ลิ้นไก่ไหลโดยไม่มีเสียง

From Wikipedia, the free encyclopedia
ลิ้นไก่ไหลโดยไม่มีเสียง
ʀ̥
หมายเลข IPA123 402A
ตัวอย่างเสียง
การเข้ารหัส
เอ็กซ์-แซมปาR\_0

เสียงลิ้นไก่ไร้เสียง เป็น เสียงพยัญชนะชนิดหนึ่ง ซึ่งใช้ในภาษาถิ่นของ ภาษาพูด บางภาษา มันพบได้น้อยกว่าคู่ ที่เปล่งออกมา

คุณสมบัติ

คุณสมบัติของลิ้นไก่แบบไม่มีเสียง:

  • ลักษณะการประกบของมันคือการไหลรินซึ่งหมายความว่ามันเกิดจากการบังคับอากาศเหนือข้อต่อเพื่อให้มันสั่นสะเทือน
  • ตำแหน่งที่ประกบของมันคือลิ้นไก่ซึ่งหมายความว่ามันประกบด้วยด้านหลังของลิ้น(ส่วนหลัง) ที่ลิ้นไก่
  • การออกเสียงเป็นเสียงแบบไม่มีเสียง ซึ่งหมายความว่าร้องโดยปราศจากการสั่นของสายเสียง ในบางภาษา สายเสียงจะถูกแยกออกจากกัน ดังนั้นจึงไม่มีเสียงเสมอ ในที่อื่น ๆ สายจะหลวมจนอาจรับเสียงข้างเคียงได้
  • เป็นพยัญชนะปากซึ่งหมายความว่าอากาศสามารถระบายออกทางปากเท่านั้น
  • เป็นพยัญชนะกลางซึ่งหมายความว่าเกิดจากกระแสลมพุ่งตรงไปที่ศูนย์กลางของลิ้นแทนที่จะไปด้านข้าง
  • กลไกของกระแสลมเป็นแบบพัลโมนิกซึ่งหมายความว่ามีการประกบกันโดยการดันอากาศด้วยกล้ามเนื้อระหว่างซี่โครงและกะบังลม เพียงอย่างเดียว เช่นเดียวกับเสียงส่วนใหญ่

การเกิดขึ้น

ภาษา คำ ไอพีเอ ความหมาย หมายเหตุ
Baïnounk Gubæher ลำโพงบางรุ่น[1] [ ต้องการตัวอย่าง ] เสียง สุดท้ายของคำของ/ɾ/
ภาษาฝรั่งเศส เบลเยียม[2] t r iste [t̪ʀ̥is̪t̪œ] 'เศร้า' เสียงสระของ/ʁ/หลังพยัญชนะไม่มีเสียง; อาจเป็นเสียงเสียดแทรก[ χ ]แทน [2]ดูระบบเสียงภาษาฝรั่งเศส
ภาษาเยอรมัน มาตรฐาน[3] ขั้นตอนที่_ _ [ˈtʀ̥eːtn̩] 'ที่จะก้าว' เสียงเรียกขานที่เป็นไปได้ของ/r/ ตามหลัง พยัญชนะที่ไม่มีเสียงสำหรับผู้พูดที่รับรู้ว่า/r/เป็นเสียงกระหึ่มของลิ้นไก่[ ʀ ] [3]ดูระบบเสียงภาษาเยอรมันมาตรฐาน
ภาษาเคมนิทซ์[4] ร็อค [ʀ̥ɔkʰ] 'กระโปรง' ในรูปแบบอิสระด้วย[ ʁ̞ ] , [ ʁ ] , [ χ ]และ[ q ] ไม่เกิดขึ้นในโคดา. [4]
ลิมเบิร์ก ภาษาฮัสเซิลต์[5] กรี_ [ɣeːʀ̥] 'กลิ่น' เสียงสุดท้ายของคำที่เป็นไปได้ของ/ʀ/ ; อาจเป็นถุงลม[ ]แทน [6]ดูการออกเสียงภาษาฮัสเซิลต์
สเปน ภาษา Ponce [7] [ ต้องการการอ้างอิงแบบเต็ม ] สุนัข_ _ [เพ̞ʀ̥o̞] 'สุนัข' นี่และ[ χ ]เป็นความหมายหลักของ/r/ในภาษาถิ่นนี้ [7]ดูระบบเสียงภาษาสเปน

ดูเพิ่มเติม

หมายเหตุ

  1. ^ คอบบินาห์ (2013) , p. 166.
  2. อรรถa b เดโมลิน (2544) , หน้า 65, 67–68, 70–71.
  3. อรรถเป็น เครช et al. (2552) , น. 86.
  4. อรรถa b คาน & ปรีชาญาณ (2556) , พี. 235
  5. ^ ปีเตอร์ส (2549) .
  6. แม้ว่า Peters (2006) ไม่ได้ระบุอย่าง ชัดเจนแต่เขาใช้สัญลักษณ์ในหลายกรณีของคำสุดท้าย /r/
  7. อรรถเป็น "ภาษาสเปนของปอนเซ เปอร์โตริโก: สัทศาสตร์ phonological และการวิเคราะห์ "

อ้างอิง