เปล่งเสียงทันตกรรม, ถุงและ postalveolar ประมาณด้านข้าง

จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
ข้ามไปที่การนำทาง ข้ามไปที่การค้นหา
ถุงหูหิ้วด้านข้างเปล่งเสียง
l
หมายเลข IPA155
การเข้ารหัส
นิติบุคคล(ทศนิยม)l
ยูนิโค้ด(ฐานสิบหก)U+006C
เอ็กซ์-ซัมปาl
อักษรเบรลล์⠇ (รูปแบบอักษรเบรลล์ dots-123)
ตัวอย่างเสียง
เปล่งเสียงประมาณ postalveolar ด้านข้าง
ตัวอย่างเสียง
เสียงฟันข้างเคียง
ตัวอย่างเสียง

เสียงพาดพิงด้านข้างของถุงลมเป็นเสียงพยัญชนะ ประเภทหนึ่ง ที่ใช้ใน ภาษา พูด หลายภาษา สัญลักษณ์ในสัทอักษรสากลที่แสดงถึง การ ประมาณด้านข้างทางทันตกรรมถุงและหลังฟันคือ ⟨ l และ สัญลักษณ์ X-SAMPA ที่เทียบเท่า กัน คือl

ในฐานะที่เป็นเสียงสะท้อน เสียงประมาณด้านข้างมักจะเปล่งออกมาเกือบตลอดเวลา การ ประมาณการด้านข้าง แบบไร้เสียง , /l̥/เป็นภาษาซีโน-ทิเบตทั่วไป แต่มีไม่บ่อยในที่อื่นๆ ในกรณีเช่นนี้ การออกเสียงมักจะเริ่มประมาณครึ่งทางของพยัญชนะ ไม่มีภาษาใดที่รู้จักเปรียบเทียบเสียงดังกล่าวกับเสียงเสียดแทรกด้านข้างของถุงลม ที่ไม่มีเสียง ]

ในหลายภาษา รวมทั้งภาษาอังกฤษส่วนใหญ่ ฟอนิม/l/จะกลายเป็นvelarized (" dark l ") ในบางบริบท ในทางตรงกันข้าม รูปแบบที่ไม่ใช่ velarized คือ "clear l " (เรียกอีกอย่างว่า: "light l ") ซึ่งเกิดขึ้นก่อนและระหว่างสระในมาตรฐานภาษาอังกฤษบางประเภท [1]บางภาษามีเฉพาะl ที่ ชัดเจน [2]คนอื่นอาจไม่มีl ชัดเจน เลย หรือมีไว้หน้าสระหน้าสระ เท่านั้น (โดยเฉพาะ[ i ] )

คุณสมบัติ

คุณสมบัติของถุงเสียงข้างเคียงโดยประมาณ:

  • ลักษณะของเสียงที่เปล่งออกมานั้นใกล้เคียงกัน ซึ่งหมายความว่ามันถูกสร้างโดยการลดช่องเสียงที่จุดประกบ แต่ไม่เพียงพอที่จะสร้าง กระแสลม ที่ปั่นป่วน
  • มีสี่ตัวแปรเฉพาะของ[l] :
    • ทันตกรรมซึ่งหมายถึงมีการประกบด้วยปลายหรือใบมีดของลิ้นที่ฟัน บน เรียกว่าปลายหรือแหลม ตาม ลำดับ
    • Denti-alveolarซึ่งหมายความว่ามันประกบกับใบมีดของลิ้นที่สันถุงและปลายลิ้นที่อยู่ด้านหลังฟันบน
    • ถุงลม ( Alveolar ) ซึ่งหมายความว่ามีข้อต่อกับปลายหรือใบมีดของลิ้นที่สันถุงลม ซึ่งเรียกว่าapicalและlaminal ตาม ลำดับ
    • Postalveolarซึ่งหมายความว่ามีข้อต่อกับปลายหรือใบมีดของลิ้นที่อยู่ด้านหลังสันถุง เรียกว่าapicalและlaminal ตาม ลำดับ
  • การออกเสียง ของมัน ถูก เปล่งออกมา ซึ่งหมายความว่าสายเสียงจะสั่นในระหว่างการประกบ
  • เป็นพยัญชนะในช่องปากซึ่งหมายความว่าอากาศได้รับอนุญาตให้ผ่านปากเท่านั้น
  • มันเป็นพยัญชนะด้านข้างซึ่งหมายความว่ามันถูกผลิตขึ้นโดยการควบคุมกระแสลมเหนือด้านข้างของลิ้นมากกว่าลงตรงกลาง
  • กลไกกระแสลมเป็นแบบพั ลโม นิก ซึ่งหมายความว่าจะเชื่อมต่อกันโดยการดันอากาศด้วยปอดและไดอะแฟรม เพียงอย่างเดียว เช่นเดียวกับเสียงส่วนใหญ่

เกิดขึ้น

ภาษาอาจมีถุงโพรงปลายหรือโพรงฟันที่ชัดเจน เยื่อบุโพรงฟัน (เช่น ภาษาฝรั่งเศส) หรือฟันแท้ ซึ่งไม่ธรรมดา Laminal denti-alveolars มักจะเกิดขึ้นในภาษายุโรปภาคพื้นทวีป [3]อย่างไรก็ตาม โดยทั่วไปแล้วฟันแท้มักจะเกิดขึ้นก่อน / θ/ในภาษาที่มีความหมายเดียวกัน เช่นเดียวกับในภาษาอังกฤษ hea l th

ทันตกรรมหรือถุงทันตกรรม

ภาษา คำ IPA ความหมาย หมายเหตุ
ภาษาอาหรับ กัลฟ์[4] ลีน/ลีน [l̪eːn] 'เมื่อไร' ทันตกรรมเคลือบฟัน ดูการออกเสียงภาษาอาหรับ
ฮังการี[5] e l em [ˈɛl̪ɛm] 'แบตเตอรี่' ทันตกรรมเคลือบฟัน ดูการออกเสียงภาษาฮังการี
ภาษาอิตาลี[6] [7] [8] โมถึง [ˈmol̪ːt̪o] 'มากมาก' ทันตกรรมเคลือบฟัน Allophoneของ/l/ก่อน/t, d, s, z, t͡s, d͡z / [6] [7] [8]ดูการออกเสียงภาษาอิตาลี
มาซิโดเนีย[9] л ево /levo [l̪e̞vo̞] 'ซ้าย' ทันตกรรมเคลือบฟัน ดูการออกเสียงภาษามาซิโดเนีย
มาปูดูกุน[10] แอฟ เคะ [l̪ɐ̝fken̪] 'ทะเล ทะเลสาบ' อินเตอร์ เดนทั[10]
ภาษานอร์เวย์ เออร์เบิน อีสต์[11] an lไข่ [²ɑnːl̪ɛg] 'โรงงาน (อุตสาหกรรม)' Allophone ของ/l/หลัง/n, t, d/ . [11]ดูการออกเสียงภาษานอร์เวย์
ภาษาสเปน[12] เอทาร์ [äl̪ˈt̪äɾ] 'แท่นบูชา' ทันตกรรมเคลือบฟัน Allophone ของ/l/ก่อน/t/, /d/ . ดูการออกเสียงภาษาสเปน
ภาษาสวีเดน มาตรฐานกลาง[13] ทั้งหมด t _ [äl̪t̪] 'ทุกอย่าง' ทันตกรรมเคลือบฟัน ดูการออกเสียงภาษาสวีเดน
ทมิฬ[14] புலி / ผูหลี่ [ผู่หลี่] 'เสือ' ดูทมิฬสัทวิทยา
อุซเบก[15] [ ตัวอย่างที่จำเป็น ] ทันตกรรมเคลือบฟัน Velarizedระหว่างเสียงสระไม่โค้งมนและพยัญชนะหรือฟอนิม หัวต่อ [15]
ภาษาเวียดนาม ฮานอย[16] l ửa [l̪ɨə˧˩˧] 'ไฟ' ดูการออกเสียงภาษาเวียดนาม

ถุงลม

ภาษา คำ IPA ความหมาย หมายเหตุ
ภาษาอาหรับ มาตรฐาน[17] ลา / laa [ลาʔ] 'ไม่' ดูการออกเสียงภาษาอาหรับ
อาร์เมเนีย ภาคตะวันออก[18] լ ուսին /ลูซิน ไอคอนลำโพงเสียง[lusin]  'ดวงจันทร์'
อัสซีเรีย ܠܚܡܐ l äḳma [lεxma] 'ขนมปัง'
คาตาลัน[19] [20] l aca [ˈlɑkɐ] 'สเปรย์ฉีดผม' ปลาย 'ถุงลม' [19] [20]อาจถูกเปิดเผยด้วย [21]ดูการออกเสียงภาษาคาตาลัน
ชูวัช ху л а [ ฮูลา ] 'เมือง'
ดัตช์ มาตรฐาน[22] ฉันaten [ˈl̻aːt̻ə] 'ที่จะ' ลามิเนต ผู้พูด มาตรฐานเบลเยี่ยม บางคน ใช้/l/ ชัดเจน ในทุกตำแหน่ง [22]ดูการออกเสียงภาษาดัตช์
สำเนียงตะวันออกบางส่วน[23] หม่าล่า [mɑl̻] 'เชื้อรา' ลามิเนต; สำนึกของ/l/ในทุกตำแหน่ง [23]ดูการออกเสียงภาษาดัตช์
ธิเวหิ ލަވަ / ลาวา [ละลา] 'เพลง'
ภาษาอังกฤษ นิวยอร์ก[24] ฉันและ [lɛt] 'ปล่อย' แตกต่างกันไประหว่างปลายยอดและลามินาล โดยส่วนหลังมีความโดดเด่น [24]
ไอริช , จอร์ ดี้[25] เท ll [tɛl] 'บอก'
ภาษาเอสเปรันโต l uno [ˈluno] 'ดวงจันทร์' ดูการออกเสียงภาษาเอสเปรันโต
ฟิลิปปินส์ l uto [ˈluto] 'ทำอาหาร' ดูการออกเสียงภาษาฟิลิปปินส์
กรีก λ έξη /เล็กซิ [ˈleksi] 'คำ' ดูสัทวิทยากรีกสมัยใหม่
ภาษาอิตาลี[6] [26] [27] l etto [ˈlɛt̪ːo] 'เตียง' ปลาย [7]ดูการออกเสียงภาษาอิตาลี
ญี่ปุ่น / r oku [lo̞kɯ̟ᵝ] 'หก' ปลาย [28]โดยทั่วไป แล้ว [ ɾ ] . ดูการออกเสียงภาษาญี่ปุ่น
คาชูเบียน[29] [ ตัวอย่างที่จำเป็น ]
เขมร ភ្លេង / ph l éng [เปเล่ːŋ] 'ดนตรี' ดูการออกเสียงภาษาเขมร
เกาหลี / ฉันl [อิล] 'หนึ่ง' หรือ 'งาน' ตระหนักว่าเป็น alveolar tap ɾ ในตอนต้นของพยางค์ ดู การ ออกเสียงภาษาเกาหลี
คีร์กีซ[30] көпө л өк /köpölök [køpøˈløk] 'ผีเสื้อ' Velarized ในบริบทสระหลัง ดูสัทวิทยาของคีร์กีซ
มาปูดูกุน[10] เออุน [เlʊn] 'ให้'
เนปาล ลาโม [ลาโม] 'ยาว' ดูการออกเสียงภาษาเนปาล
โอเดีย[31] _ [bʰɔlɔ] 'ดี'
เปอร์เซีย ลามะ /ลามะ [lɒmɒ] 'ลามะ' ดูการออกเสียงภาษาเปอร์เซีย
โปแลนด์[32] po l e ไอคอนลำโพงเสียง[ˈpɔlɛ]  'สนาม' ตรงกันข้ามกับ[ɫ̪] ( /w/ ) สำหรับผู้พูดจำนวนน้อย เมื่อเป็นเช่นนั้นก็อาจจะเพดานปากถึง[lʲ ] ดูการออกเสียงภาษาโปแลนด์
ภาษาโรมาเนีย[33] อูเนา [อลัน̪ə] 'เฮเซลนัท' ปลาย _ ดูการออกเสียงภาษาโรมาเนีย
สกอตเกลิค[34] เหมาอิ ล [มล.] 'แหลม' ตรงกันข้ามกับ/ɫ̪/และ / ดูสัทวิทยาภาษาเกลิคของสกอตแลนด์
สโลวัก[35] ĺ kvy ไอคอนลำโพงเสียง[ˈml̩ːkʋi]  'เงียบ' รูปแบบ พยางค์สามารถยาวหรือสั้นได้ ดูการออกเสียงภาษาสโลวัก
สโลวีเนีย(36) l eta l o [lɛˈt̪àːlɔ] 'เครื่องบิน' ดูการออกเสียงภาษาสโลวีเนีย
ภาษาสเปน[37] hab l ar [äˈβ̞läɾ] 'พูด' ดูการออกเสียงภาษาสเปน
เวลส์ diafo l [djavɔl] 'ปีศาจ' ดูการออกเสียงภาษาเวลส์
ยูเครน[38] об л иччя /oblychchya [oˈblɪt͡ʃːɐ] 'ใบหน้า' ตรงกันข้ามกับรูปแบบเพดานปาก ดูการออกเสียงภาษายูเครน

Postalveolar

ภาษา คำ IPA ความหมาย หมายเหตุ
อิกโบ มาตรฐาน[39] l ì [l̠ì] 'ฝัง'
ภาษาอิตาลี[7] ฉันcervo  _ [il̠ʲ ˈt͡ʃɛrvo] 'กวาง' เพดานโหว่; allophone ของ/l/ก่อน/ʃ, t͡ʃ, d͡ʒ/ . [7]ดูการออกเสียงภาษาอิตาลี
ภาษาตุรกี[40] [41] แอล เอแออี ไอคอนลำโพงเสียง[l̠ʲäːˈl̠ʲɛ]  'ทิวลิป' เพดานปาก; ตัดกับฟันด้านข้าง[ ɫ̪ ] [40] [41]ดูการออกเสียงภาษาตุรกี
Zapotec ติลเกียปาน[42] l an [l̠an] 'เขม่า'

ตัวแปร

ภาษา คำ IPA ความหมาย หมายเหตุ
แฟโร[43] l inur [ˈliːnʊɹ] 'อ่อนนุ่ม' ความแตกต่างระหว่างฟันและถุงลมในตำแหน่งเริ่มต้น ในขณะที่ postvocalic /l/อาจเป็น postalveolar โดยเฉพาะหลังสระหลัง [43]ดูวิทยาการออกเสียงภาษาแฟโร
ภาษาฝรั่งเศส[44] ฉันl [อิล] 'เขา' แตกต่างกันไประหว่าง laminal denti-alveolar และ apical alveolar โดยที่หลังมีความโดดเด่น [44]ดูการออกเสียงภาษาฝรั่งเศส
เยอรมัน มาตรฐาน[45] L iebe [ˈliːbə] 'รัก' แตกต่างกันไประหว่างถุงทันตกรรมบุ๋ม, ถุงบุ๋ม และถุงอุ้งเชิงกราน [45]
ภาษานอร์เวย์ เออร์เบิน อีสต์[46] l iv [liːʋ] 'ชีวิต' ในกระบวนการเปลี่ยนจาก laminal denti-alveolar เป็น apical alveolar แต่ laminal denti-alveolar ยังคงเป็นไปได้ในบางสภาพแวดล้อม และบังคับหลังจาก/n, t, d / [46]ดูการออกเสียงภาษานอร์เวย์
โปรตุเกส ภาษาถิ่นบราซิลส่วนใหญ่[47] [48] [49]วิทยากรบางส่วน[50] l ero- l ero [ˈlɛɾʊ ˈlɛɾʊ] 'หนีรอบ' [51] ใส ทันตกรรมบางครั้งถุง [52]เกิดขึ้นเฉพาะในการโจมตีพยางค์ โดยl-vocalization เกิดขึ้น อย่างกว้างขวางในcoda บางครั้งพบก่อนสระหน้าเฉพาะในพันธุ์ยุโรป ดู การ ออกเสียงภาษาโปรตุเกส
L ituânia ไอคอนลำโพงเสียง[l̪it̪uˈɐ̃ɲ̟ɐ]  ' ลิทัวเนีย '

Velarized alveolar ประมาณด้านข้าง

Velarized L
ɫ
หมายเลข IPA209
การเข้ารหัส
นิติบุคคล(ทศนิยม)l​ˠ
ยูนิโค้ด(ฐานสิบหก)U+006C U+02E0
เอ็กซ์-ซัมปา5 or l_G or l_?\
ตัวอย่างเสียง

velarized alveolar lateral approximant ( aka dark l ) เป็นเสียงพยัญชนะ ประเภทหนึ่ง ที่ใช้ในบางภาษา มันเป็นการประมาณด้านข้างของถุงลม โพรงฟัน หรือฟันด้านข้าง โดยมีข้อต่อรองของvelarizationหรือpharyngealization สัญลักษณ์ทั่วไปในสัทอักษรสากลที่ใช้แทนเสียงนี้คือ ⟨ lˠ ⟩ (สำหรับด้านข้างที่มีลักษณะเป็น กำมะหยี่ ) และ ⟨ ⟩ (สำหรับคอหอยด้านข้าง) แม้ว่าจะเป็นตัวอักษรเฉพาะ ⟨ ɫ⟩ ซึ่งครอบคลุมทั้ง velarization และ pharyngealization อาจพบได้บ่อยกว่า อย่างหลังไม่ควรสับสนกับเข็มขัด ⟨ ɬ ⟩ ซึ่งหมายถึงเสียงเสียดแทรกด้านข้างของถุงลมไร้เสียง อย่างไรก็ตาม นักวิชาการบางคนใช้สัญลักษณ์นั้นเพื่อแสดงการประมาณด้านข้างของถุงลมโป่งพอง[53] – แม้ว่าการใช้งานดังกล่าวจะถือว่าไม่ได้มาตรฐาน

หากเสียงเป็นเสียงฟันหรือถุงทันตกรรม เราอาจใช้ เครื่องหมายกำกับ ทันตกรรมเพื่อระบุว่า: ⟨ l̪ˠ ⟩, ⟨ l̪ˤ ⟩, ⟨ ɫ̪

โดยทั่วไปแล้ว Velarization และ pharyngealization จะสัมพันธ์กับข้อต่อทางทันตกรรมที่มากขึ้นของพยัญชนะโคโรนาล ดังนั้นl สีเข้ม จึงมีแนวโน้มที่จะเป็นฟันหรือถุงฟัน ใส (ไม่ velarized) lมีแนวโน้มที่จะหดกลับเข้าไปในตำแหน่งถุง [54]

คำว่าdark lมักมีความหมายเหมือนกันกับhard lโดยเฉพาะอย่างยิ่งในภาษาสลา(เปรียบเทียบพยัญชนะแข็ง )

คุณสมบัติ

คุณสมบัติของความมืด l:

  • ลักษณะของเสียงที่เปล่งออกมานั้นใกล้เคียงกัน ซึ่งหมายความว่ามันถูกสร้างโดยการลดช่องเสียงที่จุดประกบ แต่ไม่เพียงพอที่จะสร้าง กระแสลม ที่ปั่นป่วน
  • มีสี่ตัวแปรเฉพาะของ[ɫ] :
    • ทันตกรรมซึ่งหมายถึงมีการประกบกับปลายหรือใบมีดของลิ้นที่ฟันบน
    • Denti-alveolarซึ่งหมายความว่ามันประกบกับใบมีดของลิ้นที่สันถุงและปลายลิ้นที่อยู่ด้านหลังฟันบน
    • ถุงลม ( Alveolar ) ซึ่งหมายความว่ามีข้อต่อกับปลายหรือ ไม่ค่อยบ่อยนัก[54]ใบมีดของลิ้นที่สันถุงลม ซึ่งเรียกว่าapicalและlaminal ตาม ลำดับ
    • Postalveolarซึ่งหมายความว่ามีข้อต่อกับปลายหรือใบมีดของลิ้นที่อยู่ด้านหลังสันถุง เรียกว่าapicalและlaminal ตาม ลำดับ
  • มีข้อต่อรองของvelarizationหรือpharyngealizationซึ่งหมายความว่าด้านหลังหรือรากของลิ้นเข้าใกล้เพดานอ่อน (velum) หรือด้านหลังของลำคอตามลำดับ
  • การออกเสียง ของมัน ถูก เปล่งออกมา ซึ่งหมายความว่าสายเสียงจะสั่นในระหว่างการประกบ
  • เป็นพยัญชนะในช่องปากซึ่งหมายความว่าอากาศได้รับอนุญาตให้ผ่านปากเท่านั้น
  • มันเป็นพยัญชนะด้านข้างซึ่งหมายความว่ามันถูกผลิตขึ้นโดยการควบคุมกระแสลมเหนือด้านข้างของลิ้นมากกว่าลงตรงกลาง
  • กลไกกระแสลมเป็นแบบพั ลโม นิก ซึ่งหมายความว่าจะเชื่อมต่อกันโดยการดันอากาศด้วยปอดและไดอะแฟรม เพียงอย่างเดียว เช่นเดียวกับเสียงส่วนใหญ่

เกิดขึ้น

ทันตกรรมหรือถุงทันตกรรม

ภาษา คำ IPA ความหมาย หมายเหตุ
บัชคีร์ ลาอะ / qala ไอคอนลำโพงเสียง[qɑˈɫɑ]  'เมือง' ทันตกรรมด้านข้าง Velarized; เกิดขึ้นในบริบทสระหลัง
เบลารุส[55] เบลารุส /เบลารุส' [bʲɛɫ̪äˈrusʲ] 'เบลารุส' เคลือบฟัน-ถุง; ตรงกันข้ามกับรูปร่างเพดานปาก ดูการออกเสียงภาษาเบลารุส
บัลแกเรีย[56] [ ต้องการแหล่งที่ดีกว่า ] สโต ล
โต
[stoɫ̪] 'เก้าอี้' ทันตกรรมเคลือบฟัน ดูการออกเสียงภาษาบัลแกเรีย
คาตาลัน[21] [57] a l t [ˈɑɫ̪(t̪)] 'สูง' ทันตกรรมเคลือบฟัน Allophone ของ/l/ก่อน/t, d/ . [57]ดูการออกเสียงภาษาคาตาลัน
คลาสสิคอาร์เมเนีย[21] [57] ղ եկ /ġek [ɫɛk] 'หางเสือ'
ไอซ์แลนด์[58] si gl di [s̺ɪɫ̪t̪ɪ] 'แล่นเรือ' เคลือบฟัน-ถุง; หายาก. ดูphonology ไอซ์แลนด์
คาชูเบียน นักพูดภาษาอีสานที่มีอายุมากกว่า[29] [ ตัวอย่างที่จำเป็น ] เคลือบฟัน-ถุง; รับรู้เป็น[ w ]โดยวิทยากรคนอื่น [29]
ลิทัวเนีย[59] l abas [ˈɫ̪äːbɐs̪] 'สวัสดี' เคลือบฟัน-ถุง; ตรงกันข้ามกับรูปร่างเพดานปาก ดูการออกเสียงภาษาลิทัวเนีย
มาซิโดเนีย[60] л ук
l uk
[อุ๊ก] 'กระเทียม' ทันตกรรมเคลือบฟัน นำเสนอก่อนสระหลัง ( /u, o, a/ ) และพยางค์สุดท้ายเท่านั้น ดูการออกเสียงภาษามาซิโดเนีย
ภาษานอร์เวย์ เมืองตะวันออก[59] [11] ตาล_ _ [ˈt̻ʰɑːɫ̪ə] 'คำพูด' ทันตกรรมเคลือบฟัน Allophone ของ/l/หลัง/ɔ, oː, ɑ, ɑː/และบางครั้งก็หลังจาก/u, uː/ . [11]อย่างไรก็ตาม อ้างอิงจากส Endresen (1990)อัลโลโฟนนี้ไม่ได้รับ การพิสูจน์ [61]ดูการออกเสียงภาษานอร์เวย์
ขัด ภาษาถิ่นตะวันออก[32]และการออกเสียงมาตรฐานแบบอนุรักษ์นิยม ละปะ [ˈɫ̪äpä] 'ตีน' ทันตกรรมเคลือบฟัน สอดคล้องกับ[w]ในพันธุ์อื่นๆ ดูการออกเสียงภาษาโปแลนด์
รัสเซีย[62] ма л ый /malyy [ˈmɑ̟ɫ̪ɨ̞j] 'เล็ก' คอหอย laminal denti-alveolar ดูการออกเสียงภาษารัสเซีย
สกอตเกลิค[63] มอลล์_ _ [ˈmäʊɫ̪ækʲ] ' มาลัย ' ตรงกันข้ามกับ/l/และ / ดูสัทวิทยาภาษาเกลิคของสกอตแลนด์
ภาษาตุรกี[40] [41] ลาลา _ _ [ɫ̪äɫ̪ä] 'คนรับใช้' เคลือบฟัน-ถุง; ตรงกันข้ามกับด้านข้างหลังฟันที่เพดาน โหว่ [ ] [40] [41]ดูการออกเสียงภาษาตุรกี

ถุงลม

ภาษา คำ IPA ความหมาย หมายเหตุ
แอฟริกา มาตรฐาน[64] [65] tafe l [ˈtɑːfəɫ] 'ตาราง' Velarized ในทุกตำแหน่งโดยเฉพาะ non-prevocalically [64] [65]ดูการออกเสียงภาษาอัฟริกัน
แอลเบเนีย มาตรฐาน คุณจะ _ [ˈɫuɫə] 'ท่อสูบบุหรี่'
ภาษาอาหรับ มาตรฐาน[66] อัลเลาะ ห์ อัลลฮ์ [ʔɑɫˈɫɑːh] 'พระเจ้า' แปลเป็น ⟨ ⟩ ด้วย สำเนียงและภาษาถิ่นจำนวนมากขาดเสียงและออกเสียงแทน[l] . ดูการออกเสียงภาษาอาหรับ
คาตาลัน[21] ภาษาถิ่นตะวันออก เซ l·l a [ˈsɛɫːə] 'เซลล์' ปลาย อาจมืดมนได้หลายภาษา ดูการออกเสียงภาษาคาตาลัน
ภาษาถิ่นตะวันตก ฉัน _ [ɑɫ] 'ไปที่'
ดัตช์ มาตรฐาน[67] มอลล์en _ [ˈmɑɫ̻ə] 'แม่พิมพ์' ลามิเนต; pharyngealized ในภาษาเหนือ velarized หรือ post-palatalised ในสำเนียงใต้ มันคือ allophone ของ/l/ก่อนพยัญชนะและตัวหยุด และ prevocalically เมื่ออยู่หลังสระเปิด/ɔ, ɑ / ผู้พูดภาษาเหนือหลายคนตระหนักดีว่าคำสุดท้าย/l/เป็น vocoid ที่มีคอหอยอย่างรุนแรง[ɤˤ]ในขณะที่ผู้พูดมาตรฐานเบลเยี่ยม บาง คนใช้/l/ ที่ชัดเจน ในทุกตำแหน่ง [67]ดูการออกเสียงภาษาดัตช์
สำเนียงเนเธอร์แลนด์บางส่วน[23] ฉันaten [ˈɫ̻aːt̻ə] 'ที่จะ' คอหอย laminal; สำนึกของ/l/ในทุกตำแหน่ง [23]ดูการออกเสียงภาษาดัตช์
อังกฤษ[68] ออสเตรเลีย ค่าธรรมเนียมl ไอคอนลำโพงเสียง[fiːɫ]  'รู้สึก' ส่วนใหญ่มักจะเป็นยอด อาจมืดมิดเสมอในออสเตรเลียและนิวซีแลนด์ ดูสัทวิทยาภาษาอังกฤษของออสเตรเลียและสัทวิทยาภาษาอังกฤษ
แคนาดา
ดับลิน
ชาวอเมริกันทั่วไป
นิวซีแลนด์
การออกเสียงที่ได้รับ
แอฟริกาใต้
ชาวสก็อต ฉัน โอเค [ɫɔx] 'ทะเลสาบ' มืดมิดได้เสมอ ยกเว้นยืมบางส่วนจากสก๊อตแลนด์เกลิค
กรีก ภาษาถิ่นเหนือ[69] μπά λα ll a [ˈbaɫa] 'ลูกบอล' Allophone ของ/l/ก่อน/aou/ . ดูสัทวิทยากรีกสมัยใหม่
เคิร์ด โสราณี gâl ta _ [gɑːɫˈtʲaː] 'เรื่องตลก' ดูการออกเสียงภาษาเคิร์ด
ภาษาโรมาเนีย ภาษาเบสซาราเบียน[70] ca l [คะɫ] 'ม้า' สอดคล้องกับ lที่ไม่ velarized [ ในสภาพแวดล้อมใด? ]ในภาษาโรมาเนียมาตรฐาน ดูการออกเสียงภาษาโรมาเนีย
เซอร์โบ-โครเอเชีย[71] ล อั /อั ค [ɫâ̠k] 'ง่าย' ปลาย; อาจเป็นพยางค์ ตรงกันข้ามกับ/ ʎ / . ดูวิทยาการออกเสียงภาษาเซอร์โบ - โครเอเชีย
อุซเบก[15] [ ตัวอย่างที่จำเป็น ] ปลาย; ระหว่างเสียงสระไม่กลมหน้ากับพยัญชนะหรืออนิม หัวต่อ ทันตกรรมจัดฟันที่ไม่ velarized ที่อื่น [15]

ตัวแปร

ภาษา คำ IPA ความหมาย หมายเหตุ
โปรตุเกส ยุโรป[72] ไมล์ [miɫ̪] 'พัน' ทันตกรรมและ velarized อย่างยิ่งในทุกสภาพแวดล้อมสำหรับผู้พูดส่วนใหญ่ แม้ว่าจะน้อยกว่าก่อนสระหน้า [73] [50]
ชาวบราซิลที่มีอายุมากกว่าและอนุรักษ์นิยม[74] [75] [76] [77] แอคู [ˈäɫ̪ko̞ɫ̪] ' แอลกอฮอล์เอทานอล ' เมื่อ[lˠ ~ lʶ ~ lˤ ~ lˀ] , [78]ส่วนใหญ่มักจะทันตกรรม ตอนนี้ Codaถูกเปล่งออกมาเป็น[ ~ ʊ̯ ]ในพื้นที่ส่วนใหญ่ของบราซิล (เช่นเดียวกับใน EP ในพื้นที่ชนบทของAlto MinhoและMadeira ) [79]การตระหนักรู้ที่ตีตราเช่น[ ɾ ~ ɽ ~ ɻ ] , ช่วง/ʁ/ , [ j ]และแม้แต่[∅] ( ศูนย์ ) เป็นเครื่อง coda allophones ตามแบบฉบับของบราซิล [80]เห็นสัทวิทยาภาษาโปรตุเกส

ดูเพิ่มเติม

หมายเหตุ

  1. อัดจาเย, โซเฟีย (2005). การออกเสียงภาษาอังกฤษ ของกานา เอ็ดวินเมลเลนกด หน้า 198. ISBN 978-0-7734-6208-3. การรับรู้ของ/l/นั้นคล้ายกับของRP : a 'ชัดเจน' หรือไม่ velarized /l/ = [l]ก่อนเปล่งเสียงและ intervocalically; และ 'มืด' หรือ velarized /l/ = [ɫ]ก่อนพยัญชนะและก่อนหยุด
  2. เซลเซ-มูร์เซีย, มาเรียนน์; และคณะ (2010). การสอน การออกเสียง สำนักพิมพ์เคมบริดจ์ยู หน้า 84. ISBN 978-0-521-72975-8. แสง/l/ใช้ในทุกสภาพแวดล้อมใน [มาตรฐาน] ภาษาเยอรมัน (เช่นLicht "light" viel "much, many") หรือในภาษาฝรั่งเศส (เช่นlit "bed", île "island")
  3. ^ พจนานุกรมเพลงพ็อกเก็ตของ Schirmer
  4. ^ Qafisheh (1977) , หน้า 2, 14.
  5. ^ Siptár & Törkenczy (2000) , pp. 75–76.
  6. a b c Rogers & d'Arcangeli (2004) , p. 117.
  7. อรรถa b c d e Canepari (1992) , p. 89.
  8. ข เบอร์ติเนตโต & โลปอร์คาโร ( 2005) , พี. 133.
  9. ^ ลันต์ (1952) , p. 1.
  10. ^ a b c Sadowsky et al. (2013) , หน้า 88–89.
  11. อรรถa b c d Kristoffersen (2000) , p. 25.
  12. มาร์ติเนซ-เซลดราน (2003) , p. 255-259.
  13. ^ Engstrand (2004) , พี. 167.
  14. ^ คีน (2004) , พี. 111.
  15. อรรถa b c d Sjoberg (1963) , p. 13.
  16. ^ ทอมป์สัน (1959) , pp. 458–461.
  17. ^ เทลวอลล์ (1990) , p. 38.
  18. ^ Dum-Tragut (2009) , พี. 20.
  19. ^ ข วีลเลอร์ ( 2005) , pp. 10–11.
  20. อรรถเป็น "Voiced Alveolar Lateral - Central" . เอลส์ ซอนส์ เดล กาตาลา
    "Voiced Alveolar Lateral - นอร์ดตะวันตก" . เอลส์ ซอนส์ เดล กาตาลา
  21. ^ a b c d Recasens & Espinosa (2005) , หน้า 1, 20.
  22. a b Collins & Mees (2003) , pp. 197, 222.
  23. อรรถa b c d Collins & Mees (2003) , p. 197.
  24. อรรถเป็น เวลส์ (1982) , พี. 515.
  25. ^ โจนส์, มาร์ค. "Sounds & Words สัปดาห์ที่ 4 บันทึกบรรยายของ Michaelmas 2010" (PDF) . สืบค้นเมื่อ7 มีนาคม 2558 .
  26. ^ แบร์ติเนตโต & โลปอร์กาโร (2005) , p. 132.
  27. ^ Canepari (1992) , หน้า 88–89.
  28. ^ Labrune (2012) , หน้า. 92.
  29. อรรถเป็น c เจอร์ซี เทรเดอร์ "Fonetyka และ fonologia" . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2016-03-04
  30. ^ คาร่า (2003) , p. 11.
  31. ^ Masica (1991) , พี. 107.
  32. อรรถเป็น Rocławski (1976) , พี. 130.
  33. ^ Chițoran (2001) , หน้า. 10.
  34. ^ "คู่มือการอ่านสก๊อตเกลิค" (PDF) .
  35. ฮานูลิโควา & ฮามันน์ (2010) , พี. 374.
  36. ^ Pretnar & Tokarz (1980) , พี. 21.
  37. ↑ Martínez- Celdran , Fernández-Planas & Carrera-Sabaté (2003) , p. 255.
  38. ^ Danyenko & Vakulenko (1995) , พี. 10.
  39. ^ อิเคอนวู (1999) , p. 108.
  40. a b c d Zimmer & Orgun (1999) , pp. 154–155.
  41. อรรถa b c d Göksel & Kerslake (2005) , p. 8.
  42. ^ เมอร์ริล (2008) , p. 108.
  43. ↑ a b Árnason (2011) , p. 115.
  44. อรรถเป็น Ladefoged & Maddieson (1996) , p. 192.
  45. ^ a b Mangold (2005) , p. 49.
  46. ^ a b Kristoffersen (2000) , pp. 24–25.
  47. ↑ Depalatalization และ iotization ที่เป็นผลสืบเนื่องในสุนทรพจน์ของ Fortaleza Archived 2011-11-01 ที่Wayback Machine หน้า 2. (ในภาษาโปรตุเกส)
  48. ^ บาร์โบซ่า & อัลบาโน (2004) , p. 229.
  49. ↑ (ในภาษาอิตาลี) Accenti romanze: Portogallo e Brasile (portoghese) – อิทธิพลของสำเนียงต่างประเทศต่อการได้มาซึ่งภาษาอิตาลีArchived 2012-03-30 ที่ Wayback Machine
  50. อรรถเป็น ฟินลีย์ ซาร่า; โรดริเกส, ซูซานา; มาร์ตินส์, เฟอร์นันโด; ซิลวา, ซูซานา; พระเยซู หลุยส์ มอนแทนา (2019) "/l/ velarisation เป็นคอนตินิว อัม" PLOSหนึ่ง 14 (3): e0213392. Bibcode : 2019PLoSO..1413392R . ดอย : 10.1371/journal.pone.0213392 . ISSN 1932-6203 . PMC 6411127 . PMID 30856195 .   
  51. ^ เครื่องกำเนิด Runaround
  52. ครูซ-เฟอร์เรร่า (1995) , พี. 92.
  53. ^ ตัวอย่างเช่น Beal (2004) .
  54. ^ a b Recasens & Espinosa (2005) , พี. 4.
  55. ^ Padluzhny (1989) , หน้า 50–51.
  56. ^ การออกเสียงภาษาบัลแกเรีย
  57. ^ a b c Rafel (1999) , p. 14.
  58. ^ Scholten (2000) , พี. 22.
  59. ^ a b Mathiassen (1996) , p. 23.
  60. ^ Lunt (1952) , หน้า 11–12.
  61. ^ Endresen (1990 :177), อ้างใน Kristoffsen (2000 :25)
  62. ^ โจนส์ & วอร์ด (1969) , p. 168.
  63. ^ Ó โดชาร์เทห์ (1997) .
  64. อรรถเป็น โดนัลด์สัน (1993) , พี. 17.
  65. ^ a b Lass (1987) , p. 117.
  66. ^ วัตสัน (2002) , p. 16.
  67. a b Collins & Mees (2003) , pp. 58, 197, 222.
  68. ^ Roca & Johnson (1999) , พี. 73.
  69. ^ พอร์ทัลภาษากรีกตอนเหนือสำหรับภาษากรีก
  70. ^ ป๊อป (1938) , p. 30.
  71. ^ กิ๊กและคณะ (2006) , หน้า. ?.
  72. ครูซ-เฟอร์เรร่า (1995) , พี. 93.
  73. ใน /l/ velarization ใน European Portuguese Amália Andrade, 14th International Congress of Phonetic Sciences, San Francisco (1999)
  74. (ในภาษาโปรตุเกส) กระบวนการของนอร์มเปลี่ยนแปลงสำหรับการออกเสียงภาษาโปรตุเกสที่ดีทั้งบทร้องและบทละครในประเทศบราซิล ระหว่างปี ค.ศ. 1938, 1858 และ 2007 ที่ เก็บถาวรไว้ 2016-02-06 ที่ Wayback Machineหน้า 36
  75. ^ เทย์สเซียร์, พอล. "História da Língua Portuguesa", Lisboa: Livraria Sá da Costa, pp. 81-83.
  76. ^ ไบโซล (2005) , p. 211.
  77. ^ "Um caso de português Tonal no Brasil?" – Centro de Comunicação e Expressão – Universidade Federal de Santa Catarina (ในภาษาโปรตุเกส) . หน้า 49.
  78. ^ "Um caso de português Tonal no Brasil?" – Centro de Comunicação e Expressão – Universidade Federal de Santa Catarina (ในภาษาโปรตุเกส) . หน้า 52.
  79. ^ MELO, แกลดสโตน ชาเวส เดอ "ลิงกัวโดบราซิล". 4. เอ็ด Melhorada e aum., รีโอเดจาเนโร: Padrão, 1981
  80. ↑ Português do sul do Brasil – variação fonológica Leda Bisol และ Gisela Collischonn. Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul, 2009. หน้า 153–156.

ลิงค์ภายนอก

อ้างอิง

  • Árnason, Kristján (2011), The Phonology of Icelandic and Faroese , สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยอ็อกซ์ฟอร์ด, ISBN 978-0199229314
  • บาร์โบซา, Plínio A.; Albano, Eleonora C. (2004), "Brazilian Portuguese", Journal of the International Phonetic Association , 34 (2): 227–232, ดอย : 10.1017/S0025100304001756
  • Beal, Joan (2004), "English dialects in the North of England: phonology" ใน Schneider, Edgar W.; เบอร์ริดจ์, เคท; คอร์ทมันน์, แบรนด์; เมสทรี, ราเจนด์; Upton, Clive (eds.), A handbook of variety of English , vol. 1 เล่ม 1: Phonology, Mouton de Gruyter, pp. 113–133, ISBN 3-11-017532-0
  • เบอร์ติเนตโต, มาร์โค; โลปอร์คาโร, มิเคเล่ (2005). "รูปแบบเสียงของ Standard Italian เมื่อเทียบกับพันธุ์ที่พูดในฟลอเรนซ์ มิลาน และโรม" . วารสาร สมาคม สัทศาสตร์ สากล . 35 (2): 131–151. ดอย : 10.1017/S0025100305002148 .
  • Bisol, Leda (2005), "Introdução a estudos de fonologia do português brasileiro" , Editora EDIPUCRS (ฉบับที่ 4), Porto Alegre - Rio Grande do Sul, ISBN 85-7430-529-4
  • Canepari, Luciano (1992), Il MªPi – Manuale di pronuncia italiana [ คู่มือการออกเสียงภาษาอิตาลี ] (ในภาษาอิตาลี), โบโลญญา: Zanichelli, ISBN 88-08-24624-8
  • Chițoran, Ioana (2001), The Phonology of Romanian: A Constraint-based Approach , เบอร์ลิน & นิวยอร์ก: Mouton de Gruyter, ISBN 3-11-016766-2
  • คอลลินส์ เบเวอร์ลีย์; Mees, Inger M. (2003) [ตีพิมพ์ครั้งแรก 1981], The Phonetics of English and Dutch (ฉบับที่ 5), Leiden: Brill Publishers, ISBN 9004103406
  • Cruz-Ferreira, Madalena (1995), "European Portuguese", Journal of the International Phonetic Association , 25 (2): 90–94, ดอย : 10.1017/S0025100300005223
  • Danyenko, อังเดร; Vakulenko, Serhii (1995), ยูเครน , Lincom Europa, ISBN 9783929075083
  • Donaldson, Bruce C. (1993), "1. การออกเสียง", A Grammar of Afrikaans , Mouton de Gruyter , pp. 1–35, ISBN 9783110134261
  • Dum-Tragut, จัสมิน (2009), อาร์เมเนีย: Modern Eastern Armenian , Amsterdam: John Benjamins Publishing Company
  • Endresen, Rolf Theil (1990), "Svar på anmeldelser av Fonetikk. Ei elementær innføring. ", Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap , ออสโล: Novus forlag: 169–192
  • Engstrand, Olle (2004), Fonetikens grunder (ในภาษาสวีเดน), Lund: Studenlitteratur, ISBN 91-44-04238-8
  • กิ๊ก, ไบรอัน; แคมป์เบลล์, ฟิโอน่า; โอ้ ซอนยอง; Tamburri-Watt, Linda (2006), "ไปสู่ความเป็นสากลในการจัดพยางค์: การศึกษาข้ามภาษาของของเหลว", วารสารสัทศาสตร์ , แวนคูเวอร์: ภาควิชาภาษาศาสตร์, มหาวิทยาลัยบริติชโคลัมเบีย, 34 (1): 49– 72 ดอย : 10.1016/j.wocn.2005.03.005
  • Göksel, อัสลี; Kerslake, Celia (2005), ตุรกี: ไวยากรณ์ที่ครอบคลุม , เลดจ์, ISBN 978-0415114943
  • ฮานูลิโควา, อาเดรียนา; Hamann, Silke (2010), "สโลวัก" (PDF) , Journal of the International Phonetic Association , 40 (3): 373–378, doi : 10.1017/S0025100310000162
  • Ikekeonwu, Clara I. (1999), "Igbo", Handbook of the International Phonetic Association , Cambridge University Press, หน้า 108–110, ISBN 9780521637510
  • โจนส์, แดเนียล ; Ward, Dennis (1969), The Phonetics of Russian , สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเคมบริดจ์
  • Kara, Dávid Somfai (2003), Kyrgyz , Lincom Europa, ISBN 3895868434
  • Keane, Elinor (2004), "ทมิฬ", Journal of the International Phonetic Association , 34 (1): 111–116, doi : 10.1017/S0025100304001549
  • Kristoffersen, Gjert (2000), The Phonology of Norwegian , สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยอ็อกซ์ฟอร์ด, ISBN 978-0-19-823765-5
  • Labrune, Laurence (2012), The Phonology of Japanese , อ็อกซ์ฟอร์ด, อังกฤษ: Oxford University Press, ISBN 978-0-19-954583-4
  • Ladefoged, ปีเตอร์ ; แมดดิสัน, เอียน (1996). เสียงภาษาโลก . อ็อกซ์ฟอร์ด: แบล็กเวลล์ ISBN 978-0-631-19815-4.
  • Ladefoged, Peter (2005), สระและพยัญชนะ (ฉบับที่สอง), Blackwell
  • Lass, Roger (1987), "Intradiphthongal Dependencies" ในแอนเดอร์สัน จอห์น; Durand, Jacques (eds.), Explorations in Dependency Phonology , Dordrecht: Foris Publications Holland, หน้า 109–131, ISBN 9067652970
  • Lunt, Horace G. (1952), ไวยากรณ์ภาษาวรรณกรรมมาซิโดเนีย , Skopje
  • Mangold, Max (2005) [ตีพิมพ์ครั้งแรก 1962], Das Aussprachewörterbuch (ฉบับที่ 6), Mannheim: Dudenverlag, ISBN 978-3-411-04066-7
  • Martínez-Celdran, ยูจีนิโอ; Fernández-Planas, Ana Ma.; Carrera-Sabaté, Josefina (2003), "Castilian Spanish", Journal of the International Phonetic Association , 33 (2): 255–259, ดอย : 10.1017/S0025100303001373
  • Mathiassen, Terje (1996), ไวยากรณ์สั้นของลิทัวเนีย , Slavica Publishers, Inc., ISBN 0-89357-267-5
  • Merrill, Elizabeth (2008), "Tilquiapan Zapotec" (PDF) , Journal of the International Phonetic Association , 38 (1): 107–114, doi : 10.1017/S0025100308003344
  • Ó Dochartaigh, C. (1997), Survey of the Gaelic Dialects of Scotland IV , สถาบันดับลินเพื่อการศึกษาขั้นสูง, ISBN 1-85500-165-9
  • โอลสัน, เคนเน็ธ; มิเอลเก้, เจฟฟ์; ซานิคัส-ดากูมัน, โจเซฟีน; เพบลีย์, แครอล จีน; Paterson, Hugh J. , III (2010), "The phonetic status of the (inter)dental approximant" (PDF) , Journal of the International Phonetic Association , 40 (2): 199–215, doi : 10.1017/S0025100309990296 , S2CID  38504322
  • Padluzhny, Ped (1989), หนัง Fanetyka belaruskai litaraturnai , ISBN 5-343-00292-7
  • ป๊อป เซเวอร์ (1938), Micul Atlas Linguistic Român , Muzeul Limbii Române Cluj
  • เพรทนาร์, โทน; Tokarz, Emil (1980), Slovenščina za Poljake: Kurs podstawowy języka słoweńskiego , Katowice: Uniwersytet Śląski
  • Qafisheh, Hamdi A. (1977), A short reference grammar of Gulf Arabic , ทูซอน, แอริโซนา: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยแอริโซนา, ISBN 0-8165-0570-5
  • เรคาเซนส์, แดเนียล; Espinosa, Aina (2005), "ลักษณะข้อต่อ, ตำแหน่งและ coarticulatory สำหรับชัดเจน /l/ และมืด /l/: หลักฐานจากสองภาษาคาตาลัน", วารสารสมาคมสัทศาสตร์ระหว่างประเทศ , 35 (1): 1–25, ดอย : 10.1017/S0025100305001878 , S2CID  14140079
  • โรกา, อิกกี้; Johnson, Wyn (1999), หลักสูตรทางสัทวิทยา , Essex: Blackwell Publishing, ISBN 0-631-21346-5
  • Rocławski, Bronisław (1976), Zarys fonologii, fonetyki, fonotaktyki และ fonostatystyki współczesnego języka polskiego , กดัญสก์: Wydawnictwo Uczelniane Uniwersytetu Gdańskiego
  • โรเจอร์ส ดีเร็ก; d'Arcangeli, Luciana (2004), "Italian", Journal of the International Phonetic Association , 34 (1): 117–121, ดอย : 10.1017/S0025100304001628
  • Sadowsky, สก็อตต์; Painequeo, เฮคเตอร์; ซาลามังกา, Gastón; Avelino, Heriberto (2013), "Mapudungun" , Journal of the International Phonetic Association , 43 (1): 87–96, doi : 10.1017/S0025100312000369
  • Scholten, Daniel (2000), Einführung in die isländische Grammatik , มิวนิก: Philyra Verlag, ISBN 3-935267-00-2, OCLC  76178278
  • Siptár, เปเตอร์; Törkenczy, Miklós (2000), The Phonology of Hungarian , New York: Oxford University Press, ISBN 978-0-19-823841-6
  • Sjoberg, Andrée F. (1963), Uzbek Structural Grammar , Uralic และ Altaic Series, vol. 18, Bloomington: มหาวิทยาลัยอินเดียน่า
  • Thelwall, Robin (1990), "Arabic", Journal of the International Phonetic Association , 20 (2): 37–41, ดอย : 10.1017/S0025100300004266
  • ทอมป์สัน, ลอเรนซ์ (1959), "สัทศาสตร์แห่งไซง่อน", ภาษา , 35 (3): 454–476, ดอย : 10.2307/411232 , JSTOR  411232
  • วัตสัน เจเน็ต (2545) The Phonology and Morphology of Arabic , Oxford University Press
  • เวลส์, จอห์น ซี. (1982), Accents of English , vol. 3: นอกเหนือจากเกาะอังกฤษ เคมบริดจ์: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเคมบริดจ์
  • Wheeler, Max W. (2005), The Phonology Of Catalan , Oxford: Oxford University Press, ISBN 978-0-19-925814-7
  • ซิมเมอร์, คาร์ล; Orgun, Orhan (1999), "ตุรกี" (PDF) , Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet , Cambridge: Cambridge University Press, pp. 154–158, ISBN 0-521-65236-7
  • Masica, โคลิน (1991). ภาษาอินโด-อารยัน . แบบสำรวจภาษาเคมบริดจ์ เคมบริดจ์: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเคมบริดจ์. ISBN 978-0-2521-29944-2.