ไม่มีเสียง velar plosive

จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
ข้ามไปที่การนำทาง ข้ามไปที่การค้นหา
ไม่มีเสียง velar plosive
k
หมายเลข IPA109
การเข้ารหัส
นิติบุคคล(ทศนิยม)k
ยูนิโค้ด(ฐานสิบหก)U+006B
เอ็กซ์-ซัมปาk
อักษรเบรลล์⠅ (ลายอักษรเบรลล์ dots-13)
ตัวอย่างเสียง

velarที่ ไม่มีเสียง plosive หรือstopเป็นเสียงพยัญชนะ ประเภทหนึ่งที่ใช้ใน ภาษาพูดเกือบทั้งหมด สัญลักษณ์ในสัทอักษรสากลที่ใช้แทนเสียงนี้คือ ⟨ k ⟩ และ สัญลักษณ์ X-SAMPAk ที่เทียบเท่า กัน คือ

เสียง[k]เป็นเสียงทั่วไปที่ใช้ข้ามภาษาศาสตร์ ภาษาส่วนใหญ่มีอย่างน้อย[k] ธรรมดา และบางภาษาแยกแยะมากกว่าหนึ่งความหลากหลาย ภาษาอินโด-อารยันส่วนใหญ่เช่นฮินดีและเบงกาลีมีความแตกต่างสองทางระหว่าง ภาษา สำลักและธรรมดา[k ] มีเพียงไม่กี่ภาษาเท่านั้นที่ไม่มีเสียงพูดที่ไพเราะ เช่นตาฮิติ และมองโกเลีย

ภาษาบางภาษามีเสียงก่อน-velar plosive [ 1]ซึ่งพูดชัดกว่าเล็กน้อยเมื่อเทียบกับตำแหน่งที่เปล่งออกมาของ prototypical velar plosive แม้ว่าด้านหน้าจะไม่เหมือนกับ เพดานปาก ต้นแบบ plosive

ตรงกันข้าม บางภาษามีเสียงหลัง velar plosive , [2]ซึ่งพูดชัดแจ้งเล็กน้อยหลังจุดประกบของ prototypical velar plosive แม้ว่าจะไม่เหมือนกับuvular plosive ต้นแบบ ก็ตาม

คุณสมบัติ

Voiceless velar plosive.svg

คุณสมบัติของ velar หยุดเสียง:

  • ลักษณะการประกบของมันคือocclusiveซึ่งหมายความว่าเกิดจากการขัดขวางการไหลของอากาศในทางเดินเสียง เนื่องจากพยัญชนะยังเป็นช่องปาก โดยไม่มีช่องจมูกกระแสลมจึงถูกปิดกั้นโดยสิ้นเชิง และพยัญชนะก็จะกลับด้าน
  • ส่วนที่ประกบ กัน คือvelarซึ่งหมายความว่ามันประกบกับด้านหลังของลิ้น (ส่วนหลัง) ที่เพดานอ่อน
  • การออกเสียง ของมัน คือเสียงซึ่งหมายความว่ามันถูกผลิตขึ้นโดยไม่มีการสั่นของสายเสียง ในบางภาษา สายเสียงจะถูกแยกออกจากกัน ดังนั้นจึงไม่มีเสียงอยู่เสมอ ส่วนสายอื่น ๆ นั้นหย่อนยาน เพื่อจะได้ส่งเสียงที่อยู่ติดกัน
  • เป็นพยัญชนะในช่องปากซึ่งหมายความว่าอากาศได้รับอนุญาตให้ผ่านปากเท่านั้น
  • เป็นพยัญชนะกลางซึ่งหมายความว่ามันถูกผลิตขึ้นโดยนำกระแสลมไปตามศูนย์กลางของลิ้นมากกว่าไปด้านข้าง
  • กลไกกระแสลมเป็นแบบพั ลโม นิก ซึ่งหมายความว่าจะเชื่อมต่อกันโดยการดันอากาศด้วยปอดและไดอะแฟรม เพียงอย่างเดียว เช่นเดียวกับเสียงส่วนใหญ่

พันธุ์ต่างๆ

IPA คำอธิบาย
k ธรรมดา k
สำลัก k
เพดานปาก k
ห้องปฏิบัติการ k
k โดยไม่มีการปล่อยเสียง
เปล่งออกมา k
เครียด k
k' ejective k

เกิดขึ้น

ภาษา คำ IPA ความหมาย หมายเหตุ
อับฮาซ а қ алақь /ak̇halak̇h' [ˈakalakʲ] 'เมือง' ดูAbkhaz phonology
Adyghe Shapsug кь эт /k′ėt ไอคอนลำโพงเสียง[kʲat]  'ไก่' ภาษาถิ่น; สอดคล้องกับ[t͡ʃ]ในภาษาถิ่นอื่น
Temirgoy пс к эн /pskėn [pskan] 'ไอ'
อัทนา g istan [kɪstʰɐːn] 'หก'
อาลุต[3] k iikax̂ [คิːกะχ] 'แครนเบอร์รี่พุ่มไม้'
ภาษาอาหรับ มาตรฐานสมัยใหม่[4] كتب /kutib [ˈkatabɐ] 'เขาเขียน' ดูการออกเสียงภาษาอาหรับ
อาร์เมเนีย ภาคตะวันออก[5] ք աղա ք / k'aġak'/k'aghak [kʰɑˈʁɑkʰ] 'เมือง' ตรงกันข้ามกับรูปแบบที่ไม่ต้องการ
อัสสัม /คม [kɔm] 'น้อย'
อัสซีเรีย ܟܬܒ̣ܐ c tava [กะทิ ] 'หนังสือ' ใช้ในพันธุ์ ส่วนใหญ่ ยกเว้นภาษาUrmiaและNochiya
ซึ่งสอดคล้องกับ [ t͡ʃ ]
บาสก์ k atu [กะทู] 'แมว'
เบงกาลี /คม [kɔm] 'น้อย' ตรงกันข้ามกับรูปแบบสำลัก ดูการออกเสียงภาษาเบงกาลี
บัลแกเรีย к а к /kak [แก๊ก] 'อย่างไร' ดูการออกเสียงภาษาบัลแกเรีย
คาตาลัน[6] c ors [ˈkɔ(ɾ)s] 'หัวใจ' ดูการออกเสียงภาษาคาตาลัน
ชาวจีน กวางตุ้ง / g ā ไอคอนลำโพงเสียง[คะː˥] 'บ้าน' ตรงกันข้ามกับรูปแบบสำลักและหรือริมฝีปาก ดูการออกเสียงภาษากวางตุ้ง
ฮกเกี้ยน k oa [กัว] 'เพลง'
แมนดาริน / g āo ไอคอนลำโพงเสียง[kɑʊ˥] 'สูง' ตรงกันข้ามกับรูปแบบสำลัก ดูการออกเสียงภาษาจีนกลาง
ชูวัช к у кк а [ku'kːɑ] 'พี่ชายของแม่'
เช็ก k ost [คอสท์] 'กระดูก' ดูการออกเสียงภาษาเช็ก
ภาษาเดนมาร์ก มาตรฐาน[7] g ås [ˈkɔ̽ːs] 'ห่าน' มักจะถอดเสียงใน IPA ด้วย ⟨ ɡ̊ หรือ ⟨ ɡตรงกันข้ามกับรูปแบบสำลัก ซึ่งมักจะถอดความใน IPA ด้วย ⟨ ⟩ หรือ ⟨ kดูการออกเสียงภาษาเดนมาร์ก
ดัทช์[8] k oning [ˈkoːnɪŋ] 'กษัตริย์' ดูการออกเสียงภาษาดัตช์
ภาษาอังกฤษ k iss ไอคอนลำโพงเสียง[kʰɪs] 'จูบ' ดูการออกเสียงภาษาอังกฤษ
ภาษาเอสเปรันโต แรคเข้าสู่ [ราคอนโต] 'เรื่อง' ดูการออกเสียงภาษาเอสเปรันโต
เอสโตเนีย k õi k [kɤik] 'ทั้งหมด' ดูการออกเสียงภาษาเอสโตเนีย
ฟิลิปปินส์ k uto [ˈkuto] 'เหา'
ภาษาฟินแลนด์ k a kk u [kɑkːu] 'เค้ก' ดูการออกเสียงภาษาฟินแลนด์
ฝรั่งเศส[9] abinet [กบินทร์] 'สำนักงาน' ดูการออกเสียงภาษาฝรั่งเศส
จอร์เจียน[10] บัญชีผู้ใช้นี้เป็นส่วนตัว [ควา] 'หิน'
เยอรมัน K äfig [ˈkʰɛːfɪç] 'กรง' ดูการออกเสียงภาษาเยอรมันมาตรฐาน
กรีก κ αλόγερος / k alógeros [kaˈlo̞ʝe̞ro̞s̠] 'พระ' ดูสัทวิทยากรีกสมัยใหม่
คุชราต કાં દો /kaṃde [kɑːnd̪oː] 'หอมหัวใหญ่' ดูการออกเสียงภาษาคุชราต
ภาษาฮิบรู סף / k esef [ˈkesef] 'เงิน' ดูสัทวิทยาภาษาฮิบรูสมัยใหม่
ฮิลิไกนอน k adlaw [คัดลอว์] 'หัวเราะ'
ฮินดูสถาน คะ ม /คะม [kɑːm] 'งาน' ตรงกันข้ามกับรูปแบบสำลัก ดูสัทวิทยาของฮินดูสถาน
ฮังการี a kkหรือ [อ๊กคอร์] 'แล้ว' ดูการออกเสียงภาษาฮังการี
ภาษาอิตาลี(11) อาสา [ˈkäːzä] 'บ้าน' ดูการออกเสียงภาษาอิตาลี
ชาวญี่ปุ่น(12) / kอะบาน [กะบะฮ์] 'กระเป๋าถือ' ดูการออกเสียงภาษาญี่ปุ่น
คากายาเน็น[13] k alag [kað̞aɡ] 'วิญญาณ'
เขมร កម្ពុជា / k âmpŭchéa [กัมปูซิเญ] 'กัมพูชา' ดูการออกเสียงภาษาเขมร
เกาหลี 감자 / kอัมจา [กามทา] ' มันฝรั่ง ' ดูการออกเสียงภาษาเกาหลี
ลาโกตา k imímela [kɪˈmɪmela] 'ผีเสื้อ'
ลักเซมเบิร์ก[14] g eess [ˈkeːs] 'แพะ' ไม่ค่อยออกเสียง[ ɡ ] . โดยปกติจะมีการถอดความใน IPA ว่า ⟨ɡ⟩ และแตกต่างกับรูปแบบสำลัก ซึ่งมักจะถอดความ ⟨k⟩ [14]ดูการออกเสียงภาษาลักเซมเบิร์ก
ภาษามาซิโดเนีย к ој [kɔj] 'ใคร' ดูการออกเสียงภาษามาซิโดเนีย
มราฐี [kəʋət͡s] 'เกราะ' ตรงกันข้ามกับรูปแบบสำลัก ดูการออกเสียงภาษามราฐี
มาเลย์ k k i _ [คากิ] 'ขา' ไม่ได้เผยแพร่ใน codasพยางค์ในบางคำ See Malay phonology
เนปาล คึรี [เคะ] 'กล้วย' ตรงกันข้ามกับรูปแบบสำลัก ดูการออกเสียงภาษาเนปาล
ภาษานอร์เวย์ k k e _ [kɑːkɛ] 'เค้ก' ดูการออกเสียงภาษานอร์เวย์
โอเดีย କା / [kämɔ] 'งาน' ตรงกันข้ามกับรูปแบบสำลัก
Pashto คาล / [kɑl] 'ปี'
เปอร์เซีย คาร์ด / คาร์ด [เคิร์ด] 'มีด'
โปแลนด์[15] bu k ไอคอนลำโพงเสียง[ˈbuk]  'ต้นบีช' ดูการออกเสียงภาษาโปแลนด์
โปรตุเกส[16] orpo [ˈkoɾpu] 'ร่างกาย' ดูการออกเสียงภาษาโปรตุเกส
ปัญจาบ ਕਰ // [kəɾ] 'ทำ' ตรงกันข้ามกับรูปแบบสำลัก
ภาษาโรมาเนีย[17] _ [ˈkɨnd] 'เมื่อไร' ดูการออกเสียงภาษาโรมาเนีย
รัสเซีย[18] к орот к ий /korotkiy . ค орот к ий /korotkiy ไอคอนลำโพงเสียง[kɐˈrotkʲɪj]  'สั้น' ดูการออกเสียงภาษารัสเซีย
เซอร์โบ-โครเอเชีย[19] к ост / k ost [kȏːs̪t̪] 'กระดูก' ดูวิทยาการออกเสียงภาษาเซอร์โบ - โครเอเชีย
สโลวัก k osť [kɔ̝stɕ] 'กระดูก' ดูการออกเสียงภาษาสโลวัก
สเปน(20) อาสา [ˈkäsä] 'บ้าน' ดูการออกเสียงภาษาสเปน
ภาษาสวีเดน k o [ˈkʰuː] 'วัว' ดูการออกเสียงภาษาสวีเดน
ซิลเฮติ ꠇꠤ ꠔꠣ /คิตะ [kɪt̪à] 'อะไร'
ภาษาทมิฬ கை/ไก่ [kəɪ̯] 'มือ' ดูทมิฬสัทวิทยา
ภาษาเตลูกู కాకి/คากิ [กากี] 'อีกา'
ไทย ก / kị̀ [kaj˨˩] 'ไก่' ตรงกันข้ามกับรูปแบบสำลัก
ภาษาตุรกี k ula k [kʰuɫak] 'หู' ดูการออกเสียงภาษาตุรกี
อุบลรัตน์ กะรุ/คาวาร์ [คาวาร์] 'ไม้ระแนง' ส่วนใหญ่พบในคำยืม ดูUbykh phonology
ยูเครน[21] к олесо / koleso [ˈkɔɫɛsɔ] 'ล้อ' ดูการออกเสียงภาษายูเครน
ภาษาเวียดนาม[22] c am [กาม] 'ส้ม' ดูการออกเสียงภาษาเวียดนาม
เวลส์ อะโลน [คาลัน] 'หัวใจ' ดูการออกเสียงภาษาเวลส์
ฟริเซียนตะวันตก k eal [กิ๊ล] ' ลูกวัว ' ดูการออกเสียงภาษาฟริเซียนตะวันตก
ยี่ /อี [kɤ˧] 'โง่' ความแตกต่าง ของรูปแบบ สำลักและไม่ สำลัก
Zapotec ติลเกียปาน[23] c anza [คันซา] 'ที่เดิน'

ดูเพิ่มเติม

หมายเหตุ

  1. แทนที่จะเรียกว่า "pre-velar" อาจเรียกว่า "advanced velar", "fronted velar", "front-velar", "palato-velar", "post-palatal", "retracted velar" หรือ "backed palatal" .
  2. แทนที่จะเรียกว่า "post-velar" อาจเรียกว่า "velar แบบหดกลับ", "backed velar", "pre-uvular", "advanced velar" หรือ "fronted uvular"
  3. ^ Ladefoged (2005) , พี. 165.
  4. ^ เทลวอลล์ (1990) , p. 37.
  5. ^ Dum-Tragut (2009) , พี. 13.
  6. ^ Carbonell & Llisterri (1992) , พี. 53.
  7. ^ บาสโบลล์ (2005 :61)
  8. ^ กุสเซนโฮเฟ่น (1992) , p. 45.
  9. ^ Fougeron & Smith (1993) , พี. 73.
  10. ^ Shosted & Chikovani (2006) , พี. 255.
  11. ^ Rogers & d'Arcangeli (2004) , p. 117.
  12. ^ โอคาดะ (1999) , พี. 117.
  13. ^ โอลสันและคณะ (2010) , หน้า 206–207.
  14. ↑ a b Gilles & Trouvain (2013 :67–68)
  15. ^ จัสเซม (2003) , p. 103.
  16. ครูซ-เฟอร์เรร่า (1995) , พี. 91.
  17. ^ DEXออนไลน์ : [1]
  18. ^ Padgett (2003) , พี. 42.
  19. ^ รถม้าและคณะ (1999) , หน้า. 66.
  20. ↑ Martínez- Celdran , Fernández-Planas & Carrera-Sabaté (2003) , p. 255.
  21. ^ Danyenko & Vakulenko (1995) , พี. 4.
  22. ^ ทอมป์สัน (1959) , pp. 458–461.
  23. ^ เมอร์ริล (2008) , p. 108.

อ้างอิง

  • Basbøll, Hans (2005), The Phonology of Danish , ISBN 0-203-97876-5
  • Carbonell, Joan F.; Llisterri, Joaquim (1992), "Catalan", Journal of the International Phonetic Association , 22 (1-2): 53–56, ดอย : 10.1017/S0025100300004618
  • Cruz-Ferreira, Madalena (1995), "European Portuguese", Journal of the International Phonetic Association , 25 (2): 90–94, ดอย : 10.1017/S0025100300005223
  • Danyenko, อังเดร; Vakulenko, Serhii (1995), ยูเครน , Lincom Europa, ISBN 9783929075083
  • Dum-Tragut, จัสมิน (2009), อาร์เมเนีย: Modern Eastern Armenian , Amsterdam: John Benjamins Publishing Company
  • ฟูเกอรอง, เซซิล; Smith, Caroline L. (1993), "French", Journal of the International Phonetic Association , 23 (2): 73–76, ดอย : 10.1017/S0025100300004874
  • กิลส์, ปีเตอร์; Trouvain, Jürgen (2013), "ลักเซมเบิร์ก" (PDF) , Journal of the International Phonetic Association , 43 (1): 67–74, doi : 10.1017/S0025100312000278
  • Gussenhoven, Carlos (1992), "Dutch", วารสารสมาคมสัทศาสตร์สากล , 22 (2): 45–47, doi : 10.1017/S002510030000459X
  • Jassem, Wiktor (2003), "Polish", Journal of the International Phonetic Association , 33 (1): 103–107, ดอย : 10.1017/S0025100303001191
  • Ladefoged, Peter (2005), สระและพยัญชนะ (ฉบับที่สอง), Blackwell
  • Martínez-Celdran, ยูจีนิโอ; Fernández-Planas, Ana Ma.; Carrera-Sabaté, Josefina (2003), "Castilian Spanish", Journal of the International Phonetic Association , 33 (2): 255–259, ดอย : 10.1017/S0025100303001373
  • Merrill, Elizabeth (2008), "Tilquiapan Zapotec" (PDF) , Journal of the International Phonetic Association , 38 (1): 107–114, doi : 10.1017/S0025100308003344
  • Okada, Hideo (1999), "ภาษาญี่ปุ่น" , in International Phonetic Association (ed.), Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the Use of the International Phonetic Alphabet , Cambridge University Press, pp. 117–119, ISBN 978-0-52163751-0
  • โอลสัน, เคนเน็ธ; มิเอลเก้, เจฟฟ์; ซานิคัส-ดากูมัน, โจเซฟีน; เพบลีย์, แครอล จีน; Paterson, Hugh J., III (2010), "The phonetic status of the (inter)dental approximant" , Journal of the International Phonetic Association , 40 (2): 199–215, doi : 10.1017/S0025100309990296
  • Padgett, Jaye (2003), "Contrast and Post-Velar Fronting in Russian", ภาษาธรรมชาติและทฤษฎีภาษาศาสตร์ , 21 (1): 39–87, doi : 10.1023/A:1021879906505 , S2CID  13470826
  • โรเจอร์ส ดีเร็ก; d'Arcangeli, Luciana (2004), "Italian", Journal of the International Phonetic Association , 34 (1): 117–121, ดอย : 10.1017/S0025100304001628
  • ถูกยิง, Ryan K.; Chikovani, Vakhtang (2006), "Standard Georgian" (PDF) , Journal of the International Phonetic Association , 36 (2): 255–264, ดอย : 10.1017/S0025100306002659
  • Thelwall, Robin (1990), "Arabic", Journal of the International Phonetic Association , 20 (2): 37–41, ดอย : 10.1017/S0025100300004266
  • ทอมป์สัน, ลอเรนซ์ (1959), "สัทศาสตร์แห่งไซง่อน", ภาษา , 35 (3): 454–476, ดอย : 10.2307/411232 , JSTOR  411232
  • รถม้า, เออร์เนสตินา; ลอนชาริชา, มิโจ; Horga, ดามีร์; Škarić, Ivo (1999), "โครเอเชีย", Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet , Cambridge: Cambridge University Press, pp. 66–69, ISBN 978-0-521-65236-0

ลิงค์ภายนอก