ภาษาเซนากา

เซนาก้า
ตูẓẓungiyya / ⵜⵓⵥⵥⵓⵏⴳⵉⵢⵢⴰ
พื้นเมืองถึงมอริเตเนีย , เซเนกัล
ภูมิภาคเมเดอร์ดรา
เจ้าของภาษา
200 (2018) [1]
ทิฟินาก
สถานะอย่างเป็นทางการ
ภาษา ชนกลุ่มน้อยที่ได้รับการยอมรับ
ใน
รหัสภาษา
ISO 639-2zen
ISO 639-3zen
สายเสียงzena1248
เอลพีเซนาก้า

เซนากา (นามแฝง: Tuẓẓungiyyaหรือāw̓y ən uẓ̄n̓g̓n ) เป็นภาษาเบอร์เบอร์ที่ใกล้สูญพันธุ์ ซึ่งปัจจุบันมีคนพูดกันไม่กี่ร้อยคน ใน มอริเตเนียและเซเนกัล ตอนเหนือ พูด Zenaga Berber เป็นภาษาแม่จากเมืองMederdraทางตะวันตกเฉียงใต้ของมอริเตเนียไปจนถึง ชายฝั่ง มหาสมุทรแอตแลนติกและทางตอนเหนือของเซเนกัล ภาษานี้ได้รับการยอมรับจากรัฐบาลมอริเตเนีย [2]

มีโครงสร้างพื้นฐานทางภาษาร่วมกับสำนวน Berber อื่นๆ ในโมร็อกโกและแอลจีเรียแต่ลักษณะเฉพาะแตกต่างกันมาก อันที่จริง Zenaga น่าจะเป็นภาษาเบอร์เบอร์ที่มีความหลากหลายมากที่สุดที่ยังมีชีวิตอยู่ โดยมีระบบเสียงที่แตกต่างกันอย่างเห็นได้ชัด ซึ่งยิ่งห่างไกลจากการเปลี่ยนแปลงเสียง เช่น/l/ > /dj/และ/x/ > /k/รวมไปถึงเสียงที่แก้ไขได้ยาก - อธิบาย( จำเป็นต้องมีการชี้แจง ) จำนวนมากของสายเสียงหยุด

ชื่อเซนากามาจากชนเผ่าเบอร์เบอร์โบราณที่มีขนาดใหญ่กว่ามาก นั่นคืออิซนาเกน (อิẓนาเกน) ซึ่งเป็นที่รู้จักในภาษาอาหรับว่าซันฮาจา ชื่อสถานที่แอฟริกันของ Adrian Room [3]ช่วยให้ Zenaga มาจากชื่อสถานที่บางแห่งในมอริเตเนีย

ข้อมูลประชากร

Zenaga เป็นภาษาที่สืบเชื้อสายมาจาก สมาพันธ์ Sanhajaซึ่งปกครองพื้นที่ส่วนใหญ่ของแอฟริกาเหนือในช่วงยุคกลางตอนต้น ครั้งหนึ่งเซนากาเป็นภาษาพูดทั่วมอริเตเนียและที่อื่นๆ แต่กลับเสื่อมถอยลงเมื่อผู้พูดพ่ายแพ้ต่อชาวอาหรับมาคิล ผู้บุกรุก ในสงครามชาร์บูบาแห่งศตวรรษที่ 17 หลังจากสงครามครั้งนี้ พวกเขาถูกห้ามไม่ให้ถืออาวุธและกลายเป็นผู้เชี่ยวชาญในด้านทุนการศึกษาทางศาสนาอิสลามหรือเป็นผู้รับใช้ของชนเผ่าที่มีอำนาจมากกว่า เป็นหนึ่งในกลุ่มอดีตที่มีชื่อเสียงมากกว่าที่เซนาก้ารอดชีวิตมาได้ยาวนานที่สุด

ในปี ค.ศ. 1940 (ดูบีเอ ค.ศ. 1940) ผู้คนประมาณ 13,000 คนจากชนเผ่าเร่ร่อนสี่เผ่าพูดเซนากาซึ่งกระจายอยู่ในพื้นที่ที่ล้อมรอบด้วยแซ็ง-หลุยส์โปร์บูติลิมิตและนูแอกชอตต์ (แต่ไม่รวมถึงเมืองเหล่านี้ด้วย): [4]

  • Tashumsha ('ทั้งห้า'): วิทยากร 4,653 คนจากสมาชิก 12,000 คน
  • D-abu-djhes ('iD-ab-lahs-en'): 5,000 จาก 5,000
  • Gumdjedjen ('i-Kumleil-en') ชนเผ่าย่อยของ Ida u el Hadj: 700 (จากประชากร Ida u el Hadj จำนวน 4,600)
  • เทนกา : 2,889 จาก 8,500

ตามข้อมูลของ Dubié ชนเผ่าเหล่านี้เชี่ยวชาญด้านทุนการศึกษาศาสนาอิสลามมาแต่โบราณ และดำเนิน ชีวิต แบบเร่ร่อนโดยเชี่ยวชาญเรื่องแกะและวัว (สาขาการเลี้ยงอูฐของชนเผ่าเดียวกันได้เปลี่ยนมาใช้ภาษาอาหรับ แล้ว ) [5]ถึงกระนั้น ผู้พูดหลายคนก็เปลี่ยนไปใช้ภาษาอาหรับฮัสซานียา ซึ่งเป็น ภาษาอาหรับหลักที่พูดกันในประเทศมอริเตเนีย และทุกคนเป็นภาษาสองภาษา เซนากะถูกใช้เฉพาะในชนเผ่าเท่านั้น และถือว่าไม่สุภาพที่จะพูดเมื่อไม่มีผู้พูดอยู่ด้วย ผู้พูดบางคนจงใจหลีกเลี่ยงการใช้เซนากะกับลูก ๆ ของพวกเขา โดยหวังว่าจะทำให้พวกเขาได้เปรียบในภาษาฮัสซานิยา อย่างไรก็ตาม วิทยากรหลายคนมองว่า Zenaga เป็นสัญลักษณ์ของความเป็นอิสระและความศรัทธาทางศาสนาของพวกเขา Dubie อ้างถึงสุภาษิตของ Hassaniya: "ชาวมัวร์ที่พูด Zenaga ไม่ใช่ Zenagui อย่างแน่นอน (นั่นคือลาห์มะหรือสมาชิกของชนเผ่า Berber ที่ถูกยึดครองโดยชาวอาหรับBeni Hassan [6] ) หรือนักรบ" [7]

ครึ่งศตวรรษต่อมา มีรายงานว่ามีผู้พูดประมาณ 2,000 คน แม้ว่าเซนากาดูเหมือนจะใกล้จะสูญพันธุ์ แต่ภาษาอาหรับฮัสซานียาก็มีคำยืม ของเซนากาอยู่เป็นจำนวนมาก (มากกว่า 10% ของคำศัพท์ทั้งหมด) [8]

สัทวิทยา

สระ

ด้านหน้า ศูนย์กลาง กลับ
สูง ฉัน ฉันː คุณ คุณ ː
กลาง ə
ต่ำ _
ฟอนิม อัลโลโฟน[9]
/ฉัน/ [i], [ɨ]
/ยู/ [u], [ʊ], [o], [ɔ]
/ก/ [ä], [æ], [ɛ], [OE], [ø], [ɔ], [ɑ]

พยัญชนะ

ริมฝีปาก ทันตกรรม ถุงลมนิรภัย โพสต์อัลวี /
ปาลาตัล
หลัง
เพดานปาก
เวลา คอหอย สายเสียง
ธรรมดา ฟาร์ ธรรมดา ฟาร์
เต็มใจ ไร้เสียง ที ( ตˤ ) ทีʲ เค ʔ
เปล่งออกมา งˤ ดʲ ɟ̠
เสียดแทรก ไร้เสียง θ θˤ ( สˤ ) ʃ x ( ชม ) ชม.
เปล่งออกมา ( วี ) ð ðˤ z ซˤ ʒ ɣ ( ʕ )
จมูก n
ทริล รˤ
ด้านข้าง ลˤ
ประมาณ เจ
พยัญชนะอัญมณี
ริมฝีปาก ถุงลมนิรภัย หลัง
ถุง
หลัง
เพดานปาก
เวลา
ธรรมดา ฟาร์
เต็มใจ ไร้เสียง ทː ตʲː คː
เปล่งออกมา ขː ดˤː ดʲː ɟ̠ː
เสียดแทรก ไร้เสียง ฉː สː ʃː
เปล่งออกมา ซː ซˤː ʒː
จมูก มː nʲː
ด้านข้าง ลː
ทริล รː
  • [v] สามารถได้ยินเป็นเสียงอัลโลโฟนของ /f/
  • เสียง [tˤ] และ [sˤ] เกิดขึ้นเล็กน้อย
  • เสียงคอหอย /ħ, ʕ/ ได้ยินจากคำยืมภาษาอาหรับ [10] [11]

ภาษาถิ่น

มีความแตกต่างทางภาษาถิ่นอย่างมีนัยสำคัญภายใน Zenaga โดยเฉพาะอย่างยิ่งระหว่างภาษา Id-ab-lahsenและTendgha

อ้างอิง

  1. เซนากะ จากEthnologue (ฉบับพิมพ์ครั้งที่ 25, พ.ศ. 2565)ไอคอนการเข้าถึงแบบปิด
  2. "การประชุมสุดยอดสันนิบาตอาหรับปี 2016 ให้ความสำคัญกับมอริเตเนียที่โดดเดี่ยว" ภาษาอังกฤษ. alarabiya.net สืบค้นเมื่อ24 มิถุนายน 2561 .
  3. ห้อง, เอเดรียน, ชื่อสถานที่ในแอฟริกา , แมคฟาร์แลนด์ แอนด์ โค. เจฟเฟอร์สัน, นอร์ทแคโรไลนา 1994.
  4. (ชื่อเซนากาจากนิโคลัส (1953:102.)
  5. ปอล ดูบีเอ (1940) โลต แบร์เบโรโฟน เดอ มอริตานี ไอฟาน; 2.หน้า 319-320.
  6. ปอล ดูบีเอ (1940) โลต แบร์เบโรโฟน เดอ มอริตานี ไอฟาน; 2.หน้า 320.
  7. ปอล ดูบีเอ (1940) โลต แบร์เบโรโฟน เดอ มอริตานี ไอฟาน; 2.หน้า 320.
  8. ↑ มูลนิธิ ยูนิซ์ : La "longue Marche" de l'arabisation en mauritanie (ภาษาฝรั่งเศส)
  9. โคเฮน, เดวิด; เทน-ชีค, แคทเธอรีน (2000) "À propos du zénaga. Vocalisme และ morphologie verbale บนberbère" Bulletin de la Société de Linguistique de Paris (เป็นภาษาฝรั่งเศส) 95 : 269–322.
  10. เทน-ชีค, แคทเธอรีน (2003) "La corrélation de gémination พยัญชนะ en zénaga (แบร์เบเร เดอ มอริตานี)" Comptes rendus du Groupe Linguistique d'Études Chamito-Sémitiques (GLECS) (ในภาษาฝรั่งเศส) เกล็คส์. 34 : 5–66.
  11. เทน-ชีค, แคทเธอรีน (2008) Dictionnaire zénaga-français: Le berbère de Mauritanie présenté par racines dans une Perspective comparative เคิล์น: เคิปเป้.

อ่านเพิ่มเติม

  • Al-Chennafi M. & Norris HT, "How the Hassaniyya vernacular of Mauritania supplanted Zenaga" – The Maghreb-Review 76 (5–6), 1981. pp : 77–78.
  • บาสเซ็ท, อังเดร. พ.ศ. 2476 'หมายเหตุ sur les parlers zenaga' ในBulletin du Comité d'études historiques และ scientifiques de l'Afrique Occidentale Française ; 1933 หน้า 319–32.
  • บาสเซ็ท, เรเน่ . พ.ศ. 2452 “พันธกิจที่เซเนกัล”. แถลงการณ์ทางจดหมายของแอฟริกา ; 39. ปารีส: เลอโรซ์
  • โคเฮน, เดวิด และเทน-ชีค, แคทเธอรีน 2000. 'À propos du zénaga. Vocalisme และ morphologie verbale en berbère' Bulletin de la Société de linguistique de Paris XCV/1, หน้า 267–319
  • ดูบีเอ, พอล (1940) "L'îlot berbérophone de Mauritanie", Bulletin de l' IFAN ; 2, หน้า 315–325.
  • Faidherbe, Louis L. 1877. Le Zenaga des tribus Senegalaises . ปารีส.
  • คอสส์มันน์, มาร์เทน. 2001. 'L'origine du Vocalisme en zénaga de Mauritanie', หน้า 83–95 จาก Ibriszimow, Dymitr & Vossen, Rainer (บรรณาธิการ) 2544. เอทูเดส เบอร์เบเรส. Actes du " 1. Bayreuth-Frankfurter Kolloquium zur Berberologie " (Frankfurter Afrikanistische Blätter, 13.) , Köln : Rüdiger Köppe.
  • คอสส์มันน์, มาร์เทน. 2544. 'ต้นกำเนิดของการหยุดสายเสียงใน Zenaga และการตอบสนองในภาษาเบอร์เบอร์อื่น ๆ ' แอฟริกาและอูเบอร์ซี ; 84, หน้า 61–100.
  • มาสเคอเรย์, เอมิล. พ.ศ. 2422 'การเปรียบเทียบ d'un vocabulaire des Zenaga avec les vocabulaires ผู้สื่อข่าว des dialectes Chawia et des Beni Mzab' หอจดหมายเหตุ des missions scientifiques et litteraires 3/5: 473–533
  • นิโคลัส, ฟรานซิส. 1953. La langue berbère de Mauritanie , (ดาการ์, mémoire de l'IFAN, n° 33).
  • อูลด์ ชีค, อับเดล เวดุด. 2008. " Les communautés zénagophones aujourd'hui ", [Avant-propos] pp. XV-XXXIII, in: Catherine Taine-Cheikh, "Dictionnaire zénaga-français. Le berbère de Mauritanie présenté par racines dans une Perspective comparative", (เบอร์เบอร์ การศึกษาหมายเลข 20) XCIX + 650 หน้า เคิล์น: Rüdiger Köppe Verlag, ISBN 978-3-89645-399-0 
  • Taine-Cheikh, Catherine (ร่วมกับ Yaha Ould El Bara) 1997. " Le Vocalisme du berbère zénaga de Mauritanie – premiers résultats d'une analyses acoustique ", Actes des Journées d'Etudes Linguistiques : "La voyelle dans tous ses états", น็องต์ (5 และ 6 ธันวาคม 1997) , หน้า 80– 85.
  • เทน-ชีค, แคทเธอรีน. 2542. " Le zénaga de Mauritanie à la lumière du berbère commun ", Éd. มาร์เชลโล แลมเบอร์ตี และลิเวีย โตเนลลี, แอฟโฟรเอเชียติกา แตร์เจสติน่า เอกสารจากการประชุมภาษาอิตาลีครั้งที่ 9 ของภาษาศาสตร์แอฟโฟร-เอเชียติก (ฮามิโต-เซมิติก) , ทริเอสเต, 23–24 เมษายน 1998, ปาโดวา, UNIPRESS, หน้า 299–324, ISBN 88-8098-107-2 
  • เทน-ชีค, แคทเธอรีน. 2545. " Morphologie et morphogenèse des diminutifs en zenaga (berbère de Mauritanie) ", Éd. Kamal Nait-Zerrad, บทความเกี่ยวกับภาษาศาสตร์berbère Mémorial Werner Vycichl , ปารีส: L'Harmattan, ISBN 978-2-7475-2706-4 ; พี 427–454, 
  • เทน-ชีค, แคทเธอรีน. 2546. " L'adjectif et la conjugaison suffixale en berbère ", Éd. เจอโรม เลนแตง, อองตวน ลอนเน็ต, เมลังเกส เดวิด โคเฮน Études sur le langage, les langues, les dialectes, les littératures, offertes par ses élèves, ses collègues, ses amis , ปารีส: Maisonneuve & Larose, ISBN 978-2-7068-1674-1 ; หน้า 661–74 
  • เทน-ชีค, แคทเธอรีน. 2546. " La corrélation de gémination consonantique en zénaga (berbère de Mauritanie) ", Comptes rendus du GLECS ; ฉบับที่ 34 (1998–2002), หน้า 5–66.
  • เทน-ชีค, แคทเธอรีน. 2547. " Les verbes à Finale laryngale en zénaga ", Éd. K. Nait-Zerrad, R. Vossen, D. Ibriszimow, Nouvelles études berbères. Le verbe et autres บทความ Actes du "2. Bayreuth-Frankfurter Kolloquium zur Berberologie" , เคิล์น: Rüdiger Köppe Verlag ISBN 3-89645-387-4 ; หน้า 171–90 
  • Taine-Cheikh, Catherine 2005. " Le problème des verbes dérivés en berbère et l'exemple du zénaga ", Éd. พี. ฟรอนซารอลลี และ พี. มาร์ราสซินี, Quaderni di Semitistica. การดำเนินการของการประชุมภาษาศาสตร์ฮามิโต-เซมิติก (Afroasiatic) ครั้งที่ 10 (ฟลอเรนซ์, 18–20 เมษายน 2544) , n° 25, หน้า 391–409
  • เทน-ชีค, แคทเธอรีน. 2548. " Les marques de 1ère personne en berbère. Réflexions à partir des données du zénaga ", Éd. เอ. เมนกอซซี่, สตูดิ อาฟโฟรเอเซียติซี XI Incontro Italiano di Linguistica Camitosemitica , มิลาโน, ฟรังโก แองเจลี, หน้า 97–112.
  • เทน-ชีค, แคทเธอรีน. 2548 " Du rôle de la quantité Vocalique en morphogénie. Réflexions à partir de l'arabe et du berbère de Mauritanie ", Faits de Langues n° 26 [ฉบับพิเศษเกี่ยวกับภาษา Hamito=Semitic (afro-asiatiques, vol. 1), เอ็ด. เอ. ลอนเนต์ และเอ. เมตโตชิ], ปารีส, โอฟรีส์, หน้า 41–63
  • เทน-ชีค, แคทเธอรีน. 2548 " Le rôle des phénomènes d'agglutination dans la morphogenèse de l'arabe et du berbère, éd. G. Lazard & C. Moyse, Linguistique typologique [Actes du 3ème colloque "Typologie des langues et universaux linguistiques", ปารีส, 18 –19 พฤศจิกายน 2545], ลีลล์: Presses du Septentrion, หน้า 288–315
  • เทน-ชีค, แคทเธอรีน. 2548 " Moyen et réfléchi: typologie comparée de l'arabe et du berbère (ตัวอย่าง mauritaniens) ", Matériaux arabes et sudarabiques (GELLAS) [2546-2548. "En hommage à Omar Bencheikh (1940–2005)"], n° 11 (nouvelle série), ปารีส, หน้า 37–52
  • เทน-ชีค, แคทเธอรีน. 2548. " Les numéraux en berbère. Le cas du zénaga ", Éd. AM Di Tolli, Studi Maġribini Nuova Serie, vol. ฉบับที่ 3 (2005 "Studi Berberi e Mediterranei. Miscellanea offerta in onore di Luigi Serra"), Napoli: Università degli Studi di Napoli "L'Orientale", หน้า 269–280
  • เทน-ชีค, แคทเธอรีน. 2549. " Alternances Vocaliques et affixations dans la morphologie nominale du berbère: le pluriel en zénaga ", Éd. R. Vossen และ D. Ibriszimow, Études berbères III. Le nom, le pronom et autres Articles , (Berber Studies; n° 14) Köln: R. Köppe Verlag; หน้า 253–267.
  • เทน-ชีค, แคทเธอรีน. 2550. " ข้อเสนอญาติ en zénaga et la question des relateurs en berbère ", Éd. เอ็ม. โมริกกี, XII Incontro Italiano di Linguistici Camito-semitica (Afroasiatica) อัตติ , Rubbettino: Medioevo Romanzo e Orientale, หน้า 301–310.
  • เทน-ชีค, แคทเธอรีน. 2550. " Voix moyenne et allowances d'actance: le réfléchi en arabe et en berbère (ตัวอย่าง de Mauritanie) ", Éd. A. Rousseau, D. Bottineau และ D. Roulland, L'énoncé réfléchi" , Rennes: Presses Universitaires de Rennes, หน้า 321–342
  • เทน-ชีค, แคทเธอรีน. 2550. " Périphérie géographique et perméabilité aux contacts. Le cas du Maghreb ", Romano-Arabica , n° 6–7 (2549–2550 "Peripheral Arabic Dialects", Éd. George Grigore ), หน้า 159–178
  • เทน-ชีค, แคทเธอรีน. 2551. " Les verbes dérivés à préfixe "S" en berbère: le cas du zénaga, entre grammaire et lexique ",เอด. G. Takács, Semito-Hamitic Festschrift สำหรับ AB Dolgopolsky และ H. Jungraithmayr , เบอร์ลิน: Dietrich Reimer Verlag, หน้า 284–309
  • เทน-ชีค, แคทเธอรีน. 2551. "Arabe(s) et berbère en contact: le cas mauritanien ", Éd. M. Lafkioui และ V. Brugnatelli จากBerber ในการติดต่อ มุมมองทางภาษาศาสตร์และภาษาศาสตร์ - Le berbère en contact Études en linguistique และ sociolinguistique (เบอร์เบอร์ศึกษา; n° 22) เคิล์น: Rüdiger Köppe Verlag, ISBN 978-3-89645-922-0 ; หน้า 113–139 
  • Taine-Cheikh, Catherine, "Dictionnaire zénaga-français. Le berbère de Mauritanie présenté par racines dans une Perspective comparative", (Berber Studies; n° 20, 2008) Köln: Rüdiger Köppe Verlag, XCIX + 650 p. [avec un avant-propos d'Abdel Wedoud Ould Cheikh], ISBN 978-3-89645-399-0 
  • เทน-ชีค, แคทเธอรีน. 2552. " La lexicographie du zénaga et le problème de classement par racines ", Éd. อาร์. โวสเซน, ดี. อิบริสซิโมว์ และ เอชเจ สโตเมอร์, เอทูเดส เบอร์เบเรส IV เรียงความ lexicologiques และ lexicographiques และบทความอื่น ๆ Actes du "4. Bayreuth-Frankfurt-Leidener Kolloquium zur Berberologie", 21–23 กันยายน พ.ศ. 2549 (เบอร์เบอร์ศึกษา; n° 25) เคิล์น: Rüdiger Köppe Verlag ISBN 978-3-89645-925-1 , หน้า 231–247, 
  • เทน-ชีค, แคทเธอรีน. 2552. " Les morphèmes de futur en arabe et en berbère. Réflexions pour une typologie ", Faits de Langues ; ฉบับที่ 33 [ฉบับพิเศษเกี่ยวกับอนาคต], ปารีส: Ophrys, หน้า 91–102
  • เทน-ชีค, แคทเธอรีน. 2552. " L'aoriste en zénaga : Contribution à l'étude des แง่มุม en berbère ", Éd. S. Chaker, A. Mettouchi และ G. Philippson, Études de phonétique และ linguistique berbères. Hommage à Naïma LOUALI (1961–2005) , ปารีส: Peeters [ซีรี่ส์: SELAF n° 452, Maghreb-Sahara n° 23], หน้า 231–249
  • เทน-ชีค, แคทเธอรีน. 2552. " À propos de l'expression de l'état en zénaga. Apophonie et sous-catégorisation verbale en berbère et en arabe ", Éd. เอส. บัลดี, Studi Maġribini Nuova Serie, vol. VII ("International Afro-Asiatic Congress. 11–13th September 2008", at the University of Naples "L'Orientale", Italy, ed. by ), หน้า 95–109.
  • เทน-ชีค, แคทเธอรีน. 2010. "Dictionnaire français–zénaga (berbère de Mauritanie). Avec renvois au classement par racines du Dictionnaire zénaga–français", Berber Studies n° 27, Köln, Rüdiger Köppe Verlag, XIV + 326 p., ISBN 978-3-89645 -927-5 
  • เทน-ชีค, แคทเธอรีน. 2010. " Ordre, injonction, souhait et serment en zénaga (étude comparative) ", Éd. HJ Stroomer / M. Kossmann / D. Ibriszimow / R. Vossen, "Etudes berbères V. Essais sur des allowances dialectales et autres Articles", Köln, Rüdiger Köppe Verlag, Berber Studies n° 28, หน้า 191–212, ISBN 978 -3-89645-928-2 
  • เทน-ชีค, แคทเธอรีน. 2553 " บทบาทของโฆษณา Berber deictic และเครื่องหมาย TAM ในอนุประโยคใน Zenaga ", Éd. I. Bril (éd.), "Clause Linking and Clause Hierarchy. Syntax and Pragmatics", อัมสเตอร์ดัม / ฟิลาเดลเฟีย, John Benjamins Publishing Company, หน้า 355–398
  • เทน-ชีค, แคทเธอรีน. 2010. " Aux ต้นกำเนิดของวัฒนธรรม matérielle des nomades de Mauritanie. Réflexions à partir des lexiques arabes et berbères " "The Maghreb Review" ["ฉบับพิเศษเกี่ยวกับมอริเตเนีย" ตอนที่ 1, Éd. ป. บอนเต้ และเอส. บูเลย์], 35 (n° 1–2), หน้า 64–88.
แปลจาก "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Zenaga_language&oldid=1209067163"