การออกเสียงเกี่ยวกับถุงลมและถุงลมโป่งพอง

จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
ข้ามไปที่การนำทาง ข้ามไปที่การค้นหา
ประมาณถุงเปล่งเสียง
ɹ
ð̠˕
หมายเลข IPA151
การเข้ารหัส
นิติบุคคล(ทศนิยม)ɹ
ยูนิโค้ด(ฐานสิบหก)U+0279
เอ็กซ์-ซัมปาr\ or D_r_o
อักษรเบรลล์⠼ (รูปแบบอักษรเบรลล์ dots-3456)
ตัวอย่างเสียง
เปล่งเสียงประมาณ postalveolar
ɹ̠
ตัวอย่างเสียง

เสียงประมาณถุงลมเป็นเสียงพยัญชนะ ประเภทหนึ่ง ที่ใช้ในภาษาพูดบางภาษา สัญลักษณ์ในสัทอักษรสากลที่แสดงถึงการประมาณ ของ ถุงลมและ ถุงลมโป่ง พองคือ ⟨ ɹ อักษรตัวพิมพ์เล็กrหมุนไป 180 องศา สัญลักษณ์X-SAMPA ที่เทียบเท่ากันคือ. r\

เสียงที่พบบ่อยที่สุดที่แสดงโดยตัวอักษรrในภาษาอังกฤษคือเสียงประมาณ postalveolar ที่เปล่งออกมาออกเสียงด้านหลังอีกเล็กน้อยและถอดความได้แม่นยำยิ่งขึ้นใน IPA ว่า ⟨ ɹ̠ ⟩ แต่ ⟨ ɹ ⟩ มักใช้เพื่อความสะดวกแทน เพื่อความสะดวกในการเรียงพิมพ์ การถอดเสียงเป็นภาษาอังกฤษอาจใช้สัญลักษณ์ ⟨ r ⟩ แม้ว่าสัญลักษณ์นี้จะแสดงถึงถุงลมในการถอดเสียงแบบออกเสียง

r ที่เป็นพวงหรือฟันกราม นั้น ฟังดูคล้ายกับตัวประมาณ postalveolar อย่างน่าทึ่ง และสามารถอธิบายได้ว่าเป็นเสียงประมาณ labial pre-velar ที่เปล่งออกมาพร้อมการหดปลายลิ้น สามารถถอดความใน IPA เป็น ⟨ ψ[1]หรือ ⟨ ɹรายชื่อ

คุณสมบัติ

แผนผังส่วนตรงกลาง-ทัลของข้อต่อของถุงลมที่เปล่งเสียงโดยประมาณ [ɹ]
แผนผังส่วนตรงกลาง-ทัลของข้อต่อของเสียงประมาณหลังฟันที่เปล่งเสียง [ɹ̠]

คุณสมบัติของถุงเสียงโดยประมาณ:

เกิดขึ้น

ถุงลม

ภาษา คำ IPA ความหมาย หมายเหตุ
แอลเบเนีย เจลเบลอา ร์ [ˈɟʑɛlbəɹ] 'เขียว'
อาร์เมเนีย คลาสสิก ր ճ _ [suɹtʃ] 'กาแฟ'
อัสสัม มาตรฐาน ঙা ( องกา) [ɹɔŋa] 'สีแดง'
อัสซีเรีย นีโอ-อราเมอิก ภาษาอัลกอช ܪܒ [ɹɑbɑ] 'มากมาย' สอดคล้องกับ/ ɾ /ในภาษาถิ่นของอัสซีเรียส่วนใหญ่
ภาษา ไทอารี
เบงกาลี[2] [อบาɹ] 'อีกครั้ง' สัทศาสตร์ของ /r/ โดยเฉพาะอย่างยิ่งในบางภาษาถิ่นตะวันออก และบางครั้งร่วมก่อนพยัญชนะ สอดคล้องกับ [ r ~ ɾ ] ในผู้อื่น ดูการออกเสียงภาษาเบงกาลี
พม่า[3] [4] บัญชีผู้ใช้นี้เป็นส่วนตัว [təɹeɪʔsʰàɴ] 'สัตว์' เกิดขึ้นเฉพาะในคำยืม ส่วนใหญ่มาจากภาษาบาลีหรือภาษาอังกฤษ
Chukchi [ ต้องการการอ้างอิง ] ңи р эк [ŋiɹek] 'สอง'
ดาฮาโล[5] [káð̠˕i] 'งาน' ปลาย เป็นเสียงประสานระหว่างเสียงทั่วไปของ/d̠/และอาจเป็นเสียงเสียดสีอ่อน ๆ [ ð̠ ]หรือเป็นเพียงเสียง[ d ]แทน [6]
ภาษาเดนมาร์ก มาตรฐาน[7] [8] [9] ve d [ve̝ð̠˕ˠ] 'ที่' Velarized และ laminal; allophone ของ/ d/ในพยางค์ coda [7] [8] [9]สำหรับผู้พูดส่วนน้อย อาจเป็นเสียงเสียดแทรกแบบไม่มีเสียงแทนก็ได้ [9]ดู การ ออกเสียงภาษาเดนมาร์ก
ดัตช์ เนเธอร์แลนด์ตอนกลาง doo r [doːɹ] 'ผ่าน' Allophone ของ/r/ใน coda พยางค์สำหรับผู้พูดบางคน ดู การ ออกเสียงภาษาดัตช์
เนเธอร์แลนด์ตะวันตก
ไลเดน r at [ɹที่] 'หนู' สอดคล้องกับ/r/ในภาษาถิ่นอื่น
แฟโร r óðu r [ อู้ว ] 'หางเสือ' ดู การ ออกเสียงภาษาแฟโร
เยอรมัน Moselle Franconian ( Siegerland [10]และWesterwald [11]ภาษาถิ่น) R ebe [ˈɹeːbə] 'เถา' ภาษาถิ่นอื่นๆ ส่วนใหญ่ใช้เสียงเสียดสีลิ้นไก่[ ʁ ]หรือเสียงลิ้นไก่รัว[ ʀ ] ที่เปล่งออก มา ดูการออกเสียงมาตรฐานภาษาเยอรมัน
ซิลีเซีย
ลูเซเชี่ยนตอนบน
กรีก[12] μέ ρ α r a [ˈmɛɹɐ] 'วัน' Allophone ของ/ ɾ /ในคำพูดที่รวดเร็วหรือไม่เป็นทางการและระหว่างสระ ดู สั วิทยากรีกสมัยใหม่
ไอซ์แลนด์ พี่ชายð ir [ˈprou̯ð̠˕ir] 'พี่ชาย' มักจะเป็นยอด ดู การ ออกเสียงภาษาไอซ์แลนด์
ลิมเบิร์ก ภาษามอนต์ฟอร์เชียน[13] หลักt enant [ˈmæ̃ːn˦ð̠˕ənɑ̃ː˨] 'ตอนนี้'
เปอร์เซีย ฟาร์ซี [fɒːɹˈsiː] 'เปอร์เซีย' Allophone ของ/ɾ/ก่อน /d/, /l/, /s/, /ʃ/, /t/, /z/ และ /ʒ/ ดู การ ออกเสียงภาษาเปอร์เซีย
โปรตุเกส ภาษาบราซิลหลายภาษา ส่วนใหญ่เป็นภาษาถิ่นCentro-Sul [14] amo r [aˈmoɹˠ] 'รัก' Allophone ของ/ ɾ ~ ʁ /ใน coda พยางค์ Velarized อาจเป็นretroflex , post-alveolarและ/หรือrhotic vowel ดู การ ออกเสียงภาษาโปรตุเกส
สเปน อันดาลูเซีย[15] ทำs cientos [do̞ɹˈθje̞n̪t̪o̞s] 'สองร้อย' Allophone ของ/s/ก่อน [θ] ดู การ ออกเสียงภาษาสเปน
เบลีซ invie r no [imˈbjeɹno] 'ฤดูหนาว' ความเป็นไปได้ของ/r/ใน coda พยางค์
เปอร์โตริโก
คอสตาริกา hie rr o [ˈjeɹo] 'เหล็ก' สอดคล้องกับ[ r ]ในภาษาถิ่นอื่น
ภาษาสวีเดน มาตรฐานกลาง[16] sta r kast [ˈs̪t̪äɹːkäs̪t̪] 'แข็งแกร่งที่สุด' Allophone ของ/r/ . ผู้พูดบางคนมี[ ɾ ] ( [ r ]เมื่อ geminated) ในทุกตำแหน่ง ดู การ ออกเสียงภาษาสวีเดน
ภาษาตากาล็อก ปะอัง _ [ปณิธาน] 'ชอบ-' Allophone ของแบบดั้งเดิมมากขึ้น[ ɾ ~ r ]ใช้โดยผู้พูดที่อายุน้อยกว่าที่รู้ภาษาอังกฤษมากขึ้น
ภาษาตุรกี วิทยากรบางส่วน a r tık [อ๊อด] 'ส่วนเกินส่วนเกิน' เกิดขึ้นเป็น allophone ของ[ ɾ ]ใน coda พยางค์ ในรูปแบบอิสระกับ post- alveolar [ ɹ̠ ] ดู การ ออกเสียงภาษาตุรกี
ภาษาเวียดนาม ไซ่ง่อน[17] r a [ɹa] 'ออกไป' ในรูปแบบ อิสระด้วย[ ɾ ] , [ r ]และ[ ʐ ] ดู การ ออกเสียงภาษาเวียดนาม
Zapotec ติลเกียปาน[18] r [ɹd̪ɨ] 'ผ่าน' Allophone ของ/ɾ/ก่อนพยัญชนะ

Postalveolar

ภาษา คำ IPA ความหมาย หมายเหตุ
ภาษาอังกฤษ ออสเตรเลีย r ed [ɹ̠ʷed] 'สีแดง' มัก ถูกทำให้ เยือกแข็ง อาจเป็นตัวประมาณแบบเรโทร เฟล็กซ์ที่มีคราบสกปรก เพื่อความสะดวก มักมีการถอดเสียงเป็น ⟨r⟩ ดู การ ออกเสียงภาษาอังกฤษของออสเตรเลีย การออกเสียงภาษาอังกฤษและRhoticity ในภาษาอังกฤษ
ภาษาถิ่นอเมริกันส่วนใหญ่[19] ไอคอนลำโพงเสียง[ɹ̠ʷɛd] 
การออกเสียงที่ได้รับ
อิกโบ(20) r í [ɹ̠í] 'กิน'
มาเลย์ ر اتوس / r atus [ɹ̠ä.tos] 'ร้อย' โดยทั่วไปจะไหลริน [ r ] หรือแผ่นพับ [ ɾ ] ดูการออกเสียงภาษามลายู
ภาษามอลตา ภาษาถิ่น[21] ภาษามาลั [mɐˈlɐjɹ̠] 'อย่างรวดเร็ว' สอดคล้องกับ[ ɾ ~ r ]ในภาษาถิ่นอื่น (21)
ชิปโบ[22] r oro [ˈd̠ɹ̠o̽ɾ̠o̽] 'ให้แตกเป็นชิ้นๆ' หยุดก่อน. การเริ่มต้นคำที่เป็นไปได้ของ/ r/ [22]

ในฐานะที่เป็น allophone ของเสียงrhotic อื่น ๆ [ɹ]เกิดขึ้นในEdo , Fula , Murrinh -pathaและPalauan [23]

ดูเพิ่มเติม

หมายเหตุ

  1. ^ เลเวอร์, จอห์น (1994). หลักการสัทศาสตร์ . หน้า 302. ISBN 0-521-45655-X.
  2. ^ ข่าน (2010) , pp. 223–224.
  3. ^ คอร์นีน (1944 :7)
  4. ^ วัตกินส์ (2001)
  5. ^ แมดดิสันและคณะ (1993 :34)
  6. ^ แมดดิสันและคณะ (1993 :28, 34)
  7. ^ a b Basbøll (2005 :59 และ 63)
  8. ^ a b Grønnum (2003 :121)
  9. ^ a b c Ladefoged & Maddieson (1996 :144)
  10. ^ โคห์เลอร์ (1995 :165f) อ้างใน Universität zu Köln: Phonologische Analyze
  11. เวลเลอร์ แพลตต์: Die Aussprache
  12. ^ Arvaniti (2007 :15–18)
  13. ^ Bakkes (2007 : [ ต้องการ หน้า ] )
  14. ลักษณะเฉพาะของอะคูสติก-โฟนิกส์ของเรโทรเฟล็กซ์ของโปรตุเกสบราซิล /r/: ข้อมูลจากผู้ตอบแบบสอบถามในปาโตบรังโก, ปารานา อีรินู ดา ซิลวา เฟราซ หน้า 19–21 (ภาษาโปรตุเกส)
  15. ^ Recasens (2004 :436) อ้างถึง Fougeron (1999)และ Browman & Goldstein (1995)
  16. ^ อิงสแตรนด์ (1999 :141)
  17. ^ ทอมป์สัน (1959 :459)
  18. ^ เมอร์ริล (2008 :109)
  19. ^ Hallé, Best & Levitt (1999 :283) โดยอ้างจาก Delattre & Freeman (1968) , Zawadzki & Kuehn (1980)และ Boyce & Espy-Wilson (1997)
  20. ^ อิเคอนวู (1999 :108)
  21. ^ a b Puech (2013 :74)
  22. ข วาเลน ซู เอลา, มาร์เกซ ปิเนโด & แมดดี้สัน (2001 :282)
  23. ^ Ladefoged & แมดดี้สัน (1996 :240–241)

อ้างอิง

  • Arvaniti, Amalia (2007), "Greek Phonetics: The State of the Art" (PDF) , Journal of Greek Linguistics , 8 : 97–208, doi : 10.1075/jgl.8.08arv , archived from the original (PDF)เมื่อ พ.ศ. 2556 -12-11
  • Bakkes, Pierre (2007), Mofers Waordebook (ในลิมเบิร์ก), ISBN 978-90-9022294-3
  • Basbøll, Hans (2005), The Phonology of Danish , ISBN 0-19-824268-9
  • บอยซ์, เอส.; Espy-Wilson, C. (1997), "Coarticulatory Stability in American English /r/ ", Journal of the Acoustical Society of America , 101 (6): 3741–3753, Bibcode : 1997ASAJ..101.3741B , doi : 10.1121/ 1.418333 , PMID  9193061
  • บราวน์แมน ซีพี; Goldstein, L. (1995), "ตำแหน่งพยางค์ท่าทางในภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน" ใน Bell-Berti, F.; Raphael, LJ (eds.), Producing Speech: Contemporary Issues: for Katherine Safford Harris , New York: AIP, หน้า 9–33
  • Cornyn, William (1944), Outline of Burmese Grammar , Supplement to Language , vol.. 20 หมายเลข 4, บัลติมอร์: Linguistic Society of America
  • Delattre, P.; Freeman, DC (1968), "A dialect study of American R's by x-ray motion picture", ภาษาศาสตร์ , 44 : 29–68
  • Engstrand, Olle (1999), "Swedish", Handbook of the International Phonetic Association , Cambridge University Press, หน้า 140–142, ISBN 9780521637510
  • Fougeron, C (1999), "ความแปรผันของข้อต่อแบบมีเงื่อนไข: การทบทวน", เอกสารการทำงานของ UCLA ในสัทศาสตร์ , vol. 97, น. 1–73
  • Grønnum, Nina (2003), "ทำไมชาวเดนมาร์กถึงเข้าใจยากนัก" ใน Jacobsen, Henrik Galberg; อวยพร ดอร์เธ่; แมดเซ่น, โธมัส โอ.; Thomsen, Pia (eds.), ใช้ภาษาเดนมาร์ก - ตัวอย่างเช่น การศึกษาภาษาศาสตร์เพื่อเป็นเกียรติแก่ Hans Basbøll, นำเสนอเนื่องในโอกาสวันเกิดครบรอบ 60 ปีของเขา , Odense: Syddansk Universitetsforlag, pp. 119–130
  • Hallé, ปิแอร์เอ.; ดีที่สุด Catherine T.; เลวิตต์, อันเดรีย (1999), "สัทศาสตร์กับ. อิทธิพลของเสียงต่อการรับรู้ของผู้ฟังชาวฝรั่งเศสเกี่ยวกับการประมาณภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน", Journal of Phonetics , 27 (3): 281–306, doi : 10.1006/jpho.1999.0097
  • Ikekeonwu, Clara I. (1999), "Igbo", Handbook of the International Phonetic Association , Cambridge University Press, หน้า 108–110, ISBN 9780521637510
  • Khan, Sameer ud Dowla (2010), "Bengali (Bangladeshi Standard)" (PDF) , Journal of the International Phonetic Association , 40 (2): 221–225, doi : 10.1017/S0025100310000071

ลิงค์ภายนอก