เอ็กซ์

เอ็กซ์
เอ็กซ์เอ็กซ์
การใช้งาน
ระบบการเขียนอักษรละติน
พิมพ์ตัวอักษรและโลโก้
ภาษาต้นกำเนิดภาษาละติน
ภาษากรีก
การใช้สัทศาสตร์[ x ]
[ χ ]
[ ħ ]
[ ]
[ k s ]
[ ʃ ]
[ ɕ ]
[ t ]
[ ʒ ]
[ ɖ ]
[ ʔ ]
[ ǁ ]
[ g ʒ ] [1]
[ k ʃ ]
[ d͡z ]
[ d͡ʒ ]
[ t͡s ]
[ t͡ʃ ]
[ ]
[ z ]
[ g z ]
เงียบ
/ ɛ k s /
จุดโค้ด UnicodeU+0058, U+0078
ตำแหน่งตามตัวอักษร24
ประวัติศาสตร์
การพัฒนา
Χ χ
  • 𐌗
    • เอ็กซ์เอ็กซ์
ช่วงเวลา~-700 ถึงปัจจุบัน
ลูกหลาน • ×
 • ⨘
 •
 •
 •
 •
 •
 •
พี่สาวน้องสาวXX
𐍇

อื่น
ตัวอักษรอื่นๆ ที่ใช้กันทั่วไปกับเอ็กซ์(เอ็กซ์)
ทิศทางการเขียนซ้ายไปขวา
บทความนี้ประกอบด้วยการถอดเสียงในสัทอักษรสากล (IPA ) สำหรับคำแนะนำเบื้องต้นเกี่ยวกับสัญลักษณ์ IPA โปรดดูที่วิธีใช้:IPA สำหรับความแตกต่างระหว่าง[ ] , / / ​​และ ดูที่ IPA § วงเล็บเหลี่ยมและตัวคั่นการถอดความ

Xหรือx เป็น ตัวอักษรตัวที่ยี่สิบสี่ในอักษรละตินที่ใช้ในอักษรภาษาอังกฤษสมัยใหม่ซึ่งเป็นตัวอักษรของภาษายุโรปตะวันตกอื่นๆ และภาษาอื่นๆ ทั่วโลก ชื่อภาษาอังกฤษคือ ex ( ออกเสียง/ ˈ ɛ ks / ) พหูพจน์exes [2]

ประวัติศาสตร์

กรีกจิ อิทรุสกัน
X

ในภาษากรีกโบราณ ' Χ ' และ ' Ψ ' อยู่ในรูปแบบต่างๆ ของตัวอักษรเดียวกัน ซึ่งเดิมใช้สำหรับ/kʰ/และต่อมาในพื้นที่ทางตะวันตก เช่นอาร์เคเดียเพื่อทำให้แผนภาพ 'ΧΣ' สำหรับ/ks/ ง่าย ขึ้น ในที่สุด รูปแบบตะวันออกที่อนุรักษ์นิยมมากขึ้นก็กลายเป็นมาตรฐานของกรีกคลาสสิกและด้วยเหตุนี้ 'Χ' ( Chi ) จึง ย่อมาจาก/kʰ/ (ต่อมา/x/ ; ปรับเพดานเป็น[ç]ในภาษากรีกสมัยใหม่ก่อนสระหน้า) อย่างไรก็ตามชาวอิทรุสกันได้ยึดครอง 'Χ' จากภาษากรีกตะวันตก ดังนั้นจึงย่อมาจาก/ks/ในภาษาอิทรุสกันและ ละติน

ตัวอักษร 'Χ' ~ 'Ψ' สำหรับ/kʰ/เป็นส่วนเสริมของตัวอักษรภาษากรีก วางหลังตัวอักษรเซมิติกพร้อมกับphi 'Φ' สำหรับ/pʰ /

การออกเสียงและการใช้งาน

การออกเสียงของ Xx
ภาษา ภาษาถิ่น การออกเสียง ( IPA ) สิ่งแวดล้อม หมายเหตุ
ชาวอัสตูเรียส ภาษากลางบางภาษา / ʃ / ก่อนฉันและโดยปกติคุณ
/sj/ ~ /ʃj/
ภาษามาตรฐานและภาษาถิ่นอื่น ๆ / ʃ /
ไกล / ɖ /
แอลเบเนีย / ดีซ / xh= / /
อาเซอร์รี / x /
บาสก์ / ʃ / tx= / /
คาตาลัน /gz/
/เค/
/ ʃ / โดยปกติ (คำเริ่มแรก หลังพยัญชนะi, au, euในบางนามสกุล เช่นRexach )
ภาษาจีนกลาง ภาษาจีนกลางมาตรฐาน / ɕ / ในภาษาละตินพินอิน
คู /ɨ/ ~ /ʉ/ อาจเป็นกรณีเดียวในโลกที่ <x> ใช้เป็นสระ
ภาษาดัตช์ /เค/ โดยปกติ ตัวอักษรที่ใช้เป็นหลักในการยืม
/ วิ / ในเทคเซล
ภาษาอังกฤษ /gz/ ก่อนสระเน้นเสียง
/กʒ/ เฉพาะในความหรูหราและอนุพันธ์ เท่านั้น
/ชม/ Don Quixote , โออาซากา , คำที่มาจาก คลาสสิก Nahuatl / Nahuatl
/เค/ โดยปกติ; ก่อนสระเสียงหนัก
/kʃ/ กลุ่ม-xion(-) , -xious(-) , -xua- ; ในคำว่าโค้งงอ
/ ซี / คำ-เริ่มแรก
เอสเปรันโต ใน digraphs เพื่อใช้แทนตัวกำกับเสียงเท่านั้น cx, gx, hx, jx, sx, uxใช้แทนĉ, ĝ, ĥ, ĵ, ŝ, ŭโดยที่อักขระเหล่านี้ไม่พร้อมใช้งาน ดูอนุสัญญา X
ภาษาฝรั่งเศส /gz/ ส่วนใหญ่อยู่ในคำนำหน้าอดีตตามด้วยเสียงสระ; บางครั้งคำเริ่มแรก
/เค/ โดยปกติ; ในAix- (คำนำหน้าหรือชื่อของหลาย ๆ แห่ง)
/ วิ / ในหก ( 6 ) ดิกซ์ ( 10 ) โอแซร์และบรูเซลส์ ( บรัสเซลส์ )
เงียบ ในที่สุดคำพูดก็ไม่มีความสัมพันธ์กัน
/ ซี / ในที่สุด Word ก็มีผู้ประสานงาน ; ในsixième (อันดับที่ 6) และdixième (อันดับที่ 10)
กาลิเซีย /(k)s/ บางคำ ในคำยืมที่เรียนรู้
/ ʃ / โดยปกติ
เยอรมัน /เค/ ตัวอักษรที่ใช้เป็นหลักในการยืม
ชาวอินโดนีเซีย /วิ/ ในตอนต้นของคำ มักใช้ในคำยืมเพื่อวิทยาศาสตร์
/เค/ อยู่ตรงกลางหรือท้ายคำ แม้ว่าคำที่ยืมด้วยตัวอักษร x ตรงกลางหรือท้ายคำจะถูกแทนที่ด้วยตัวอักษร 'ks' เสมอ ตัวอย่างเช่น คำว่า 'maximum' และ 'climax' ในภาษาอินโดนีเซียจะเป็น 'maksimal' และ 'klimaks' ตัวอักษร x ที่อยู่ตรงกลางหรือท้ายคำจะปรากฏเฉพาะในชื่อเท่านั้น
ภาษาอิตาลี /เค/ ตัวอักษรส่วนใหญ่ใช้ในคำยืมที่เรียนรู้
เคิร์ด /เอ็กซ์/
ลาว / ɕ / ลาติน
ลีโอนีส / ʃ /
ลิกูเรียน / ʒ /
ภาษามอลตา / ʃ /
มายัน / ʃ / การถอดเสียงเป็นอักษรโรมันสมัยใหม่
นาฮวต / ʃ /
งุนี / ǁ /
ภาษานอร์เวย์ /เค/ โบราณ
อ็อกซิตัน / t͡s / โดยปกติ
/วิ/ ก่อนพยัญชนะ
/ɡz/ อยู่ในคำนำหน้าอดีตก่อนสระ ในภาษา Provençal , Limousin , Auvergnat , Vivaro-AlpineและNiçard
/ɡʒ/ หน้าสระ “i” และ “u” ในภาษา ถิ่นโอแวร์ญัต
โอโรโม / ต' /
ปิราฮา / ʔ /
ขัด /ks~gz/
โปรตุเกส /gz/ ในคำนำหน้า hexa- (" hexa -")
/เค/ บางคำ ส่วนใหญ่เป็นคำยืมที่เรียนรู้
/ วิ / เมื่อนำหน้าด้วย <e> และพยัญชนะ; บางคำ
/ ʃ / Word-เริ่มแรก; ในคำที่มาจากTupi ; โดยปกติ
/ ซี / อยู่ในคำนำหน้า ex- ("ex-") หน้าสระ
ชาวซาร์ดิเนีย / ʒ /
ซิซิลี /ʃ/ การออกเสียงคำภาษาซิซิลีเก่า ดู เช่นCraxi , Joppolo Giancaxio
/k(ə)s(ə)/ การออกเสียงคำยืม
โซมาเลีย /ħ/, /ฮับ/
สเปน /(k)s/ โดยปกติ
/ วิ / คำ-เริ่มแรก
/ ʃ / ในบางชื่อและคำพูด
/ ต͡ʃ /
/ x /
ภาษาสวีเดน /เค/
อุซเบก / χ /
เวนิส / วิ / ในเวเนเซีย " เวนิส "
/ ซี / โดยปกติ
ภาษาเวียดนาม / วิ /

ภาษาอังกฤษ

ใน การ สะกดการันต์ภาษาอังกฤษ⟨x⟩โดยทั่วไปจะออกเสียงเป็นกลุ่มพยัญชนะ ไร้เสียง / k s /เมื่ออยู่หลังสระเน้นเสียง (เช่นox ) และเสียงพยัญชนะ ที่เปล่งเสียง / ɡ z /เมื่ออยู่หน้าสระเน้นเสียง (เช่นการสอบ ) นอกจากนี้ยังออกเสียงว่า/ ɡ z /เมื่อนำหน้าเสียงเงียบ⟨h⟩และสระเน้นเสียง (เช่นExhaust ) [3]ก่อน⟨a⟩ , ⟨i⟩หรือ⟨u⟩สามารถออกเสียงได้/ k ʃ /หรือ/ ɡ ʒ / (เช่นเรื่องเพศและความหรูหรา ); ผลลัพธ์เหล่านี้มาจากก่อนหน้านี้/ k s j /และ/ ɡ z j / นอกจากนี้ยังสร้างเสียง/ k ʃ /ในคำที่ลงท้ายด้วย-xion (ยกเว้นaxion ) เมื่อ⟨x⟩ลงท้ายคำจะเป็น/ k s / (เช่นfax ) เสมอ ยกเว้นคำที่ยืมมา เช่นfaux (ดูภาษาฝรั่งเศส ด้านล่าง)

มีคำภาษาอังกฤษน้อยมากที่ขึ้นต้นด้วย⟨x⟩ (เป็นตัวอักษรที่น้อยที่สุด) เมื่อ⟨x⟩ขึ้นต้นคำ จะออกเสียงว่า 'z' (เช่นระนาด , xanthan ) เมื่อเริ่มต้นในชื่อบางชื่อหรือเป็นตัวแทนของชื่อของตัวเอง จะออกเสียงว่า 'eks' ในคำยืมล่าสุดหรือชื่อเฉพาะต่างประเทศที่หายาก ก็ยังสามารถออกเสียงได้/ s / (เช่น หน่วยการเงินเวียดนามที่ล้าสมัยxu ) หรือ/ ʃ / (เช่น จีน ชื่อที่ขึ้นต้นด้วย Xi เช่นXiaomiหรือXinjiang ) คำหลายคำที่ขึ้นต้นด้วย⟨x⟩มีต้นกำเนิดในภาษากรีกหรือเป็นเครื่องหมายการค้ามาตรฐาน ( Xerox ) หรือตัวย่อ ( XC ) ในตัวย่อ มันสามารถแสดงถึง "trans-" (เช่นXMITสำหรับการส่งXFERสำหรับการถ่ายโอน) "cross-" (เช่นX-ingสำหรับการข้ามXREFสำหรับการอ้างอิงโยง ) "Christ-" (เช่นXmasสำหรับคริสต์มาสXianสำหรับคริสเตียน), "crys-" ในคริสตัล ( XTAL ), "โดย" ( SXSWสำหรับSouth โดย Southwest ) หรือคำต่างๆ ที่ขึ้นต้นด้วย "ex-" (เช่นXLสำหรับขนาดใหญ่พิเศษXORสำหรับExclusive- หรือหรือสัญลักษณ์การสูญพันธุ์ )

X เป็นตัวอักษรที่ใช้บ่อยน้อยที่สุดเป็นอันดับสามในภาษาอังกฤษ (หลัง⟨q⟩และ⟨z⟩ ) โดยมีความถี่ประมาณ 0.15% ในด้านคำ [4]

ภาษาอื่น ๆ

ในภาษาละติน⟨x⟩ย่อมาจาก[ks ] ในบางภาษา เป็นผลมาจากการเปลี่ยนแปลงการออกเสียงต่างๆ การปรับการเขียนด้วยลายมือ หรือรูปแบบการสะกดคำ⟨x⟩จึงมีการออกเสียงอื่นๆ:

  • ในภาษาบาสก์⟨x⟩แสดงถึง ] นอกจากนี้ยังมีไดกราฟ⟨tx⟩ [tʃ ]
  • ในภาษาดัตช์⟨x⟩มักจะหมายถึง[ks]ยกเว้นในชื่อของเกาะTexelซึ่งออกเสียงว่าTessel นี่เป็นเพราะการเปลี่ยนแปลงเสียงในอดีตในภาษาดัตช์ โดยที่ /ks/ เสียง ทั้งหมดถูกแทนที่ด้วย/s/เสียง คำที่มี⟨x⟩ในภาษาดัตช์ปัจจุบันมักเป็นคำยืม ในประเทศเบลเยียมที่พูดภาษาดัตช์ชื่อสกุลที่มี⟨x⟩ไม่ใช่เรื่องแปลก (เช่น Dierckx, Hendrickx, Koninckx, Sterckx, Vranckx)
  • ในภาษานอร์เวย์⟨x⟩โดยทั่วไปจะออกเสียงว่า[ks]แต่ตั้งแต่ศตวรรษที่ 19 มีแนวโน้มว่าจะสะกดเป็น⟨ks⟩ ; อาจยังคงอยู่ในชื่อบุคคลแม้ว่าจะค่อนข้างหายากและส่วนใหญ่เกิดขึ้นในคำต่างประเทศและภาษา SMS การใช้งานในภาษาเดนมาร์กและฟินแลนด์จะคล้ายกัน (ในขณะที่ภาษาสวีเดนในทางกลับกัน ใช้⟨x⟩ บ่อยครั้ง ทั้งในภาษาถิ่นและคำยืม)
  • ในภาษาเยอรมันโดยทั่วไปจะออกเสียงว่า[ks] ; อย่างไรก็ตาม ในคำพื้นเมือง เช่นOchsหรือwachsenคลัสเตอร์[ks]มักจะเขียนว่า⟨chs⟩
  • ฝรั่งเศส : ที่ท้ายคำ , เงียบ (หรือ[z]ประสานงานหากคำถัดไปขึ้นต้นด้วยเสียงสระ) มีข้อยกเว้นสามประการที่ออกเสียง[s] : six ("six"), dix ("ten") และในบางชื่อเมือง เช่นBruxelles (แม้ว่าบางคนจะออกเสียงว่า 'ks') หรือAuxerre ; การออกเสียงนี้ออกเสียงเต็มคำว่า [ks]ในภาษาอักซึ่งเป็นชื่อเมืองหลายแห่ง ออกเสียงว่า[z]ในภาษาซิซิแยมและดิซิแยม มิฉะนั้น[ks]หรือ (โดยหลักเป็นคำที่ขึ้นต้นด้วย ex- ตามด้วยสระ) [ɡz ]
  • ในภาษาอิตาลี⟨x⟩จะออกเสียงได้ทั้ง[ ks]เช่นเดียวกับในextra , uxorio , xilofono , [5]หรือ[ɡz]เป็นexogamiaเมื่อนำหน้าด้วย⟨e⟩ และตามด้วยสระ ในหลายภาษาที่เกี่ยวข้อง โดยเฉพาะภาษาเวนิส คำนี้หมายถึงเสียงที่เปล่งออกมา[z] นอกจากนี้ มันยังใช้กันในกลุ่มคนหนุ่มสาวเป็นหลัก เป็นรูปแบบการเขียนสั้นๆ สำหรับ "per" ซึ่งหมายถึง "สำหรับ" เช่น "x sempre" ("ตลอดไป") เนื่องจากในภาษาอิตาลีเครื่องหมายคูณ (คล้ายกับ⟨x⟩ ) เรียกว่า "ต่อ" อย่างไรก็ตาม⟨x⟩พบได้เฉพาะในคำยืมเนื่องจากไม่ได้เป็นส่วนหนึ่งของตัวอักษรภาษาอิตาลี มาตรฐาน ในคำส่วนใหญ่ที่มี⟨x⟩ตัวอักษรนี้อาจถูกแทนที่ด้วย 's' หรือ 'ss' (ด้วยการออกเสียงที่แตกต่างกัน: xilofono/silofono , Taxi/tassì ) หรือแทบจะไม่ใช้ 'cs' (ด้วยการออกเสียงเหมือนกัน: claxon/ แคล็กสัน )
  • ในภาษาสเปนเก่า⟨x⟩ออกเสียง[ʃ]เนื่องจากปัจจุบันยังเป็นภาษาไอบีเรียโรมานซ์ อื่นๆ อยู่ ต่อมาเสียงก็พัฒนาเป็นเสียง[x] ที่หนักแน่น ในภาษาสเปน สมัยใหม่ เนื่องจากมีการปฏิรูปการสะกดคำใหม่ เมื่อใดก็ตามที่ใช้⟨x⟩ กับเสียง [x]ก็จะถูกแทนที่ด้วย⟨j⟩รวมถึงคำที่แต่เดิมมี⟨x⟩เช่นejemploหรือejercicioแม้ว่า⟨x⟩ยังคงไว้สำหรับบางชื่อ (โดยเฉพาะ 'México' แม้ว่าบางครั้ง 'Méjico' อาจใช้ในสเปนก็ตาม) ปัจจุบัน⟨x⟩แทนเสียง[s] (คำเริ่มแรก) หรือกลุ่มพยัญชนะ[ks] (เช่นoxígeno, Examen ) ไม่ค่อยออกเสียง[ʃ] เหมือนในภาษาสเปนเก่าในคำ นามเฉพาะบางคำ เช่น 'Raxel' (อีกเสียงจากRachel ) และUxmal
  • ในภาษากาลิเซียและลีโอนีส ⟨x⟩จะออกเสียง[ʃ]ในกรณีส่วนใหญ่ (มักใช้แทนนิรุกติศาสตร์gหรือj ) การออกเสียง[ks]เกิดขึ้นในคำที่เรียนรู้ เช่น ' taxativo ' (taxing) อย่างไรก็ตาม ผู้พูดภาษากาลิเซียมักจะออกเสียง[s]โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อปรากฏก่อนคำขยายเสียง เช่น ใน ' ภายนอก ' (ภายนอก)
  • ในภาษาคาตาลัน ⟨x⟩ มีสามเสียง ที่พบบ่อยที่สุดคือ[ʃ] ; เช่นเดียวกับใน 'xarop' (น้ำเชื่อม) เสียงอื่นๆ ได้แก่: [ks] ; 'fixar' (เพื่อแก้ไข), [ɡz] ; 'สอบ' นอกจากนี้[ʃ]ยังถูกเปล่งออกมาเป็น[ʒ]ก่อนเสียงพยัญชนะ; 'เคย์มีร์'. ภาษาคาตาลันยังมีไดกราฟ⟨tx⟩อ่านว่า[tʃ ]
  • ในภาษาโปรตุเกส ⟨x⟩ มีเสียงหลักสี่เสียง ที่พบมากที่สุดคือ[ʃ]เช่นเดียวกับใน 'xícara' (ถ้วย) เสียงอื่นๆ ได้แก่: [ks]เช่นเดียวกับใน 'flexão' (งอ); [s]เมื่อนำหน้าด้วย E และตามด้วยพยัญชนะ เช่น 'contexto' ( [ʃ]ในภาษาโปรตุเกสแบบยุโรป) และอีกจำนวนเล็กน้อยของคำอื่นๆ เช่น 'próximo' (ปิด/ถัดไป); และ (ที่หายากที่สุด) [z]ซึ่งเกิดขึ้นในคำนำหน้า 'ex-' หน้าสระ เช่นเดียวกับใน 'exagerado' (เกินจริง) เสียงที่ห้าที่หายากคือ[ɡz]ซึ่งอยู่ร่วมกับ[z]และ[ks]เป็นการออกเสียงที่ยอมรับได้ในexantemaและในคำที่มีคำนำหน้าภาษากรีก 'hexa-'
  • ในภาษาซาร์ดิเนียและลิกูเรียน X แทน[ ʒ]
  • ในภาษาเวนิสคำนี้หมายถึงเสียงของ alveolar sibilant [z]เช่นเดียวกับในภาษาโปรตุเกส 'exagerado', ภาษาอังกฤษ 'xylophone' หรือในภาษาฝรั่งเศส 'sixième' ตัวอย่างจากตำราในยุคกลาง ได้แก่raxon (เหตุผล), prexon (คุก), dexerto (ทะเลทราย), chaxaหรือcaxa (บ้าน) ปัจจุบันคำที่รู้จักกันดีคือxe (คือ/เป็น) ข้อยกเว้นที่น่าสังเกตมากที่สุดสำหรับกฎนี้คือชื่อVenexia [veˈnɛsja]ซึ่ง⟨x⟩ได้พัฒนามาจากเสียงที่เปล่งออกมาครั้งแรก[z]จนถึงปัจจุบัน
  • ในภาษาแอลเบเนีย ⟨x⟩ หมายถึง[dz]ในขณะที่digraph ⟨xh⟩หมายถึง[ ]
  • ในภาษามอลตา⟨x⟩จะออกเสียง[ʃ]หรือในบางกรณี[ʒ] (เฉพาะคำที่ยืมมา เช่น 'televixin' และไม่ใช่สำหรับผู้พูดทุกคน)
  • ในภาษาโปแลนด์⟨x⟩ใช้ก่อนศตวรรษที่ 19 ทั้งในคำยืมและคำพื้นเมือง และออกเสียงว่า[ks]หรือ[ɡz]เช่นxiężę , xięstwo (ปัจจุบันคือksiężę , księstwo ) ต่อมาถูกแทนที่ด้วย⟨ks⟩และ⟨gz⟩ในเกือบทุกคำ และยังคงอยู่ในคำยืมเพียงไม่กี่คำว่า 'xenia' (xenien) นามสกุลเป็น Axentowicz, Jaxa, Koxowski, Mixtacki, Rexemowski, Xiężopolski ชื่อเป็น Xawery, Xymena และ คำย่อ

นอกจากนี้ ในภาษาต่างๆ ที่มีการดัดแปลงอักษรละติน เมื่อไม่นานมานี้ ⟨x⟩ถูกนำมาใช้กับเสียงต่างๆ ในบางกรณีได้รับแรงบันดาลใจจากการใช้ของชาวยุโรป แต่ในภาษาอื่นๆ ใช้สำหรับพยัญชนะที่ไม่ธรรมดาในยุโรป เนื่องจากอักษรละตินเหล่านี้ไม่โดดเด่นเป็นตัวเลือกที่ชัดเจน และเนื่องจากการออกเสียง ⟨x⟩ในภาษายุโรปส่วนใหญ่สามารถเขียนด้วยวิธีอื่นได้ อักษรจึงพร้อมใช้งานสำหรับเสียงที่ผิดปกติมากขึ้น

ระบบอื่นๆ

ในสัทอักษรสากลxแสดงถึงเสียงเสียดแทรกแบบไม่มีเสียง

การใช้งานอื่นๆ

ในทางคณิตศาสตร์ โดยทั่วไปจะใช้ x เป็นชื่อของตัวแปรอิสระหรือค่าที่ไม่ทราบ ประเพณีสมัยใหม่ของการใช้x , yและzเพื่อเป็นตัวแทนของสิ่งที่ไม่รู้จัก ( ไม่ระบุตัวตน )ได้รับการแนะนำโดยRené DescartesในLa Géométrie (1637) [6]จากการใช้ในพีชคณิต X มักจะถูกใช้เพื่อแสดงถึงสิ่งที่ไม่ทราบในสถานการณ์อื่นๆ (เช่นรังสีเอกซ์ , Generation X , The X-FilesและThe Man from Planet X ; ดูMalcolm X ด้วย )

ในเอกสารระบุตัวตนบางฉบับ ตัวอักษร X แสดงถึงเพศที่ไม่ใช่ไบนารีโดยที่ F หมายถึงเพศหญิง และ M หมายถึงเพศชาย [7] [8]

ในระบบพิกัดคาร์ทีเซียนxใช้เพื่ออ้างถึงแกนนอน

บางครั้งก็ใช้เป็นการประมาณการพิมพ์สำหรับเครื่องหมายคูณ × ในการเรียงพิมพ์ทางคณิตศาสตร์xหมายถึงตัวแปรพีชคณิตโดยปกติจะเป็นตัวเอียง ( ) ส่วนหนึ่งเพื่อหลีกเลี่ยงความสับสนกับสัญลักษณ์การคูณ ในแบบอักษรที่มีทั้งx (ตัวอักษร) และ × (เครื่องหมายคูณ) สัญลักษณ์ทั้งสองจะแตกต่างกัน

สามารถใช้เป็นคำย่อสำหรับ 'ระหว่าง' ในบริบทของการออกเดททางประวัติศาสตร์ เช่น '1483 x 1485'

แผนที่และรูปภาพอื่นๆ บางครั้งใช้เครื่องหมาย X เพื่อระบุตำแหน่งใดสถานที่หนึ่ง ซึ่งนำไปสู่นิพจน์ "X ทำเครื่องหมายสถานที่" [9]

เลขโรมัน X แสดงถึงหมายเลข10 [10] [11]

ตัวเลขซูโจว 〤 แทน เลข4

ในงานศิลปะหรือแฟชั่น การใช้ X บ่งบอกถึงการทำงานร่วมกันของศิลปินตั้งแต่สองคนขึ้นไป เช่น Aaron Koblin x Takashi Kawashima แอปพลิเคชันนี้ซึ่งมีต้นกำเนิดในญี่ปุ่น ปัจจุบันได้ขยายไปสู่ความร่วมมือประเภทอื่นๆ นอกเหนือจากโลกศิลปะ [12]การใช้งานนี้เลียนแบบการใช้เครื่องหมายที่คล้ายกันเพื่อแสดงถึงพันธุ์ผสมทางพฤกษศาสตร์ซึ่งในทางวิทยาศาสตร์ใช้ การคูณ × แต่ในทางไม่เป็นทางการก็ใช้ตัว "x" ตัวพิมพ์เล็กด้วย

ที่ท้ายจดหมายหรือจดหมายโต้ตอบอื่นๆ ' x ' อาจหมายถึงการจูบ [13]ตัวอย่างแรกสุดของการใช้งานนี้ที่อ้างโดยOxford English Dictionaryคือตั้งแต่ปี 1878 [14]

เรตติ้ง Xหมายถึงสื่อ เช่น ภาพยนตร์ที่มีเนื้อหาสำหรับผู้ใหญ่เท่านั้น

ในภาษาเกาหลี X มักใช้แทนคำหยาบคาย โดยเฉพาะในโทรทัศน์และสื่อมวลชน แทนที่จะเป็นเครื่องหมายดอกจัน (*) [15] [16]

ตัวละครที่เกี่ยวข้อง

ลูกหลานและอักขระที่เกี่ยวข้องในอักษรละติน

  • X พร้อมตัวกำกับเสียง : Ẍ ẍ Ẋ ẋ X̂ x̂ [17]
  • IPA -สัญลักษณ์เฉพาะที่เกี่ยวข้องกับ X: χ
  • สัญลักษณ์เฉพาะการถอดเสียงการออกเสียงของTeuthonista ที่เกี่ยวข้องกับ X: [18]
    • U+AB56 ละตินอักษรตัวพิมพ์เล็ก X พร้อมวงแหวนขวาต่ำ
    • U+AB57 LATIN SMALL LETTER X มีขาซ้ายยาว
    • U+AB58 อักษรตัวเล็กละติน X มีขาซ้ายยาวและวงแหวนขวาต่ำ
    • U+AB59 LATIN SMALL LETTER X พร้อมขาซ้ายยาวพร้อม SERIF
  • ˣ  : ตัวแก้ไขตัวเล็ก x ใช้สำหรับการถอดเสียง
  • ₓ : ตัวห้อยเล็ก x ใช้ในการศึกษาอินโด-ยูโรเปียน[19]

บรรพบุรุษและพี่น้องในตัวอักษรอื่น

  • Χ χ : อักษรกรีกChiซึ่งมีที่มาดังนี้:
    • Ꭓ ꭓ : ละติน ไค
    • х х : อักษรซีริลลิกKha
    • Ⲭ ⲭ  : อักษร คอปติกเค ซึ่งมาจากภาษากรีก ไค
    • 𐍇  : อักษร กอทิก enguz ซึ่งมาจากภาษากรีก Chi
    • 𐌗 : ตัวเอียง X เก่าซึ่งมาจากภาษากรีก Chi และเป็นบรรพบุรุษของ X ละตินสมัยใหม่
      •  : อักษรรูน กิฟูซึ่งอาจมาจากตัวเอียง X ตัวเก่า
  • Ξ ξ : ตัวอักษรกรีกXiซึ่งใช้แทน Chi ในอักษรกรีกตะวันออก (และสมัยใหม่)

คอมพิวเตอร์

รหัสคอมพิวเตอร์

ข้อมูลตัวละคร
ดูตัวอย่าง เอ็กซ์ x
ชื่อยูนิโค้ด อักษรละตินตัวพิมพ์ใหญ่ X อักษรตัวพิมพ์เล็กละติน X
การเข้ารหัส ทศนิยม ฐานสิบหก ธ.ค ฐานสิบหก
ยูนิโค้ด 88 ยู+0058 120 ยู+0078
UTF-8 88 58 120 78
การอ้างอิงอักขระตัวเลข X X x x
ครอบครัวEBCDIC 231 E7 167 A7
แอสซีไอ 1 88 58 120 78
1 นอกจากนี้ สำหรับการเข้ารหัสตาม ASCII รวมถึงตระกูลการเข้ารหัส DOS, Windows, ISO-8859 และ Macintosh

ในภาษาการเขียนโปรแกรม C "x" นำหน้าด้วยศูนย์ (เช่น 0x หรือ 0X) ใช้เพื่อแสดงถึงค่าตัวอักษรฐานสิบหก

X มักใช้เป็นคำนำหน้าในคำนามที่เกี่ยวข้องกับ X Window System และ Unix [2]

การแสดงอื่นๆ

การออกเสียงของนาโต รหัสมอร์ส
เอ็กซ์เรย์
  ▄▄▄ ▄ ▄ ▄▄▄ 

⠭
ธงสัญญาณ สัญญาณธง ตัวอักษรคู่มืออเมริกัน ( การสะกดด้วยนิ้วASL ) ตัวอักษรคู่มืออังกฤษ ( การสะกดด้วยนิ้วBSL ) Braille dots-1346
อักษรเบรลล์ภาษาอังกฤษแบบครบวงจร

ดูสิ่งนี้ด้วย

อ้างอิง

  1. ตาม คำ ภาษาอังกฤษว่าหรูหรา
  2. ↑ ab "X", พจนานุกรมภาษาอังกฤษออกซฟอร์ด , ฉบับพิมพ์ครั้งที่ 2 (พ.ศ. 2532); พจนานุกรมภาษาอังกฤษฉบับใหม่ฉบับที่สามของ Merriam-Webster, Unabridged (1993); "อดีต" แย้ม อ้างอิง _
  3. เวเนซกี, ริชาร์ด (1 มกราคม พ.ศ. 2513) โครงสร้างของอักขรวิธีภาษาอังกฤษ กรุงเฮก : วอลเตอร์ เดอ กรอยเตอร์ พี 40. ไอเอสบีเอ็น 978-3-11-080447-8. เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อวันที่ 27 เมษายน 2017 . สืบค้นเมื่อ29 ตุลาคม 2559 .
  4. มิชกา, พาเวล. "ความถี่ตัวอักษร (ภาษาอังกฤษ)" Algoritmy.net _ เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อวันที่ 4 มีนาคม 2021 . สืบค้นเมื่อ9 กุมภาพันธ์ 2557 .
  5. "Dizionario di ortografia e pronunzia" [พจนานุกรมการสะกดและการออกเสียง]. Dizionario di ortografia e pronunzia (ในภาษาอิตาลี) เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อวันที่ 16 เมษายน 2018 . สืบค้นเมื่อ9 กุมภาพันธ์ 2557 .
  6. คาโจรี, ฟลอเรียน (1928) ประวัติความเป็นมาของสัญลักษณ์ทางคณิตศาสตร์ ชิคาโก: สำนักพิมพ์เปิดศาล. พี 381. ไอเอสบีเอ็น 9780486161167. เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2021-04-13 . สืบค้นเมื่อ2020-11-22 .ดูประวัติพีชคณิต
  7. โฮล์ม, อินกริด (2008) "การฟังเรื่องราวของผู้คน". วิทยาศาสตร์กับวัฒนธรรม . 17 (3): 341–344. ดอย :10.1080/09505430802280784. S2CID  143528047.
  8. ^ "หนังสือเดินทางนิวซีแลนด์ - ข้อมูลเกี่ยวกับการเปลี่ยนเพศ / อัตลักษณ์ทางเพศ" เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 23 กันยายน 2014 . สืบค้นเมื่อ6 ตุลาคม 2014 .
  9. ^ "X ทำเครื่องหมายจุด" เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อวันที่ 4 มิถุนายน 2016 . สืบค้นเมื่อ21 มิถุนายน 2559 .
  10. กอร์ดอน, อาเธอร์ อี. (1983) ภาพประกอบบทนำของอักษรละติน . สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยแคลิฟอร์เนีย. พี 44. ไอเอสบีเอ็น 9780520038981. สืบค้นเมื่อ3 ตุลาคม 2558 . เลขโรมัน
  11. คิง, เดวิด เอ. (2001) รหัสของพระภิกษุ ฟรานซ์ สไตเนอร์ แวร์แล็ก. พี 282. ไอเอสบีเอ็น 9783515076401. เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2021-01-04 . สืบค้นเมื่อ2020-11-22 . ในช่วงเวลาหนึ่งI , VและXกลายเป็นตัวอักษรสามตัวที่เหมือนกัน อย่างไรก็ตาม เดิมทีพวกเขาไม่ได้มีความเกี่ยวข้องกับจดหมายเหล่านี้เลย
  12. "X: เครื่องหมายแห่งความร่วมมือ - ฉบับที่ 0053X - Arkitip, Inc" อาร์คิทิป.คอม เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2016-05-17 . สืบค้นเมื่อ22-03-2559 .
  13. เอปสเตน, นาดีน (07-10-2020) "ประวัติศาสตร์มากมายเบื้องหลัง 'x' และ 'o' จูบและกอด" เดอะวอชิงตันโพสต์ . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2018-04-01 . สืบค้นเมื่อ2021-03-12 .
  14. "เอ็กซ์, เอ็น." OED ออนไลน์ (Oxford: Oxford University Press, กันยายน 2022), §6 เข้าถึงเมื่อ 11 พฤศจิกายน 2022.
  15. "'찐따', 'X랄하다'...욕서 전통을 답하?". www.goeonair.com (ภาษาเกาหลี) สืบค้นเมื่อ2023-08-22 .
  16. 참바다 (2021-01-15). 시사칼럼 수리 시대의 상징과 성유 (ภาษาเกาหลี) e퍼플. ไอเอสบีเอ็น 979-11-6569-712-9.
  17. คอนสเตเบิล, ปีเตอร์ (2004-04-19) "L2/04-132 ข้อเสนอให้เพิ่มอักขระการออกเสียงเพิ่มเติมใน UCS" (PDF ) เก็บถาวร(PDF)จากต้นฉบับเมื่อ11-10-2017 สืบค้นเมื่อ2018-03-24 .
  18. เอเวอร์สัน, ไมเคิล; ดิคล์เบอร์เกอร์, อาลัวส์; เพนท์ซลิน, คาร์ล; วันเดิล-โวกต์, เอเวลีน (2011-06-02) "L2/11-202: แก้ไขข้อเสนอเพื่อเข้ารหัสอักขระการออกเสียง "Teuthonista" ใน UCS" (PDF ) เก็บถาวร(PDF)จากต้นฉบับเมื่อ11-10-2017 สืบค้นเมื่อ2018-03-24 .
  19. แอนเดอร์สัน, เดโบราห์; เอเวอร์สัน, ไมเคิล (2004-06-07) "L2/04-191: ข้อเสนอให้เข้ารหัสอักขระสัทอักษรอินโด-ยูโรเปียน 6 ตัวใน UCS" ( PDF) เก็บถาวร(PDF)จากต้นฉบับเมื่อ11-10-2017 สืบค้นเมื่อ2018-03-24 .

ลิงค์ภายนอก

  • สื่อที่เกี่ยวข้องกับ X ที่วิกิมีเดียคอมมอนส์
  • คำจำกัดความพจนานุกรมของ X ในวิกิพจนานุกรม
  • คำจำกัดความพจนานุกรมของ x ในวิกิพจนานุกรม
  • "เอ็กซ์"  . สารไซโคลพีเดียอเมริกัน . พ.ศ. 2422
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=X&oldid=1209126881"