ฟันกราม ฟันกราม และฟันกรามหลังมีเสียง
กระดูกถุงลมด้านข้างที่มีเสียง | |
---|---|
ล | |
หมายเลข IPA | 155 |
ตัวอย่างเสียง | |
การเข้ารหัส | |
เอนทิตี้(ทศนิยม) | l |
ยูนิโค้ด(เลขฐานสิบหก) | ยู+006ซี |
เอ็กซ์-แซมปา | l |
อักษรเบรลล์ | ![]() |
เสียงสะท้อนด้านข้างหลังถุงลม | |
---|---|
ล̠ | |
ตัวอย่างเสียง | |
ฟันกรามด้านข้างแบบมีเสียง | |
---|---|
ล̪ | |
ตัวอย่างเสียง | |
เสียงพยัญชนะข้างถุงลมที่มีเสียงเป็น เสียง ชนิดหนึ่งที่ใช้ในภาษาพูด หลาย ภาษา สัญลักษณ์ในสัทอักษรสากลที่แสดงถึงเสียงพยัญชนะข้างฟันถุงลมและหลังถุงลมคือ ⟨ l ⟩ และ สัญลักษณ์ X-SAMPA ที่เทียบเท่า คือ.
l
การออกเสียง แบบโซโนรันต์นั้น มักออกเสียงเป็นเสียงสระเสมอ เสียงสระแบบไม่มีเสียง / l̥/มักพบในภาษาจีน-ทิเบตแต่ไม่พบในที่อื่น ในกรณีดังกล่าว การออกเสียงโดยทั่วไปจะเริ่มขึ้นเมื่อเริ่มออกเสียงประมาณครึ่งทางของพยัญชนะ ไม่มีภาษาใดที่ทราบว่าเสียงสระดังกล่าวมีเสียงเสียดสีข้างถุงลมที่ไม่มีเสียง [ɬ ]
ในภาษาจำนวนหนึ่ง รวมถึงภาษาอังกฤษเกือบทุกประเภท หน่วยเสียง/l/จะกลายเป็นเสียงก้อง ("l เข้ม") ในบริบทบางบริบทในทางตรงกันข้าม รูปแบบที่ไม่มีการประดับประดาคือ " l ใส" ( เรียกอีกอย่างว่า: " l ใส ") ซึ่งปรากฏก่อนและระหว่างสระในมาตรฐานภาษาอังกฤษบางมาตรฐาน[1]ภาษาบางภาษามีเฉพาะl ใส [2]ภาษาอื่นอาจไม่มีl ใส เลย หรือมีเฉพาะก่อนสระหน้า (โดยเฉพาะ[ i ] )
คุณสมบัติ
ลักษณะเด่นของถุงลมด้านข้างที่มีเสียง:
- ลักษณะการออกเสียงนั้นเป็นแบบประมาณซึ่งหมายถึง เกิดจากการทำให้ช่องเสียงแคบลงตรงตำแหน่งการออกเสียง แต่ไม่มากพอที่จะทำให้เกิดกระแสลมปั่นป่วน
- มีรูปแบบเฉพาะสี่แบบของ[l] :
- ทันตกรรมหมายถึง มีข้อต่อที่ปลายลิ้นหรือใบมีดอยู่บริเวณฟัน บน เรียกว่าปลายลิ้นและลามิเนตตาม ลำดับ
- เดนติ-อัลวีโอลาร์หมายความว่า มีข้อต่อระหว่างใบมีดของลิ้นอยู่ที่สันลิ้นและปลายลิ้นอยู่ด้านหลังฟันบน
- ถุงลิ้นซึ่งหมายถึง มีข้อต่อที่ปลายลิ้นหรือใบมีดที่สันถุงลิ้น เรียกว่ายอดลิ้นและลามินัล ตามลำดับ
- Postalveolarหมายความว่า มีข้อต่อที่ปลายลิ้นหรือแผ่นลิ้นอยู่หลังสันลิ้น เรียกว่าapical และ laminal ตาม ลำดับ
- เสียงของมันจะเป็นแบบเสียงพูด ซึ่งหมายถึง สายเสียงจะสั่นสะเทือนระหว่างการออกเสียง
- เป็นพยัญชนะในช่องปากคือ ให้มีอากาศออกได้ทางปากเท่านั้น
- เป็นพยัญชนะข้างซึ่งหมายความว่า เกิดจากการส่งกระแสลมไปทางด้านข้างของลิ้น แทนที่จะลงตรงกลาง
- กลไกการไหลเวียนของ ลม เป็นแบบปอดซึ่งหมายความว่ามีการเคลื่อนไหวโดยการดันลมโดยใช้กล้ามเนื้อระหว่างซี่โครงและกล้ามเนื้อหน้าท้อง เท่านั้น เช่นเดียวกับเสียงส่วนใหญ่
การเกิดขึ้น
ภาษาต่างๆ อาจมีฟันซี่ปลายหรือฟันซี่ลามินัลที่ชัดเจน ฟันซี่ลามินัล-ฟันซี่ลามินัล (เช่น ภาษาฝรั่งเศส) หรือฟันซี่จริง ซึ่งไม่ค่อยพบ ฟันซี่ลามินัล-ฟันซี่ลามินัลมักพบในภาษายุโรปภาคพื้นทวีป[3]อย่างไรก็ตาม ฟันซี่จริงมักเกิดขึ้นก่อน/θ/ในภาษาที่มีฟันซี่นี้ เช่น ในภาษาอังกฤษ hea l th
ฟันหรือฟัน-ถุงลม
ภาษา | คำ | ไอพีเอ | ความหมาย | หมายเหตุ | |
---|---|---|---|---|---|
ภาษาอาหรับ | อ่าว[4] | ลีน /ลีน | [ลีน] | 'เมื่อไร' | ฟันลามินัล-ฟันอัลวีโอลาร์ ดูสัทศาสตร์ภาษาอาหรับ |
ชาวจีน | กวางตุ้ง | เสือ /ล aan4 | [ลาน˨˩] | 'กล้วยไม้' | |
ภาษาจีนกลาง | 蘭/ลาน | [ลาน˨˥] | |||
ฮังการี[5] | อี แอ ลเอ็ม | [ˈɛl̪ɛm] | 'แบตเตอรี่' | ฟันลามินัล-ฟันอัลวีโอลาร์ ดูสัทศาสตร์ภาษาฮังการี | |
อิตาลี[6] [7] [8] | โมลถึง | [ˈmol̪ːt̪o] | 'มากมาย, มากมาย' | ฟันลามินัล-ฟันอัลวีโอลาร์ อโลโฟนของ/l/ก่อน/t, d, s, z, t͡s, d͡z/ [ 6] [7] [8]ดูสัทศาสตร์ภาษาอิตาลี | |
มาซิโดเนีย[9] | ฉันวิวัฒนาการ /ฉันวิวัฒนาการ | [ลีโว] | 'ซ้าย' | Laminal denti-alveolar ดูสัทวิทยาภาษามาซิโดเนีย | |
มาลายาลัม | ละมั่ง | [ลาːʋɐɳɐm] | 'เค็ม' | ดูสัทศาสตร์ภาษามาลายาลัม | |
มะปูดุงกุน[10] | ฮัฟเคอ | [เลิฟเกิร์ล] | ทะเล ทะเลสาบ | อินเตอร์เดนทัล . [10] | |
คนนอร์เวย์ | เออรบาโนอีสต์[11] | ไข่อันหนึ่ง | [²ɑnːl̪ɛg] | 'โรงงาน(อุตสาหกรรม)' | อโลโฟนของ/l/ตามหลัง/n, t, d/ [ 11]ดูสัทศาสตร์ภาษานอร์เวย์ |
สเปน[12] | แอลทาร์ | [อัล-เต-เอิร์ธ] | ‘แท่นบูชา’ | ฟันลามินัล-ฟันอัลวีโอลาร์ ออลโลโฟนของ/l/ก่อน/t/, /d/ดูสัทศาสตร์ภาษาสเปน | |
สวีเดน | มาตรฐานกลาง[13] | ทั้งหมด | [อัล-ต-] | 'ทุกอย่าง' | ฟันลามินัล-ฟันอัลวีโอลาร์ ดูสัทศาสตร์ภาษาสวีเดน |
ทมิฬ[14] | พูล /พูล | [ปูหลี่] | 'เสือ' | ดูสัทศาสตร์ภาษาทมิฬ | |
อุซเบก[15] | เคล้าอาจาค | [เคล̪เดิ๊ดʒæก] | 'อนาคต' | ฟันลามินัล-ฟันอัลวีโอลาร์ อยู่ระหว่างสระไม่โค้งหน้าและพยัญชนะหรือหน่วยเสียงที่เชื่อมระหว่างกัน[15] | |
เวียดนาม | ฮานอย[16] | ลัว | [ล̪ɨə˧˩˧] | 'ไฟ' | ดูสัทศาสตร์ภาษาเวียดนาม |
ถุงลม
ภาษา | คำ | ไอพีเอ | ความหมาย | หมายเหตุ | |
---|---|---|---|---|---|
ภาษาอาหรับ | มาตรฐาน[17] | ลา /ลา | [ลาʔ] | 'เลขที่' | ดูสัทศาสตร์ภาษาอาหรับ |
อาร์เมเนีย | ภาคตะวันออก[18] | เราใช้ / l usin | 'ดวงจันทร์' | ||
อัสซีเรีย | โลมา /ลอาม | [ลลล] | 'ขนมปัง' | ||
คาตาลัน[19] [20] | ลาอาคา | [ˈlɑkɐ] | ‘สเปรย์ฉีดผม’ | 'ถุงลมด้านหน้า' ส่วนยอด[19] [20]อาจขยายได้[21]ดูสัทศาสตร์ภาษาคาตาลัน | |
ชูวัช | คุณล่ะ | [ชูลา] | 'เมือง' | ||
ดัตช์ | มาตรฐาน[22] | แอลเอเทน | [ˈl̻aːt̻ə] | 'ให้' | ลามินัล ผู้พูดภาษา เบลเยียมมาตรฐานบางคนใช้เสียง/l/ ที่ชัดเจน ในทุกตำแหน่ง[22]ดูสัทศาสตร์ภาษาดัตช์ |
สำเนียงตะวันออกบางส่วน[23] | มาล | [มอล] | 'แม่พิมพ์' | ลามินัล การรับรู้ของ/l/ในทุกตำแหน่ง[23]ดูสัทศาสตร์ภาษาดัตช์ | |
ดิเวฮี | เลอะ /เลอะ | [ลาอา] | 'เพลง' | ||
ภาษาอังกฤษ | สำเนียงส่วนใหญ่[24] | อนุญาต | [เลต] | 'อนุญาต' | แตกต่างกันระหว่างส่วนยอดและส่วนลามินัล โดยส่วนหลังเป็นส่วนหลัก[24] |
ไอริชจอร์ดี [ 25] | บอก | [ตัล] | 'บอก' | ||
เอสเปรันโต | ลอูโน่ | [ˈลูโน] | 'ดวงจันทร์' | ดูสัทศาสตร์ภาษาเอสเปรันโต | |
ฟิลิปปินส์ | ลอูโต้ | [ˈลูโต] | 'ทำอาหาร' | ดูสัทศาสตร์ภาษาฟิลิปปินส์ | |
กรีก | λ έξη /ลเอกซี | [ˈเล็กซี] | 'คำ' | ดูสัทศาสตร์ภาษากรีกสมัยใหม่ | |
อิตาลี[6] [26] [27] | ลเอ็ตโต | [ˈlɛt̪ːo] | 'เตียง' | ยอด[7]ดูสัทศาสตร์ภาษาอิตาลี | |
ญี่ปุ่น | โระคุ | [โลก] | 'หก' | ยอด[28]ทั่วไป[ ɾ ]ดูสัทศาสตร์ภาษาญี่ปุ่น | |
คาชูเบียน[29] | [ ต้องการตัวอย่าง ] | ||||
ภาษาเขมร | เปิ้ล /เปิ้ล | [เพิลːŋ] | 'ดนตรี' | ดูสัทศาสตร์ภาษาเขมร | |
เกาหลี | 일 /ไอล | [อิล] | ‘หนึ่ง’ หรือ ‘งาน’ | ตระหนักได้ว่าเป็นเสียงเคาะถุงลม ɾ ที่จุดเริ่มต้นของพยางค์ ดูสัทศาสตร์ภาษาเกาหลี | |
คีร์กีซ[30] | кѩпѩ л ҩк / köpö l ök | [โคโพลก] | 'ผีเสื้อ' | การเปลี่ยนเสียงในบริบทสระหลัง ดูสัทศาสตร์ภาษาคีร์กีซ | |
ละคุ | ลาอากู | [เพลง] | ภาษาลาคุ | ||
ลาคุ | น้ำใสเมือง ซาปา | [ลา˧˨ ɣɯ˥] | ภาษาลาคุ | ||
มะปูดุงกุน[10] | อีลอุน | [อีลน์] | 'ให้' | ||
เนปาล | ฉันมี | [ลาโม] | 'ยาว' | ดูสัทศาสตร์ภาษาเนปาล | |
โอเดีย[31] | ଭ ଲ | [บีล์] | 'ดี' | ||
เปอร์เซีย | ลามา /ลามา | [ลามะ] | ลามะ | ดูสัทศาสตร์ภาษาเปอร์เซีย | |
โปแลนด์[32] | โปลอี | 'สนาม' | เปรียบเทียบกับ[ɫ̪] ( /w/ ) สำหรับผู้พูดจำนวนน้อย เมื่อเป็นเช่นนั้น อาจเปลี่ยนเป็น[lʲ]ได้ ดูสัทศาสตร์ภาษาโปแลนด์ | ||
โรมาเนีย[33] | อาลอูนา | [อาลูน̪ə] | ‘เฮเซลนัท’ | Apical . ดูสัทศาสตร์ภาษาโรมาเนีย | |
ภาษาเกลิกของสกอตแลนด์[34] | เหมาอิล | [มล] | 'แหลม' | เปรียบเทียบกับ/ɫ̪/และ/ʎ/ดูสัทศาสตร์ภาษาเกลิกของสกอตแลนด์ | |
สโลวัก[35] | ม ลคัฟวี่ | 'เงียบ' | รูปแบบ พยางค์อาจยาวหรือสั้นก็ได้ ดูสัทศาสตร์ภาษาสโลวัก | ||
สโลวีเนีย[36] | ลเอ ตาลโอ | [ลาˈต̪àːลɔ] | 'เครื่องบิน' | ดูสัทศาสตร์ภาษาสโลวีเนีย | |
สเปน[37] | ฮาบลาร์ | [äˈβ̞läɾ] | 'การพูด' | ดูสัทศาสตร์ภาษาสเปน | |
ภาษาเวลส์ | เดียโฟล | [จ่าวัล] | 'ปีศาจ' | ดูสัทศาสตร์ภาษาเวลส์ | |
ยูเครน[38] | об л иччя / ob l ychchya | [oˈblɪt͡ʃːɐ] | 'ใบหน้า' | ตรงกันข้ามกับรูปแบบเพดานปาก ดูสัทศาสตร์ภาษายูเครน |
ไปรษณีย์
ภาษา | คำ | ไอพีเอ | ความหมาย | หมายเหตุ | |
---|---|---|---|---|---|
อิกโบ | มาตรฐาน[39] | ฉัน | [ลี่] | 'ฝัง' | |
อิตาลี[7] | ฉันล เซอร์โว | [อิล̠ʲ ˈt͡ʃɛrvo] | ‘กวาง’ | เพดานปากลามินัล เสียงอื่น ๆ ของ/l/ก่อน/ʃ, t͡ʃ, d͡ʒ/ [ 7]ดูสัทศาสตร์ภาษาอิตาลี | |
ตุรกี[40] [41] | ลาอาลาอี | 'ทิวลิป' | เพดานปาก; แตกต่างจากฟันด้านข้างที่มีเพดานปาก[ ɫ̟ ] [ 40] [41]อาจออกเสียงได้ในที่อื่น ดูสัทศาสตร์ภาษาตุรกี | ||
ซาโปเทค | ทิลเกียปัน[42] | ฉัน | [ลาน] | 'เขม่า' |
ตัวแปร
ภาษา | คำ | ไอพีเอ | ความหมาย | หมายเหตุ | ||
---|---|---|---|---|---|---|
แฟโร[43] | ลอินัวร์ | [ˈlinːnʊɹ] ลินิน | 'อ่อนนุ่ม' | แตกต่างกันระหว่างรากศัพท์ของฟันและรากศัพท์ของถุงลมในตำแหน่งเริ่มต้น ในขณะที่รากศัพท์/l/ หลังเสียงสระ อาจอยู่หลังรากศัพท์ของถุงลม โดยเฉพาะหลังสระหลัง[43]ดูสัทศาสตร์ภาษาแฟโร | ||
ฝรั่งเศส[44] | ฉันล | [อิล] | 'เขา' | แตกต่างกันระหว่าง laminal denti-alveolar และ apical alveolar โดยที่ apical alveolar เป็นส่วนหลัก[44]ดูสัทศาสตร์ภาษาฝรั่งเศส | ||
เยอรมัน | มาตรฐาน[45] | ลีเบ้ | [ˈliːbə] | 'รัก' | แตกต่างกันระหว่างฟันและถุงลม กระดูกอ่อนลามินัล และกระดูกอ่อนปลายยอด[45] | |
คนนอร์เวย์ | เออรบาโนอีสต์[46] | ล . iv | [หลี่ːʋ] | 'ชีวิต' | อยู่ระหว่างการเปลี่ยนจาก laminal denti-alveolar เป็น apical alveolar แต่ laminal denti-alveolar ยังคงเป็นไปได้ในบางสภาพแวดล้อม และเป็นข้อบังคับหลัง/n, t, d/ [ 46]ดูสัทศาสตร์ภาษานอร์เวย์ | |
โปรตุเกส | ภาษาถิ่นบราซิลส่วนใหญ่[47] [48] [49]ผู้พูดEPบางส่วน[50] | แอล เอโร- แอล เอโร | [ˈlɛɾʊ ˈlɛɾʊ] | 'วิ่งหนี' [51] | ชัดเจน ออกเสียงคล้ายฟัน บางครั้งออกเสียงคล้ายถุงลม[52]ออกเสียงเฉพาะที่ขึ้นต้นพยางค์เท่านั้น โดยออกเสียงเป็นอักษร lมักออกเสียงเป็นโคดาบางครั้งพบก่อนสระหน้าในสำเนียงยุโรปเท่านั้น ดูสัทศาสตร์ภาษาโปรตุเกส | |
ลิทัวเนีย | ' ลิทัวเนีย ' |
กระดูกถุงลมด้านข้างแบบ velorized
เวลลาไรซ์ แอล | |||
---|---|---|---|
ลˠ | |||
ลˤ | |||
ɫ | |||
หมายเลข IPA | 209 | ||
ตัวอย่างเสียง | |||
การเข้ารหัส | |||
เอนทิตี้(ทศนิยม) | lˠ | ||
ยูนิโค้ด(เลขฐานสิบหก) | ยู+006ซี ยู+02อี0 | ||
เอ็กซ์-แซมปา | 5 or l_G or l_?\ | ||
|
เสียงพยัญชนะ เปิดถุงลมที่มีเสียง แหลม (หรือเรียกอีกอย่างว่าลเข้ม ) เป็น เสียงพยัญชนะชนิดหนึ่งที่ใช้ในบางภาษา เป็นเสียงพยัญชนะเปิดถุงลม ลิ้น-ถุงลม หรือลิ้นด้านข้าง โดยมีการออกเสียงรองเป็นเสียงเปิดถุงลมหรือเสียงเปิดคอหอยสัญลักษณ์ปกติในสัทอักษรสากลที่ใช้แทนเสียงนี้คือ ⟨ lˠ ⟩ (สำหรับเสียงเปิดถุงลมด้านข้าง) และ ⟨ lˤ ⟩ (สำหรับเสียงเปิดถุงลมด้านข้าง) แม้ว่าอักษรเฉพาะ ⟨ ɫ ⟩ ซึ่งครอบคลุมทั้งเสียงเปิดถุงลมและเสียงเปิดคอหอย อาจพบได้บ่อยกว่า ก็ตามไม่ควรสับสนอักษรหลังกับ ⟨ ɬ ⟩ แบบคาดเข็มขัด ซึ่งแทนเสียงเสียดสีข้างถุงลมที่ไม่มีเสียงอย่างไรก็ตาม นักวิชาการบางคนใช้สัญลักษณ์นั้นเพื่อแสดงถึงค่าประมาณด้านข้างของถุงลมที่มีเพดานอ่อนอยู่แล้ว[53] – แม้ว่าการใช้งานดังกล่าวจะถือว่าไม่ได้มาตรฐาน ก็ตาม
หากเป็นเสียงฟันหรือเสียงฟัน-ถุงลม ก็สามารถใช้ เครื่องหมายกำกับ เสียงฟันเพื่อบ่งชี้ได้: ⟨ l̪ˠ ⟩, ⟨ l̪ˤ ⟩, ⟨ ɫ̪ ⟩.
โดยทั่วไปแล้ว การทำให้เพดานอ่อนและการสร้างคอหอยมีความเกี่ยวข้องกับการออกเสียงของพยัญชนะคู่หน้า มากกว่า ดังนั้นลิ้น ที่มีสีเข้มจึง มักจะเป็นลิ้นหรือลิ้น-ถุงลม ลิ้นที่มีสีใส (ไม่ทำให้เพดานอ่อน) มักจะหดกลับเข้าที่ตำแหน่งถุงลม[54]
คำว่าdark lมักจะเป็นคำพ้องความหมายกับhard lโดยเฉพาะในภาษาสลาฟ (เทียบกับพยัญชนะ hard )
คุณสมบัติ
คุณสมบัติของลมืด:
- ลักษณะการออกเสียงนั้นเป็นแบบประมาณซึ่งหมายถึง เกิดจากการทำให้ช่องเสียงแคบลงตรงตำแหน่งการออกเสียง แต่ไม่มากพอที่จะทำให้เกิดกระแสลมปั่นป่วน
- มีรูปแบบเฉพาะสี่แบบของ[ɫ] :
- ทันตกรรมหมายถึง มีข้อต่อที่ปลายลิ้นหรือใบมีดอยู่บริเวณฟันบน
- เดนติ-อัลวีโอลาร์หมายความว่า มีข้อต่อระหว่างใบมีดของลิ้นอยู่ที่สันลิ้นและปลายลิ้นอยู่ด้านหลังฟันบน
- ถุงลิ้นซึ่งหมายความว่ามีข้อต่อที่ส่วนปลายลิ้นหรือในบางกรณีที่พบได้น้อยกว่าคือ[54]ใบมีดของลิ้นที่สันถุงลิ้น เรียกว่าส่วนปลายลิ้นและส่วนลามินัล ตามลำดับ
- Postalveolarหมายความว่า มีข้อต่อที่ปลายลิ้นหรือแผ่นลิ้นอยู่หลังสันลิ้น เรียกว่าapical และ laminal ตาม ลำดับ
- มีการเชื่อมต่อแบบที่สองของการเปิดลิ้นหรือการเปิดคอหอยซึ่งหมายความว่าส่วนหลังหรือโคนลิ้นจะเข้าใกล้เพดานอ่อน (velum) หรือด้านหลังของลำคอ ตามลำดับ
- เสียงของมันจะเป็นแบบเสียงพูด ซึ่งหมายถึง สายเสียงจะสั่นสะเทือนระหว่างการออกเสียง
- เป็นพยัญชนะในช่องปากคือ ให้มีอากาศออกได้ทางปากเท่านั้น
- เป็นพยัญชนะข้างซึ่งหมายความว่า เกิดจากการส่งกระแสลมไปทางด้านข้างของลิ้น แทนที่จะลงตรงกลาง
- กลไกการไหลเวียนของ ลม เป็นแบบปอดซึ่งหมายความว่ามีการเคลื่อนไหวโดยการดันลมโดยใช้กล้ามเนื้อระหว่างซี่โครงและกล้ามเนื้อหน้าท้อง เท่านั้น เช่นเดียวกับเสียงส่วนใหญ่
การเกิดขึ้น
ทันตกรรมหรือฟัน-ถุงลม
ภาษา | คำ | ไอพีเอ | ความหมาย | หมายเหตุ | |
---|---|---|---|---|---|
บัชคีร์ | ฉันก็มี /ฉันก็มี | 'เมือง' | ฟันด้านข้างที่มีรูปร่างเวลาไรซ์ เกิดขึ้นในบริบทของสระหลัง | ||
เบลารุส[55] | Бе л арусь /บีลรุช | [เบรัส] | ‘เบลารุส’ | ฟันลามินัล-ฟันอัลวีโอลาร์ แตกต่างจาก รูปแบบ เพดานปากดูสัทศาสตร์เบลารุส | |
ภาษาบัลแกเรีย[56] [ จำเป็นต้องมีแหล่งข้อมูลที่ดีกว่า ] | ฉัน /ฉัน | [สโต] | 'เก้าอี้' | ฟันลามินัล-ฟันอัลวีโอลาร์ ดูสัทศาสตร์ภาษาบัลแกเรีย | |
คาตาลัน[21] [57] | เอ แอลที | [ˈäɫ̪(ต̪)] | 'สูง' | ฟันลามินัล-ถุงลม อโลโฟนของ/l/ก่อน/t, d/ [ 57]ดูสัทศาสตร์ภาษาคาตาลัน | |
ภาษาอาร์เมเนียคลาสสิก[21] [57] | ฉันคือเธอ / xa ł er | [χɑɫɛɹ] | 'เกม' | / ʁ / ġในภาษาอาร์เมเนียสมัยใหม่ | |
ไอซ์แลนด์[58] | ซิกลดิ | [เซ̺ɪɫ̪t̪ɪ] | 'ล่องเรือ' | ฟันลามินัล-ฟันอัลวีโอลาร์ พบได้น้อย ดูสัทศาสตร์ภาษาไอซ์แลนด์ | |
คาชูเบียน | ผู้พูดภาษาตะวันออกเฉียงใต้รุ่นเก่า[29] | [ ต้องการตัวอย่าง ] | ฟันลามินัล-ฟันอัลวีโอลาร์; ตระหนักในฐานะ[ w ]โดยวิทยากรอื่น[29] | ||
ลิทัวเนีย[59] | ลาบาส | [ˈɫ̪äːbɐs̪] | 'สวัสดี' | ฟันลามินัล-ฟันอัลวีโอลาร์ แตกต่างจากรูปแบบเพดานปาก ดูสัทศาสตร์ภาษาลิทัวเนีย | |
มาซิโดเนีย[60] | ลูก /ลูก | [ɫ̪uk] | 'กระเทียม' | ฟันลามินัล-ฟันอัลวีโอลาร์ ปรากฏก่อนสระหลัง ( /u, o, a/ ) และพยางค์ท้ายสุดเท่านั้น ดูสัทศาสตร์ของมาซิโดเนีย | |
คนนอร์เวย์ | เออรบาโนอีสต์[59] [11] | ทาลอี | [ˈt̻ʰɑːɫ̪ə] | 'คำพูด' | ฟันลามินัล-ถุงลม เสียงขยายของ/l/ตามหลัง/ɔ, oː, ɑ, ɑː/และบางครั้งอาจตามหลัง/u, uː/ด้วย[11]อย่างไรก็ตาม ตามที่ Endresen (1990) กล่าวไว้ เสียงขยายนี้ไม่ได้ถูกกำหนดให้เป็นเสียงขยาย[61]ดูสัทศาสตร์ภาษานอร์เวย์ |
ขัด | ภาษาถิ่นตะวันออก[32] | ตามนั้น | [ˈɫ̪äpä] | ‘อุ้งเท้า’ | ฟันลามินัล-ฟันอัลวีโอลาร์ สอดคล้องกับ[w]ในพันธุ์อื่น ดูสัทศาสตร์ภาษาโปแลนด์ |
รัสเซีย[62] | ฉัน /ฉัน | [ˈmɑ̟ɫ̪ɨ̞j] | 'เล็ก' | ฟันลามินัล-ถุงลมที่มีช่องคอหอย ดูสัทศาสตร์ภาษารัสเซีย | |
ภาษาเกลิกของสกอตแลนด์[63] | มอลลไอจี | [ˈmäʊɫ̪ækʲ] | ' มัลเลก ' | เปรียบเทียบกับ/l/และ/ʎ/ดูสัทศาสตร์ภาษาเกลิกของสกอตแลนด์ | |
สวีเดน | เวสเตอร์บอตเทนตอนเหนือ[64] | คาล | [ˈkɒɫː] | 'เย็น' | ออลโลโฟนของ /lː/ |
ตุรกี[40] [41] | ลอาลอา | [ɫ̟ɑˈɫ̟ɑ] | ‘คนรับใช้’ | ฟันลามินัล-ถุงลม; แตกต่างจากฟันหลังถุงลมด้านข้างที่มีเพดานปาก[ ʎ̟ ] [ 40] [41]อาจออกเสียงได้ในส่วนอื่น ดูสัทศาสตร์ภาษาตุรกี |
ถุงลม
ภาษา | คำ | ไอพีเอ | ความหมาย | หมายเหตุ | |
---|---|---|---|---|---|
แอฟริกัน | มาตรฐาน[65] [66] | เทฟล | [ˈtɑːfəɫ] | 'โต๊ะ' | ออกเสียงได้ทุกตำแหน่ง โดยเฉพาะตำแหน่งที่ไม่ใช่เสียงก่อนออกเสียง[65] [66]ดูสัทศาสตร์ภาษาแอฟริกัน |
ชาวแอลเบเนีย | มาตรฐาน | คุณลลลลลล | [ˈɫuɫə] | 'ไปป์สูบบุหรี่' | |
ภาษาอาหรับ | มาตรฐาน[67] | อัลลอฮ์ / ʼ อัลลอฮ์ | [ʔaɫˈɫaːh] | 'พระเจ้า' | ถอดเสียงเป็น ⟨ lˤ ⟩ สำเนียงและภาษาถิ่นหลายสำเนียงไม่มีเสียงและออกเสียง[l]แทน ดูสัทศาสตร์ภาษาอาหรับ |
คาตาลัน[21] | ภาษาถิ่นตะวันออก | เซล ลเอ | [ˈsɛɫːə] | 'เซลล์' | ปลายยอด อาจมีสีเข้มได้เสมอในหลายภาษา ดูสัทศาสตร์ภาษาคาตาลัน |
ภาษาถิ่นตะวันตก | เอล | [ɑɫ] | 'ถึง' | ||
ดัตช์ | มาตรฐาน[68] | ห้างสรรพสินค้า | [ˈmɑɫ̻ə] | 'แม่พิมพ์' | แลมินัล; ออกเสียงเป็นคอหอยในสำเนียงเหนือ ออกเสียงเป็นปีกหรือหลังเพดานปากในสำเนียงใต้ เป็นเสียงอื่นของ/l/ก่อนพยัญชนะและช่วงหยุด และยังเป็นเสียงก่อนสระหลัง/ɔ, ɑ/ผู้พูดในสำเนียงเหนือหลายคนใช้/l/เป็นตัวสะกดแบบคอหอยอย่างชัดเจน[ɤˤ] ในขณะที่ผู้พูด ในเบลเยียมมาตรฐานบางคน ใช้ /l/ที่ชัดเจนในทุกตำแหน่ง[68]ดูสัทศาสตร์ภาษาดัตช์ |
สำเนียงเนเธอร์แลนด์บางส่วน[23] | แอลเอเทน | [ˈɫ̻aːt̻ə] | 'ให้' | ลามินัลที่ขยายคอหอย การรับรู้เสียง/l/ในทุกตำแหน่ง[23]ดูสัทศาสตร์ภาษาดัตช์ | |
ภาษาอังกฤษ[69] | ออสเตรเลีย | รู้สึก | 'รู้สึก' | ส่วนใหญ่มักจะเป็นเสียงแหลม อาจมีเสียงเข้มในออสเตรเลียและนิวซีแลนด์เสมอ ดูเสียงวิทยาภาษาอังกฤษแบบออสเตรเลียเสียงวิทยาภาษาอังกฤษแบบนิวซีแลนด์และเสียงวิทยาภาษาอังกฤษ | |
ชาวแคนาดา | |||||
ดับลิน | |||||
นายพลอเมริกัน | |||||
นิวซีแลนด์ | |||||
ได้รับการออกเสียง | |||||
แอฟริกาใต้ | |||||
สก็อตแลนด์ | ลอ๊อก | [ɫɔx] | 'ทะเลสาบ' | อาจจะมืดมนได้เสมอ ยกเว้นการยืมภาษาสกอตเกลิค บางส่วน | |
กรีก | ภาษาถิ่นเหนือ[70] | μπά λα /บอลลเอ | [ˈบาอา] | 'ลูกบอล' | เสียงอื่นของ/l/ก่อน/a หรือ u/ดูสัทศาสตร์ภาษากรีกสมัยใหม่ |
จอร์เจีย | ต๊ะต๊ะ / zho l o | [ˈʒo̞ɫo̞] | ‘ราสเบอร์รี่’ | เสียงอื่นของ /l/ ก่อน /ou/ และ /a/ ดูสัทศาสตร์ภาษาจอร์เจีย | |
ชาวเคิร์ด | โซรานี | กาลาตา | [กɑːɫˈtʲaː] | 'เรื่องตลก' | ดูสัทศาสตร์ภาษาเคิร์ด |
โรมาเนีย | ภาษาเบสซาราเบียน[71] | คาล | [ก้า] | 'ม้า' | สอดคล้องกับl [ ในสภาพแวดล้อมใด ] ที่ไม่ได้ปรับให้เหมาะสม ในภาษาโรมาเนียมาตรฐาน ดูสัทศาสตร์ภาษาโรมาเนีย |
เซอร์เบีย-โครเอเชีย[72] | ลาค /ลาค | [ɫ̠k] ว๊ากกก | 'ง่าย' | ปลายเสียง อาจเป็นพยางค์ ตรงกันข้ามกับ/ ʎ /ดูสัทศาสตร์ภาษาเซอร์โบ-โครเอเชีย | |
อุซเบก[15] | [ ต้องการตัวอย่าง ] | ยอดเสียง ระหว่างสระเสียงไม่โค้งหน้าและพยัญชนะหรือ หน่วยเสียง ที่เชื่อมระหว่างกัน ฟัน-ถุงลมที่ไม่ได้มีผนังกั้นเสียงในที่อื่น[15] |
ตัวแปร
ภาษา | คำ | ไอพีเอ | ความหมาย | หมายเหตุ | |
---|---|---|---|---|---|
โปรตุเกส | ยุโรป[73] | ไมล์ล | [มิเมิ] | 'พัน' | ทันตกรรมและเสียงแหลมสูงในทุกสภาพแวดล้อมสำหรับผู้พูดส่วนใหญ่ แม้ว่าจะน้อยกว่าก่อนสระหน้า[74] [50] |
ชาวบราซิลรุ่นเก่าและอนุรักษ์นิยม[75] [76] [77] [78] | แอลคูลล | [ˈäɫ̪ko̞ɫ̪] | ' แอลกอฮอล์ , เอธานอล ' | เมื่อ[lˠ ~ lʶ ~ lˤ ~ lˀ] , [79]มักจะเป็นเสียงฟันปัจจุบันโคดาถูกแปลงเป็นเสียง [ u̯ ~ ʊ̯ ]ใน บราซิลส่วนใหญ่ (เช่นใน EP ในพื้นที่ชนบทของAlto MinhoและMadeira ) [80]การรับรู้ที่ถูกตีตรา เช่น[ ɾ ~ ɽ ~ ɻ ] ช่วงเสียง/ʁ/ [ j ]และแม้แต่[∅] ( ศูนย์ ) เป็นเสียงโคดาอื่นๆ ที่เป็นลักษณะเฉพาะของบราซิล[81]ดูสัทศาสตร์ภาษาโปรตุเกส |
ดูเพิ่มเติม
หมายเหตุ
- ^ Adjaye, Sophia (2005). การออกเสียงภาษาอังกฤษแบบกานา. สำนักพิมพ์ Edwin Mellen. หน้า 198. ISBN 978-0-7734-6208-3
การตระหนักถึง
/l/
นั้นคล้ายคลึงกับ
RP :
/l/
ที่ 'ชัดเจน' หรือไม่มีเสียงก้อง
=
[l]
ก่อนออกเสียงและระหว่างออกเสียง และ
/l/
ที่ 'มืด' หรือเสียงก้อง =
[ɫ]
ก่อนออกเสียงพยัญชนะและก่อน
หยุดชั่วคราว
- ^ Celce-Murcia, Marianne; et al. (2010). การสอนการออกเสียง. Cambridge U. Press. หน้า 84. ISBN 978-0-521-72975-8.
ไฟ/l/ที่ใช้ในทุกสภาพแวดล้อมในภาษาเยอรมัน [มาตรฐาน] (เช่นLicht แปลว่า "แสงสว่าง" viel แปล ว่า "มาก, มากมาย") หรือในภาษาฝรั่งเศส (เช่นlit แปลว่า "เตียง" îleแปลว่า "เกาะ")
- ^ พจนานุกรมเพลงพกพาของชิร์เมอร์
- ^ Qafisheh (1977), หน้า 2, 14.
- ↑ Siptár & Törkenczy (2000), หน้า 75–76
- ↑ abc Rogers & d'Arcangeli (2004), p. 117.
- ↑ abcde Canepari (1992), หน้า. 89.
- ↑ ab Bertinetto & Loporcaro (2005), p. 133.
- ^ ลันต์ (1952), หน้า 1.
- ^ abc Sadowsky et al. (2013), หน้า 88–89.
- ↑ abcd Kristoffersen (2000), p. 25.
- ↑ มาร์ติเนซ-เซลดราน (2003), p. 255-259.
- ^ Engstrand (2004), หน้า 167.
- ^ คีน (2004), หน้า 111.
- ^ abcd Sjoberg (1963), หน้า 13.
- ^ ทอมป์สัน (1959), หน้า 458–461
- ^ เทลวอลล์ (1990), หน้า 38.
- ^ ดัม-ทรากุต (2552), หน้า 20.
- ^ โดย Wheeler (2005), หน้า 10–11
- ↑ ab "เปล่งเสียงถุงด้านข้าง - ส่วนกลาง". เอลส์ ซอนส์ เดล กาตาลา
"เปล่งเสียงถุงด้านข้าง - Nord Occidental" เอลส์ ซอนส์ เดล กาตาลา - ↑ abcd Recasens & Espinosa (2005), หน้า 1, 20.
- ^ ab Collins & Mees (2003), หน้า 197, 222
- ^ abcd Collins & Mees (2003), หน้า 197.
- ^ โดย Wells (1982), หน้า 515.
- ^ โจนส์, มาร์ค. "Sounds & Words Week 4 Michaelmas 2010 Lecture Notes" ( PDF) สืบค้นเมื่อ7 มีนาคม 2015
- ↑ แบร์ติเนตโต และโลปอร์กาโร (2005), p. 132.
- ↑ Canepari (1992), หน้า 88–89.
- ^ ลาบรูน (2012), หน้า 92.
- ^ abc Jerzy Treder. "Fonetyka i fonologia". เก็บถาวรจากแหล่งเดิมเมื่อ 2016-03-04.
- ^ คาร่า (2003), หน้า 11.
- ^ มาสิกา (1991), หน้า 107.
- ^ โดย Rocławski (1976), หน้า 130
- ^ Chițoran (2001), หน้า 10.
- ^ "คำแนะนำในการอ่านภาษาเกลิคของสกอตแลนด์" (PDF )
- ↑ Hanulíková & Hamann (2010), p. 374.
- ↑ Pretnar & Tokarz (1980), หน้า 1. 21.
- ↑ มาร์ติเนซ-เซลดราน, เฟอร์นันเดซ-พลานาส และคาร์เรรา-ซาบาเต (2003), หน้า 1. 255.
- ↑ ดานเยนโก และ วาคูเลนโก (1995), หน้า 1. 10.
- ^ อิเคเคออนวู (1999), หน้า 108.
- ↑ abcd Zimmer & Orgun (1999), หน้า 154–155
- ↑ abcd Göksel & Kerslake (2005), p. 8.
- ^ เมอร์ริล (2008), หน้า 108.
- ^ โดย Árnason (2011), หน้า 115.
- ^ โดย Ladefoged & Maddieson (1996), หน้า 192
- ^ โดย Mangold (2005), หน้า 49.
- ↑ อับ คริส ทอฟเฟอร์เซน (2000), หน้า 24–25.
- ^ การทำให้เพดานปากลดลงและการทำให้เป็นไอโอทีที่เป็นผลสืบเนื่องในสุนทรพจน์ของฟอร์ตาเลซา เก็บถาวร 2011-11-01 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน . หน้า 2 (เป็นภาษาโปรตุเกส)
- ↑ บาร์โบซา แอนด์ อัลบาโน (2004), พี. 229.
- ^ (ในภาษาอิตาลี) Accenti romanze: Portogallo e Brasile (portoghese) – อิทธิพลของสำเนียงต่างประเทศต่อการเรียนรู้ภาษาอิตาลี เก็บถาวร 2012-03-30 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน
- ↑ อับ ฟินลีย์, ซารา; โรดริเกซ, ซูซานา; มาร์ตินส์, เฟอร์นันโด; ซิลวา, ซูซานา; เฆซุส, หลุยส์ มอนแทนา (2019) "/l/ velarisation เป็นความต่อเนื่อง" กรุณาหนึ่ง14 (3): e0213392. Bibcode :2019PLoSO..1413392R. ดอย : 10.1371/journal.pone.0213392 . ISSN 1932-6203. PMC 6411127 . PMID 30856195.
- ^ เครื่องกำเนิดไฟฟ้าแบบวิ่งรอบ
- ↑ ครูซ-เฟอร์เรรา (1995), หน้า 103 92.
- ^ เช่น Beal (2004)
- ↑ ab Recasens & Espinosa (2005), พี. 4.
- ^ Padluzhny (1989), หน้า 50–51.
- ^ เสียงวิทยาภาษาบัลแกเรีย
- ^ abc Rafel (1999), หน้า 14.
- ^ Scholten (2000), หน้า 22.
- ↑ อับ มา เธียสเซน (1996), พี. 23.
- ^ Lunt (1952), หน้า 11–12.
- ↑ เอนเดรเซน (1990:177), อ้างใน คริสตอฟเฟอร์เซน (2000:25)
- ^ โจนส์และวอร์ด (1969), หน้า 168.
- ^ Ó Dochartaigh (1997).
- ^ ดาลสเตดท์และโอเกรน (1954).
- ^ โดย Donaldson (1993), หน้า 17
- ^ โดย Lass (1987), หน้า 117.
- ^ วัตสัน (2002), หน้า 16.
- ^ โดย Collins & Mees (2003), หน้า 58, 197, 222
- ↑ โรกา แอนด์ จอห์นสัน (1999), p. 73.
- ^ พอร์ทัลภาษากรีกเหนือสำหรับภาษากรีก
- ^ ป๊อป (1938), หน้า 30.
- ^ Gick et al. (2006), หน้า ?.
- ↑ ครูซ-เฟอร์เรรา (1995), หน้า 103 93.
- ^ On /l/ การเปิดเผยในภาษาโปรตุเกสยุโรป Amália Andrade, การประชุมวิชาการนานาชาติว่าด้วยสัทศาสตร์ครั้งที่ 14, ซานฟรานซิสโก (1999)
- ^ (ในภาษาโปรตุเกส)กระบวนการเปลี่ยนแปลงบรรทัดฐานสำหรับการออกเสียงภาษาโปรตุเกสที่ดีในบทสวดและการแสดงละครในบราซิลระหว่างปีพ.ศ. 2481 2401 และ 2550 เก็บถาวร 6 กุมภาพันธ์ 2559 ที่เวย์แบ็กแมชชีนหน้า 36
- ↑ เทย์ซิเออร์, พอล. "História da Língua Portuguesa", Lisboa: Livraria Sá da Costa, หน้า 81-83
- ^ บิโซล (2005), หน้า 211.
- ↑ "Um caso de português tonal no Brasil?" – Centro de Comunicação e Expressão – Universidade Federal de Santa Catarina (ในภาษาโปรตุเกส ) หน้า 49.
- ↑ "Um caso de português tonal no Brasil?" – Centro de Comunicação e Expressão – Universidade Federal de Santa Catarina (ในภาษาโปรตุเกส ) หน้า 52.
- ↑ เมโล, แกลดสโตน ชาเวส เดอ. "A lingua do Brasil". 4. เอ็ด. Melhorada e aum., รีโอเดจาเนโร: ปาดราโอ, 1981
- ↑ Português do sul do Brasil – variação fonológica เก็บถาวร 16-12-2019 ที่Wayback Machine Leda Bisol และ Gisela Collischonn Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul, 2009. หน้า 153–156.
อ้างอิง
- Árnason, Kristján (2011), The Phonology of Icelandic and Faroese , Oxford University Press, ISBN 978-0-19-922931-4
- บาร์โบซา, พลีนิโอ เอ.; Albano, Eleonora C. (2004), "Brazilian Portugal", วารสารสมาคมสัทศาสตร์นานาชาติ , 34 (2): 227–232, doi : 10.1017/S0025100304001756
- Beal, Joan (2004), "English dialects in the North of England: phonology", ใน Schneider, Edgar W.; Burridge, Kate; Kortmann, Bernd; Mesthrie, Rajend; Upton, Clive (บรรณาธิการ), A handbook of various of English , vol. 1: Phonology, Mouton de Gruyter, pp. 113–133, ISBN 3-11-017532-0
- Bertinetto, Marco; Loporcaro, Michele (2005). "รูปแบบเสียงของภาษาอิตาลีมาตรฐานเมื่อเปรียบเทียบกับรูปแบบเสียงที่พูดในฟลอเรนซ์ มิลาน และโรม" (PDF)วารสารสมาคมสัทศาสตร์นานาชาติ 35 ( 2): 131–151 doi : 10.1017 /S0025100305002148
- Bisol, Leda (2005), "Introdução a estudos de fonologia do português brasileiro", Editora EDIPUCRS (ฉบับพิมพ์ครั้งที่ 4), ปอร์ตูอาเลเกร - Rio Grande do Sul, ISBN 85-7430-529-4
- Canepari, Luciano (1992), Il MªPi – Manuale di pronuncia italiana [ คู่มือการออกเสียงภาษาอิตาลี ] (ในภาษาอิตาลี), Bologna: Zanichelli, ISBN 88-08-24624-8
- Chițoran, Ioana (2001), The Phonology of Romanian: A Constraint-based Approach , เบอร์ลินและนิวยอร์ก: Mouton de Gruyter, ISBN 3-11-016766-2
- คอลลินส์, เบเวอร์ลีย์; มีส, อิงเกอร์ เอ็ม. (2003) [1981], สัทศาสตร์ของภาษาอังกฤษและดัตช์ (พิมพ์ครั้งที่ 5), ไลเดน: สำนักพิมพ์ Brill, ISBN 90-04-10340-6
- Cruz-Ferreira, Madalena (1995), "European Portugal", วารสารสมาคมสัทศาสตร์นานาชาติ , 25 (2): 90–94, doi :10.1017/S0025100300005223, S2CID 249414876
- ดาห์ลสเตดท์, คาร์ล-แฮมปัส; Ågren, Per-Uno (1954), Övre norrlands bygdemål: berättelse på bygdemål med förklaringar och en dialektöversikt
- ดานเยนโก, อังเดร; Vakulenko, Serhii (1995), ยูเครน, Lincom Europa, ISBN 978-3-929075-08-3
- Donaldson, Bruce C. (1993), "1. การออกเสียง", A Grammar of Afrikaans, Mouton de Gruyter , หน้า 1–35, ISBN 978-3-11-013426-1
- Dum-Tragut, Jasmine (2009), อาร์เมเนีย: อาร์เมเนียตะวันออกสมัยใหม่ , อัมสเตอร์ดัม: John Benjamins Publishing Company
- Endresen, Rolf Theil (1990), "Svar på anmeldelser av Fonetikk. Ei elementær innføring. ", Norsk Tidsskrift สำหรับ Sprogvidenskap , ออสโล: Novus forlag: 169–192
- Engstrand, Olle (2004), Fonetikens grunder (ภาษาสวีเดน), Lund: Studenlitteratur, ISBN 91-44-04238-8
- Gick, Bryan; Campbell, Fiona; Oh, Sunyoung; Tamburri-Watt, Linda (2006), "สู่ความเป็นสากลในการจัดระเบียบพยางค์ด้วยท่าทาง: การศึกษาข้ามภาษาเกี่ยวกับของเหลว", Journal of Phonetics , 34 (1), Vancouver: Department of Linguistics, University of British Columbia: 49–72, doi :10.1016/j.wocn.2005.03.005
- Göksel, Asli; Kerslake, Celia (2005), ภาษาตุรกี: ไวยากรณ์ที่ครอบคลุม , Routledge, ISBN 978-0-415-11494-3
- Hanulíková, Adriana; Hamann, Silke (2010), "สโลวัก" (PDF) , วารสารสมาคมสัทศาสตร์นานาชาติ , 40 (3): 373–378, doi : 10.1017/S0025100310000162
- Ikekeonwu, Clara I. (1999), "Igbo", Handbook of the International Phonetic Association , สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเคมบริดจ์, หน้า 108–110, ISBN 978-0-521-63751-0
- โจนส์, แดเนียล ; วาร์ด, เดนนิส (1969), สัทศาสตร์แห่งรัสเซีย , สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเคมบริดจ์
- คารา, เดวิด สมไฟ (2003), คีร์กีซ , Lincom Europa, ISBN 3-89586-843-4
- Keane, Elinor (2004), "ภาษาทมิฬ", วารสารสมาคมสัทศาสตร์นานาชาติ , 34 (1): 111–116, doi : 10.1017/S0025100304001549
- Kristoffersen, Gjert (2000), The Phonology of Norwegian , สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยออกซ์ฟอร์ด, ISBN 978-0-19-823765-5
- Labrune, Laurence (2012), The Phonology of Japanese , อ็อกซ์ฟอร์ด ประเทศอังกฤษ: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยอ็อกซ์ฟอร์ด, ISBN 978-0-19-954583-4
- Ladefoged, Peter ; Maddieson, Ian (1996). The Sounds of the World's Languages . อ็อกซ์ฟอร์ด: แบล็กเวลล์ ISBN 0-631-19815-6-
- Ladefoged, Peter (2005), สระและพยัญชนะ (ฉบับที่ 2), Blackwell
- Lass, Roger (1987), "Intradiphthongal Dependencies", ใน Anderson, John; Durand, Jacques (บรรณาธิการ), Explorations in Dependency Phonology , Dordrecht: Foris Publications Holland, หน้า 109–131, ISBN 90-6765-297-0
- Lunt, Horace G. (1952), ไวยากรณ์ภาษาวรรณกรรมมาซิโดเนีย , สโกเปีย
{{citation}}
: CS1 maint: ตำแหน่งขาดผู้จัดพิมพ์ ( ลิงค์ ) - Mangold, Max (2005) [1962], Das Aussprachewörterbuch (ฉบับพิมพ์ครั้งที่ 6), Mannheim: Dudenverlag, ISBN 978-3-411-04066-7
- มาร์ติเนซ-เซลดราน, ยูเจนิโอ; เฟอร์นันเดซ-พลานาส, อานา มา.; Carrera-Sabaté, Josefina (2003), "Castilian Spanish", วารสารสมาคมสัทศาสตร์นานาชาติ , 33 (2): 255–259, doi : 10.1017/S0025100303001373
- Mathiassen, Terje (1996), ไวยากรณ์สั้น ๆ ของภาษาลิทัวเนีย , Slavica Publishers, Inc., ISBN 0-89357-267-5
- เมอร์ริล, เอลิซาเบธ (2008), "Tilquiapan Zapotec" (PDF) , วารสารสมาคมสัทศาสตร์นานาชาติ , 38 (1): 107–114, doi : 10.1017/S0025100308003344
- Ó Dochartaigh, C. (1997), การสำรวจภาษาเกลิกของสกอตแลนด์ IV , สถาบันดับลินเพื่อการศึกษาระดับสูง, ISBN 1-85500-165-9
- Olson, Kenneth; Mielke, Jeff; Sanicas-Daguman, Josephine; Pebley, Carol Jean; Paterson, Hugh J. III (2010), "สถานะทางสัทศาสตร์ของ (inter)dental approximant" (PDF) , Journal of the International Phonetic Association , 40 (2): 199–215, doi :10.1017/S0025100309990296, S2CID 38504322
- Padluzhny, Ped (1989), Fanetyka belaruskai litaraturnai movie , Навука і тэхніка, ISBN 5-343-00292-7
- Pop, Sever (1938), Micul Atlas Linguistic Român , Muzeul Limbii Române Cluj
- เพรทนาร์, โทน; Tokarz, Emil (1980), Slovenščina za Poljake: Kurs podstawowy języka słoweńskiego , Katowice: Uniwersytet Ślęskigo
- Qafisheh, Hamdi A. (1977), ไวยากรณ์อ้างอิงสั้นของ Gulf Arabic , ทูซอน, แอริโซนา: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยแอริโซนา, ISBN 0-8165-0570-5
- Recasens, Daniel; Espinosa, Aina (2005), "ลักษณะการออกเสียง ตำแหน่ง และการออกเสียงร่วมของ /l/ ที่ชัดเจนและ /l/ ที่มืด: หลักฐานจากภาษาถิ่นกาตาลันสองภาษา", Journal of the International Phonetic Association , 35 (1): 1–25, doi :10.1017/S0025100305001878, S2CID 14140079
- Roca, Iggy; Johnson, Wyn (1999), A Course in Phonology , Essex: Blackwell Publishing, ISBN 0-631-21346-5
- Rocławski, Bronisław (1976), Zarys fonologii, fonetyki, fonotaktyki และ fonostatystyki współczesnego języka polskiego , Gdansk: Wydawnictwo Uczelniane Uniwersytetu Gdańskiego
- Rogers, Derek; d'Arcangeli, Luciana (2004), "ภาษาอิตาลี", Journal of the International Phonetic Association , 34 (1): 117–121, doi : 10.1017/S0025100304001628
- ซาโดว์สกี้, สกอตต์; ไปเนเกโอ, เฮคเตอร์; ซาลามังกา, กัสตอน; Avelino, Heriberto (2013), "Mapudungun", วารสารสมาคมสัทศาสตร์นานาชาติ , 43 (1): 87–96, doi : 10.1017/S0025100312000369
- Scholten, Daniel (2000), Einführung ใน die isländische Grammatik , มิวนิก: Philyra Verlag, ISBN 3-935267-00-2, โอซีแอลซี 76178278
- สิปทาร์, ปีเตอร์; Törkenczy, Miklós (2000), The Phonology of Hungarian , นิวยอร์ก: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยออกซ์ฟอร์ด, ISBN 978-0-19-823841-6
- Sjoberg, Andrée F. (1963), ไวยากรณ์โครงสร้างอุซเบกชุดอูราลิกและอัลไตอิก เล่ม 18, บลูมิงตัน: มหาวิทยาลัยอินเดียนา
- Thelwall, Robin (1990), "ภาษาอาหรับ", วารสารของสมาคมสัทศาสตร์นานาชาติ , 20 (2): 37–41, doi :10.1017/S0025100300004266, S2CID 243640727
- ทอมป์สัน, ลอว์เรนซ์ (1959), "หน่วยเสียงไซง่อน", ภาษา , 35 (3): 454–476, doi :10.2307/411232, JSTOR 411232
- วัตสัน, เจเน็ต (2002), เสียงวิทยาและสัณฐานวิทยาของภาษาอาหรับสำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยออกซ์ฟอร์ด
- Wells, John C. (1982), Accents of English , เล่ม 3: Beyond the British Isles, เคมบริดจ์: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเคมบริดจ์
- วีลเลอร์, แม็กซ์ ดับเบิลยู (2005), The Phonology Of Catalan , Oxford: Oxford University Press, ISBN 978-0-19-925814-7
- Zimmer, Karl; Orgun, Orhan (1999), "Turkish" (PDF) , Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet , Cambridge: Cambridge University Press, หน้า 154–158, ISBN 0-521-65236-7, เก็บถาวรจากแหล่งดั้งเดิม(PDF)เมื่อ 2018-07-25 , สืบค้นเมื่อ 2015-04-12
- Masica, Colin (1991). ภาษาอินโด-อารยัน . Cambridge Language Surveys. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-29944-2-