麦田里的守望者

维基百科,自由的百科全书
跳转到导航 跳转到搜索

麦田里的守望者
封面描绘了一匹旋转木马(可以看到杆子进入颈部并从胸部下方退出),在后躯下方远处可以看到城市天际线。 封面有两种色调:马下面的一切都是白色的,而马和它上面的一切都是红橙色。 标题在红橙色背景下以黄色字母显示在顶部。 它在“Catcher”之后分为两行。 白色背景的底部是“JD Salinger 的小说”字样。
第一版封面
作者JD塞林格
封面艺术家E.迈克尔·米切尔[1] [2]
国家美国
英语
类型现实主义小说成长小说
发表1951 年 7 月 16 日[3]
出版商利特尔、布朗和公司
媒体类型打印
页面234(可能会有所不同)
OCLC287628
813.54

《麦田里的守望者》是JD Salinger的一部小说,在 1945-1946 年以连载形式部分出版,1951 年作为小说出版。它最初是为成年人准备的,但由于其焦虑疏离和作为对社会肤浅的批判。[4] [5]它已被广泛翻译。[6]每年售出约100万册,总销量超过6500万册。[7]小说的主人公霍尔顿考菲尔德已经成为青少年反叛的偶像。[8]这部小说还处理了纯真、身份、归属、失去、联系、性和抑郁等复杂问题。

该小说被列入《时代杂志2005 年自 1923 年以来撰写的 100 部最佳英文小说名单中,[9]并被现代图书馆及其读者评为20 世纪 100 部最佳英文小说之一[10] [11] [12] 2003年,它在BBC的调查“ The Big Read ”中排名第15位。

情节[编辑]

17 岁的霍尔顿·考菲尔德(Holden Caulfield)在二战结束后住加利福尼亚的疗养院一个月内出院后,他打算和他的兄弟 DB 住在一起,DB 是一位作家和退伍军人,霍尔顿对他成为好莱坞编剧感到愤怒。[需要引用]

霍尔顿回忆起前一个圣诞节的一个晚上发生的事情,从宾夕法尼亚州的一所寄宿学校彭西预备学院开始。霍尔顿刚刚被彭西开除,因为他除了英语以外的所有课程都不及格。在纽约的一场击剑比赛中,他因为在地铁上不慎丢失了装备而放弃了比赛,他与他的历史老师斯宾塞先生告别,斯宾塞先生是一个好心但啰嗦的老人。斯宾塞给了他一些建议,同时批评霍尔顿的历史考试让他感到难堪。

回到宿舍,霍尔顿的宿舍邻居罗伯特·阿克利(Robert Ackley)在同龄人中不受欢迎,他不礼貌的提问和举止打扰了霍尔顿。为阿克利感到难过的霍尔顿容忍了他的存在。后来,霍尔顿同意为要出去约会的室友沃德·斯特拉德莱特(Ward Stradlater)写一篇英文作文。霍尔顿和斯特拉德莱特通常相处得很好,霍尔顿很欣赏斯特拉德莱特的体格。得知斯特拉德莱特的约会对象是简·加拉格,他很伤心,霍尔顿对她很着迷,他觉得有必要保护她。那天晚上,霍尔顿决定和马尔布罗萨德和阿克利一起去看加里格兰特的喜剧。由于 Ackley 和 Mal 已经看过这部电影,他们最终只是吃东西和玩弹球一会儿又回到彭西身边。几小时后斯特拉德莱特回来时,他没有欣赏霍尔顿为他写的关于霍尔顿已故兄弟艾莉的棒球手套的深刻个人作品,艾莉死于白血病几年前,拒绝透露他是否与简发生过性关系。激怒的霍尔顿打了他一拳,斯特拉德莱特轻而易举地赢得了这场战斗。当霍尔顿继续侮辱他时,斯特拉德莱特让他躺在地板上,鼻子流血。受够了彭西预科学校的“骗子”,霍尔顿决定提早离开彭西并搭上去纽约的火车。霍尔顿打算离开家,直到周三他的父母会收到他被驱逐的通知。在火车上,霍尔顿遇到了一位富有而讨厌的彭西学生欧内斯特·莫罗(Ernest Morrow)的母亲,并编造了关于她儿子的美好但虚假的故事。

出租车上,霍尔顿问司机中央公园泻湖里的鸭子是否会在冬季迁徙,这是他经常提起的话题,但司机几乎没有回应。霍尔顿入住埃德蒙酒店,并在酒店休息室与三名游客共舞一晚。霍尔顿对他们无法进行对话感到失望。在一次没有希望的夜总会访问之后,霍尔顿开始全神贯注于他的内心焦虑,并同意让一个名叫桑尼的妓女来他的房间。当她进入房间并脱掉衣服时,他对女孩的态度发生了变化。处女座的霍尔顿,说他只想说话,这惹恼了她并导致她离开。尽管他坚持认为他为她付出的时间是正确的,但她还是带着皮条客莫里斯回来了,并要求更多的钱。霍顿侮辱莫里斯,桑尼从霍顿的钱包里掏钱,莫里斯在霍顿的腹股沟打了个响指,一拳打在他的肚子上。之后,霍尔顿想象他被莫里斯枪杀并用自动手枪谋杀了他。

第二天早上,霍尔顿变得越来越沮丧,需要建立个人联系,他打电话给熟悉的约会对象莎莉海耶斯。尽管霍尔顿声称她是“所有骗子中的女王”,但他们同意当天下午见面,在比尔特莫剧院观看一场演出。霍尔顿为他 10 岁的妹妹菲比购买了一张特别唱片“小雪莉豆”。他看到一个小男孩在唱“如果一个身体抓住了一个穿过黑麦的身体”,这让他心情大好。演出结束后,霍尔顿和莎莉去洛克菲勒中心滑冰霍尔顿突然开始对社会大吼大叫,吓坏了莎莉。他冲动地邀请莎莉那天晚上和他一起逃跑,住在荒野中。新英格兰,但她对他仓促构思的计划不感兴趣并拒绝了。话锋一转,两人愤怒地分道扬镳。

霍尔顿决定在柳条酒吧与他的老同学卡尔·卢斯会面,一起喝酒。霍尔顿不断询问卡尔的性生活,从而惹恼了霍尔顿怀疑他是同性恋的卡尔。离开前,卢斯说霍尔顿应该去看心理医生,更好地了解自己。Luce 离开后,Holden 喝醉了,尴尬地和几个成年人调情,并打电话给冰冷的 Sally。精疲力尽的霍尔顿游荡到中央公园调查鸭子,途中不小心打破了菲比的记录。怀念,他回家看他的妹妹菲比。当他们外出时,他偷偷溜进了他父母的公寓,并叫醒了菲比——他似乎是唯一能够与他交流真实感受的人。尽管菲比很高兴见到霍尔顿,但她很快推断出他已被开除,并责备他漫无目的和对一切明显不屑一顾。当被问及他是否关心任何事情时,霍尔顿分享了他一直在思考的一个无私的幻想(基于对罗伯特伯恩斯误解Comin' Through the Rye),在其中他想象自己正在做一份工作,通过在他们从附近的悬崖上掉下来之前抓住他们(一个“黑麦捕手”)来拯救跑过黑麦田的孩子。菲比指出,真正的诗说“当一个身体遇到一个身体,穿过黑麦”。霍尔顿泪流满面,他的姐姐试图安慰他。

当他的父母回到家时,霍尔顿溜出去拜访了他以前备受推崇的英语老师安托里尼先生,他对霍尔顿走向“可怕的堕落”表示担忧。安托里尼先生建议他开始申请,并为霍尔顿提供睡觉的地方。当霍尔顿醒来发现安托里尼先生在拍他的头时感到不安,他将其解释为性挑逗他离开并在中央车站候车室度过了余下的夜晚,在那里他陷入了进一步的绝望,并对离开安托里尼先生表示遗憾。他上午的大部分时间都在第五大道徘徊。

霍尔顿失去了在城市中寻找归属感或陪伴的希望,冲动地决定他将前往西部,作为一名住在小木屋里的聋哑加油站服务员,过着隐居的生活方式。他决定在午餐时间见菲比解释他的计划并说再见。在访问菲比的学校时,霍尔顿看到涂鸦中包含一个诅咒词,想到孩子们学习这个词的含义并玷污了他们的纯真,他感到很痛苦。当他在大都会艺术博物馆遇到菲比时,她提着一个手提箱到达并要求和他一起去,尽管她很期待扮演本尼迪克特·阿诺德在那个星期五的一出戏中。霍尔顿拒绝让她和他一起去,这让菲比很不高兴。他试图通过允许她逃学并带她去中央公园动物园让她振作起来,但她仍然很生气。他们最终到达了动物园的旋转木马,在霍顿买票后,菲比与霍顿和好。看到菲比骑在旋转木马上,霍尔顿终于充满了幸福和喜悦。

霍尔顿最后提到当晚会见他的父母并“生病”,并提到他将在 9 月去另一所学校上学。霍尔顿说他不想多说什么,因为谈论他们让他发现自己想念以前的同学。

历史[编辑]

塞林格的各种较早的故事都包含与麦田里的守望者相似的人物哥伦比亚大学期间,塞林格在惠特伯内特的课堂上写了一篇短篇小说《年轻人》 ;这个故事中的一个角色被描述为“萨莉·海耶斯的铅笔薄原型”。1941 年 11 月,他将霍顿·考菲尔德 (Holden Caulfield) 为主角的故事“麦迪逊的轻微叛乱”卖给了《纽约客》,但由于第二次世界大战,直到 1946 年 12 月 21 日才出版。故事《我疯了》,发表于 1945 年 12 月 22 日的科利尔杂志,包含后来在麦田守望者中使用的材料。

1946 年,《纽约客》接受了一份关于霍尔顿考菲尔德的 90 页手稿出版,但塞林格后来撤回了它。[13]

写作风格[编辑]

《麦田里的守望者》是从霍尔顿·考菲尔德的角度以主观风格叙述的,遵循他确切的思维过程看似杂乱无章的想法和情节有流动性;例如,当霍尔顿坐在宿舍的椅子上时,诸如拿起一本书或看一张桌子之类的小事件会展开成关于经历的讨论。

批判性评论确认这部小说准确地反映了当时青少年的口语演讲。[14]经常出现的单词和短语包括:

  • “老”——熟悉或喜爱的术语
  • “假”——表面上以某种方式行事只是为了改变别人的看法
  • “那杀了我”——一个人发现这很有趣或令人惊讶
  • “Flit”——同性恋
  • “Crumbum”或“crumby”——不足、不足、令人失望
  • “下雪”——甜言蜜语
  • “我从中受益匪浅”——有人觉得这很有趣或令人兴奋
  • “Shoot the bull” “bull session” – 进行包含虚假元素的对话
  • “给她时间”——性交
  • “缩颈”——热情的亲吻,尤其是在脖子上(穿上衣服)
  • “嚼脂肪”或“嚼破布”——闲聊
  • “橡胶”或“橡胶脖子”——闲置的旁观者/旁观者
  • “罐头”——浴室
  • “人的王子”——好人(但经常被讽刺地使用)
  • “妓女”——售罄或虚假(例如,关于他的作家兄弟 DB:“现在他在好莱坞当妓女了”)

解释[编辑]

布鲁斯·布鲁克斯认为,霍尔顿的态度在故事结束时保持不变,暗示没有成熟,从而将小说与年轻成人小说区分开来。[15] 相比之下,路易斯·梅南德认为老师们分配小说是因为乐观的结局,以教导青少年读者“异化只是一个阶段”。[16]虽然布鲁克斯坚持认为霍尔顿表现出他的年龄,但梅南德声称霍尔顿认为是成年人,因为他有能力准确地感知人和他们的动机。其他人则强调了霍尔顿在青春期和成年期之间的困境。[17] [18]霍尔顿很快变得情绪激动。“我为……感到难过”是他经常使用的短语。人们常说,霍尔顿在最后发生了变化,当他看着旋转木马上的菲比时,他谈到了金戒指以及孩子们尝试抓住它的好处。[17]

彼得·贝德勒在他的 JD Salinger 的“麦田里的守望者”的读者指南中指出了妓女“Sunny”所指的电影。在第 13 章中,她说电影中一个男孩从船上掉下。这部电影是勇敢的队长(1937),由斯宾塞·特蕾西主演。桑尼说霍尔顿看起来像从船上掉下来的男孩。贝德勒展示了(第 28 页)男孩的剧照,由儿童演员弗雷迪·巴塞洛缪(Freddie Bartholomew )扮演。

每个考菲尔德的孩子都有文学天赋。DB在好莱坞写剧本;[19]霍尔顿也因 DB 的写作技巧而敬佩(霍尔顿自己最好的主题),但他也鄙视好莱坞工业电影,认为它们是“假”的终极,因为作家没有自己想象的空间,并描述了 DB 的举动去好莱坞为电影写“卖淫”;艾莉在他的棒球手套上写诗;[20]菲比是一位日记作者。[21] 这个“麦田里的守望者”是霍尔顿的一个类比,他在孩子身上钦佩他经常难以在成年人身上找到的特质,比如纯真、善良、自发性和慷慨。从悬崖上掉下来可能是进入他周围的成人世界并受到他的强烈批评。后来,菲比和霍尔顿交换了“捕手”和“堕落者”的角色;他给了她他的猎帽,捕手的象征,当菲比成为捕手时,他变成了堕落者。[22]

在他们的塞林格传记中大卫希尔兹沙恩萨勒诺认为:“麦田里的守望者最好被理解为一部伪装的战争小说。” 塞林格目睹了二战的恐怖,但根据希尔兹和萨勒诺的说法,塞林格并没有写一部战斗小说,而是“承受了战争的创伤,并将其嵌入肉眼看来就像一部成人小说一样。 " [23]

接待[编辑]

《麦田里的守望者》一直被列为二十世纪最好的小说之一。出版后不久,纳什·K·伯格在《纽约时报》的一篇文章中称其为“一部异常出色的小说” [3],而詹姆斯·斯特恩则以模仿霍尔顿的语气对这本书进行了钦佩的评论。[24] George HW Bush称其为“了不起的书”,将​​其列为启发他的书籍之一。[25] 2009 年 6 月,英国广播公司的 Finlo Rohrer 写道,自出版 58 年以来,这本书仍然被认为是“关于青少年是什么样子的定义性著作”。[26] 亚当·戈普尼克认为它是美国文学中“三本完美的书”之一,与《哈克贝利·费恩历险记》《了不起的盖茨比》并列,并认为“没有一本书比《麦田里的守望者》在 50 年代捕捉到的纽约更能捕捉到一座城市。” [27]在JD Salinger 死后写的对《麦田里的守望者》的评价中,Jeff Pruchnic 说这部小说在几代人中一直保持着它的吸引力。Pruchnic 将霍尔顿描述为“一个冻结在世纪中叶的少年主角,但注定会被未来每一代同龄人发现。” [28] 比尔·盖茨《麦田里的守望者》是他最喜欢的书之一。[29]

然而,并非所有的接待都是积极的。这本书受到了批评,许多当代读者“就是无法理解大惊小怪的原因”。据罗勒写道,“这些读者中的许多人对这部小说未能达到它所笼罩的神秘感所产生的期望感到失望。JD塞林格已经尽了自己的一份力量来增强这种神秘感。也就是说,他已经做到了没有什么。” [26]罗勒评估了这本书受欢迎和批评背后的原因,称它“抓住了青少年存在的焦虑”,并具有“复杂的中心人物”和“易于理解的对话风格”;同时有些读者可能不喜欢“使用 1940 年代纽约白话”和过度的“抱怨”

学校审查和使用[编辑]

1960 年,俄克拉荷马州塔尔萨市的一名教师因在课堂上布置小说而被解雇。后来她又恢复了。[30] 1961 年至 1982 年间,《麦田里的守望者》是美国高中和图书馆中审查最多的书。[31]这本书在 1978 年在华盛顿伊萨夸的高中被短暂禁止,当时学校董事会的三名成员声称这本书是“总体共产主义阴谋”的一部分。[32] 这个禁令没有持续多久,被冒犯的董事会成员立即被召回并在一次特别选举中被免职。[33] 1981 年,它是美国公立学校审查次数最多的书籍和第二多教书。[34]根据美国图书馆协会的统计,《麦田里的守望者》是1990 年至 1999 年间第 10 位最常受到挑战的书籍。 [10]它是 2005 年最受挑战的十本书之一,[35]尽管它一直是三年后,它再次出现在 2009 年最具挑战性书籍的名单中。[36]

挑战通常始于霍尔顿频繁使用粗俗的语言。[37] [38]其他原因包括性暗示,[39] 亵渎,破坏家庭价值观[38]和道德准则,[40]鼓励叛逆,[41]和促进饮酒、吸烟、撒谎、滥交和性虐待。[40]这本书是为成年读者写的,这常常构成许多挑战者反对它的论据的基础。[42]通常挑战者对情节本身并不熟悉。[31]高中老师雪莱·凯勒-盖奇(Shelley Keller-Gage)在课堂上分配了这部小说后遭到反对,她指出“挑战者就像霍尔顿一样……他们正试图成为麦田里的捕手。” [38]史翠珊效应是,这一事件导致人们将自己列入候补名单以借小说,而之前没有候补名单。[43] [44]

暴力反应[编辑]

几起枪击事件塞林格的小说有关,包括罗伯特·约翰·巴尔多谋杀丽贝卡·谢弗小约翰·欣克利罗纳德·里根暗杀企图此外,在枪杀约翰·列侬之后,妄想狂马克·大卫·查普曼被捕时,他带着一本他当天购买的书的副本被捕,其中他写道:“致霍尔顿·考尔菲尔德,来自霍尔顿·考尔菲尔德,是我的声明”。[45] [46]

尝试的改编[编辑]

在电影中[编辑]

在他职业生涯的早期,塞林格表示愿意将他的作品改编成银幕。[47] 1949年,他的短篇小说《威吉利叔叔在康涅狄格》上映,电影版受到批评;这部电影更名为《我愚蠢的心》,对塞林格的情节进行了极大的自由化,并被广泛认为是塞林格拒绝允许任何后续电影改编他作品的原因之一。[17] [48]然而, 《麦田里的守望者》的持久成功导致了多次尝试确保小说的屏幕版权。[49]

《麦田里的守望者》首次发行时,许多人提出了将其改编为银幕的提议,其中包括《我愚蠢的心》的制片人塞缪尔·戈德温( Samuel Goldwyn )的提议。[48]在 1950 年代初写的一封信中,塞林格谈到要上演一出戏,他将在玛格丽特·奥布莱恩对面扮演霍尔顿·考菲尔德的角色,如果他自己不能扮演这个角色,“忘记它。” 将近 50 年后,作家乔伊斯·梅纳德(Joyce Maynard)明确得出结论:“唯一可能扮演过霍尔顿·考菲尔德的人就是 JD 塞林格。” [50]

塞林格在 1970 年代告诉梅纳德,杰里·刘易斯“多年来一直试图让霍尔顿扮演他的角色,” [50]小说中的主角刘易斯直到 30 多岁才读过。[43]包括马龙·白兰度杰克·尼科尔森拉尔夫·巴克希托比·马奎尔莱昂纳多·迪卡普里奥在内的电影界人士都曾尝试改编电影。[51]在接受首映式采访时约翰·库萨克评论说,他对 21 岁的遗憾是他太老了,不能扮演霍尔顿·考菲尔德。编剧兼导演比利·怀尔德讲述了他企图攫取小说权利的失败尝试:

当然,我读过《麦田里的守望者》 ……很棒的书。我爱它。我追求它。我想用它做一张照片。有一天,一位年轻人来到我的经纪人利兰·海沃德在纽约的办公室,说:“请告诉利兰·海沃德先生下岗。他非常、非常不敏感。” 他走了出去。这就是整个演讲。我从来没有见过他。那是 JD 塞林格,那是麦田里的守望者[52]

1961 年,塞林格拒绝埃利亚·喀山百老汇导演改编《守望者》的舞台剧。[53]后来,塞林格的经纪人收到了哈维·温斯坦史蒂文·斯皮尔伯格对《守望者》电影版权的投标,甚至都没有转交给塞林格考虑。[54]

2003 年,BBC电视节目The Big Read麦田里的守望者为特色,在“一系列短片中穿插了对小说的讨论,其中有演员扮演 JD 塞林格的青少年反英雄霍尔顿考菲尔德”。[53]该节目通过声称是“文学评论”为其未经许可的小说改编辩护,并且没有提出重大指控。

2008年,塞林格的作品版权被置于JD塞林格文学信托基金,由塞林格担任唯一受托人。菲利斯·韦斯特伯格是塞林格在纽约 Harold Ober Associates 的代理人,他拒绝透露作者已经去世,现在的受托人是谁。塞林格于 2010 年去世后,菲利斯·韦斯特伯格表示,在电影、电视许可或他作品的舞台版权方面没有任何改变。[55]塞林格在 1957 年写的一封信透露,他对改编《麦田里的守望者》持开放态度在他死后被释放。他写道:“首先,有可能有一天权利会被出售。由于我永远不会富有的可能性越来越大,所以我非常认真地考虑将未出售的权利留给我的妻子和女儿的想法。 ” 作为一种保险单。不过,我可能会很快补充说,知道我不必看到交易的结果,这让我很高兴。” 塞林格还写道,他认为他的小说不适合电影处理,将霍尔顿考菲尔德的第一人称叙事翻译成画外音和对话是人为的。[56]

2020 年,唐·哈恩透露,迪士尼几乎制作了一部名为《杜弗斯》的动画电影,该电影将改编自《麦田里的守望者》“与德国牧羊犬”,很可能类似于Oliver & Company这个想法来自当时的首席执行官迈克尔艾斯纳,他喜欢这本书并想要进行改编。在被告知 JD 塞林格不会同意出售电影版权后,艾斯纳表示:“好吧,让我们做那种故事,那种成长、成年的故事。” [57]

禁止粉丝续集[编辑]

2009 年,也就是他去世的前一年,塞林格成功提起诉讼,阻止美国出版一部将霍尔顿·考菲尔德描述为老人的小说。[26] [58]小说作者Fredrik Colting评论说:“称我为无知的瑞典人,但我认为在美国可能发生的最后一件事是你禁书”。[59] Colting 的书《60 年后:穿越麦田》的性质使问题变得复杂,该书被比作同人小说[60]虽然通常未经作者授权,但通常不会对同人小说采取法律行动,因为它很少以商业形式出版,因此不涉及利润。[61]

流行文化中的遗产和使用[编辑]

另见[编辑]

参考文献[编辑]

注释[编辑]

  1. ^ “CalArts 记得心爱的动画讲师 E. Michael Mitchell”Calarts.edu。于2009 年 9 月 28 日从原版存档2010 年1 月 30检索
  2. ^ “50个最迷人的封面”Onlineuniversities.com 2010 年1 月 30检索
  3. ^ a b Burger, Nash K.(1951 年 7 月 16 日)。《时代书籍》纽约时报2009 年3 月 18检索
  4. ^ 科斯特洛、唐纳德·P.和哈罗德·布鲁姆。“麦田里的守望者的语言……”布鲁姆的现代批判性解释:麦田里的守望者(2000):11-20。文学参考中心。EBSCO。Web。2010 年 12 月 1 日。
  5. ^ “全权委托:著名的第一”书单2000 年 11 月 15 日2007 年12 月 20检索
  6. ^ Magill, Frank N. (1991)。“JD塞林格”。马吉尔的美国文学调查纽约:马歇尔卡文迪许公司。页。1803.国际标准书号 1-85435-437-X.
  7. ^ 根据畅销书清单。较早的一篇文章说超过 2000 万: Yardley, Jonathan(2004 年 10 月 19 日)。“JD塞林格的霍尔顿考菲尔德,优雅地老去”华盛顿邮报2007 年1 月 21检索这不仅仅是一本小说,它是来自一个未知的、神秘的宇宙的快报,这可能有助于解释它至今仍享有惊人的销量:每年大约 250,000 册,全球总销量超过 - 可能远远超过 - 1000 万。
  8. ^ Merriam-Webster's Dictionary of Allusions by Elizabeth Webber, Mike Feinsilber p.105
  9. ^ 格罗斯曼,列夫;理查德·拉卡约(2005 年 10 月 16 日)。“史上 100 部小说:完整列表”时间
  10. ^ a b “100 本最常受到质疑的书籍:1990–1999”美国图书馆协会2009 年8 月 13检索
  11. ^ Radcliffe Publishing Course 列出的 20 世纪最重要的一百本书中最常受到质疑的书籍列表
  12. ^ Guinn, Jeff(2001 年 8 月 10 日)。"“麦田里的守望者”在 50 年后仍然影响“ (需要收费)伊利时报-新闻。2007年12 月 18 日检索 备用网址
  13. ^ 萨尔兹曼,杰克 (1991)。关于麦田里的守望者的新论文剑桥大学出版社页。 3 . 国际标准书号 9780521377980.
  14. ^ Costello, Donald P.(1959 年 10 月)。“麦田里的守望者”的语言". American Speech . 34 (3): 172–182. doi : 10.2307/ 454038 . JSTOR  454038 .大多数在《麦田守望者》出版时瞪眼的评论家都认为它的语言是真实而真实的青少年口语演讲。
  15. ^ 布鲁克斯,布鲁斯(2004 年 5 月 1 日)。“十六岁”喇叭书杂志于2007 年 12 月 21 日从原版存档2007 年12 月 19检索
  16. ^ Menand, Louis(2001 年 9 月 27 日)。“五十岁”纽约客2007 年12 月 19检索
  17. ^ a b c Onstad,卡特里娜飓风(2008 年 2 月 22 日)。“感谢霍尔顿”加拿大广播公司新闻于2008 年 2 月 25 日从原版存档。
  18. ^ 格雷厄姆,33。
  19. ^ 塞林格 (1969 , p. 67)
  20. ^ 塞林格(1969 年,第 38 页)
  21. ^ 塞林格 (1969 , p. 160)
  22. ^ 竹内泰弘(2002 年秋季)。“燃烧的旋转木马和狂欢节:麦田里的守望者结束时的颠覆和超越”。小说研究卷。34,没有。3. 第 320-337 页。
  23. ^ 希尔兹,大卫;萨勒诺,肖恩(2013 年)。塞林格(精装版)。西蒙和舒斯特。页。十六。ASIN 1476744831《麦田里的守望者》最好理解为一部伪装的战争小说。塞林格从战争中走出来,无法相信我们喜欢认为我们的文化机构支持的英雄、崇高理想。塞林格没有像诺曼·梅勒、詹姆斯·琼斯和约瑟夫·海勒那样创作一部战斗小说,而是将战争的创伤融入到肉眼看来就像一部成年小说的作品中。 
  24. ^ 斯特恩,詹姆斯(1951 年 7 月 15 日)。“哦,世界是一个简陋的地方”纽约时报2009 年3 月 18检索
  25. ^ “成就学院 - 乔治 HW 布什”美国成就学院于1997 年 2 月 13 日从原版存档2009 年6 月 5检索
  26. ^ a b c Rohrer, Finlo(2009 年 6 月 5 日)。“黑麦的原因”英国广播公司新闻杂志英国广播公司2009 年6 月 5检索
  27. ^ 戈普尼克,亚当。《纽约客》,2010 年 2 月 8 日,第 8 页。21
  28. ^ 普鲁奇尼克,杰夫。“六十岁的霍尔顿:讽刺时代之后的阅读捕手。” 批判性见解:------------《麦田里的守望者》(2011 年):49-63。文学参考中心。网络。2015 年 2 月 2 日。
  29. ^ 盖茨,比尔。“我在 2013 年读过的最好的书”Gatesnotes.com 2017年8 月 7日检索
  30. ^ Dutra,费尔南多(2006 年 9 月 25 日)。“美国康涅狄格州:禁书周庆祝自由”美国情报局。于2013 年 2 月 15 日从原版存档2007 年12 月 20检索1960 年,俄克拉荷马州塔尔萨市的一名教师因分配“麦田里的守望者”而被解雇。上诉后,老师被恢复了,但是这本书被从学校的行程中删除了。
  31. ^ a b “在寒冷的恐惧中:'麦田里的守望者',审查制度、争议和战后美国性格。(书评)”现代语言评论2003 年 4 月 1 日2007 年12 月 19检索
  32. ^ Reiff,Raychel Haugrud (2008)。JD塞林格:麦田里的守望者和其他作品纽约州塔里敦:Marshall Cavendish Corporation。页。80.国际标准书号 978-0-7614-2594-6.
  33. ^ 詹金森,爱德华 (1982)。教室里的审查员雅芳图书。页。35.国际标准书号 978-0380597901.
  34. ^ Andrychuk,Sylvia(2004 年 2 月 17 日)。“JD塞林格麦田守望者的历史” (PDF)页。6. 于2007 年 9 月 28 日从原始(PDF)存档。在 1981 年期间,麦田守望者具有不同寻常的区别,它是美国审查频率最高的书籍,同时也是第二经常在美国公立学校教授小说。
  35. ^ "“这是完全正常的”在 ALA 的 2005 年最具挑战性书籍列表中名列前茅”美国图书馆协会。检索于 2015 年3 月 3
  36. ^ “2009 年十大最常被挑战的书籍”美国图书馆协会2010 年9 月 27检索
  37. ^ “艺术还是垃圾?它引发了无休止的、无法取胜的辩论”托皮卡资本杂志1997 年 10 月 6 日。于2008 年 6 月 6 日从原版存档2007 年12 月 20检索另一个长期目标,JD Salinger 的“麦田里的守望者”,因为“f”这个词而在缅因州受到挑战。
  38. ^ a b c Mydans, Seth(1989 年 9 月 3 日)。“在一个小镇,一本书的战斗”纽约时报页。2 . 2007 年12 月 20检索
  39. ^ 麦金太尔,本(2005 年 9 月 24 日)。“美国禁止名单揭示了一个严重挂机的社会”时报伦敦2007 年12 月 20检索
  40. ^ a b Frangedis,海伦(1988 年 11 月)。“处理《麦田里的守望者》中的争议元素”。英文杂志77(7):72-75。doi10.2307/818945JSTOR 818945针对可成的首要指控是……它教导松散的道德准则;它美化了……饮酒、吸烟、撒谎、滥交等等。 
  41. ^ Yilu Zhao(2003 年 8 月 31 日)。“被禁止,但不会被遗忘”纽约时报2007 年12 月 20检索麦田里的守望者,被一些人解释为鼓励反抗权威......
  42. ^ “禁止进入课堂:审查制度和麦田里的守望者——英语和戏剧博客”博客.bl.uk 2019年1 月 30 日检索
  43. ^ a b Whitfield, Stephen(1997 年 12 月)。“珍惜和诅咒:迈向麦田守望者的社会历史” (PDF)新英格兰季刊70(4):567-600。doi10.2307/366646JSTOR 366646于2012 年 9 月 12 日从原始文件 (PDF)存档2012 年11 月 2检索  
  44. ^ JD塞林格费城:切尔西之家2001. 第 77-105 页。国际标准书号 0-7910-6175-2.
  45. ^ 周,林顿(2000 年 9 月 10 日)。“告诉爸爸”阿马里洛环球新闻于2011 年 6 月 4 日从原版存档2011 年2 月 12检索
  46. ^ Doyle, Aidan(2003 年 12 月 15 日)。“当书籍杀人”沙龙网于2007 年 11 月 5 日从原版存档。
  47. ^ 伊恩·汉密尔顿(1988)。寻找JD塞林格纽约:兰登书屋。国际标准书号 0-394-53468-9.页。75.
  48. ^ a b 伯格,A. 斯科特。戈德温:传记纽约:Alfred A. Knopf,1989 年。ISBN 1-57322-723-4页。446. 
  49. ^ 参见彼得·贝德勒博士与 JD 塞林格的《麦田里的守望者》的读者伴侣,第 7 章。
  50. ^ a b 梅纳德,乔伊斯(1998)。世界之家纽约:皮卡多尔。页。 93 . 国际标准书号 0-312-19556-7.
  51. ^ “新闻与特写”IFILM:互联网电影指南2004. 于 2004年 9 月 6日从原版存档2007 年4 月 5检索
  52. ^ Crowe,卡梅伦,编辑。与怀尔德的对话纽约:Alfred A. Knopf, 1999。ISBN 0-375-40660-3页。299. 
  53. ^ a b 麦卡利斯特,大卫(2003 年 11 月 11 日)。“JD塞林格会起诉吗?” . 卫报伦敦2007 年4 月 12检索
  54. ^ “斯皮尔伯格想拍摄麦田里的守望者”爱尔兰考官2003 年 12 月 5 日2019年8 月 24 日检索
  55. ^ “麦田里的守望者电影的渺茫机会 – ABC 新闻(澳大利亚广播公司)”美国广播公司新闻ABCnet.au。2010 年 1 月 29 日2010 年1 月 30检索
  56. ^ Connelly, Sherryl(2010 年 1 月 29 日)。“《麦田里的守望者》最终能登上大银幕吗?塞林格的信表明是的”每日新闻纽约2010 年1 月 30检索
  57. ^ 泰勒·德鲁(2020 年 8 月 3 日)。“迪士尼曾经试图制作一部动画‘麦田里的守望者’——但等等,还有更多”对撞机2020年8 月 3 日检索
  58. ^ 格罗斯,道格(2009 年 6 月 3 日)。“诉讼的目标是‘抄袭’‘麦田里的守望者’。CNN。2009年6 月 3检索
  59. ^ 福格尔,卡尔。看起来像审查制度,闻起来像审查制度……也许是审查制度?. QuestionCopyright.org2009 年 7 月 7 日。
  60. ^ 萨瑟兰,约翰。fanfic 如何接管网络 伦敦标准晚报2009 年 7 月 22 日检索。
  61. ^ 丽贝卡·图什内特(1997)。“同人小说与新普通法”。洛杉矶娱乐法律杂志的洛约拉17 .

参考书目[编辑]

进一步阅读[编辑]

外部链接[编辑]