ヘッダ。ロサンゼルス・タイムズ 1949年9月27日:A1。
- ^ ab ディアナ・ダービンの離婚が認められる: 歌手で女優のディアナ・ダービンは、監督の夫であるフェリックス・ジャクソンが彼女とハリウッドを捨てたと語る ロサンゼルス・タイムズ 1949年10月28日: 2.
- ^ 「ディアナ・ダービンがスタジオを訴える」ニューヨーク・タイムズ、1948年8月23日。
- ^ 1634–1699: McCusker, JJ (1997)。「実際のお金はいくらですか? 米国経済における貨幣価値のデフレーターとして使用する歴史的物価指数: 補遺と訂正」(PDF)。アメリカ古物協会。1700–1799: McCusker, JJ (1992)。「実際のお金はいくらですか? 米国経済における貨幣価値のデフレーターとして使用する歴史的価格指数」(PDF)。アメリカ古物協会。1800年~現在:ミネアポリス連邦準備銀行。「消費者物価指数(推定)1800年~」。2024年2月29日閲覧。
- ^ ブレイディ、トーマス・F.(1949年6月19日)。「ハリウッド・ダイジェスト」ニューヨーク・タイムズ。
- ^ フリードランド、マイケル(2013年5月1日)。「ディアナ・ダービン死亡記事」ガーディアン。 2014年5月23日閲覧。
- ^ カーメル・ダガン (2013年5月1日). 「歌手兼女優のディアナ・ダービンが91歳で死去」. Variety . 2019年9月14日閲覧。
- ^ 1970年代後半の映画史家・評論家ウィリアム・K・エヴァーソンへの私信
- ^ 「NOSTALGIA: Deanna Durbin」Wayback Machine、San Francisco Chronicle、webprime.de に 2011-06-05 アーカイブ; 2016年4月19日にアクセス。
- ^ “DAVID, EDNA A. thru DAVID, EDWARD”. sortedbyname.com . 2019年10月11日時点のオリジナルよりアーカイブ。 2019年10月11日閲覧。
- ^ インゼー(編)。 「エドナ・メイ・ダービンの演出」。一致 ID。
- ^ 「Richard Brautigan – 「アメリカでのトラウト釣り第9部」 – 詩のアーカイブ – plagiarist.com」。plagiarist.com 。 2010年10月17日時点のオリジナルよりアーカイブ。2010年10月13日閲覧。
- ^ ミッチナー、スチュアート(2013年5月8日)。「ディアナ・ダービンの星は世界で最も暗い時間に最も明るく輝いた」タウントピックス。2013年6月6日時点のオリジナルよりアーカイブ。 2021年12月9日閲覧。
- ^ ダーリング、リン(1983年)。「スラヴァの歌」ワシントンポスト。 2018年10月28日閲覧。
- ^ 「スクリーンギルドシアター」。ジェリーのビンテージラジオログ。 2023年11月16日閲覧。
- ^ 「The Eddie Cantor Show」. Jerry's Vintage Radio Logs . 2023年11月16日閲覧。
- ^ インターネットアーカイブ、Old Time Radio、「Lux Radio Theater」1938 #8
- ^ 「The Jack Benny Show」. Jerry's Vintage Radio Logs . 2023年11月16日閲覧。
- ^ 「あの頃はよかった」。ノスタルジア・ダイジェスト。第40巻第1号。2014年冬 。32~ 39頁。
外部リンク
- ウィキメディア・コモンズのディアナ・ダービンに関連するメディア
- IMDbのディアナ・ダービン
- TCM 映画データベースのディアナ・ダービン
- インターネット アーカイブの Deanna Durbin – 彼女が歌っている多くの曲の音声が含まれています。
- ディアナ・ダービンのショーケース
- Wayback Machineの Deanna Durbin データベース(2009 年 10 月 27 日アーカイブ)
- Wayback Machineの Deanna Durbin ページ(2009 年 10 月 26 日アーカイブ)
- ディアナ・ダービン「ターンテーブル・ソング」サムシング・イン・ザ・ウィンドのYouTube動画–サムシング・イン・ザ・ウィンドのオープニングシーン– 「ターンテーブル・ソング」
- ディアナ・ダービン「Mighty like a Rose」YouTubeにて、フランク・レビー・スタントンとエセルバート・ネビンが共演(「 Mighty Lak' a Rose 」も参照)
- ディアナ・ダービンの写真
- ディアナ・ダービン信者 アーカイブ済み 2020年7月29日、Wayback Machine
- 映画クリップ「ディアナ・ダービンの寄付金募集、1940/07/01 (1940)」はインターネットアーカイブで閲覧できます。