เสียงระเบิดของฟันและถุงลม

เสียงระเบิดถุงลมดัง
หมายเลข IPA104
ตัวอย่างเสียง
การเข้ารหัส
เอนทิตี้(ทศนิยม)d
ยูนิโค้ด(เลขฐานสิบหก)ยู+0064
เอ็กซ์-แซมปาd
อักษรเบรลล์⠙ (ลายอักษรเบรลล์จุด-145)
เสียงระเบิดฟัน
ด̪
หมายเลข IPA104 408
ตัวอย่างเสียง
การเข้ารหัส
เอนทิตี้(ทศนิยม)d​̪
ยูนิโค้ด(เลขฐานสิบหก)ยู+0064 ยู+032เอ
เอ็กซ์-แซมปาd_d
อักษรเบรลล์⠙ (ลายอักษรเบรลล์จุด-145)⠠ (ลายอักษรเบรลล์จุด-6)⠹ (ลายอักษรเบรลล์จุด-1456)

เสียงพยัญชนะในถุงลมปากถุงลมปากและ ถุง ลมปากหลัง ถุงลม เป็น เสียงพยัญชนะชนิดหนึ่ง ที่ใช้ใน ภาษาพูดหลาย ภาษา สัญลักษณ์ในสัทอักษรสากลที่ใช้แทนเสียงพยัญชนะในถุงลมปากถุงลมปากและถุงลมปากหลังถุงลมคือ ⟨ d ⟩ (แม้ว่าสัญลักษณ์ ⟨ ⟩ สามารถใช้แยกเสียงพยัญชนะในถุงลมปาก และ ⟨ ⟩ เสียงพยัญชนะหลังถุงลมได้) และสัญลักษณ์X-SAMPA ที่เทียบเท่า กัน คือ d

มีเพียงไม่กี่ภาษาเท่านั้นที่แยกแยะความแตกต่างระหว่างการหยุดฟันและถุงลม ได้แก่ ภาษาโคตาโทดาเวนดาและภาษา ไอริช บางภาษา

คุณสมบัติ

คุณสมบัติของตัวหยุดถุงลมแบบมีเสียง:

พันธุ์พืช

ไอพีเอ คำอธิบาย
ธรรมดาง
ด̪ ทันตกรรมดี
ด̠ โพรง หลัง ถุงลม
งʱ หายใจแรง
เพดาน ปาก
งʷ ริมฝีปาก มีรอยหยัก
ด̚ d โดยไม่มีการปล่อยเสียง
ด̥ ไร้เสียง
ด͈ ตึงเครียด

การเกิดขึ้น

ฟันหรือฟัน-ถุงลม

ภาษา คำ ไอพีเอ ความหมาย หมายเหตุ
ชาวแอลเบเนีย เดเระ [เดːɾ] 'ประตู'
ภาษาอาหรับ ชาวอียิปต์ ดอนย่า / donya [ˈdonjæ] ' โลก ' ดูเสียงภาษาอาหรับของอียิปต์
อาร์เมเนีย ภาคตะวันออก[1] ใช่ / d emk ' [ด̪ɛmkʰ] 'ใบหน้า' ช่องว่างระหว่างฟันและถุงลม
ทางทิศตะวันตก ยัซ /ดั [ดัล] 'ให้' ช่องว่างระหว่างฟันและถุงลม
บัชคีร์ วาร์ต /วาร์ต [เดิร์ด] สี่
บาสก์ ดีอิรุ [ดิว] 'เงิน' ช่องว่างระหว่างฟันและถุงลม
เบลารุส[2] па д арожжа /ปาดาโรซจา [ปาดฺโดรฺโรฺ] 'การท่องเที่ยว' ฟันลามินัล-ฟันอัลวีโอลาร์ ดูสัทศาสตร์เบลารุส
ภาษาเบงกาลี দু /ูธ [อุด] 'น้ำนม' ฟันลามินัล-ฟันอัลวีโอลาร์ เปรียบเทียบรูปแบบที่ดูดและไม่ได้ดูด ดูสัทศาสตร์ภาษาเบงกาลี
คาตาลัน[3] ดีแรค [ˈd̪ɾɑk] 'มังกร' ฟันลามินัล-ฟันอัลวีโอลาร์ ดูสัทศาสตร์ภาษาคาตาลัน
ดินก้า[4] ดีเอชเอเค [เด็ก] 'แตกต่าง' ฟันลามินัล-ฟันอัลวีโอลาร์ เปรียบเทียบกับฟันอัลวีโอลาร์/d /
ดิเวฮี เฮ้เฮ้ /ดีเฮร่า [เดเอิร์ธ] 'เศร้า' ช่องว่างระหว่างฟันและถุงลม
ดัตช์ เบลเยียม ดีอิง [ด̪ɪŋ] 'สิ่ง' ช่องว่างระหว่างฟันและถุงลม
ภาษาอังกฤษ ดับลิน[5] แล้ว [ด̪̪น] 'แล้ว' ช่องว่างระหว่างฟันและถุงลม สอดคล้องกับ[ ð ]ในภาษาถิ่นอื่น ในดับลินอาจเป็น[ d͡ð ] [5 ] ดูสัทศาสตร์ภาษาอังกฤษ
ไอร์แลนด์ใต้[6 ]
จอร์ดี้[7] เสียงพยัญชนะต้นคำของ/ð/อาจใช้แทนเป็น[ ð ]ได้[7]
อัลสเตอร์[8] ฝัน [ดิม] 'ฝัน' อโลโฟนของ/d/ก่อน/r/ในรูปแบบอิสระพร้อมสต็อปเสียงถุงลม
เอสเปรันโต มอนโด [ˈมอนโด] 'โลก' ดูสัทศาสตร์ภาษาเอสเปรันโต
ฝรั่งเศส[9] ดายส์ [เด̪ɛ] 'หลังคา' ฟันลามินัล-ฟันอัลวีโอลาร์ ดูสัทศาสตร์ภาษาฝรั่งเศส
จอร์เจีย[10] ชั้ลดิไอ [ˈกุ๊ดดี้] 'หาง' ฟันลามินัล-ฟันอัลวีโอลาร์ ดูสัทศาสตร์จอร์เจีย
ฮินดูสถาน[11] ภาษาฮินดี दू /ูธ [ดูอูดอด] 'น้ำนม' ฟันลามินัล-ฟันอัลวีโอลาร์ ฮินดูสถานเปรียบเทียบรูปแบบที่มีอากาศหายใจและไม่มีอากาศหายใจ เปรียบเทียบกับรูปแบบที่ดูดอากาศเข้าไป <ध>. ดูสัทศาสตร์ภาษาฮินดี-อูร ดู
อูรดู ดับเบิ้ล ยูดาห์ / ดับเบิ้ล ยูดาห์ เปรียบเทียบกับรูปแบบที่ดูดอากาศเข้าไป <دھ>.
ไอริช ดีออร์ชา [ˈd̪ˠɔɾˠəxə] 'มืด' ฟันลามินัล-ฟันอัลวีโอลาร์ ดูสัทศาสตร์ภาษาไอริช
อิตาลี[12] ดีคือ [กล้า] 'ให้' ฟันลามินัล-ฟันอัลวีโอลาร์ ดูสัทศาสตร์ภาษาอิตาลี
ภาษาญี่ปุ่น[13] 男性的/ด อันเซอิเตกิ [แดฮวี] 'ผู้ชาย' ฟันลามินัล-ฟันอัลวีโอลาร์ ดูสัทศาสตร์ภาษาญี่ปุ่น
คาชูเบียน[14] [ ต้องการตัวอย่าง ] ช่องว่างระหว่างฟันและถุงลม
คาซัค สำหรับ ระบบปฏิบัติการ [ดอส] 'เพื่อน' ช่องว่างระหว่างฟันและถุงลม
คีร์กีซ[15] สำหรับ ระบบปฏิบัติการ [ดอส] 'เพื่อน' ช่องว่างระหว่างฟันและถุงลม
ลัตเวีย[16] ดีรุดซิส [ˈd̪rud̪͡z̪is̪] 'ไข้' ฟันลามินัล-ฟันอัลวีโอลาร์ ดูสัทศาสตร์ภาษาลัตเวีย
มาราฐี ดาเกด /ดาเกด [ด̪əɡəɖ] 'หิน' ฟันลามินัล-ฟันกราม ภาษา Marathi แสดงถึงความแตกต่างระหว่างรูปแบบที่มีอากาศหายใจและไม่มีอากาศหายใจ ดูสัทศาสตร์ภาษา Marathi
เนปาล ดี / dใน ดิน 'กลางวัน' เปรียบเทียบกับรูปแบบที่ดูดอากาศเข้าไป ดูสัทศาสตร์ภาษาเนปาล
โอเดีย /ดาชา [ด̪ɔsɔ] 'สิบ' ฟันลามินัล-ฟันอัลวีโอลาร์ เปรียบเทียบระหว่างแบบดูดและแบบไม่ได้ดูด
ปาทาน ดวา /ดวา [ˈd̪wɑ] 'สอง' ช่องว่างระหว่างฟันและถุงลม
โปแลนด์[17] ดอม [ด̪ɔm] 'บ้าน' ฟันลามินัล-ฟันอัลวีโอลาร์ ดูสัทศาสตร์ภาษาโปแลนด์
โปรตุเกส[18] มีหลายภาษา ดาร์ [ˈd̪aɾ] 'ให้' ฟันลามินัล-ฟันอัลวีโอลาร์ อาจมีเพดานปากหรือเพดานอ่อนในบางสภาพแวดล้อม ขึ้นอยู่กับภาษาถิ่น ดูสัทศาสตร์ภาษาโปรตุเกส
ปัญจาบ กูรมุขี ดาล /dāl [ด̪ɑːล] 'ถั่วเลนทิล' ช่องว่างระหว่างฟันและถุงลม
ชาห์มุขี ดาล /ดาล
รัสเซีย[19] วา /ด วา [ˈd̪va] 'สอง' ฟันลามินัล-ถุงลม มีความแตกต่างจาก ฟันอัลวีโอลาร์ แบบเพดานปากดูสัทศาสตร์ภาษารัสเซีย
เซอร์เบีย-โครเอเชีย[20] ดิอุกา /ดิอุกา [d̪ǔːgä] 'รุ้ง' ฟันลามินัล-ฟันอัลวีโอลาร์ ดูสัทศาสตร์ภาษาเซอร์โบ-โครเอเชีย
สิงหล වස [ดาʋəซาə] 'วัน'
สโลวีเนีย[21] ดาเนส [ˈd̪àːnə́s̪] 'วันนี้' ฟันลามินัล-ฟันอัลวีโอลาร์ ดูสัทศาสตร์ภาษาสโลวีเนีย
สเปน[22] ฮันดีอิโด [อูน̪ˈd̪ið̞o̞] 'จม' ฟันลามินัล-ฟันอัลวีโอลาร์ ดูสัทศาสตร์ภาษาสเปน
เตลูกู దయ ... [ดาจา] 'ความเมตตา' ฟันลามินัล-ฟันกราม เปรียบเทียบรูปแบบที่ดูดอากาศเข้าไปและไม่ได้ดูดอากาศเข้าไป รูปแบบที่ดูดอากาศเข้าไปออกเสียงเป็นพยัญชนะหายใจ
ภาษาตุรกี ดาล [ด̪äɫ] กิ่งก้าน ฟันลามินัล-ฟันอัลวีโอลาร์ ดูสัทศาสตร์ภาษาตุรกี
ยูเครน[23] [24] ดีเรโว /เดอเรโว [ˈd̪ɛrɛβ̞ɔ] 'ต้นไม้' ฟันลามินัล-ฟันอัลวีโอลาร์ ดูสัทศาสตร์ภาษายูเครน
อุซเบก[25] ซิฟาติดา [ซิɸætidæ] 'เช่น' ช่องว่างระหว่างฟันและถุงลม
หวู่ ดา /ดา [ด̪ɑ̃] ราชวงศ์ถัง
ซาโปเทค ทิลเกียปัน[26] ดีอัน [วัน] 'ชนบท' ช่องว่างระหว่างฟันและถุงลม

ถุงลม

ภาษา คำ ไอพีเอ ความหมาย หมายเหตุ
อะดีเก ดาห์ /ดาอาห์ [ดาซา] 'สวย'
อัสซีเรีย ฉันมีd a [เวิร์ด ] 'ดอกไม้' เป็น ภาษาถิ่น อูร์เมียจิลูบากาวาร์และโนชิยาสอดคล้องกับ[ ð̞ ]ในสำเนียงอื่น
ภาษาเบงกาลี ดาบ / ḍab [ดับ] 'มะพร้าวเขียว' รากฟันเทียมแท้ในภาษาถิ่นตะวันออก รากฟันเทียมหลังรากฟันเทียมในภาษาถิ่นตะวันตก มักถอดเสียงใน IPA ว่า [ ɖ ] ดูสัทศาสตร์ภาษาเบงกาลี
คาตาลัน[27] ซัส ดีมัน [ซิซดิท] 'กล่าวก่อน' โพรงกระดูกอ่อนลามินัล ดูสัทศาสตร์ภาษาคาตาลัน
เช็ก ทำ [ทำ] 'เข้าไปข้างใน' ดูสัทศาสตร์ภาษาเช็ก
ดัตช์[28] ดีอัค [ดั๊ก] 'หลังคา' ดูสัทศาสตร์ภาษาดัตช์
ภาษาอังกฤษ ลำโพงส่วนใหญ่ ดาเถ้า [ˈdæʃ] 'เส้นประ' ดูสัทศาสตร์ภาษาอังกฤษ
ฟินแลนด์ ซิโดเอส [ˈซิโดส] ‘พันธบัตร’ ดูสัทศาสตร์ภาษาฟินแลนด์
กรีก โรปี้ / d ropí [โดร̞ˈปี] 'ความอัปยศ' ดูสัทศาสตร์ภาษากรีกสมัยใหม่
ภาษาฮีบรู อ ออ ร์ / ดอ'อาร์ [ˈdo̞.äʁ̞] 'เมล์' ดูสัทศาสตร์ภาษาฮีบรูสมัยใหม่
ฮังการี เอดีโอ [ˈɒdoː] 'ภาษี' ดูสัทศาสตร์ภาษาฮังการี
คาบาร์เดียน ดาห์ / ดาอาห์ [ดาซา] 'สวย'
ภาษาเขมร / [ดป] 'ขวด'
เกาหลี อาด /อาดึ [ɐdɯl] ‘ลูกชาย’ ดูสัทศาสตร์ภาษาเกาหลี
ชาวเคิร์ด ภาคเหนือ ดีอิหร่าน [ดิ:น] 'ฟัน' ดูสัทศาสตร์ภาษาเคิร์ด
ส่วนกลาง ดาดัน / ดาดัน [แดดดาน]
ภาคใต้ ไดอัน /dîân [ดิอา:น]
ลักเซมเบิร์ก[29] รึ๋ยย [ˈบอดูด] 'พี่ชาย' บ่อยครั้งไม่มีเสียง[ t ] [ 29]ดูสัทศาสตร์ภาษาลักเซมเบิร์ก
มลายู มาตรฐาน (รวมถึงมาเลเซีย ) ดาฮาน [ต่อ] 'สาขา' ดูสัทศาสตร์ภาษามาเลย์
อินโดนีเซีย[30]
กลันตัน-ปัตตานี [ดาเฮี] ดูภาษามลายูกลันตัน-ปัตตานี
มอลตา ดีเอเฮน [ห้อง] 'ปัญญา'
ภาษาตากาล็อก ดาอาลากา [ดาลोटो] ‘สาวพรหมจารี’ ดูสัทศาสตร์ภาษาตากาล็อก
แบบไทย ดาว / ดาว [ดาว] 'ดาว'
ภาษาเวลส์ ดีไอ โฟล [จ่าวัล] 'ปีศาจ' ดูสัทศาสตร์ภาษาเวลส์
ฟรีเซียนตะวันตก โอป [ˈดวาร์ป] 'หมู่บ้าน'
ยี่ / dd a [ดา˧] 'มีความสามารถ'
โยนากุนิ 与那国/ d unan [ดูนัน] 'โยนากุนิ'

ตัวแปร

ภาษา คำ ไอพีเอ ความหมาย หมายเหตุ
ภาษาอาหรับ ดิอิน /diin [ดิน] 'ศาสนา' ฟันลามินัล-ถุงลมหรือถุงลม ขึ้นอยู่กับภาษาถิ่น ดูสัทศาสตร์อาหรับ
ภาษาอังกฤษ กว้างแอฟริกาใต้[31] อรุณ [สวมใส่] รุ่งอรุณ ฟันลามินัล-ถุงลมสำหรับลำโพงบางตัว และถุงลมสำหรับลำโพงตัวอื่น[31] [32] [33]
สก็อตแลนด์[32] [ดैน]
เวลส์[33] [ดาน]
ภาษาเยอรมัน มาตรฐาน[34] หรือ [ˈoːdɐ] 'หรือ' แตกต่างกันระหว่างฟันลามินัล-ถุงลม ฟันลามินัล-ถุงลม และฟันเอพิคัล-ถุงลม[34]ดูสัทศาสตร์ภาษาเยอรมันมาตรฐาน
คนนอร์เวย์ เออรบาโนอีสต์[35] d ans [วัน] 'เต้นรำ' มีเสียงบางส่วนหรือไม่มีเสียงทั้งหมด[ t ]แตกต่างกันระหว่าง laminal denti-alveolar และ laminal alveolar [35]ดูสัทศาสตร์ของนอร์เวย์
เปอร์เซีย[36] อะดารฮ /เอดาร [เอดาเระ] 'สำนักงาน' แตกต่างกันระหว่างลามินัลเดนติอัลวีโอลาร์และเอพิคัลอัลวีโอลาร์[36]ดูสัทศาสตร์ภาษาเปอร์เซีย
สโลวัก[37] [38] ทำ [ด̻ɔ̝] 'เข้าไปข้างใน' แตกต่างกันระหว่างลามินัลเดนติอัลวีโอลาร์และลามินัลอัลวีโอลาร์[37] [38]ดูสัทศาสตร์ภาษาสโลวัก
สวีเดน มาตรฐานกลาง[39] ด.ก. [ดา] 'วัน' แตกต่างกันระหว่าง laminal denti-alveolar และ alveolar โดยที่ laminal denti-alveolar จะเป็นส่วนใหญ่[39]อาจเป็นค่าประมาณในการพูดทั่วไป ดูสัทศาสตร์ภาษาสวีเดน

ดูเพิ่มเติม

หมายเหตุ

  1. ^ ดัม-ทรากุต (2552), หน้า 13.
  2. ^ แพดลูชนี (1989), หน้า 47.
  3. Carbonell & Llisterri (1992), p. 53.
  4. เรมิจเซน & มันยัง (2009), หน้า 115, 121.
  5. ^ ab Collins & Mees (2003), หน้า 302.
  6. ^ โรคาและจอห์นสัน (1999), หน้า 24
  7. ^ ab Watt & Allen (2003), หน้า 270
  8. ^ "สัปดาห์ที่ 18 (ii) ไอร์แลนด์เหนือ" (PDF) . UCL Phonetics and Linguistics . เก็บถาวร(PDF)จากแหล่งเดิมเมื่อ 7 พ.ย. 2022
  9. ^ Fougeron และ Smith (1993), หน้า 73.
  10. ชอสเตด & ชิโควานี (2006), หน้า 1. 255.
  11. ^ Ladefoged (2005), หน้า 141.
  12. โรเจอร์ส & ดาร์คันเจลี (2004), หน้า 13 117.
  13. ^ โอกาดะ (1999), หน้า 117.
  14. ^ Treder, Jerzy. "Fonetyka i fonologia". Rastko.net . เก็บถาวรจากแหล่งเดิมเมื่อ 2016-03-04.
  15. ^ คาร่า (2003), หน้า 11.
  16. ^ Nau (1998), หน้า 6.
  17. ^ จัสเซ็ม (2003), หน้า 103.
  18. ครูซ-เฟอร์เรรา (1995), หน้า 103 91.
  19. ^ โจนส์และวอร์ด (1969), หน้า 99.
  20. ^ Landau et al. (1999), หน้า 66
  21. Pretnar & Tokarz (1980), หน้า 1. 21.
  22. มาร์ติเนซ-เซลดราน, เฟอร์นันเดซ-พลานาส และคาร์เรรา-ซาบาเต (2003), หน้า 1. 255.
  23. ^ S. Buk; J. Mačutek; A. Rovenchak (2008). "คุณสมบัติบางประการของระบบการเขียนภาษาอูเครน" Glottometrics . 16 : 63–79. arXiv : 0802.4198 .
  24. ดานเยนโก และ วาคูเลนโก (1995), หน้า 1. 4.
  25. ^ Sjoberg (1963), หน้า 10
  26. ^ เมอร์ริล (2008), หน้า 108.
  27. ราเฟล ฟอนทานัลส์ (1999), หน้า 1. 14.
  28. ^ Gussenhoven (1992), หน้า 45.
  29. ↑ ab Gilles & Trouvain (2013), หน้า 67–68
  30. ^ Soderberg และ Olson (2008), หน้า 210.
  31. ^ โดย Lass (2002), หน้า 120.
  32. ^ โดย Scobbie, Gordeeva และ Matthews (2006), หน้า 4
  33. ^ โดย Wells (1982), หน้า 388.
  34. ^ โดย Mangold (2005), หน้า 47.
  35. ^ โดย คริ สตอฟเฟอร์สัน (2000:22)
  36. ^ โดย มาฮูเตียน (2002:287–289)
  37. ^ โดย Kráľ (1988), หน้า 72.
  38. ↑ อับ ปาฟลิก (2004), หน้า 98–99.
  39. ^ โดย ริยาด (2014:46)

อ้างอิง

  • คาร์โบเนล, โจน เอฟ.; Llisterri, Joaquim (1992), "Catalan", วารสารสมาคมสัทศาสตร์นานาชาติ , 22 (1–2): 53–56, doi :10.1017/S0025100300004618, S2CID  249411809
  • Collins, Beverley; Mees, Inger M. (2003) [พิมพ์ครั้งแรกในปี 1981], The Phonetics of English and Dutch (พิมพ์ครั้งที่ 5), Leiden: Brill Publishers, ISBN 9004103406
  • Cruz-Ferreira, Madalena (1995), "ภาษาโปรตุเกสแบบยุโรป", วารสารสมาคมสัทศาสตร์นานาชาติ , 25 (2): 90–94, doi :10.1017/S0025100300005223, S2CID  249414876
  • ดานเยนโก, อังเดร; Vakulenko, Serhii (1995), ยูเครน, Lincom Europa, ISBN 9783929075083
  • Dum-Tragut, Jasmine (2009), อาร์เมเนีย: อาร์เมเนียตะวันออกสมัยใหม่ , อัมสเตอร์ดัม: John Benjamins Publishing Company
  • Fougeron, Cecile; Smith, Caroline L (1993), "ภาพประกอบของ IPA: ภาษาฝรั่งเศส", วารสารสมาคมสัทศาสตร์นานาชาติ , 23 (2): 73–76, doi :10.1017/S0025100300004874, S2CID  249404451
  • Gilles , Peter; Trouvain, Jürgen (2013), "Luxembourgish", วารสารของสมาคมสัทศาสตร์นานาชาติ 43 (1): 67–74, doi : 10.1017/S0025100312000278
  • Gussenhoven, Carlos (1992), "ภาษาดัตช์", วารสารสมาคมสัทศาสตร์นานาชาติ , 22 (2): 45–47, doi :10.1017/S002510030000459X, S2CID  243772965
  • Jassem, Wiktor (2003), "ภาษาโปแลนด์", วารสารสมาคมสัทศาสตร์นานาชาติ , 33 (1): 103–107, doi : 10.1017/S0025100303001191
  • โจนส์, แดเนียล; วาร์ด, เดนนิส (1969), สัทศาสตร์แห่งรัสเซีย , สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเคมบริดจ์
  • คารา, เดวิด สมไฟ (2003), คีร์กีซ , Lincom Europa, ISBN 3895868434
  • Kráľ, Ábel (1988), Pravidlá slovenskej výslovnosti , Bratislava: Slovenské pedagogické nakladateľstvo
  • Kristoffersen, Gjert (2000), The Phonology of Norwegian , สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยออกซ์ฟอร์ด, ISBN 978-0-19-823765-5
  • Ladefoged, Peter (2005), สระและพยัญชนะ (ฉบับที่ 2), Blackwell
  • Lass, Roger (2002), "South African English", ใน Mesthrie, Rajend (ed.), Language in South Africa , Cambridge University Press, ISBN 9780521791052
  • Maddieson, Ian (1984), Patterns of Sound , สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเคมบริดจ์
  • Mahootian, Shahrzad (1997), เปอร์เซีย , ลอนดอน: Routledge, ISBN 0-415-02311-4
  • Mangold, Max (2005) [ตีพิมพ์ครั้งแรก พ.ศ. 2505], Das Aussprachewörterbuch (ฉบับพิมพ์ครั้งที่ 6), Mannheim: Dudenverlag, ISBN 978-3-411-04066-7
  • Landau, Ernestina; Lončarića, Mijo; Horga, Damir; Škarić, Ivo (1999) "ภาษาโครเอเชีย" คู่มือสมาคมสัทศาสตร์ระหว่างประเทศ: คู่มือการใช้ตัวอักษรสัทศาสตร์ระหว่างประเทศเคมบริดจ์: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเคมบริดจ์ หน้า 66–69 ISBN 978-0-521-65236-0
  • มาร์ติเนซ-เซลดราน, ยูเจนิโอ; เฟอร์นันเดซ-พลานาส, อานา มา.; Carrera-Sabaté, Josefina (2003), "Castilian Spanish", วารสารสมาคมสัทศาสตร์นานาชาติ , 33 (2): 255–259, doi : 10.1017/S0025100303001373
  • เมอร์ริล, เอลิซาเบธ (2008), "Tilquiapan Zapotec" (PDF) , วารสารสมาคมสัทศาสตร์นานาชาติ , 38 (1): 107–114, doi : 10.1017/S0025100308003344
  • Nau, Nicole (1998), ลัตเวีย , Lincom Europa, ISBN 3-89586-228-2
  • โอกาดะ ฮิเดโอะ (1999) "ภาษาญี่ปุ่น" ใน International Phonetic Association (ed.), Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the Use of the International Phonetic Alphabet , Cambridge University Press, หน้า 117–119, ISBN 978-0-52163751-0
  • Padluzhny, Ped (1989), Fanetyka belaruskai litaraturnai movie , Навука і тэхніка, ISBN 5-343-00292-7
  • Pavlík, Radoslav (2004), "Slovenské hlásky a medzinárodná fonetická abeceda" (PDF) , Jazykovedný časopis , 55 : 87–109
  • เพรทนาร์, โทน; Tokarz, Emil (1980), Slovenščina za Poljake: Kurs podstawowy języka słoweńskiego , Katowice: Uniwersytet Ślęskigo
  • Remijsen, Bert; Manyang, Caguor Adong (2009), "Luanyjang Dinka", วารสารสมาคมสัทศาสตร์นานาชาติ , 39 (1): 113–124, doi : 10.1017/S0025100308003605 , hdl : 20.500.11820/ccca8aff-adb2-42c0-9daa-f1e5777ee69f
  • ริอาด โทมัส (2014) สัทศาสตร์แห่งภาษาสวีเดนสำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยออกซ์ฟอร์ดISBN 978-0-19-954357-1
  • โรคา อิกกี้ จอห์นสัน วิน (1999) หลักสูตรด้านสัทศาสตร์สำนักพิมพ์แบล็กเวลล์
  • Rogers, Derek; d'Arcangeli, Luciana (2004), "ภาษาอิตาลี", Journal of the International Phonetic Association , 34 (1): 117–121, doi : 10.1017/S0025100304001628
  • Scobbie, James M; Gordeeva, Olga B.; Matthews, Benjamin (2006). "การเรียนรู้สัทศาสตร์ภาษาอังกฤษของสกอตแลนด์: ภาพรวม" เอดินบะระ: เอกสารการทำงานของศูนย์วิจัยวิทยาศาสตร์การพูด QMU {{cite journal}}: อ้างอิงวารสารต้องการ|journal=( ช่วยด้วย )
  • Sjoberg, Andrée F. (1963), ไวยากรณ์โครงสร้างอุซเบกชุดอูราลิกและอัลไตอิก เล่ม 18, บลูมิงตัน: ​​มหาวิทยาลัยอินเดียนา
  • Soderberg, Craig D.; Olson, Kenneth S. (2008), "ภาษาอินโดนีเซีย", วารสารสมาคมสัทศาสตร์นานาชาติ , 38 (2): 209–213, doi : 10.1017/s0025100308003320
  • วัตสัน, เจเน็ต (2002), The Phonology and Morphology of Arabic , นิวยอร์ก: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยออกซ์ฟอร์ด
  • วัตต์, โดมินิก; อัลเลน, วิลเลียม (2003), "ภาษาอังกฤษไทน์ไซด์", วารสารสมาคมสัทศาสตร์นานาชาติ , 33 (2): 267–271, doi : 10.1017/S0025100303001397
  • Wells, John C. (1982), Accents of English , เล่ม 2: หมู่เกาะอังกฤษ, เคมบริดจ์: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเคมบริดจ์
  • รายชื่อภาษาที่มี [d] บนPHOIBLE
ดึงข้อมูลจาก "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=เสียงระเบิดของฟันและถุงลม&oldid=1246101171"