เปล่งเสียงทันตกรรม, alveolar และ postalveolar trills

จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
ข้ามไปที่การนำทาง ข้ามไปที่การค้นหา

เสียง กระหึ่มของ ถุงลมเป็นเสียงพยัญชนะ ประเภทหนึ่ง ที่ใช้ในภาษาพูดบางภาษา สัญลักษณ์ในอักษรสัทศาสตร์สากลที่แสดงถึง การเลื่อน ฟันทางทันตกรรมถุงลมและ หลังถุงลม คือ ⟨ r และสัญลักษณ์X-SAMPA ที่เทียบเท่า กันคือ โดยทั่วไปเรียกว่าR รีด , R กลิ้งหรือRรีด บ่อยครั้ง ⟨ r ⟩ ใช้ในการถอดความสัทศาสตร์ (โดยเฉพาะที่พบในพจนานุกรม) ของภาษาต่างๆ เช่นอังกฤษและเยอรมันrที่มีเสียงพยัญชนะไม่ไหลรินแบบถุงลม นั่นเป็นส่วนหนึ่งเพื่อความสะดวกในการเรียงพิมพ์และส่วนหนึ่งเป็นเพราะ ⟨r⟩ เป็นตัวอักษรที่ใช้ในอักขรวิธีของภาษาดังกล่าว

ในภาษาอินโด-ยูโรเปียนหลายๆ ภาษาเสียงรัวอาจลดลงเหลือเพียงการสั่นเพียงครั้งเดียวในตำแหน่งที่ไม่มีแรงกด ในภาษาอิตาลี การสั่นแบบธรรมดามักจะแสดงการสั่นเพียงหนึ่งครั้งหรือสองครั้ง ในขณะที่การสั่นแบบเจมิเนตจะมีการสั่นสะเทือนสามครั้งขึ้นไป [1]ภาษาที่เสียงรัวมักจะมีการสั่นหลายครั้ง ได้แก่แอลเบเนียสเปนกรีก ไซปรัสและ ภาษา ถิ่นอาร์เมเนียและโปรตุเกสจำนวน หนึ่ง [ ต้องการการอ้างอิง ]

ผู้ที่ เป็นโรคข้อ เข่าเสื่อมอาจพบว่าออกเสียงได้ยากเป็นพิเศษ เนื่องจากลิ้นเคลื่อนไหวได้จำกัด [2] [3]

เปล่งเสียง alveolar trill

เปล่งเสียง alveolar trill
r
หมายเลข IPA122
การเข้ารหัส
นิติบุคคล(ทศนิยม)r
ยูนิโค้ด(ฐานสิบหก)U+0072
เอ็กซ์-ซัมปาr
อักษรเบรลล์⠗ (ลายอักษรเบรลล์ dots-1235)
ตัวอย่างเสียง

คุณสมบัติ

คุณสมบัติของ Trill alveolar ที่เปล่งออกมา:

ทันตกรรม (หลังฟันหน้าบน)
alveolar (ที่สันถุง ) หรือ
post-alveolar (หลังสันถุง)
  • ส่วนใหญ่มักจะปลายซึ่งหมายความว่ามันเด่นชัดด้วยปลายลิ้น [4]
  • การออกเสียง ของมัน ถูก เปล่งออกมา ซึ่งหมายความว่าสายเสียงจะสั่นในระหว่างการประกบ
  • เป็นพยัญชนะในช่องปากซึ่งหมายความว่าอากาศได้รับอนุญาตให้ผ่านปากเท่านั้น
  • เป็นพยัญชนะกลางซึ่งหมายความว่ามันถูกผลิตขึ้นโดยนำกระแสลมไปตามศูนย์กลางของลิ้นมากกว่าไปด้านข้าง
  • กลไกกระแสลมเป็นแบบพั ลโม นิก ซึ่งหมายความว่าจะเชื่อมต่อกันโดยการดันอากาศด้วยปอดและไดอะแฟรม เพียงอย่างเดียว เช่นเดียวกับเสียงส่วนใหญ่

เกิดขึ้น

ผู้ใช้ที่ไม่ใช่เจ้าของภาษามีเสียงรัวยาวออกไปประมาณ 2 วินาที โดยจับภาพแบบสโลว์โมชั่นเพื่อเผยให้เห็นการสั่นของลิ้น 36~44Hz แต่ละรายการ

ทันตกรรม

ภาษา คำ IPA ความหมาย หมายเหตุ
ฮังการี[5] a rr a [ɒr̪ːɒ] 'ทางนั้น' เคลือบฟัน. ดูการออกเสียงภาษาฮังการี
มาร์แชลลีส[6] ดิ๊ก[7] [ริค] 'จะเล็ก' เพดานปาก อีกสองหน่วยเสียงของภาษาคือ/rˠ/ ( velarized ) และ/rʷ/ ( ปัดเศษ ) เป็นpost -alveolar
โรมาเนีย[8] r epede [ˈr̪e̞pe̞d̪e̞] 'อย่างรวดเร็ว' ปลาย ดูการออกเสียงภาษาโรมาเนีย
รัสเซีย[9] рь яный /r'janyj/ r'yanyy [ˈr̪ʲjän̪ɨ̞j] 'กระตือรือร้น' ยอดเพดาน ปกติแล้วจะสั่นเพียงครั้งเดียว น่าจะเป็นเพราะเพดานปาก [9]มันแตกต่างกับการไหลย้อนหลังถุงน้ำดี ดูการออกเสียงภาษารัสเซีย

ถุงลม

ภาษา คำ IPA ความหมาย หมายเหตุ
แอฟริกา มาตรฐาน[10] r ooi [roːi̯] 'สีแดง' อาจจะแตะ[ ɾ ]แทน [10]ดูการออกเสียงภาษาแอฟริกา
ภาษาอาหรับ มาตรฐานสมัยใหม่ ر اء / รา อา ' [ราːʔ] เรช [ ɾ ]ใน ภาษา อียิปต์
อาร์เมเนีย ภาคตะวันออก[11] ռ ումբ / r umb [rumb]  'ลูกกระสุนปืนใหญ่'
เบงกาลี রা / r āt [หนู] 'กลางคืน' โดยทั่วไปแล้ว [ ɾ ~ ɹ ] สำหรับผู้พูดส่วนใหญ่ อาจเกิดขึ้นในขั้นต้น; เทียบกับ[ɾ]ซึ่งเกิดขึ้นตรงกลางและในที่สุด ดูการออกเสียงภาษาเบงกาลี
เบรอตง r oue [ruːe] 'กษัตริย์' โดดเด่นในและรอบ ๆLéonและMorbihanในขณะที่ภาษาถิ่นอื่น ๆ ได้นำเสียงเสียดสีลิ้นไก่มาใช้ ดูการออกเสียงภาษาเบรอตง
บัลแกเรีย р абота / ร อะโบตา [ˈrabotə] 'งาน' ดูการออกเสียงภาษาบัลแกเรีย
ชาวจีน[12] [13] ดังยาง ( ภาษาจีนกลางตะวันตกเฉียงใต้ ) [เป่ยเห่] ผ้าห่ม
ชูวัช а р аслан [อาเรซลัน] 'สิงโต'
เช็ก[14] chlo r [xlɔ̝ːr] 'คลอรีน' ตรงกันข้ามกับ/r̝/ ; อาจเป็นพยางค์ ดูการออกเสียงภาษาเช็ก
ภาษาเดนมาร์ก ผู้พูดภาษาถิ่นจุ๊ต บางส่วน [15] [ ตัวอย่างที่จำเป็น ] สอดคล้องกับกลับมากขึ้น[ ʁ ~ ʕ ]ในภาษาเดนมาร์กมาตรฐาน ดูการออกเสียงภาษาเดนมาร์ก
ดัตช์ มาตรฐาน อาร์ แอม [แกะ] 'หน้าต่าง' ดูการออกเสียงภาษาดัตช์
ภาษาอังกฤษ ชาวสก็อต ลูก บาศ์ [เคิร์ด] 'นมเปรี้ยว' เฉพาะบางภาษาเท่านั้น สอดคล้องกับ [ ɾ ~ ɹ ] ในผู้อื่น ดูการออกเสียงภาษาอังกฤษ
เวลส์[16] ขวา _ [แบร่] 'สว่าง' ภาษาถิ่นบางส่วนภายใต้อิทธิพลของเวลส์ สอดคล้องกับ[ɾ ~ ɹ]ในผู้อื่น
เอสโตเนีย ko rrเรา [ˈkorːus] 'พื้น' ดูการออกเสียงภาษาเอสโตเนีย
ภาษาฟินแลนด์ อาคา [ˈrɑːkɑ]  'ดิบ' ดูการออกเสียงภาษาฟินแลนด์
กรีก มาตรฐาน[17] ά ρ τος / á r tos [ˈartos] ' อาร์ทอส' Allophone ของ/r/ . ปกติในกลุ่ม มิฉะนั้น แตะหรือประมาณ. [17]ดูสัทวิทยากรีกสมัยใหม่
ไซปรัส[18] [19] βο ρρ άς / vo rr as [voˈrːas] 'ทิศเหนือ' ตรงกันข้ามกับ/ ɾ/
ภาษาฮิบรู Sephardi ר יש / r [ˈreʃ] ' เรซ ' ดูSephardi ฮิบรู
ฮินดูสถาน पत्थ / پتھ ر / pattha r [เพท̪t̪ʰər] 'หิน' ดูสัทวิทยาของฮินดูสถาน
ชาวอินโดนีเซีย ได้ รับ r [เกตาร์] 'สั่น' ดูการออกเสียงภาษาอินโดนีเซีย
ไอริช fea r [fʲaɾˠ] 'ชาย' ดูการออกเสียงภาษาไอริช
ภาษาอิตาลี(20) เท rr a [ˈt̪ɛrːä]  'โลก' ดูการออกเสียงภาษาอิตาลี
ญี่ปุ่น ภาษาถิ่นชิตามาจิ から ka r a [คารา] 'จาก' Allophone ของ /ɾ/. ดูสัทวิทยาภาษาญี่ปุ่น
ภาษาคันไซ
เคเล่[21] [โอริเคอิ] 'ขา'
เขมร ត្រី / t r ei [trəj] 'ปลา' หรือ 'สาม' ดูการออกเสียงภาษาเขมร
คีร์กีซ[22] ы р / ı r [ɯr] 'เพลง'
ลัตเวีย[23] r ags [แรคส] 'แตร' ดูการออกเสียงภาษาลัตเวีย
ลิทัวเนีย ฉันr [ɪr] 'และ' ดูการออกเสียงภาษาลิทัวเนีย
มาเลย์ ครือ / ku r ang [คุรา] 'น้อย' อาจเป็น postalveolar ประมาณ [ ɹ̠ ] หรือโดยทั่วไปเรียกว่า flap ] ดูการออกเสียงภาษามลายู
เนปาล र्रा /gharrā [ɡʱʌrːä] 'ลิ้นชัก' ดูการออกเสียงภาษาเนปาล
โปแลนด์[24] k r ok [krɔk]  'ขั้นตอน' เกือบทุก ครั้ง [ ɾ ] . ดูการออกเสียงภาษาโปแลนด์
โปรตุเกส r ato [อัตราส่วน] 'หนู' ตรงกันข้ามกับ/ ɾ/ ภาษาถิ่นทางเหนือจำนวนมากยังคงใช้เสียงรัวแบบถุง และการไหลรัวยังคงเด่นชัดในพื้นที่ชนบท ดู การ ออกเสียงภาษาโปรตุเกสและ Guttural R
ชาวสก็อต b r icht [brɪct] 'สว่าง'
สกอตเกลิค cea r t [kʲarˠʃd] 'จริง' ออกเสียงเป็นเสียงรัวที่จุดเริ่มต้นของคำหรือเป็นrrหรือก่อนพยัญชนะd , t , l , n , s ; มิฉะนั้นจะ เปล่ง เสียงก๊อกถุง ตรงกันข้ามกับ/ɾʲ/และ/ɾ/แบบ intervocal และ word-สุดท้าย ดูสัทวิทยาภาษาเกลิคของสกอตแลนด์
เซอร์โบ-โครเอเชีย[25] [26] р т / r t [r̩t] 'แหลม' อาจจะเป็นพยางค์ [27]ดูวิทยาการออกเสียงภาษาเซอร์โบ - โครเอเชีย
สโลวัก[28] k r k [kr̩k] 'คอ' อาจเป็นการแตะโดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อไม่มีพยางค์
สโลวีเนีย[29] ริชา [ríːʃ] 'ข้าว' ยังอธิบายเป็น tap [ ɾ ] , [30]และตัวแปรระหว่าง trill [r]และtap [ ɾ ] [31]ดูการออกเสียงภาษาสโลวีเนีย
สเปน(32) เพrr o [ˈpe̞ro̞]  'หมา' ตรงกันข้ามกับ/ ɾ/ ดูการออกเสียงภาษาสเปน
ภาษาสวีเดน ภาษาถิ่นทางฝั่งตะวันตกบางส่วน b r a [brɑː] 'ดี' ดูการออกเสียงภาษาสวีเดน
ภาษาตากาล็อก r ambutan [Rɐmbuˈtan] ' เงาะ ' Allophone ของทั่วไป[ɾ]โดยเฉพาะอย่างยิ่งกับวิทยากรอนุรักษ์นิยม มาก ขึ้น [33]ดูวิทยาการออกเสียงภาษาตากาล็อก
ภาษาทมิฬ பறவை /ปาร ไว [พาราʋaɪ̯] 'นก' ดูทมิฬสัทวิทยา
ไทย มาตรฐาน ชลบุรี /ชลบุรี [tɕ͡ʰōn.bū.rīː]  ' ชลบุรี ' ตรงกันข้ามกับคำว่าถุงยางอนามัย[ ɹ ]ตามที่พูดในกรุงเทพฯ
ไททัน[21] [ⁿrakeiʔin] 'สาว'
ยูเครน р ух /rukh [รุกซ์] 'การเคลื่อนไหว' ดูการออกเสียงภาษายูเครน
เวลส์ Rhagfy r [ˈr̥aɡvɨr] 'ธันวาคม' ตรงกันข้ามกับเสียงกระเพื่อมของถุง ที่ไม่มีเสียง , /r̥/ . ดูการออกเสียงภาษาเวลส์
ภาษายิดดิช มาตรฐาน[34] ב ר יק / brik [บริค] 'สะพาน' โดยทั่วไปแล้วแผ่นพับ[ ɾ ] ; สามารถเป็นลิ้นไก่[ ɢ̆ ~ ʀ ]แทนได้ [34]ดูการออกเสียงภาษายิดดิช
Zapotec ติลเกียปาน[35] rr ee [rɘˀɘ] 'ออกไปข้างนอก(เป็นประจำ)' อ้างอิงสองลำดับของ/ɾ/ .

หลังคลอด

ภาษา คำ IPA ความหมาย หมายเหตุ
คาตาลัน(36) r uc [ˈr̠uk] 'ลา' ตรงกันข้ามกับ/ ɾ/ ดูการออกเสียงภาษาคาตาลัน
โกคานะ[37] เป็นl e [bēr̠ē] 'เรา' Allophone ของ/l/อยู่ตรงกลางระหว่างสระภายในหน่วยคำ และสุดท้ายในหน่วยคำ
ก่อนสระที่ตามมาในคำเดียวกัน อาจเป็นก๊อก postalveolarหรือเพียงแค่[ l ]แทน [37]
มาร์แชลลิซ[38] ราช[39] [r̠ˠɑtʲ] 'วาฬ' /rˠ/เป็นvelarizedและ/rʷ / ถูกปัดเศษ ฟอนิมสำนวนอื่นในภาษา/rʲ/คือทันตกรรมและ เพดานปาก
โรจน์[40] [r̠ʷɔtʲ] 'น้ำลง'
รัสเซีย[9] หรือ อย่างอื่น/ igrat ' [ɪˈɡr̠ätʲ] 'เล่น' ตรงกันข้ามกับการทำครอบฟันแบบเพดานปาก ดูการออกเสียงภาษารัสเซีย

ตัวแปร

ภาษา คำ IPA ความหมาย หมายเหตุ
เยอรมัน มาตรฐาน[41] Schma rr n [อามาน] 'ไร้สาระ' แตกต่างกันระหว่างฟันปลายแหลมและถุงลมปลายแหลม อาจจะเป็นการแตะแทน [41]ดูวิทยาการออกเสียงภาษาเยอรมันมาตรฐาน

เปล่งเสียงเสียดสีถุงลม

เปล่งเสียงเสียดสีถุงลม
̝
̻
หมายเลข IPA122 429
การเข้ารหัส
เอ็กซ์-ซัมปาr_r
ตัวอย่างเสียง

ในภาษาเช็กมีการไหลรินของถุงลมที่ตัดกันสองแบบ นอกเหนือจากกระแสน้ำวนยอดทั่วไปที่เขียนว่าrยังมีอีกแผ่นหนึ่งที่เขียนว่าřในคำเช่นrybá ř i [ˈrɪbaːr̝ɪ] 'ชาวประมง' และนามสกุลทั่วไปDvo ř ák ลักษณะการประกบคล้ายกับ[r]แต่มีลักษณะเป็นลามิเนทและลำตัวของลิ้นถูกยกขึ้น จึงมีเสียงเสียดแทรก บางส่วน โดยเสียงเสียดสีดูเหมือน[ʒ]แต่หดกลับน้อยกว่า ฟังดูเหมือน[r]และ[ʒ] พร้อมกันและผู้ที่ไม่ใช่เจ้าของภาษามักจะออกเสียงว่า[rʐ] , [ɾʒ]หรือ[ɹʒ ] ใน IPA โดยทั่วไปจะเขียนเป็น ⟨ r ⟩ บวกเครื่องหมายกำกับการยก ⟨ r̝ ⟩ แต่เขียนเป็น laminal ⟨ ด้วย [42] (ก่อน อนุสัญญา IPA Kielปี 1989 มีสัญลักษณ์เฉพาะ ⟨ ɼ ⟩.) ภาษา Kobonของปาปัวนิวกินีก็มีเสียงเสียดแทรก แต่ระดับการเสียดสีเป็นตัวแปร

คุณสมบัติ

คุณสมบัติของเสียงกระหึ่มของถุงลมที่เปล่งออกมา:

  • ลักษณะการเปล่งเสียงของมันคือเสียงรัวรัว ซึ่งหมายความว่ามันเป็นเสียงเสียดแทรกแบบไม่มีเสียงและเสียงรัวที่เปล่งออกมาพร้อมๆ กัน
  • ตำแหน่งที่ข้อต่อของมันคือถุงลามินัล ซึ่งหมายความว่ามันถูกประกบด้วยใบมีดของลิ้นที่สันถุง
  • การออกเสียง ของมัน ถูก เปล่งออกมา ซึ่งหมายความว่าสายเสียงจะสั่นในระหว่างการประกบ
  • เป็นพยัญชนะในช่องปากซึ่งหมายความว่าอากาศได้รับอนุญาตให้ผ่านปากเท่านั้น
  • เป็นพยัญชนะกลางซึ่งหมายความว่ามันถูกผลิตขึ้นโดยนำกระแสลมไปตามศูนย์กลางของลิ้นมากกว่าไปด้านข้าง
  • กลไกกระแสลมเป็นแบบพั ลโม นิก ซึ่งหมายความว่าจะเชื่อมต่อกันโดยการดันอากาศด้วยปอดและไดอะแฟรม เพียงอย่างเดียว เช่นเดียวกับเสียงส่วนใหญ่

ตัวอย่าง

ภาษา คำ IPA ความหมาย หมายเหตุ
ภาษาเช็ก[43] [44] [45] [46] čty řฉัน [ˈt͡ʃtɪr̝ɪ]  'สี่' อาจจะเป็นเสียงเสียดแทรกแบบไม่มีเสียง [44]ตรงกันข้ามกับ/r/และ/ʒ/ . ดูการออกเสียงภาษาเช็ก
ซองคา[47] རུ ་ཏོག་/ r u-tog [รูโตะ] 'กระดูก' มักจะปล่อยออกมาเป็นเสียงขลุ่ยปกติ [r] บางครั้งก็มีลักษณะเสียดสีเล็กน้อยชวนให้นึกถึงภาษาเช็ก ř Dzongkha r ตามด้วยโทนเสียงต่ำ
คาชูเบียน[48] rz éka [เรก้า] 'แม่น้ำ' เฉพาะผู้พูดภาษาเหนือและตะวันตกเฉียงเหนือบางส่วนเท่านั้น เดิมมีอยู่ทั่วไปในพื้นที่พูดทั้งหมด [48]
Kobon [ ตัวอย่างที่จำเป็น ] จำนวนตัวแปรความเสียดทาน อาจจะเป็นแผ่นเสียงเสียดแทรก ก็ได้ [ ต้องการการอ้างอิง ]
ขัด ภาษาถิ่นบางส่วน[49] rz eka [โรคา] 'แม่น้ำ' ตรงกันข้ามกับ/r/และ / มีอยู่ในพื้นที่ตั้งแต่Starogard GdańskiถึงMalbork [49]และทิศใต้ ทิศตะวันตก และทิศตะวันตกเฉียงเหนือ[49]พื้นที่จากLubawaถึงOlsztynถึงOleckoถึงDziałdowo , [49]ทางทิศใต้และทิศตะวันออกของWieleń , [49]รอบWołomin , [ 49]ทางตะวันออกเฉียงใต้ของOstrów Mazowiecka [49]และทางตะวันตกของSiedlce , [49]จากBrzegถึงOpoleและพื้นที่ทางตอนเหนือ[49]และคร่าวๆ จากRacibórzถึงNowy Targ [49]ผู้พูดส่วนใหญ่ เช่นเดียวกับมาตรฐานภาษาโปแลนด์ผสานกับ/ʐ/ , [49]และผู้พูดที่รักษาความแตกต่าง (ซึ่งส่วนใหญ่เป็นผู้สูงอายุ) ก็ทำเป็นระยะเช่นกัน [49]ดูการออกเสียงภาษาโปแลนด์
โปรตุเกส[50] ยุโรป o s r ins [u r̝ĩʃ] 'ไต' ความเป็นไปได้ของลำดับ/sr/สำหรับผู้พูดที่เข้าใจ/r/เป็น[r ] [50]ดูการออกเสียงภาษาโปรตุเกส
ซิลีเซีย จีมีน่า อิสเตบนา[51] อืมrz [ˈumr̝iw] '(เขาเสียชีวิต' ตรงกันข้ามกับ/r/และ / รวมกับ/ʐ/ในภาษาโปแลนด์ส่วนใหญ่
ยาบลุนคอฟ[51] [ ตัวอย่างที่จำเป็น ]
สโลวัก ภาษาถิ่นเหนือ[49] [52] ครับ _ [ˈr̝ɪkä] 'แม่น้ำ' มีเพียงไม่กี่ภาษาใกล้ชายแดนโปแลนด์ [49]ดูการออกเสียงภาษาสโลวัก
ซาโคเนียน[53] รือινοδίτζη [r̝inoðitɕi] 'ความยุติธรรมของสันติภาพ' /ʒ/ ดูเหมือนจะเป็นเรื่องเสียดสีเสียดสีในศตวรรษที่ 19 และ [ʒ] รอดมาได้ในระยะหลังเฉพาะในการใช้งานของผู้หญิงในภาคใต้ของซาโคเนีย

ดูเพิ่มเติม

หมายเหตุ

  1. ลาเดโฟเจด, ปีเตอร์ ; แมดดิสัน, เอียน (1996). เสียงภาษาโลก . อ็อกซ์ฟอร์ด: แบล็กเวลล์ หน้า 221. ISBN 978-0-631-19815-4.
  2. ^ Chaubal & Dixit (2011) , pp. 270–272.
  3. ^ เมโยคลินิก (2012) .
  4. ^ Ladefoged & Maddieson (1996) , พี. 228.
  5. ^ Siptár & Törkenczy (2000) , pp. 75–76, Szende (1999) , หน้า. 104
  6. ^ เบนเดอร์ (1969) , p. xv
  7. ^ "พจนานุกรมภาษามาร์แชล-อังกฤษ" .
  8. โอวิดิอู ดรากีซี, ลิมบา โรมานา ร่วมสมัย. โฟเนติกา. โฟโนโลยี ออร์โทกราฟี Lexicologie (PDF) , ดึงข้อมูลเมื่อ 19 เมษายน 2013 [ ลิงค์เสีย ]
  9. อรรถa b c Skalozub (1963) , p. ?; อ้างในLadefoged & Maddieson (1996) , p. 221
  10. ^ a b Lass (1987) , p. 117.
  11. ^ Dum-Tragut (2009) , p. 19.
  12. ^ 湖北方言里有颤音r (There is trill r in Hubei Dialect) , 1984 , ถูกค้นคืน26 ธันวาคม 2020
  13. ^ 中国人能发大舌音"RR" ( ภาษาจีนบางคำออกเสียงว่า "RR" ได้)
  14. ^ Pultrova (2013) , พี. 22.
  15. ^ ทอร์ป (2001) , p. 78.
  16. ^ การ์เร็ตต์ ปีเตอร์; โคปแลนด์, นิโคลา; วิลเลียมส์, แองจี้, สหพันธ์. (15 กรกฎาคม 2546). การตรวจสอบทัศนคติทางภาษา: ความหมายทางสังคมของภาษาถิ่น เชื้อชาติ และประสิทธิภาพ สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเวลส์. หน้า 73. ISBN 9781783162086.
  17. ^ a b Arvaniti (2007) , pp. 14–18
  18. ^ Arvaniti (2010) , หน้า 3-4.
  19. ^ "βορράς" , Cypriot Greek Lexicographic Database , Ερευνητικό Πρόγραμμα Συντυσές, 2011 , สืบค้นเมื่อ 5 มีนาคม 2014
  20. ^ Rogers & d'Arcangeli (2004) , p. 117.
  21. ^ a b Ladefoged (2005) , p. 165
  22. ^ คาร่า (2003) , p. 11.
  23. ^ หนาว (1998) , พี. 6.
  24. ^ จัสเซม (2003) , p. 103.
  25. ^ Kordić (2006) , พี. 5.
  26. ^ รถม้าและคณะ (1999) , หน้า. 66.
  27. ^ Kordić (2006) , พี. 4.
  28. ฮานูลิโควา & ฮามันน์ (2010) , p. 374.
  29. ^ Pretnar & Tokarz (1980) , พี. 21.
  30. ↑ Šuštaršič , Komar & Petek (1999) , พี. 135.
  31. ^ กรีนเบิร์ก (2006) , หน้า 17 และ 20.
  32. ↑ Martínez- Celdran , Fernández-Planas & Carrera-Sabaté (2003) , p. 255.
  33. ^ Schachter และ Reid (2008)
  34. ^ a b Kleine (2003) , p. 263
  35. ^ เมอร์ริล (2008) , p. 109.
  36. ↑ Recasens & Pallarès (1995) , พี. 288.
  37. ^ a b L.F. Brosnahan, Outlines of the phonology of the Gokana dialect of Ogoni (PDF) , archived from the original (PDF) on 2013-04-03 , ดึงข้อมูล2013-11-24
  38. ^ เบนเดอร์ (1969) , p. xvii-xviii
  39. ^ "พจนานุกรมภาษามาร์แชล-อังกฤษ" .
  40. ^ "พจนานุกรมภาษามาร์แชล-อังกฤษ" .
  41. ^ a b Mangold (2005) , p. 53
  42. ^ ตัวอย่างเช่น Ladefoged (1971)
  43. ^ Dankovičová (1999) , pp. 70–71
  44. ^ a b Ladefoged & Maddieson (1996) , pp. 228–230 และ 233
  45. ^ บ้านพัก (2009) , พี. 46.
  46. ↑ Šimáčková , Podlipský & Chládková (2012) , พี. 226
  47. ^ [1] p=56
  48. a b เจอร์ซี เทรเดอร์. "Fonetyka และ fonologia" . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2016-03-04
  49. a b c d e f g h i j k l m n Gwary polskie - Frykatywne rż (ř) , Gwarypolskie.uw.edu.pl, archived from the original on 2013-03-13 ,ดึงข้อมูล2013-11-06
  50. อรรถเป็น Grønnum (2005) , p. 157
  51. อรรถเป็น Dąbrowska (2004) , p. ?
  52. ^ Dudášová-Kriššáková (1995) , pp. 98.
  53. ^ [2] p=20

อ้างอิง

Bender, Byron (1969), Spoken Marshallese , สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยฮาวาย, ISBN 0-87022-070-5

ลิงค์ภายนอก