เสียงเสียดแทรกของถุงลม

จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
ข้ามไปที่การนำทาง ข้ามไปที่การค้นหา

เสียงเสียดแทรกของถุงลมที่เปล่งออกมาเป็นเสียงพยัญชนะ สัญลักษณ์ในสัทอักษรสากลที่แสดงเสียงเหล่านี้ขึ้นอยู่กับว่ามีการอธิบายเสียงเสียดแทรกแบบเสียงหรือเสียงที่ไม่แสดง อารมณ์

  • สัญลักษณ์สำหรับถุงซิบิแลนท์คือ ⟨ z และ สัญลักษณ์ X-SAMPAz ที่เทียบเท่า กันคือ ปกติแล้วตัวอักษร IPA ⟨z⟩ จะไม่ถูกใช้สำหรับพี่น้องฟันหรือ หลังถุง ลมในการถอดความแบบแคบ เว้นแต่จะแก้ไขโดยเครื่องหมายกำกับเสียง (⟨ ⟩ และ ⟨ ⟩ ตามลำดับ)
  • สัญลักษณ์ IPA สำหรับเสียงเสียดแทรกที่ไม่ เกี่ยวกับถุงลม ได้มาจากการใช้เครื่องหมายกำกับเสียง อาจเป็น ⟨ ð̠ ⟩ หรือ ⟨ ɹ̝
เปล่งเสียงเสียดแทรก โคโรนา
ทันตกรรม
ทันตกรรม- alveolar
ถุงลม Postalveolar
ถอนออก Retroflex Palato-
alveolar
ถุงลม-
เพดานปาก
Sibilant ธรรมดา จ่า ʐ ʒ ʑ
ไม่ใช่ sibilant ð ð̠/ð͇/ɹ̝ ɻ̝
เคาะ ɾ̞/ɹ̝̆

เปล่งเสียง alveolar sibilant

เสียงเสียดแทรกของถุงลม
z
หมายเลข IPA133
การเข้ารหัส
นิติบุคคล(ทศนิยม)z
ยูนิโค้ด(ฐานสิบหก)U+007A
เอ็กซ์-ซัมปาz
อักษรเบรลล์⠵ (ลายอักษรเบรลล์ dots-1356)
ตัวอย่างเสียง
เปล่งเสียง laminal dentalized alveolar sibilant
เปล่งเสียง laminal predorsal alveolar sibilant
ถุงน้ำเสียงหด sibilant
การเข้ารหัส
นิติบุคคล(ทศนิยม)z​̺
ยูนิโค้ด(ฐานสิบหก)U+007A U+033A

sibilant alveolarที่ เปล่งเสียง นั้นพบได้ทั่วไปในภาษาต่างๆ ของยุโรปแต่โดยทั่วไปแล้วจะข้ามภาษาได้ไม่บ่อยนักเมื่อเทียบกับตัวแปรแบบไร้เสียง มีเพียง 28% ของภาษาในโลกที่มีเสียงคล้ายฟันหรือถุงลม นอกจากนี้ 85% ของภาษาที่มี[z] บางรูปแบบ คือภาษาของยุโรปแอฟริกาหรือเอเชียตะวันตก

คุณสมบัติ

  • ลักษณะการประกบของมันคือเสียงเสียดสี sibilant ซึ่งหมายความว่าโดยทั่วไปจะเกิดจากการระบายอากาศไปตามร่องที่ด้านหลังของลิ้นจนถึงตำแหน่งที่ประกบ ณ จุดที่เน้นไปที่ขอบคมของฟันที่เกือบจะกำแน่น ทำให้เกิด ความปั่นป่วนความถี่สูง
  • มีอย่างน้อยสามตัวแปรเฉพาะของ[z] :
    • ถุงยางเคลือบฟัน(ปกติเรียกว่า "ทันตกรรม") ซึ่งหมายความว่ามีข้อต่อกับใบลิ้นใกล้กับฟันหน้าบนมาก โดยปลายลิ้นวางอยู่ด้านหลังฟันหน้าล่าง เอฟเฟกต์เสียงฟู่ใน[z] ที่หลากหลาย นี้มีความรุนแรงมาก [1]
    • ถุงไม่หด ซึ่งหมายความว่ามีข้อต่อกับปลายหรือใบมีดของลิ้นที่สันถุงเรียกว่าปลายยอดและใบ ตามลำดับตาม ลำดับ Ladefoged & Maddieson (1996) ได้ กล่าว ไว้ว่า ผู้พูด ภาษาอังกฤษประมาณครึ่งหนึ่งใช้ข้อต่อปลายแหลมที่ไม่หดกลับ
    • ถุงหด ซึ่งหมายความว่ามีข้อต่อกับปลายหรือใบมีดของลิ้นเล็กน้อยหลังสันถุง เรียกว่าปลายยอดและ ใบ หู ตาม ลำดับ ใน ทางเสียง มันอยู่ใกล้กับ[ ʒ ]หรือ laminal [ ʐ ]
  • การออกเสียง ของมัน ถูก เปล่งออกมา ซึ่งหมายความว่าสายเสียงจะสั่นในระหว่างการประกบ
  • เป็นพยัญชนะในช่องปากซึ่งหมายความว่าอากาศสามารถไหลออกทางปากเท่านั้น
  • เป็นพยัญชนะกลางซึ่งหมายความว่ามันถูกผลิตโดยการนำกระแสลมไปตามศูนย์กลางของลิ้นมากกว่าไปด้านข้าง
  • กลไกกระแสลมเป็นแบบพั ลโม นิก ซึ่งหมายความว่าจะเชื่อมต่อกันโดยการดันอากาศด้วยปอดและไดอะแฟรม เพียงอย่างเดียว เช่นเดียวกับเสียงส่วนใหญ่

เกิดขึ้น

ถุงหูรูดทันตกรรม

ภาษา คำ IPA ความหมาย หมายเหตุ
อาร์เมเนีย ภาคตะวันออก[2] արդ _ [z̪ɑɾt̪ʰ]  'การตกแต่ง'
อาเซอร์ไบจัน[3] z [z̪ɔʁ] 'งอก'
เบลารุส[4] ба з а [ˈbäz̪ä] 'ฐาน' ตรงกันข้ามกับรูปแบบเพดานปาก ดูการออกเสียงภาษาเบลารุส
บัลแกเรีย[5] е з еро [ˈɛz̪ɛro] 'ทะเลสาบ' ตรงกันข้ามกับรูปแบบเพดานปาก
เช็ก[6] z ima [ˈz̪ɪmä] 'ฤดูหนาว' ดูการออกเสียงภาษาเช็ก
ภาษาอังกฤษ หลากหลายวัฒนธรรมลอนดอน[7] z oo [z̪ʏˑy̯] 'สวนสัตว์' ดูการออกเสียงภาษาอังกฤษ
ฝรั่งเศส[8] [9] z èbre [z̪ɛbʁ] 'ม้าลาย' ดูการออกเสียงภาษาฝรั่งเศส
ฮังการี[10] z álog [ˈz̪äːl̪oɡ] ' คำมั่นสัญญา ' ดูการออกเสียงภาษาฮังการี
คาชูเบียน[11] [ ตัวอย่างที่จำเป็น ]
คาซัค[12] з аң/ z an' [z̪äŋ] 'กฎ'
คีร์กีซ[13] з аң
ลัตเวีย[14] z ars [z̪ärs̪] 'สาขา' ดูการออกเสียงภาษาลัตเวีย
มาซิโดเนีย[15] з ошто [ˈz̪ɔʃt̪ɔ] 'ทำไม' ดูการออกเสียงภาษามาซิโดเนีย
มิรานเด daprendi z aige [d̪əpɾẽd̪iˈz̪ajʒ(ɯ̽)] 'การเรียนรู้' เปรียบเทียบ พี่น้องเจ็ดคนโดยรักษาความแตกต่างระหว่าง Ibero-Romance ในยุคกลาง
โปแลนด์[1] [16] z ero [ˈz̪ɛrɔ]  'ศูนย์' ดูการออกเสียงภาษาโปแลนด์
โปรตุเกส ผู้พูดส่วนใหญ่ เอสตาโดยูนิดอ ส [isˈt̪ad̪uz̪‿ʉˈnid͡zᶶ(ˢ)] 'สหรัฐ' ดูการออกเสียงภาษาโปรตุเกส
ภาษาโรมาเนีย[17] z ar [z̪ar] 'ลูกเต๋า' ดูการออกเสียงภาษาโรมาเนีย
รัสเซีย[18] з аезжать / z aezžat' [z̪əɪˈʑʑætʲ]  'ไปรับ' ตรงกันข้ามกับรูปแบบเพดานปาก ดูการออกเสียงภาษารัสเซีย
เซอร์โบ-โครเอเชีย[19] [20] з ајам / zอะจาม [z̪ǎːjäm] 'เงินกู้' ดูวิทยาการออกเสียงภาษาเซอร์โบ - โครเอเชีย
สโลวัก z ima [ˈz̪ima] 'ฤดูหนาว'
สโลวีเนีย[21] z ima [ˈz̪ìːma] 'ฤดูหนาว'
ภาษาตุรกี[8] [22] โกz [ ɟø̞ z̪ ] 'ดวงตา' ดูการออกเสียงภาษาตุรกี
ยูเครน[23] з уб [z̪ub] 'ฟัน' ดูการออกเสียงภาษายูเครน
ซอร์เบียนตอนบน[24] ko z a [ˈkoz̪ä] 'แพะ' ดูสัทวิทยาของซอร์เบียตอนบน
อุซเบก[25] zafar 'ชัยชนะ'
ภาษาเวียดนาม ฮานอย(26) d a [z̪äː] 'ผิว' ดูการออกเสียงภาษาเวียดนาม

ถุงไม่หด

ภาษา คำ IPA ความหมาย หมายเหตุ
Adyghe з ы [ˈzə]  'หนึ่ง'
แอลเบเนีย z jarr [zjar] 'ไฟ'
ภาษาอาหรับ มาตรฐาน(27) มะละกอ [ˈzaːʔir] 'ผู้มาเยือน' ดูการออกเสียงภาษาอาหรับ
อัสสัม লকীয়া _ [zɔlɔkija] 'พริก'
อัสซีเรีย ܙܢ̱ܓܐ z ì ga [ziɡa] 'ระฆัง'
เบงกาลี ামা [นามาซ] ' ซาลาห์ ' ดูการออกเสียงภาษาเบงกาลี
เบรอตง ili z [อิลิซ] 'คริสตจักร'
เชเชน з урма / z urma [ซุโอมะ] 'ดนตรี'
ดัทช์[28] [29] z aad [z̻aːt̻] 'เมล็ดพันธุ์' ลามิเนต; อาจมีการเสียดสีระดับกลางถึงต่ำในเนเธอร์แลนด์เท่านั้น [28] [29]ดูการออกเสียงภาษาดัตช์
เอมิเลียนและโรมันญอล ราån [ราซ̺ʌŋ] 'เหตุผล' ปลายแหลม; อาจเป็น[ ʐ ]หรือ[ ʒ ]แทน
ภาษาอังกฤษ z oo [zuː] 'สวนสัตว์' ไม่มีภาษาถิ่นของสก็อตและเอเชีย ดูการออกเสียงภาษาอังกฤษ
ภาษาเอสเปรันโต ku z o [ˈkuzo] 'ลูกพี่ลูกน้อง' ดูการออกเสียงภาษาเอสเปรันโต
จอร์เจียน[30] อัศจรรย์ _ [ˈzɑɾi] 'ระฆัง'
กรีก ภาษาถิ่นเอเธนส์[31] ζ άλη / z áli [ˈz̻ali] 'เวียนศีรษะ' ดูสัทวิทยากรีกสมัยใหม่
ภาษาฮิบรู อาเบะ [zeˈʔev] 'หมาป่า' ดูสัทวิทยาภาษาฮิบรูสมัยใหม่
ฮินดูสถาน ภาษาฮินดี จ़มีน [zəmiːn] 'ที่ดิน' ดูสัทวิทยาของฮินดูสถาน
ภาษาอูรดู แมงป่อง
ชาวญี่ปุ่น(32) 全部/ z enbu [zembɯ] 'ทุกอย่าง' ดูการออกเสียงภาษาญี่ปุ่น
คาบาร์เดียน з ы [ˈzə]  'หนึ่ง'
กะลอ ละกอ ย่า z ilami z [ซิลลามิซ] 'ไป'
แคชเมียร์ จ่าน รู น / زانُن [ซานนุน] 'เพื่อทราบ'
เขมร បែលហ្ស៊ិក / bêl hs ĭk [ɓaelzɨk] คำนาม : 'เบลเยียม', 'เบลเยียม'
คำคุณศัพท์ : 'เบลเยียม'
ดูการออกเสียงภาษาเขมร
คอนด้า[33] [34] ซันz [ซัน] 'นอน'
มาเลย์ เป็นz a [bezə] 'ความแตกต่าง'
ภาษามอลตา z elu [เซลู] 'ความกระตือรือร้น'
มราฐี จรัส _ [เซอร์] 'ถ้า' ดู การออกเสียงภาษา ราฐี
อ็อกซิตัน รถลีมูซีน j òune [ˈzɒwne] 'หนุ่มสาว' ดูการออกเสียงภาษาอ็อกซิตัน
เปอร์เซีย บัญชีผู้ใช้นี้เป็นส่วนตัว [กัซ] 'ผายลม'
โปรตุเกส[35] ca s a [ˈkazɐ] 'บ้าน' ดูการออกเสียงภาษาโปรตุเกส
ปัญจาบ ਜ਼ਿੰਦਗੀ [zɪnˈd̪əgi] 'ชีวิต'
สเปน อันดาลูเซีย comuni s mo [ko̞muˈnizmo̞] ' คอมมิวนิสต์ ' Allophone ของ/s/ก่อนพยัญชนะที่เปล่งออกมาเมื่อไม่ได้ถอดรหัสเป็น[ h ~ ɦ ] นำเสนอในภาษาถิ่นที่ตระหนักว่า/s/เป็นเสียงเสียดแทรกที่ไม่หดถุง ก่อน/d/มันคือทันตกรรม[z̪] .
ลาตินอเมริกา
ฟิลิปปินส์
เม็กซิกัน ฉันลา_ [ˈiz.lä] 'เกาะ' ภาษาเหนือบ้าง. สอดคล้องกับ/s/ในภาษาถิ่นเม็กซิกันอื่นๆ และ/θ/ในภาษาสเปนคาบสมุทร ดูการออกเสียงภาษาสเปน
ภาษาสวาฮิลี la z ima [lɑzimɑ] 'ต้อง'
ฟริเซียนตะวันตก[36] si zz e [ˈsɪzə] 'เพื่อพูด' ไม่เคยเกิดขึ้นในตำแหน่งเริ่มต้นของคำ ดูการออกเสียงภาษาฟริเซียนตะวันตก
ยี่ / ss y [zɹ̩˧] 'รุ่น'
ภาษายิดดิช ן ון / z ien [ซิน] 'ลูกชาย'
Zapotec ติลเกียปาน[37] guana z [ɡʷanaz] 'ไปจับ'

ถุงหด

ภาษา คำ IPA ความหมาย หมายเหตุ
คาตาลัน[38] [39] z el [ˈz̺ɛɫ] 'ความกระตือรือร้น' ปลาย ดูการออกเสียงภาษาคาตาลัน
กาลิเซีย ฉันs mo [ˈme̞z̺mo̞] 'เดียวกัน' ปลาย Allophone ของ/s/ก่อนออกเสียงพยัญชนะ ก่อนหน้า/d/ออกเสียงว่า[z̪ ]
ภาษากรีก[40] μά ζ α /z a [ˈmɐz̠ɐ] 'มวล' ดูสัทวิทยากรีกสมัยใหม่
ภาษาอิตาลี อิตาลีตอนกลาง[41] ca s o [ˈkäːz̠o] 'กรณี' นำเสนอในลาซิโอทางเหนือของแหลมลินาโร[41]ส่วนใหญ่ของUmbria [41] (บันทึกPerugiaและทางใต้สุดขั้ว) [41]และLe Marcheทางใต้ของPotenza [41]
ภาคเหนือของอิตาลี[42] [43] ปลาย [44]มีอยู่ในหลายพื้นที่ทางเหนือของเส้นลา สปีเซีย–ริมินี [45] [46]ดูการออกเสียงภาษาอิตาลี
ซิซิลี[41] นำเสนอทางทิศใต้และทิศตะวันตกของเส้นที่ลากจากซีราคิวส์ไปยัง เซ ฟาลู [41]
เยอรมันต่ำ[47] [ ตัวอย่างที่จำเป็น ]
มัลดีฟส์ z araafaa [z̺aˈraːfaː] 'ยีราฟ'
มิรานเด ei s istir [e̞jz̺is̺ˈtiɾ] 'ออก' ปลาย ภาษามิรานและภาษาโปรตุเกสที่อยู่ใกล้เคียงเป็นประเพณีปากเปล่าเพียงคำเดียวที่ยังหลงเหลืออยู่เพื่อรักษา พี่น้องชาวอิเบ โร-โรมานซ์ใน ยุคกลางทั้งเจ็ดไว้ : ⟨ch⟩ / / , ⟨x⟩ / ʃ / , ⟨g⟩/⟨j⟩ / ʒ / , ⟨c⟩/ ⟨ç⟩ / / , ⟨z⟩ /z̪/ , ⟨s⟩/-⟨ss⟩- / / , -⟨s⟩- /z̺/
อ็อกซิตัน แกสคอน ca s èrna [คาเซอร์โน] 'ค่ายทหาร' ดูการออกเสียงภาษาอ็อกซิตัน
Languedocien ve s er [bez̺e] 'เพื่อที่จะได้เห็น'
Piedmontese ami s [aˈmiz̠] 'เพื่อน' ปลาย ดูสัทวิทยาของ Piemontese
โปรตุเกส ชายฝั่งยุโรป เหนือ [ ตัวอย่างที่จำเป็น ] รวมกับ non-retracted / z/ ดูการออกเสียงภาษาโปรตุเกส
ภายในประเทศ ยุโรปเหนือ [ ตัวอย่างที่จำเป็น ] ปลาย คอนทราสต์ด้วยการไม่หดกลับ/ z/ ดูการออกเสียงภาษาโปรตุเกส
สเปน แอนเดียน มิsมอ [ˈmiz̺mo̞] 'เดียวกัน' ปลาย Allophone ของ/s/ก่อนออกเสียงพยัญชนะ ก่อนหน้า/d/ออกเสียงว่า[z̪ ] ดูการออกเสียงภาษาสเปน
Castilian
ภาคไพซ่า

ตัวแปร

ภาษา คำ IPA ความหมาย หมายเหตุ
เยอรมัน มาตรฐาน[48] s auber [ˈzäʊ̯bɐ] 'ทำความสะอาด' แตกต่างกันระหว่างฟันเคลือบฟัน แผ่นเคลือบไม่หด และปลายไม่หด [48] ​​ดูวิทยาการออกเสียงภาษาเยอรมันมาตรฐาน
ภาษาอิตาลี มาตรฐาน[49] ca s o [ˈkäːzo] 'กรณี' แตกต่างกันระหว่างฟันเคลือบฟันและปลายไม่หด [49]ดูการออกเสียงภาษาอิตาลี
ทีชีโน[44] แตกต่างกันระหว่างฟันเคลือบฟันและปลายไม่หด [50]ทั้งสองสายพันธุ์อาจถูกทำฟัน [44]ดูการออกเสียงภาษาอิตาลี

เปล่งเสียง alveolar non-sibilant เสียดสี

เสียงเสียดแทรกของถุงลม
ð̠
ð͇
ɹ̝
การเข้ารหัส
นิติบุคคล(ทศนิยม)ð​̠
ยูนิโค้ด(ฐานสิบหก)U+00F0 U+0320
ตัวอย่างเสียง
ถุงลมเสียงเคาะเสียดทาน
ɾ̞
ɹ̝̆
หมายเลข IPA124 430
ตัวอย่างเสียง

เสียงเสียดแทรกของถุงลมที่เปล่งออกมาเป็นเสียงพยัญชนะ เนื่องจากสัทอักษรสากลไม่มีสัญลักษณ์แยกสำหรับพยัญชนะถุง (สัญลักษณ์เดียวกันนี้ใช้สำหรับตำแหน่งที่ประกบโคโรนา ลทั้งหมดที่ไม่มี เพดานปาก ) จึงสามารถแสดงเสียงได้หลายวิธี เช่น ⟨ ð̠ ⟩ หรือ ⟨ ð͇ ⟩ ( หดกลับหรือ alveolarized [ð]ตามลำดับ), ⟨ ɹ̝ (หดตัว[ɹ] ) หรือ ⟨ ⟩ (ลดลง[d] )

มีเพียงไม่กี่ภาษาที่มีเสียงเสียดแทรกที่ถุงลม (alveolar tapped fricative ) ซึ่งเป็นเพียงเสียงเสียดแทรกที่ถุงลมปลายขาสั้นมาก โดยลิ้นทำท่าทางให้หยุดเคาะแต่ไม่ได้สัมผัสอย่างเต็มที่ สามารถระบุได้ใน IPA ด้วยเครื่องหมายกำกับเสียงล่างเพื่อแสดงว่าไม่มีการบดเคี้ยวเต็ม เสียงเสียดแทรกแบบกระพือปีกเป็นไปได้ในทางทฤษฎีแต่ไม่ได้รับการยืนยัน [51]

คุณสมบัติ

  • ลักษณะการประกบของมันคือเสียงเสียดแทรกซึ่งหมายความว่ามันถูกผลิตขึ้นโดยการบีบให้อากาศไหลผ่านช่องแคบที่จุดที่ประกบทำให้เกิดความปั่นป่วน อย่างไรก็ตาม ลิ้นดังกล่าวไม่มีร่องลิ้นและการไหลเวียนของอากาศหรือความถี่สูงของเสียงซิบิแลนท์
  • ตำแหน่งที่ข้อต่อของมันคือถุงซึ่งหมายความว่าจะต่อกับปลายหรือใบมีดของลิ้นที่สันถุงเรียกว่าapicalและlaminal ตาม ลำดับ
  • การออกเสียง ของมัน ถูก เปล่งออกมา ซึ่งหมายความว่าสายเสียงจะสั่นในระหว่างการประกบ
  • เป็นพยัญชนะในช่องปากซึ่งหมายความว่าอากาศสามารถไหลออกทางปากเท่านั้น
  • เป็นพยัญชนะกลางซึ่งหมายความว่ามันถูกผลิตโดยการนำกระแสลมไปตามศูนย์กลางของลิ้นมากกว่าไปด้านข้าง
  • กลไกกระแสลมเป็นแบบพั ลโม นิก ซึ่งหมายความว่าจะเชื่อมต่อกันโดยการดันอากาศด้วยปอดและไดอะแฟรม เพียงอย่างเดียว เช่นเดียวกับเสียงส่วนใหญ่

เกิดขึ้น

ภาษา คำ IPA ความหมาย หมายเหตุ
อารากอน พิเรเนียน[52] ไอเร _ [ˈäi̯ɾ̞e̞] 'อากาศ' เคาะ; สำนึกทั่วไปของ/ɾ/ . [52]
เช็ก[53] čty řฉัน [ˈt͡ʃtɪɹ̝ɪ] 'สี่' อาจจะเป็นเสียงเสียดแทรก[53]หรือเสียงเสียดสีแทนก็ได้ [54]ตรงกันข้ามกับ/r/และ / ดูการออกเสียงภาษาเช็ก
ดาฮาโล[55] [káð̠i] 'งาน' ปลาย; เสียดสีเพียงเล็กน้อยเท่านั้น เป็นเสียงประสานระหว่างเสียงทั่วไปของ/d̠/และอาจเป็นคำประมาณ[ ð̠˕ ]หรือเป็นเพียงเสียง[ d ]แทน [56]
เดนมาร์ก[57] ลำโพงไม่กี่ตัว[58] ve d [ve̝ð̠] 'ที่' ลามิเนต [57] Allophone ของ/d/ในcoda พยางค์ ; มักถูกมอง ว่าเป็นการประมาณ [58]ดูการออกเสียงภาษาเดนมาร์ก
ดัทช์[59] วูr [vöːɹ̝] 'สำหรับ' หนึ่งในหลาย ๆ ความเป็นไปได้ที่เป็นไปได้ของ/r/ ; การกระจายไม่ชัดเจน ดูการออกเสียงภาษาดัตช์
เอมิเลียน โบโลเนส เช [ˈkɛːð̠] 'กรณี' ลามินาล
ภาษาอังกฤษ สกุชชี่[60] ไหมd [meɪ̠] 'แม่บ้าน' Allophone ของ/d/ . ดูการออกเสียงภาษาอังกฤษ
แอฟริกาใต้[61] [62] รอบ _ [ɹ̝æʊ̯nd] 'กลม' Apical, [62]มีอยู่ในบางภาษาถิ่น [61]ดูการออกเสียงภาษาอังกฤษของแอฟริกาใต้
ไอซ์แลนด์[63] [64] พี่ชายð ir [ˈprou̯ð̠ir] 'พี่ชาย' ปกติจะปลายสุด[63] [64]อาจใกล้เคียงกับค่าประมาณ ดูphonology ไอซ์แลนด์
ภาษาอิตาลี ซิซิลี[65] เท rr a [ˈt̪ɛɹ̝ä] 'โลก' ปลาย; สอดคล้องกับ/rr/ในภาษาอิตาลีมาตรฐาน [65]ดูการออกเสียงภาษาอิตาลี
แมงซ์ โมอาหร [ มู่ ] 'ใหญ่' คำทั่วไปสุดท้ายสำนึกของ/ r/
สเปน[66] อารากอน ไอเร _ [ˈäi̯ɾ̞e̞] 'อากาศ' เคาะ; ความเป็นไปได้ของ/ɾ/ . [66]ดูการออกเสียงภาษาสเปน
ภาษาสวีเดน มาตรฐานกลาง[67] [68] vand r are [²vän̪ːd̪ɹ̝äɹɛ] 'พเนจร' Allophone ของ/r/รอบ ๆ พื้นที่สตอกโฮล์ม ดูการออกเสียงภาษาสวีเดน
ทาคานา[69] [ ตัวอย่างที่จำเป็น ] เคาะแล้ว [69]
ภาษาตุรกี[70] r üya [ˈɾ̞ÿjä] 'ฝัน' เคาะ; allophone เริ่มต้นของคำ/ ɾ/ [70]ดูการออกเสียงภาษาตุรกี

ดูเพิ่มเติมที่

หมายเหตุ

  1. ^ a b Puppel, Nawrocka-Fisiak & Krassowska (1977 :149), อ้างในLadefoged & Maddieson (1996 :154)
  2. ^ Kozintseva (1995) , พี. 7.
  3. ^ Axundov (1983) , pp. 115, 136, 139–142.
  4. ^ Padluzhny (1989) , พี. 47.
  5. ^ Klagstad Jr. (1958) , พี. 46.
  6. ^ ปัลโควา (1994) , p. 228.
  7. ^ "บริการพูดภาษาอังกฤษ | สำเนียงแห่งปี / พี่น้องใน MLE" . 31 ธันวาคม 2554 . สืบค้นเมื่อ2 ธันวาคม 2558 .
  8. อรรถ ดัมส์ (1975) , พี. 288.
  9. ^ Fougeron & Smith (1999) , พี. 79.
  10. ^ Szende (1999) , พี. 104.
  11. เจอร์ซี เทรเดอร์. "Fonetyka และ fonologia" . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2016-03-04
  12. ^ คาร่า (2002) , p. 10.
  13. ^ คาร่า (2003) , p. 11.
  14. ^ หนาว (1998) , พี. 6.
  15. ^ ลันต์ (1952) , p. 1.
  16. ^ Rocławski (1976) , pp. 149.
  17. โอวิดิอู ดรากีชี. "Limba Română contemporană. Fonetică. Fonologie. Ortografie. Lexicologie" (PDF) . สืบค้นเมื่อ19 เมษายน 2556 . [ ลิงค์เสียถาวร ]
  18. ^ เคี้ยว (2003) , p. 67.
  19. ^ Kordić (2006) , พี. 5.
  20. ^ รถม้าและคณะ (1999) , หน้า. 67.
  21. ^ เพรทนาร์ & โทคาร์ซ (1980 :21)
  22. ^ ซิมเมอร์ & Orgun (1999) , p. 154.
  23. ^ บุค โซโลมีจา; Mačutek, ยาน; โรเวนชัก, แอนดริจ (2008) "คุณสมบัติบางอย่างของระบบการเขียนภาษายูเครน". Glottometrics . 16 (16): 63–79. arXiv : 0802.4198 . Bibcode : 2008arXiv0802.4198B .(PDF ram-verlag.eu )
  24. ↑ Šewc -Schuster (1984) , หน้า 22, 38, 39.
  25. ^ Sjoberg (1963) , พี. 11.
  26. ^ ทอมป์สัน (1987) , หน้า 5 และ 7
  27. ^ เทลวอลล์ (1990) , p. 37.
  28. ^ a b Gussenhoven (1999) , p. 75.
  29. อรรถเป็น คอลลินส์ & มีส์ (2003) , พี. 190.
  30. ^ Shosted & Chikovani (2006) , พี. 255.
  31. ^ อดัมส์ (1975) , พี. 283.
  32. ^ โอคาดะ (1999) , พี. 117.
  33. ^ Emeneau (1970) .
  34. ^ ก ฤษณมูรติ (2003) , p. 70.
  35. ครูซ-เฟอร์เรร่า (1995) , พี. 91.
  36. ^ Sipma (1913) , พี. 16.
  37. ^ เมอร์ริล (2008) , p. 108.
  38. ^ Carbonell & Llisterri (1992) , พี. 54.
  39. ^ ตอร์เรบ ลังกา (1988) , พี. 347.
  40. ^ Arvaniti (2007) , พี. 12.
  41. อรรถa b c d e f g อดัมส์ (1975) , p. 286.
  42. ^ อดัมส์ (1975) , pp. 285–286.
  43. ^ Canepari (1992) , พี. 71-72.
  44. ^ a b c Canepari (1992) , p. 72.
  45. ^ Canepari (1992) , พี. 71.
  46. ^ อดัมส์ (1975) , พี. 285.
  47. ^ อดัมส์ (1975) , พี. 289.
  48. ^ a b Mangold (2005) , p. 50.
  49. ^ a b Canepari (1992) , พี. 68.
  50. ^ Canepari (1992) , หน้า 68 และ 72.
  51. ^ ลาเวอร์ (1994) , p. 263.
  52. ^ a b Mott (2007) , pp. 104, 112.
  53. ^ a b Ladefoged & Maddieson (1996) , pp. 228–230 และ 233.
  54. ↑ Šimáčková , Podlipský & Chládková (2012) , พี. 226.
  55. ^ แมดดิสันและคณะ (1993 :34)
  56. ^ แมดดิสันและคณะ (1993 :28, 34)
  57. ^ a b Jespersen (1897–1899 :?), อ้างในLadefoged & Maddieson (1996 :144)
  58. ^ a b Bauer และคณะ (1980 :?) อ้างถึงในLadefoged & Maddieson (1996 :144): "เฉพาะในภาษาเดนมาร์กที่แยกจากกันมากเท่านั้น - จากเวทีของRoyal Theatre - เราจะได้รับเสียงเสียดสี"
  59. ^ คอลลินส์ แอนด์ มีส์ (2003 :199). ผู้เขียนไม่ได้บอกว่ามันใช้ที่ไหนกันแน่
  60. ^ วัตสัน (2007) , pp. 352–353.
  61. อรรถเป็น Ladefoged & Maddieson (1996) , p. 236.
  62. ^ ข อ็อกเดน ( 2009) , พี. 92.
  63. อรรถa b Pétursson (1971 :?), อ้างในLadefoged & Maddieson (1996 :145)
  64. ^ a b Grønnum (2005 :139)
  65. ^ a b Canepari (1992) , หน้า 64–65.
  66. ^ a b Mott (2007) , p. 112.
  67. ^ Engstrand (1999) , หน้า 141.
  68. ^ Engstrand (2004) , พี. 167.
  69. ^ a b "UPSID r[F" . สืบค้นเมื่อ24 มกราคม 2559 .
  70. ^ a b Yavuz & Balcı (2011) , พี. 25.

อ้างอิง

  • Adams, Douglas Q. (1975), "The Distribution of Retracted Sibilants in Medieval Europe", ภาษา , 51 (2): 282–292, doi : 10.2307/412855 , JSTOR  412855
  • Arvaniti, Amalia (2007), "Greek Phonetics: The State of the Art" (PDF) , วารสารภาษาศาสตร์กรีก , 8 : 97–208, CiteSeerX  10.1.1.692.1365 , doi : 10.1075/jgl.8.08arv , archived from ต้นฉบับ (PDF)เมื่อ 2013-12-11
  • Axundov, Ağamusa (1983), Azərbaycan dilinin fonetikasi , บากู
  • เบาเออร์, ลอรี่; เดียนฮาร์ต, จอห์น เอ็ม.; Hartvigson, Hans H.; Jakobsen, Leif Kvistgaard (1980), การออกเสียงภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน: เสริม, เปรียบเทียบกับภาษาเดนมาร์ก , โคเปนเฮเกน: Gyldendalske Boghandel, OCLC  54869978
  • เบอร์ติเนตโต, มาร์โค; Loporcaro, Michele (2005), "รูปแบบเสียงของ Standard Italian เมื่อเทียบกับพันธุ์ที่พูดใน Florence, Milan และ Rome", Journal of the International Phonetic Association , 35 (2): 131–151, doi : 10.1017/S0025100305002148
  • Canepari, Luciano (1992), Il MªPi – Manuale di pronuncia italiana [ คู่มือการออกเสียงภาษาอิตาลี ] (ในภาษาอิตาลี), โบโลญญา: Zanichelli, ISBN 978-88-08-24624-0
  • Carbonell, Joan F.; Llisterri, Joaquim (1992), "Catalan", Journal of the International Phonetic Association , 22 (1-2): 53–56, ดอย : 10.1017/S0025100300004618
  • Chew, Peter A. (2003), A phonology การคำนวณของรัสเซีย , Universal Publishers
  • คอลลินส์ เบเวอร์ลีย์; Mees, Inger M. (2003) [ตีพิมพ์ครั้งแรก 1981], The Phonetics of English and Dutch (ฉบับที่ 5), Leiden: Brill Publishers, ISBN 978-9004103405
  • Cruz-Ferreira, Madalena (1995), "European Portuguese", Journal of the International Phonetic Association , 25 (2): 90–94, ดอย : 10.1017/S0025100300005223
  • Engstrand, Olle (2004), Fonetikens grunder (ในภาษาสวีเดน), Lund: Studenlitteratur, ISBN 978-91-44-04238-1
  • Engstrand, Olle (1999), "สวีเดน", คู่มือของสมาคมสัทศาสตร์สากล: คู่มือการใช้สัทอักษรสากล. , Cambridge: Cambridge University Press, หน้า 140–142, ISBN 978-0-521-63751-0
  • ฟูเกอรอง, เซซิล; Smith, Caroline L. (1999), "French", Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet , Cambridge University Press, หน้า 73–76, ISBN 978-0-521-65236-0
  • Grønnum, Nina (2005), Fonetik og fonologi, Almen og Dansk (ฉบับที่ 3), โคเปนเฮเกน: Akademisk Forlag, ISBN 978-87-500-3865-8
  • Gussenhoven, Carlos (1999), "Dutch", Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet , Cambridge: Cambridge University Press, หน้า 74–77, ISBN 978-0-521-65236-0
  • Honeybone, P (2001), "การยับยั้งการให้ยืมใน Liverpool English" , ภาษาอังกฤษและภาษาศาสตร์ , 5 (2): 213–249, ดอย : 10.1017/S1360674301000223 , S2CID  91182225
  • เจสเปอร์เซน , อ็อตโต (2440-2442, โฟเนติก, โคเปนเฮเกน: Det Schubotheske Forlag)
  • Kara, Dávid Somfai (2002), Kazak , Lincom Europa, ไอเอสบีเอ็น 9783895864704
  • Kara, Dávid Somfai (2003), Kyrgyz , Lincom Europa, ISBN 978-3895868436
  • Klagstad Jr., Harold L. (1958), The Phonemic System of Colloquial Standard Bulgarian , American Association of Teachers of Slavic and East European Languages, pp. 42–54
  • Kordić, Snježana (2006), เซอร์โบ-โครเอเชีย , ภาษาของโลก/วัสดุ; 148, มิวนิก & นิวคาสเซิล: Lincom Europa, ISBN 978-3-89586-161-1
  • Kozintseva, Natalia (1995), อาร์เมเนียตะวันออกสมัยใหม่ , Lincom Europa, ISBN 978-3895860355
  • Ladefoged, ปีเตอร์ ; แมดดิสัน, เอียน (1996). เสียงของภาษาของโลก อ็อกซ์ฟอร์ด: แบล็คเวลล์ ISBN 978-0-631-19815-4.
  • รถม้า, เออร์เนสตินา; Lončarić, มิโจ; Horga, ดามีร์; Škarić, Ivo (1999), "โครเอเชีย", Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet , Cambridge: Cambridge University Press, pp. 66–69, ISBN 978-0-521-65236-0
  • Laver, John (1994), หลักการสัทศาสตร์ , Cambridge: Cambridge University Press, ISBN 978-0-2521-45655-5
  • Lin, Hua (2001), ไวยากรณ์ภาษาจีนกลาง , Lincom Europa, ISBN 978-3-89586-642-5
  • Lunt, Horace G. (1952), ไวยากรณ์ภาษาวรรณกรรมมาซิโดเนีย , Skopje
  • Maddieson, Ian (1984), Patterns of Sound , สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเคมบริดจ์
  • แมดดิสัน, เอียน ; สปายิช, ซินีซา; แซนด์ส, บอนนี่; Ladefoged, Peter (1993), "โครงสร้างการออกเสียงของ Dahalo"ใน Maddieson, Ian (ed.), เอกสารการทำงานของ UCLA ในสัทศาสตร์: การศึกษาภาคสนามของภาษาเป้าหมาย , vol. 84, ลอสแองเจลิส: The UCLA Phonetics Laboratory Group, หน้า 25–65
  • Mangold, Max (2005) [ตีพิมพ์ครั้งแรก 1962], Das Aussprachewörterbuch (ฉบับที่ 6), Mannheim: Dudenverlag, ISBN 978-3-411-04066-7
  • มาร็อตต้า, จิโอวานน่า; Barth, Marlen (2005), "Acoustic and sociolingustic ages of lenition in Liverpool English" (PDF) , Studi Linguistici e Filologici Online , 3 (2): 377–413, archived from the original (PDF) on 2021-02-25 , ดึงข้อมูลเมื่อ 2549-03-22
  • Martínez-Celdran, ยูจีนิโอ; Fernández-Planas, Ana Ma.; Carrera-Sabaté, Josefina (2003), "Castilian Spanish", Journal of the International Phonetic Association , 33 (2): 255–259, ดอย : 10.1017/S0025100303001373
  • Merrill, Elizabeth (2008), "Tilquiapan Zapotec" (PDF) , Journal of the International Phonetic Association , 38 (1): 107–114, doi : 10.1017/S0025100308003344
  • Mott, Brian (2007), "Chistabino (Pyrenean Aragonese)" (PDF) , Journal of the International Phonetic Association , 37 (1): 103–114, doi : 10.1017/S0025100306002842 , archived from the original (PDF)เมื่อ 2017- 04-01 , สืบค้นเมื่อ 2018-03-20
  • เนา, นิโคล (1998), ลัตเวีย , Lincom Europa, ISBN 978-3-89586-228-1
  • Ogden, Richard (2009), An Introduction to English Phonetics , เอดินบะระ: Edinburgh University Press Ltd., ISBN 978-0-7486-2540-6
  • Okada, Hideo (1999), "ภาษาญี่ปุ่น" , in International Phonetic Association (ed.), Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the Use of the International Phonetic Alphabet , Cambridge University Press, pp. 117–119, ISBN 978-0-52163751-0
  • Padluzhny, Ped (1989), หนัง Fanetyka belaruskai litaraturnai , ISBN 978-5-343-00292-8
  • Palková, Zdena (1994), Fonetika a fonologie češtiny , ไอเอสบีเอ็น 978-8070668436
  • ปันเดลี, เอช; เอสก้า เจ; บอล, มาร์ติน; Rahilly, J (1997), "Problems of phonetic transcription: the case of the Hiberno-English slit-t", Journal of the International Phonetic Association , 27 (1-2): 65–75, doi : 10.1017/S0025100300005430
  • Pétursson, Magnus (1971), "Étude de la réalisation des cononnes islandaises þ, ð, s, dans la prononciation d'un sujet islandais à partir de la radiocinématographie", Phonetica , 33 (4): 203–216, ดอย : 10.1159 /000259344 , S2CID  145316121
  • เพรทนาร์, โทน; Tokarz, Emil (1980), Slovenščina za Poljake: Kurs podstawowy języka słoweńskiego , Katowice: Uniwersytet Śląski
  • หุ่นกระบอก, Stanislaw; นอร็อคกา-ฟิเซียก, จาดวิกา; Krassowska, Halina (1977), คู่มือการออกเสียงภาษาโปแลนด์สำหรับผู้เรียนภาษาอังกฤษ , Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe, ISBN 97883010112885
  • Qafisheh, Hamdi A. (1977), A short reference grammar of Gulf Arabic , ทูซอน, แอริโซนา: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยแอริโซนา, ISBN 978-0-8165-0570-8
  • Rocławski, Bronisław (1976), Zarys fonologii, fonetyki, fonotaktyki และ fonostatystyki współczesnego języka polskiego , กดัญสก์: Wydawnictwo Uczelniane Uniwersytetu Gdańskiego
  • Šewc-Schuster, Hinc (1984), Gramatika hornjo-serbskeje rěče , Budyšin: ลูโดเว นาคลาดนิสทู โดโมวินา
  • ถูกยิง, Ryan K.; Chikovani, Vakhtang (2006), "Standard Georgian" (PDF) , Journal of the International Phonetic Association , 36 (2): 255–264, ดอย : 10.1017/S0025100306002659
  • ชิมาชโควา, ชาร์กา; Podlipský, วาคลาฟ โยนาช; Chládková, Kateřina (2012), "ภาษาเช็กพูดในภาษาโบฮีเมียและโมราเวีย" (PDF) , Journal of the International Phonetic Association , 42 (2): 225–232, doi : 10.1017/S0025100312000102
  • Sipma, Pieter (1913), สัทวิทยาและไวยากรณ์ของ West Frisian สมัยใหม่ , London: Oxford University Press
  • Sjoberg, Andrée F. (1963), Uzbek Structural Grammar , Uralic และ Altaic Series, vol. 18, Bloomington: มหาวิทยาลัยอินเดียน่า
  • Szende, Tamás (1999), "ฮังการี", Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet , Cambridge: Cambridge University Press, pp. 104–107, ISBN 978-0-521-65236-0
  • Thelwall, Robin (1990), "Arabic", Journal of the International Phonetic Association , 20 (2): 37–41, ดอย : 10.1017/S0025100300004266
  • Thompson, Laurence C. (1987), ไวยากรณ์อ้างอิงภาษาเวียดนาม , ISBN 978-0-8248-1117-4
  • Torreblanca, Máximo (1988), "Latín Basium, Castellano Beso, Catalán Bes, Portugués Beijo", Hispanic Review , 56 (3): 343–348, ดอย : 10.2307/474023 , JSTOR  474023
  • วัตสัน, เควิน (2007), "Liverpool English" (PDF) , Journal of the International Phonetic Association , 37 (3): 351–360, doi : 10.1017/s0025100307003180
  • Wheeler, Max W. (2005), The Phonology Of Catalan , Oxford: Oxford University Press, ISBN 978-0-19-925814-7
  • ยาวูซ, ฮันดัน; Balcı, Ayla (2011), สัทวิทยาและสัณฐานวิทยาของตุรกี , Eskişehir: Anadolu Üniversitesi, ISBN 978-975-06-0964-0
  • ซิมเมอร์, คาร์ล; Orgun, Orhan (1999), "ตุรกี" (PDF) , Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet , Cambridge: Cambridge University Press, pp. 154–158, ISBN 978-0-521-65236-0, เก็บถาวรจากต้นฉบับ (PDF)เมื่อ 2018-07-25 , ดึงข้อมูล2015-04-12

ลิงค์ภายนอก