โพลซีฟปากและฟันแบบไร้เสียง

จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
ข้ามไปที่การนำทาง ข้ามไปที่การค้นหา
ไม่มีเสียงถุง plosive
NS
หมายเลข IPA103
การเข้ารหัส
นิติบุคคล(ทศนิยม)t
ยูนิโค้ด(ฐานสิบหก)U+0074
เอ็กซ์-ซัมปาt
อักษรเบรลล์⠞ (ลายอักษรเบรลล์ dots-2345)
ตัวอย่างเสียง
ดัดฟันไร้เสียง
NS
หมายเลข IPA103 408
การเข้ารหัส
นิติบุคคล(ทศนิยม)t​̪
ยูนิโค้ด(ฐานสิบหก)U+0074 U+032A
เอ็กซ์-ซัมปาt_d
อักษรเบรลล์⠞ (ลายอักษรเบรลล์ dots-2345)⠠ (ลายอักษรเบรลล์ dots-6)⠹ (ลายอักษรเบรลล์ dots-1456)
ตัวอย่างเสียง

ถุงใบ้ , ทันตกรรมและpostalveolar ออกเสียง (หรือหยุด ) เป็นประเภทของพยัญชนะเสียงใช้ในเกือบทุกพูด ภาษาสัญลักษณ์ในสัทอักษรสากลที่แสดงถึงใบ้ทันตกรรม , ถุงและpostalveolar ออกเสียงเป็น⟨ เสื้อ ⟩และเทียบเท่าX-SAMPAสัญลักษณ์คือ สามารถแยกความแตกต่างของเสียงฟันที่ไม่มีเสียงได้ด้วยเครื่องหมายกำกับใต้สะพาน, ⟨ ⟩ และpostalveolarที่มีเส้นการหดกลับ, ⟨ t⟩ และส่วนขยายของ IPAมีเครื่องหมายกำกับการขีดเส้นใต้คู่ซึ่งสามารถใช้เพื่อระบุการออกเสียงของถุงได้อย่างชัดเจน ⟨

เสียง[t]เป็นเสียงทั่วไปที่ใช้ข้ามภาษาศาสตร์ [1]พยัญชนะ phonemes พบมากที่สุดของภาษาของโลก[t] , [k]และ[p] ภาษาส่วนใหญ่มีอย่างน้อยธรรมดา[t]และบางภาษาแยกแยะมากกว่าหนึ่งความหลากหลาย บางภาษาที่ไม่มี[t]เป็นภาษาพูดภาษาซามัว (ซึ่งไม่มี[n] ), AbauและNǁngของแอฟริกาใต้ [ ต้องการการอ้างอิง ]

มีเพียงไม่กี่ภาษาที่แยกแยะการหยุดทางทันตกรรมและถุงลมโกตา , โทดา , เวนดาเป็นเพียงไม่กี่ภาษา

คุณสมบัติ

นี่คือคุณสมบัติของการหยุดถุงแบบไม่มีเสียง:

  • ใช้ลักษณะของเสียงที่เปล่งออกเป็นอุดตันซึ่งหมายความว่ามันเป็นที่ผลิตโดยขัดขวางการไหลเวียนของอากาศในทางเดินเสียง เนื่องจากพยัญชนะยังเป็นช่องปาก โดยไม่มีช่องจมูกกระแสลมจึงถูกปิดกั้นโดยสิ้นเชิง และพยัญชนะก็กลายเป็นเสียงเปลี่ยน
  • มีสามรูปแบบเฉพาะของ[t] :
    • ทันตกรรมซึ่งหมายความว่ามันจะเป็นเสียงก้องด้วยปลายลิ้นหรือดาบที่บนฟันตามลำดับเรียกว่ายอดและลามิ
    • Denti-alveolarซึ่งหมายความว่ามันประกบกับใบมีดของลิ้นที่สันถุงและปลายลิ้นที่อยู่ด้านหลังฟันบน
    • ถุงซึ่งหมายความว่ามันจะเป็นเสียงก้องด้วยปลายลิ้นหรือดาบที่ฐานกรณ์ตามลำดับเรียกว่ายอดและลามิ
  • การออกเสียงของมันคือเสียงซึ่งหมายความว่ามันถูกผลิตขึ้นโดยไม่มีการสั่นของสายเสียง ในบางภาษา สายเสียงจะถูกแยกออกจากกัน ดังนั้นจึงไม่มีเสียงอยู่เสมอ ส่วนสายอื่น ๆ นั้นหย่อนยาน เพื่อที่จะสามารถเปล่งเสียงที่อยู่ติดกันได้
  • เป็นพยัญชนะในช่องปากซึ่งหมายความว่าอากาศสามารถไหลออกทางปากเท่านั้น
  • เป็นพยัญชนะกลางซึ่งหมายความว่ามันถูกผลิตขึ้นโดยการนำกระแสลมไปตามศูนย์กลางของลิ้นมากกว่าไปด้านข้าง
  • กลไกกระแสลมเป็นpulmonicซึ่งหมายความว่ามันจะเป็นเสียงก้องดันอากาศเพียงลำพังกับปอดและไดอะแฟรมเป็นเสียงส่วนใหญ่ใน

พันธุ์ต่างๆ

IPA คำอธิบาย
NS ธรรมดา t
NS ทันตกรรม t
NS สำลัก t
NS เพดานปาก t
NS ถูกทาบทาม t
NS t โดยไม่มีการปล่อยเสียง
NS เปล่งออกมา t
NS เครียด t
NS ejective t

เกิดขึ้น

ทันตกรรมหรือถุงทันตกรรม

ภาษา คำ IPA ความหมาย หมายเหตุ
อาเล็ท[2] t iiistax̂ [t̪iːstaχ] 'แป้งโด' เคลือบฟัน-ถุง.
อาร์เมเนีย ภาคตะวันออก[3] տ ուն เกี่ยวกับเสียงนี้[t̪un]  'บ้าน' เคลือบฟัน-ถุง.
อัสซีเรีย ܬܠܬ̱ܐ ţโล [t̪lɑ] 'สาม' <ţ> ได้เปลี่ยนเป็น <c> สำหรับคำนี้ในภาษาถิ่นมาน เดียน
บัชคีร์ дүр т / dür t เกี่ยวกับเสียงนี้[dʏʷrt]  'สี่' เคลือบฟัน-ถุงลม
เบลารุส[4] เซลเซียสт агоддзе [s̪t̪äˈɣod̪d̪͡z̪ʲe] 'ศตวรรษ' เคลือบฟัน-ถุง. ดูการออกเสียงภาษาเบลารุส
บาสก์ t oki [โทกิ] 'สถานที่' เคลือบฟัน-ถุง. ดูการออกเสียงภาษาบาสก์
เบงกาลี তু মি [ทูมิ] 'คุณ' ฟัน-ถุงลม ตรงกันข้ามกับแบบฟอร์มสำลัก ดูการออกเสียงภาษาเบงกาลี
คาตาลัน[5] t o t hom [t̪uˈt̪ɔm] 'ทุกคน' เคลือบฟัน-ถุง. ดูการออกเสียงภาษาคาตาลัน
ภาษาจีน แคะ[6] t a3 [t̪ʰa˧] 'เขาเธอ' ฟัน-อัลวีโอลาร์แบบลามิเนท ตัดกับรูปร่างที่หายใจไม่ออก
ชูวัช คุณ [ยูท] 'ม้า'
ดิงก้า[7] th [mɛ̀t̪] 'เด็ก' ลามิฟัน-ถุงแตกต่างกับถุง/ T /
ดัตช์ เบลเยียม t aal [t̪aːl̪] 'ภาษา' เคลือบฟัน-ถุง.
ภาษาอังกฤษ ดับลิน[8] THใน [เถิน] 'ผอม' Laminal denti-alveolar สอดคล้องกับ[ θ ]ในภาษาถิ่นอื่น ในดับลินอาจเป็น[ t͡θ ]แทน [8]ดูการออกเสียงภาษาอังกฤษ
ชาวอินเดีย
ภาคใต้ไอริช[9]
เสื้อคลุม[10] เสื้อฝน [เถียน] 'รถไฟ' เคลือบฟัน-ถุง. Allophone ของ/t/ก่อน/r/ในรูปแบบอิสระด้วยการหยุดถุง
ภาษาเอสเปรันโต ภาษาเอสเปรันt o [espeˈran̪t̪o] 'ใครหวัง' ดูการออกเสียงภาษาเอสเปรันโต
ภาษาฟินแลนด์ t u ttฉัน [ˈt̪ut̪ːi] 'จุกนม' เคลือบฟัน-ถุง. ดู การออกเสียงภาษาฟินแลนด์
ภาษาฝรั่งเศส[11] t ordu [t̪ɔʁd̪y] 'คดเคี้ยว' เคลือบฟัน-ถุง. ดูการออกเสียงภาษาฝรั่งเศส
ฮินดูสถาน[12] ती /تین [ดีบุก] 'สาม' เคลือบฟัน-ถุง. ตรงกันข้ามกับรูปแบบสำลัก ดูสัทวิทยาของฮินดูสถาน
อินโดนีเซีย[13] t abir [ทาบีร์] 'ม่าน' เคลือบฟัน-ถุง.
ภาษาอิตาลี[14] t ale [ˈt̪ale] 'เช่น' เคลือบฟัน-ถุง. ดูการออกเสียงภาษาอิตาลี
ภาษาญี่ปุ่น[15] 特別/ t okubetsu [t̪o̞kɯ̟ᵝbe̞t͡sɨᵝ] 'พิเศษ' เคลือบฟัน-ถุง. ดูการออกเสียงภาษาญี่ปุ่น
คาชูเบียน[16] [ ตัวอย่างที่จำเป็น ] เคลือบฟัน-ถุง.
คีร์กีซ[17] т уз [t̪us̪] 'เกลือ' เคลือบฟัน-ถุง.
ลัตเวีย[18] t abula [ˈt̪äbulä] 'ตาราง' เคลือบฟัน-ถุง. ดู การออกเสียงภาษาลัตเวีย
มาปูดูกุน[19] Fu T [ˈfɘt̪ɜ] 'สามี' อินเตอร์เดนทั(19)
มราฐี บาล [t̪əbˈlaː] ' Tabla ' ฟัน-ถุงลม ตรงกันข้ามกับแบบฟอร์มสำลัก ดูการออกเสียงภาษามราฐี
เนปาล ต้าหลี่ [t̪äli] ' แคลปปิน ' ตรงกันข้ามกับรูปแบบสำลัก ดูการออกเสียงภาษาเนปาล
นุงกูบูยู(20) d arag [t̪aɾaɡ] 'เครา' เคลือบฟัน-ถุง.
โอเดีย ତା ରା /tara [t̪ärä] 'ดาว' ฟัน-ถุงลม ตรงกันข้ามกับแบบฟอร์มสำลัก
พาเซห์[21] [mut̪apɛt̪aˈpɛh] 'ปรบมือ' ทันตกรรม.
โปแลนด์[22] t om เกี่ยวกับเสียงนี้[t̪ɔm]  'ปริมาณ' เคลือบฟัน-ถุง. ดูการออกเสียงภาษาโปแลนด์
โปรตุเกส[23] หลายภาษา จันทร์ที Anha [mõˈt̪ɐɲɐ] 'ภูเขา' เคลือบฟัน-ถุง. แนวโน้มที่จะมีโทรศัพท์มือถือในหมู่เจ้าของภาษาเช่นนั้นอาจกักเสียดแทรกไป[ ] , [ ]และ / หรือ[ TS ]ในสภาพแวดล้อมบางอย่าง ดูการออกเสียงภาษาโปรตุเกส
ปัญจาบ ਤੇਲ / تیل [t̪eːl] 'น้ำมัน' เคลือบฟัน-ถุง.
รัสเซีย[24] т олс т ый [ˈt̪ʷo̞ɫ̪s̪t̪ɨ̞j] 'อ้วน' เคลือบฟัน-ถุง. ดูการออกเสียงภาษารัสเซีย
สกอตเกลิค[25] t aigh [t̪ʰɤj] 'บ้าน'
เซอร์โบ-โครเอเชีย[26] т уга / t uga [t̪ǔːgä] 'ความเศร้าโศก' เคลือบฟัน-ถุง. ดูการออกเสียงภาษาเซอร์โบ - โครเอเชีย
สโลวีเนีย[27] t ip [เคล็ดลับ] 'พิมพ์' เคลือบฟัน-ถุง. ดูการออกเสียงภาษาสโลวีเนีย
สเปน(28) t ango [ˈt̪ãŋɡo̞] 'แทงโก้' เคลือบฟัน-ถุง. ดูการออกเสียงภาษาสเปน
สวีเดน[29] t åg [ˈt̪ʰoːɡ] 'รถไฟ' เคลือบฟัน-ถุง. ดู การออกเสียงภาษาสวีเดน
เทมเน่[30] [ ตัวอย่างที่จำเป็น ] ทันตกรรม.
ภาษาตุรกี ที [ที่] 'ม้า' เคลือบฟัน-ถุง. ดูการออกเสียงภาษาตุรกี
ยูเครน[31] [32] бра т [brɑt̪] 'พี่ชาย' เคลือบฟัน-ถุง. ดู การออกเสียงภาษายูเครน
อุซเบก[33] [ ตัวอย่างที่จำเป็น ] เคลือบฟัน-ถุง. สำลักเล็กน้อยก่อนสระ [33]
เวียดนาม[34] t uần [t̪wən˨˩] 'สัปดาห์' ฟัน-ถุงลม ตรงกันข้ามกับแบบฟอร์มสำลัก ดูการออกเสียงภาษาเวียดนาม
Zapotec ติลเกียปาน[35] t an t [t̪ant̪] 'มากมาย' เคลือบฟัน-ถุง.

ถุงลม

ภาษา คำ IPA ความหมาย หมายเหตุ
Adyghe т фы เกี่ยวกับเสียงนี้[tfə]  'ห้า'
ภาษาอาหรับ ชาวอียิปต์ توكة เสื้อ Ōka [ˈtoːkæ] 'ปิ่นปักผม' ดูการออกเสียงภาษาอาหรับอียิปต์
อัสซีเรีย ܒܝܬܐ bè t a [เบต้า] 'บ้าน' ลำโพงส่วนใหญ่ ในTyari , Barwariและภาคใต้ภาษาθถูกนำมาใช้
เบงกาลี কা [ทากา] ' ทากะ ' ถุงจริงในภาษาถิ่นตะวันออก ปลายหลังถุงในภาษาถิ่นตะวันตก มักจะถอดความใน IPA เป็น [ ʈ ] ดูบังคลาเทศ phonology
เช็ก t o t o [ˈtoto] 'นี้' ดูการออกเสียงภาษาเช็ก
ภาษาเดนมาร์ก มาตรฐาน(36) d åse [ˈtɔ̽ːsə] 'สามารถ' (น.) มักจะถอดความใน IPA ด้วย ⟨ ⟩ หรือ ⟨ dตรงกันข้ามกับ affricate [ t͡s ]หรือ aspirated stop [tʰ] (ขึ้นอยู่กับภาษาถิ่น) ซึ่งมักจะถอดความใน IPA ด้วย ⟨ ⟩ หรือ ⟨ t[37]ดูการออกเสียงภาษาเดนมาร์ก
ดัทช์[38] t aal [taːɫ] 'ภาษา' ดูการออกเสียงภาษาดัตช์
ภาษาอังกฤษ ผู้พูดส่วนใหญ่ t ick เกี่ยวกับเสียงนี้[tʰɪk] 'ขีด' ดูการออกเสียงภาษาอังกฤษ
นิวยอร์ก[39] แตกต่างกันไประหว่างยอดและลามินาล โดยส่วนหลังมีความโดดเด่น [39]
ภาษาฟินแลนด์ พาร์t a [ˈpɑrtɑ] 'หนวดเครา' allophone ของหยุดทันตกรรมใบ้ ดู การออกเสียงภาษาฟินแลนด์
ภาษาฮิบรู ת מונה [tmuˈna] 'ภาพ' ดูสัทวิทยาภาษาฮิบรูสมัยใหม่
ฮังการี[40] t u t aj [ˈtutɒj] 'แพ' ดู การออกเสียงภาษาฮังการี
Kabardian т хуы เกี่ยวกับเสียงนี้[txʷə]  'ห้า'
เกาหลี 대숲 / d aesup [tɛsup̚] 'ป่าไผ่' ดูการออกเสียงภาษาเกาหลี
เคิร์ด ภาคเหนือ t u [tʰʊ] 'คุณ' ดูการออกเสียงภาษาเคิร์ด
ศูนย์กลาง ตู่ [tʰəweːɫ] 'หน้าผาก'
ภาคใต้ ตู่ [tʰeːwɨɫ]
ลักเซมเบิร์ก[41] d enn [เเทน] 'ผอม' ไม่ค่อยเปล่งเสียง[ d ] . มันมักจะถ่ายทอด/ d /และมันแตกต่างกับใบ้สำลักรูปแบบซึ่งมักจะถ่ายทอด/ T / [41]ดูการออกเสียงภาษาลักเซมเบิร์ก
ภาษามอลตา t asew [เย็บ] 'จริง'
มาปูดูกุน[19] ฟูt a [ˈfɘtɜ] 'ผู้สูงอายุ'
นุงกูบูยู(20) d arawa [ทาวา] 'โลภ'
Nuosu [ ซึ่ง? ] d a [ta˧] 'สถานที่' ความแตกต่างของรูปแบบ สำลักและไม่สำลัก
โปรตุเกส[42] ภาษาถิ่นบ้าง t roço [ˈtɾɔsu] 'สิ่ง' (ดูถูก) Allophone ก่อน alveolar / ɾ / . ในภาษาถิ่นอื่น/ɾ/ใช้ allophone ของ denti-alveolar แทน ดูการออกเสียงภาษาโปรตุเกส
ไทย ที [taː˧] 'ดวงตา' ตรงกันข้ามกับรูปแบบสำลัก
ภาษาเวียดนาม เสื้อฉัน [Ti] 'ข้อบกพร่อง' ดูการออกเสียงภาษาเวียดนาม
ฟริเซียนตะวันตก t osk [ˈtosk] 'ฟัน' ดูการออกเสียงภาษาฟริเซียนตะวันตก

ตัวแปร

ภาษา คำ IPA ความหมาย หมายเหตุ
ภาษาอาหรับ มาตรฐานสมัยใหม่ تين เสื้อใน [ดีบุก] 'รูปที่' ลามิฟัน-ถุงหรือถุงขึ้นอยู่กับการพูดภาษาพื้นเมือง ดูการออกเสียงภาษาอาหรับ
ภาษาอังกฤษ แอฟริกาใต้กว้าง[43] พูดคุย [ต๊อก] 'การพูดคุย' แผ่นทันตกรรมเคลือบฟันสำหรับลำโพงบางรุ่น ถุงสำหรับลำโพงอื่นๆ [43] [44] [45]
ชาวสก็อต[44] [ตุ๊ก]
เวลส์[45] [ตุ๊ก]
เยอรมัน มาตรฐาน[46] T ochter [ˈtɔxtɐ] 'ลูกสาว' แตกต่างกันระหว่าง laminal denti-alveolar, laminal alveolar และ apical alveolar [46]ดูการออกเสียงภาษาเยอรมันมาตรฐาน
ภาษากรีก[47] τ ρία t ria [ˈtɾiä] 'สาม' แตกต่างกันไประหว่างทันตกรรม laminal denti-alveolar และ alveolar ขึ้นอยู่กับสภาพแวดล้อม [47]ดูสัทวิทยากรีกสมัยใหม่
มาเลย์ ت ڠکڤ / T angkap [t̪äŋ.käp̚] 'จับ' ถุงลมสำหรับลำโพงบางตัว ทันตกรรมสำหรับลำโพงตัวอื่นๆ บ่อยขึ้นทางทันตกรรม มักไม่เผยแพร่ในพยางค์พยางค์ ดู การออกเสียงภาษามลายู
ภาษานอร์เวย์ เออร์เบิน อีสต์[48] ดี ans [ตัน] 'เต้นรำ' แตกต่างกันระหว่าง laminal denti-alveolar และ laminal alveolar มันมักจะถ่ายทอด/ d / มันอาจจะถูกเปล่งออกมาบางส่วน[ D ]และมันแตกต่างกับใบ้สำลักรูปแบบซึ่งมักจะถ่ายทอด/ T / [48]ดู การออกเสียงภาษานอร์เวย์
เปอร์เซีย[49] توت [t̪ʰuːt̪ʰ] 'เบอร์รี่' แตกต่างกันระหว่าง laminal denti-alveolar และ apical alveolar [49]ดูการออกเสียงภาษาเปอร์เซีย
สโลวัก[50] [51] t o [t̻ɔ̝] 'นั่น' แตกต่างกันระหว่าง laminal denti-alveolar และ laminal alveolar [50] [51]ดูการออกเสียงภาษาสโลวัก

ดูเพิ่มเติม

หมายเหตุ

  1. ^ ลิเบอร์แมน และคณะ (1967) , หน้า. ?.
  2. ^ Ladefoged (2005) , พี. 165.
  3. ^ Dum-Tragut (2009) , พี. 17.
  4. ^ Padluzhny (1989) , พี. 47.
  5. ^ Carbonell & Llisterri (1992) , พี. 53.
  6. ^ ลี & ซี (2009) , พี. 109.
  7. ^ Remijsen & Manyang (2009) , หน้า 115 และ 121.
  8. ^ a b Collins & Mees (2003) , พี. 302.
  9. ^ Roca & Johnson (1999) , พี. 24.
  10. ^ "สัปดาห์ที่ 18 (ii). ไอร์แลนด์เหนือ" (PDF) .
  11. ^ Fougeron & Smith (1993) , พี. 73.
  12. ^ Ladefoged (2005) , พี. 141.
  13. ^ โซเดอร์เบิร์ก & โอลสัน (2008) , p. 210.
  14. ^ Rogers & d'Arcangeli (2004) , p. 117.
  15. ^ โอคาดะ (1999) , พี. 117.
  16. ^ เจอร์ซี่เทรเดอร์ "Fonetyka และ fonologia" . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2016-03-04
  17. ^ คาร่า (2003) , p. 11.
  18. ^ หนาว (1998) , p. 6.
  19. ^ a b c Sadowsky et al. (2013) , หน้า 88–89.
  20. ^ a b Ladefoged (2005) , p. 158.
  21. ^ Blust (1999) , พี. 330.
  22. ^ จัสเซม (2003) , p. 103.
  23. ^ ครูซ-เฟอร์เรร่า (1995) , p. 91.
  24. ^ โจนส์ & วอร์ด (1969) , p. 99.
  25. บาวเออร์, ไมเคิล. Blas na Gàidhlig: คู่มือปฏิบัติการออกเสียงภาษาเกลิค กลาสโกว์: Akerbeltz, 2011.
  26. ^ รถม้าและคณะ (1999) , หน้า. 66.
  27. ^ Pretnar & Tokarz (1980) , พี. 21.
  28. ^ Martínez-Celdran, เฟอร์นันเด Planas & Carrera-SABATE (2003) , หน้า 255.
  29. ^ Engstrand (1999) , พี. 141.
  30. ^ Ladefoged & Maddieson (1996) , พี. ?.
  31. ^ ส. บุค; เจ. มาชูเทค; A. Rovenchak (2008) "คุณสมบัติบางอย่างของระบบการเขียนภาษายูเครน" Glottometrics . 16 : 63–79. arXiv : 0802.4198 .
  32. ^ Danyenko & Vakulenko (1995) , พี. 4.
  33. อรรถเป็น Sjoberg (1963) , พี. 10.
  34. ^ ทอมป์สัน (1959) , pp. 458–461.
  35. ^ เมอร์ริล (2008) , p. 108.
  36. ^ Basbøll (2005) , p. 61.
  37. ^ Grønnum (2005) , p. 120.
  38. ^ กุสเซนโฮเฟ่น (1992) , p. 45.
  39. อรรถเป็น เวลส์ (1982) , พี. 515.
  40. ^ Szende (1994) , พี. 91.
  41. ^ Gilles & Trouvain (2013) , PP. 67-68
  42. ^ Palatalization ในภาษาโปรตุเกสบราซิล มาเยือนอีกครั้ง (ในภาษาโปรตุเกส)
  43. ^ a b Lass (2002) , p. 120.
  44. อรรถเป็น Scobbie, Gordeeva & Matthews (2006) , p. 4.
  45. อรรถเป็น เวลส์ (1982) , พี. 388.
  46. ^ a b Mangold (2005) , p. 47.
  47. อรรถเป็น Arvaniti (2007) , p. 10.
  48. อรรถเป็น Kristoffersen (2000) , p. 22.
  49. ^ Mahootian (2002 : 287-289)
  50. ^ a b Kráľ (1988) , p. 72.
  51. ^ a b Pavlík (2004) , pp. 98–99.

อ้างอิง

  • Arvaniti, Amalia (2007), "Greek Phonetics: The State of the Art" (PDF) , Journal of Greek Linguistics , 8 : 97–208, doi : 10.1075/jgl.8.08arv , archived from the original (PDF)เมื่อ พ.ศ. 2556 -12-11
  • Basbøll, Hans (2005), The Phonology of Danish , ISBN 0-203-97876-5
  • Blust, Robert (1999), "Notes on Pazeh Phonology and Morphology", Oceanic Linguistics , 38 (2): 321–365, doi : 10.1353/ol.1999.0002 , S2CID  145426312
  • Carbonell, โจน เอฟ.; Llisterri, Joaquim (1992), "Catalan", Journal of the International Phonetic Association , 22 (1-2): 53–56, ดอย : 10.1017/S0025100300004618
  • คอลลินส์ เบเวอร์ลีย์; Mees, Inger M. (2003) [ตีพิมพ์ครั้งแรก 1981], The Phonetics of English and Dutch (ฉบับที่ 5), Leiden: Brill Publishers, ISBN 9004103406
  • Cruz-Ferreira, Madalena (1995), "European Portuguese", Journal of the International Phonetic Association , 25 (2): 90–94, ดอย : 10.1017/S0025100300005223
  • Danyenko, อังเดร; Vakulenko, Serhii (1995), ยูเครน , Lincom Europa, ISBN 9783929075083
  • Dum-Tragut, จัสมิน (2009), อาร์เมเนีย: Modern Eastern Armenian , Amsterdam: John Benjamins Publishing Company
  • Engstrand, Olle (1999), "Swedish", Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the use of the International Phonetic Alphabet , Cambridge: Cambridge University Press, หน้า 140–142, ISBN 0-521-63751-1
  • ฟูเกอรอง, เซซิล; Smith, Caroline L (1993), "Illustrations of the IPA:French", Journal of the International Phonetic Association , 23 (2): 73–76, doi : 10.1017/S0025100300004874
  • กิลส์, ปีเตอร์; Trouvain, Jürgen (2013), "ลักเซมเบิร์ก" (PDF) , Journal of the International Phonetic Association , 43 (1): 67–74 , doi : 10.1017/S0025100312000278
  • Grønnum, Nina (2005), Fonetik og fonologi, Almen og Dansk (ฉบับที่ 3), โคเปนเฮเกน: Akademisk Forlag, ISBN 87-500-3865-6
  • Gussenhoven, Carlos (1992), "Dutch", วารสารสมาคมสัทศาสตร์สากล , 22 (2): 45–47, doi : 10.1017/S002510030000459X
  • Jassem, Wiktor (2003), "Polish", Journal of the International Phonetic Association , 33 (1): 103–107, ดอย : 10.1017/S0025100303001191
  • โจนส์, แดเนียล; Ward, Dennis (1969), The Phonetics of Russian , สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเคมบริดจ์
  • Kara, Dávid Somfai (2003), Kyrgyz , Lincom Europa, ISBN 3895868434
  • Kráľ, Ábel (1988), Pravidlá slovenskej výslovnosti , บราติสลาวา: Slovenské pedagogické nakladateľstvo
  • Kristoffsen, Gjert (2000), The Phonology of Norwegian , Oxford University Press, ISBN 978-0-19-823765-5
  • Ladefoged, Peter (2005), สระและพยัญชนะ (ฉบับที่สอง), Blackwell
  • Ladefoged, ปีเตอร์ ; Maddieson, Ian (1996), เสียงของภาษาของโลก , Oxford: Blackwell, ISBN 978-0-631-19815-4
  • Lass, Roger (2002), "South African English", ใน Mesthrie, Rajend (ed.), ภาษาในแอฟริกาใต้ , Cambridge University Press, ISBN 9780521791052
  • ลี ไว-ซัม; Zee, Eric (2009), "Hakka Chinese", Journal of the International Phonetic Association , 39 (107–111): 107, ดอย : 10.1017/S0025100308003599
  • ลิเบอร์แมน น.; คูเปอร์ FS; แชงคไวเลอร์ DP; Studdert-Kennedy, M (1967), "Perception of the speech code", Psychological Review , 74 (6): 431–61, doi : 10.1037/h0020279 , PMID  4170865
  • Mahootian, Shahrzad (1997), เปอร์เซีย , ลอนดอน: เลดจ์, ISBN 0-415-02311-4
  • Mangold, Max (2005) [ตีพิมพ์ครั้งแรก 1962], Das Aussprachewörterbuch (ฉบับที่ 6), Mannheim: Dudenverlag, ISBN 978-3-411-04066-7
  • Martínez-Celdran, ยูจีนิโอ; Fernández-Planas, Ana Ma.; Carrera-Sabaté, Josefina (2003), "Castilian Spanish", Journal of the International Phonetic Association , 33 (2): 255–259, ดอย : 10.1017/S0025100303001373
  • Merrill, Elizabeth (2008), "Tilquiapan Zapotec" (PDF) , Journal of the International Phonetic Association , 38 (1): 107–114, doi : 10.1017/S0025100308003344
  • เนา, นิโคล (1998), ลัตเวีย , Lincom Europa, ISBN 3-89586-228-2
  • Okada, Hideo (1999), "ภาษาญี่ปุ่น" , in International Phonetic Association (ed.), Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the Use of the International Phonetic Alphabet , Cambridge University Press, pp. 117–119, ISBN 978-0-52163751-0
  • Padluzhny, Ped (1989), หนัง Fanetyka belaruskai litaraturnai , ISBN 5-343-00292-7
  • Pavlík, Radoslav (2004), "Slovenské hlásky a medzinárodná fonetická abeceda" (PDF) , Jazykovedný časopis , 55 : 87–109
  • เพรทนาร์, โทน; Tokarz, Emil (1980), Slovenščina za Poljake: Kurs podstawowy języka słoweńskiego , Katowice: Uniwersytet Śląski
  • Remijsen, เบิร์ต; Manyang, Caguor Adong (2009), "Luanyjang Dinka", Journal of the International Phonetic Association , 39 (1): 113–124, doi : 10.1017/S0025100308003605
  • โรคา, อิกกี้; Johnson, Wyn (1999), หลักสูตรทางสัทวิทยา , Blackwell Publishing
  • โรเจอร์ส ดีเร็ก; d'Arcangeli, Luciana (2004), "Italian", Journal of the International Phonetic Association , 34 (1): 117–121, ดอย : 10.1017/S0025100304001628
  • Sadowsky, สก็อตต์; Painequeo, เฮคเตอร์; ซาลามังกา, Gastón; Avelino, Heriberto (2013), "Mapudungun" , Journal of the International Phonetic Association , 43 (1): 87–96, doi : 10.1017/S0025100312000369
  • สคอบบี้, เจมส์ เอ็ม; Gordeeva, Olga B.; Matthews, Benjamin (2006), การเข้าซื้อกิจการของ Scottish English Phonology: an Overview , Edinburgh: QMU Speech Science Research Center Working Papers
  • Sjoberg, Andrée F. (1963), Uzbek Structural Grammar , Uralic and Altaic Series, 18 , Bloomington: Indiana University
  • โซเดอร์เบิร์ก, เครก ดี.; Olson, Kenneth S. (2008), "Indonesian", Journal of the International Phonetic Association , 38 (2): 209–213, doi : 10.1017/S0025100308003320
  • Szende, Tamás (1994), "Illustrations of the IPA: Hungarian", วารสารสมาคมสัทศาสตร์ระหว่างประเทศ , 24 (2): 91–94, doi : 10.1017/S0025100300005090
  • ทอมป์สัน, ลอเรนซ์ (1959), "สัทศาสตร์แห่งไซง่อน", ภาษา , 35 (3): 454–476, ดอย : 10.2307/411232 , JSTOR  411232
  • วัตสัน เจเน็ต (2002) The Phonology and Morphology of Arabic , Oxford University Press
  • รถม้า, เออร์เนสตินา; ลอนชาริชา, มิโจ; Horga, ดามีร์; Škarić, Ivo (1999), "โครเอเชีย", Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet , Cambridge: Cambridge University Press, pp. 66–69, ISBN 978-0-521-65236-0
  • เวลส์, จอห์น ซี. (1982). สำเนียงภาษาอังกฤษ . เล่ม 2: The British Isles (pp. i–xx, 279–466), Volume 3: Beyond the British Isles (pp. i–xx, 467–674) สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเคมบริดจ์. ไอเอสบีเอ็น 0-52128540-2  , 0-52128541-0  .

ลิงค์ภายนอก