ซิทซิท

จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
ข้ามไปที่การนำทาง ข้ามไปที่การค้นหา
ซิทซิท
Tzitzis Shot.JPG
Tzitzis
Halakhicตำราที่เกี่ยวข้องกับบทความนี้
โตราห์ :กันดารวิถี 15:38
และเฉลยธรรมบัญญัติ 22:12
ทัลมุดบาบิโลน :เมนาคอส 39-42
มิชเนห์ โตราห์ :Ahavah (ความรัก): Tzitzit
ชุลจันทร์ อารุช :โอรัชชยิ้ม 8-25

tzitzit (ฮีบรู : צִיצִית , โมเดิร์น :  tsitsit , Tiberian :  ṣiṣiṯ ,[tsiˈtsit] ; พหูพจน์ tsitsiyot , Sephardic : ṣiṣit  ;อาซเคนาซี : tsitzis ;เยเมน ( Temani ): ṣiṣiθ ; และชาวสะมาเรีย: ṣeṣet ) เป็นการผูกปมแบบพิเศษที่ขอบหรือพู่ซึ่งสวมใส่ในสมัยโบราณโดยชาวอิสราเอลและในปัจจุบันนี้โดยชาวยิวและชาวสะมาเรียผู้สังเกต tzitzitมักจะติดอยู่ที่มุมทั้งสี่ของ Gadol tallit , (คำอธิษฐานผ้าคลุมไหล่) มักจะเรียกว่าเป็นเพียง tallitหรือทัลลิส ; และtallit katan (ชุดชั้นในประจำวัน) ผ่านsynecdoche , tallit katan อาจเรียกว่า tsitzit

นิรุกติศาสตร์

คำนี้อาจมาจากรากภาษาฮีบรู נ-צ-เฮ ‎ [n-ts-h] [1] Tzitsitแบ่งปันรากนี้กับภาษาฮีบรูสำหรับ 'lock of hair' หรือ 'dreadlock' ตัวอย่างเช่น ในหนังสือเอเสเคียลทูตสวรรค์จับผู้เผยพระวจนะ "โดยศีรษะของ [เขา]" เขาสามารถพูดได้ว่า "ถูกลากด้วยผมของเขา" [2]

การตีความนิรุกติศาสตร์ที่เป็นที่นิยมของtzitzitมาจากคำอื่นที่ใช้รากเหง้านี้ร่วมกันนิตซาห์ ( נצָּה ‎ 'ดอกไม้บาน') อาจเคยกล่าวถึงการประดับดอกไม้บนเสื้อผ้า เราสามารถได้ยินความคล้ายคลึงกันอย่างชัดเจนกับคำศัพท์เกี่ยวกับเสื้อผ้าของชาวอัคคาเดียนในยุคเดียวกัน: sisiktu ('thread', 'edge', 'loom') หรือtsitstsatu (เครื่องประดับดอกไม้) [3]สมมติฐานนี้ได้รับการสนับสนุนโดยข้อเท็จจริงที่ว่าประเพณีการทำขอบจากการขยายด้ายปักเป็นเรื่องธรรมดาในสมัยโบราณตะวันออกใกล้ซึ่งเป็นวิธีการเสริมความแข็งแรงของผ้า การวิเคราะห์เพิ่มเติมเกี่ยวกับการยึดถือโบราณชี้ให้เห็นว่านอกเหนือจากจุดประสงค์ในทางปฏิบัติแล้ว พู่ยังสามารถตกแต่งผ้าได้ และเป็นเครื่องหมายของสถานะทางสังคม: ยิ่งขอบที่ประณีตและสง่างามมากเท่าใด ตำแหน่งของเจ้าของก็จะยิ่งสูงขึ้นเท่านั้น นอกจากนี้ และด้วยลักษณะเฉพาะของพู่แต่ละอัน มันยังสามารถใช้เป็น "ตราสัญลักษณ์" ส่วนบุคคลสำหรับการปิดผนึกเอกสาร[4] ข้อมูลนี้ทำให้นักวิชาการสันนิษฐานว่าการฝึกปฏิบัตินั้นมีต้นกำเนิดมาแต่โบราณ และพัฒนามาเป็นชุดสำหรับพิธีกรรมของชาวยิว ซึ่งได้ลงทุนด้วยความหมายทางศาสนา[5]

ตอนจบ-เป็นคำต่อท้ายคำคุณศัพท์เพศหญิง ใช้เพื่อสร้างคำนามเอกพจน์เพศหญิง ในฮีบรูไบเบิล ( Tanakh ) คำนามนี้จะใช้ในการอ้างถึงหนึ่งหรือพู่มาก แต่นักวิชาการใช้ในภายหลังผู้หญิงพหูพจน์tzitziyot ในภาษาอังกฤษตำราทางวิชาการเกี่ยวกับยิวคำว่าบางครั้งก็แปลว่าการแสดงนอก [6]การแปลSeptuagintคือพู่ (กรีกโบราณพหูพจน์: κράσπεδα kraspeda , จากเอกพจน์กรีกโบราณ : κράσπεδον kraspedon ).

แหล่งที่มาของโทราห์

ห้าหนังสือของโมเสสกล่าวถึงขอบพิธีกรรมในสองสถานที่:

และ Hashem พูดกับ Moshe ว่า: "จงพูดกับลูกหลานของอิสราเอลและพูดกับพวกเขา [ว่าพวกเขาต้อง] ทำtsitzitสำหรับตัวเองที่มุมเสื้อผ้าหลายชั่วอายุคนและบนtzitsitให้สตริงtechelet " และพวกเขาจะมีtsitzitสำหรับตัวเองและพวกเขาจะได้เห็นพวกเขาและพวกเขาจะจดจำบัญญัติทั้งหมดของ Hashem และพวกเขาจะทำตามพวกเขาและพวกเขาจะไม่หลงทางในหัวใจและดวงตาของพวกเขาเพื่อที่พวกเขาจะไม่ไล่ตามพวกเขา เพื่อพวกเขาจะจดจำและยึดมั่นในพระบัญญัติทั้งหมดของเราและจะศักดิ์สิทธิ์ต่อพระเจ้าของพวกเขา เราคือฮาเชมพระเจ้าของเจ้าที่นำเจ้าออกจากแผ่นดินอียิปต์เพื่อเป็นพระเจ้าสำหรับเจ้า ฉันคือฮาเชม พระเจ้าของคุณ

เจ้าจงทำพู่ที่มุมทั้งสี่ของเสื้อผ้าที่คลุมตัวเจ้า

เนื่องจากคำภาษาฮีบรูkanaphสามารถหมายถึง 'มุม' หรือ 'เส้นขอบ' ตำแหน่งเฉพาะของสิ่งที่แนบมาของขอบจึงไม่ชัดเจน ไม่ได้ระบุจำนวนที่แน่นอนของพวกเขาด้วย สุดท้ายนี้ ไม่มีคำแนะนำใดๆ เกี่ยวกับการผูกขอบ ยกเว้นข้อผูกมัดที่จะรวม "เชือกสีน้ำเงิน" (Heb. ptil tchelet ) ขาดรายละเอียดในจุดเหล่านี้แสดงให้เห็นว่าการคาดของtzitzitเป็นระดับที่ดีในช่องปากโตราห์จนถึงสามที่จะคริสตศักราชศตวรรษแรกกับหมวดหมู่ของลมุด

จุดประสงค์ในการช่วยจำเบื้องต้นของmitzvahนี้มีความชัดเจน: การสวมtsitzitเตือนผู้ปฏิบัติประจำวันเพื่อนำความรักของพระเจ้าไปสู่การปฏิบัติโดยการฝึกmitzvotอื่น ๆ ทั้งหมด วรรคจากตัวเลขรวมอยู่ในการสวดมนต์ทุกวันเป็นวรรคสุดท้ายของเช ที่นี่tsitzitยังเตือนชาวยิวว่าพวกเขาไม่ใช่ทาสอีกต่อไป [7]

ศาสนายิวของแรบบิค

มุดเท่ากับการปฏิบัติของtzitzitกับที่ของทุกmitzvot [8] โมนิเดสรวมถึงเป็นพระบัญญัติที่สำคัญพร้อมกับการขลิบและเสนอขายปัสกา [9]

tallitและtallit Katanมีเสื้อผ้าสี่มุมสวมใส่โดยการฝึกชาวยิวซึ่ง incorporate tzitzit tallit Katanเสื้อผ้าตัวเองเป็นปกติจะเรียกว่าtzitzit ด้ายสีน้ำเงินที่กล่าวถึงในโตราห์tekheletถูกละเว้นโดยชาวยิวแรบบินีส่วนใหญ่เนื่องจากการโต้เถียงกันเกี่ยวกับกระบวนการผลิตสีย้อม

ผ้า

พระยุคกลางที่ถกเถียงกันในแหล่งที่มาของtzitzitภาระผูกพันสำหรับเสื้อผ้าที่ทำจากชนิดของผ้า ทั้งหมดเห็นด้วยเสื้อผ้าที่ทำจากขนสัตว์หรือผ้าลินิน (วัสดุทั่วไปของเสื้อผ้าในพระคัมภีร์ไบเบิล) ต้องtzitzitตามกฎหมายในพระคัมภีร์ไบเบิล อย่างไรก็ตาม พวกเขาถกเถียงกันว่าข้อกำหนดนั้นเป็นไปตามพระคัมภีร์หรือเป็นรับบีหรือไม่หากเสื้อผ้านั้นทำมาจากวัสดุอื่น แชน Aruchตัดสินว่าภาระหน้าที่นี้อยู่ราบขณะที่Remaตัดสินว่ามันเป็นพระคัมภีร์ไบเบิล [10]

โตราห์ห้ามshatnez (" intertying " ขนสัตว์และผ้าลินินเข้าด้วยกัน) [11]อย่างไรก็ตาม ไม่เหมือนรูปแบบอื่นของkil'ayim (การรวมกันของปรากฏการณ์ต่าง ๆ เช่นการเพาะเมล็ดชนิดต่าง ๆ หรือการไถพรวนกับสัตว์ต่าง ๆ[12] ) มีข้อยกเว้นสำหรับกฎ: shatnezไม่เพียง แต่ได้รับอนุญาต แต่จำเป็นใน เครื่องนุ่งห่มสำหรับนักบวชซึ่งผสมผสานด้วยผ้าขนสัตว์ย้อมและด้ายลินิน[13]อ้างอิงจากแรบไบ การยกเว้นชัทเนซนี้ใช้เฉพาะในขณะที่ทำการรับใช้พระสงฆ์เท่านั้น[14] Rabbinic Judaism (แต่ไม่ใช่Karaite JudaismหรือSamaritanism ) ทำให้ได้รับการยกเว้นเพิ่มเติมสำหรับกฎหมายนี้สำหรับtsitzitบนพื้นฐานของการวางตัวของโตราห์ของกฎหมายสำหรับshaatnezและtzitzitในเฉลยธรรมบัญญัติ 22:11-12 [15]ดังนั้น ตามศาสนายิวของแรบบินี ทั้งฆราวาสและนักบวชควรจะสวมผ้าขนสัตว์และผ้าลินินผสมกันตลอดเวลา จากมุมมองนี้shatnezของฆราวาสสะท้อนถึงพระสงฆ์ [5]

ในทางปฏิบัติปราชญ์ราบอนุญาตให้ใช้ผ้าขนสัตว์และผ้าลินินสตริงควบคู่เฉพาะเมื่อสิ่งที่พวกเขาถือเป็นของแท้tekheletใช้ได้ [16]

ด้ายและนอต

tsitzitสีขาวทั้งหมดคือ Ashkenazi เสื้อเชิ้ตสีน้ำเงินและสีขาวผูกปมในสไตล์ Sephardi หมายเหตุ: ความแตกต่างระหว่างโครงการ 7-8-11-13 และขดลวดอย่างต่อเนื่อง (ระหว่างนอต) ในอาซกับโครงการ 10-5-6-5 และยับคดเคี้ยวบน Sfaradi tzitzit

พู่ ( tsitzit ) ในแต่ละมุมทำจากสี่เกลียว[17]ซึ่งต้องทำด้วยความตั้งใจ(18)มัดเป็นเกลียวแล้วห้อยลงมา มีลักษณะเป็นแปดเส้น (เป็นธรรมเนียมที่ด้ายทั้งสี่เส้นแต่ละเส้นทำด้วยเส้นด้ายละเอียดแปดเส้น เรียกว่ากาฟุลเชโมเน่ห์ ) เกลียวทั้งสี่เส้นผ่านรู (หรือตามบางส่วน: สองรู) ห่างจากมุมของผ้า 1-2 นิ้ว (25 ถึง 50 มม.) มีธรรมเนียมมากมายในการผูกพู่ ลมุดอธิบายว่าพระคัมภีร์ต้องการปมบน ( kesher elion ) และหนึ่งพันสามลม ( hulya ) ลมุดได้กำชับว่าระหว่าง๗-๑๓ หุลโยตถูกผูกไว้ และ "ต้องเริ่มและลงท้ายด้วยสีของเสื้อผ้า" สำหรับการทำปมระหว่างhulyotนั้น Talmud ยังไม่สามารถสรุปได้ และหลังจากนั้นposkimได้ตีความข้อกำหนดนี้ในรูปแบบต่างๆ[19]ทัลมุดบรรยายถึงการผูกมัดโดยสมมติให้ใช้สีย้อมเทเคเลตหลังจากการสูญเสียแหล่งที่มาของสีย้อม ประเพณีการผูกต่างๆ ถูกนำมาใช้เพื่อชดเชยการขาดองค์ประกอบหลักนี้

วิธีการผูกที่ได้รับการยอมรับอย่างกว้างขวางที่สุดสามารถอธิบายได้ดังนี้: [20]เส้นใยทั้งสี่ของtsitzitถูกส่งผ่านรูใกล้กับมุมของเสื้อผ้า(21)ปลายทั้งสี่ด้านทั้งสองกลุ่มผูกติดกันที่ขอบเสื้อผ้าใกล้รู(22)หนึ่งในสี่เกลียว (เรียกว่าshamash ) นั้นยาวกว่าเส้นอื่น[23]ปลายยาวของShamashเป็นแผลรอบอีกเจ็ดปลายและดับเบิลผูกปม; ทำเช่นนี้ซ้ำๆ เพื่อให้ได้นอตคู่ทั้งหมด 5 นอต คั่นด้วยขดลวดสี่ส่วน โดยมีความยาวรวมอย่างน้อยสี่นิ้ว ปล่อยให้ปลายที่ห้อยอิสระนั้นยาวเป็นสองเท่า(24)ขั้นตอนการผูกนี้ใช้สำหรับมุมทั้งสี่ของเสื้อผ้า หากมีมากกว่าสี่มุม ให้ใช้สี่มุมที่ห่างกันที่สุด [25] [26]

ตามธรรมเนียมของอาซเกนาซีสี่ส่วนของคดเคี้ยวหมายเลข 7-8-11-13 ลม ตามลำดับ[27]จำนวนลมทั้งหมดมาที่ 39 ซึ่งเป็นจำนวนลมเท่ากันถ้าจะผูกตามคำสั่งของ Talmud 13 hulyotละ 3 ลม นอกจากนี้จำนวน 39 พบว่ามีความสำคัญในการที่จะเป็นGematria (เทียบเท่าตัวเลข) ของคำว่า: "ลอร์ดเป็นหนึ่ง" (เฉลยธรรมบัญญัติ 6: 4) อื่นๆ โดยเฉพาะอย่างยิ่งSephardi Jewsใช้ 10-5-6-5 เป็นจำนวนขดลวด ซึ่งเป็นชุดค่าผสมที่แทนการสะกดโดยตรงของTetragrammaton (ซึ่งมีค่าตัวเลขคือ 26)

ก่อนที่การผูกจะเริ่มขึ้นจะมีการอ่านคำประกาศเจตนา: L'Shem Mitzvat Tzitzit ("เพื่อเห็นแก่บัญญัติของ tzitzit")

การตีความ

ซิทซิทเด็กติดเสื้อนักเรียน

ราชีนักวิจารณ์ชาวยิวที่มีชื่อเสียง กำหนดจำนวนนอตบนอัญมณี: คำว่าtzitzit (ในการสะกดคำแบบมิชเนอิก ציצית) มีค่า 600 พู่แต่ละอันมีแปดเธรด (เมื่อเพิ่มเป็นสองเท่า) และนอตห้าชุด รวมเป็น 13 . ผลรวมของตัวเลขทั้งหมดคือ 613 ตามเนื้อผ้าจำนวนบัญญัติในโตราห์ สิ่งนี้สะท้อนแนวคิดที่ว่าการสวมเสื้อผ้าที่มีtzitzyotเตือนผู้สวมใส่ถึงบัญญัติของโตราห์ทั้งหมด ดังที่ระบุไว้ในกันดารวิถี 15:39 (นอต Rashi สวมใส่โดยชาวยิวชาวยุโรปตะวันออกอาซเคนาซิกส่วนใหญ่)

ไม่เห็นด้วยกับ Rashi ชี้ให้เห็นว่าการสะกดคำในพระคัมภีร์ไบเบิลของคำtzitzit (ציצת) มี Gematria 590 มากกว่า 600 ซึ่ง upends Gematria เสนอ Rashi ของ เขาชี้ให้เห็นว่าในคำพูดของพระคัมภีร์ไบเบิล "คุณจะเห็นมันและจดจำพวกเขา" รูปเอกพจน์ "มัน" สามารถอ้างถึงเธรดของtekheletเท่านั้นtekheletสาระจุดมุ่งหมายนี้อธิบายถึงความภาคภูมิสำหรับสีฟ้าของtekheletคล้ายกับทะเลซึ่งจะมีลักษณะคล้ายกับท้องฟ้าซึ่งจะมีการกล่าวถึงลักษณะคล้ายบัลลังก์ศักดิ์สิทธิ์ของพระเจ้า - จึงเตือนทั้งหมดของภารกิจของพระเจ้าที่จะตอบสนองพระบัญญัติของพระองค์ . (นอต Nachmanides สวมใส่โดยชาวเซฟาร์ดิกส่วนใหญ่ชาวยิวและชาวยิวTeimani )

จาค็อบ มิลกรอมนักวิชาการด้านพระคัมภีร์สมัยใหม่ตั้งข้อสังเกตมากกว่าในสังคมตะวันออกกลางโบราณ มุมของเสื้อผ้ามักได้รับการตกแต่งอย่างวิจิตรบรรจงเพื่อ "เป็นถ้อยแถลงทางสังคมที่สำคัญ" ซึ่งทำหน้าที่เป็น "การขยายสัญลักษณ์ของตัวเจ้าของเอง" (28)เขายังตั้งข้อสังเกตอีกว่าโตราห์กำหนดให้ชาวยิวทุกคนใช้tekheletซึ่งปกติจะเป็นสีสำหรับราชวงศ์และของปุโรหิต

ซิทซิตเป็นตัวอย่างที่ดีของแรงผลักดันในระบอบประชาธิปไตยภายในศาสนายูดาย ซึ่งไม่ได้ทำให้เท่าเทียมกันโดยการปรับระดับแต่โดยการยกระดับ อิสราเอลทั้งหมดได้รับคำสั่งให้เป็นประเทศของนักบวช... tsitzitไม่ได้จำกัดเฉพาะผู้นำของอิสราเอล ไม่ว่าจะเป็นกษัตริย์ พระรับบี หรือนักวิชาการ เป็นเครื่องแบบของอิสราเอลทั้งหมด... [29]

สีของสายอักขระ

เทเคเลต

ชุดของ tzitzyot ฟ้าtekheletด้าย

Tekhelet (תכלת) เป็นสีย้อมที่ฮีบรูไบเบิลสั่งให้ชาวยิวใช้สำหรับหนึ่ง สอง หรือสี่จากแปดสายครึ่งห้อยลง (ตามที่ตีความในศาสนายิวของแรบบินิก) หรือสายหลายเส้นตั้งแต่หนึ่งถึง จำนวนเธรดเท่ากับเธรดที่ไม่ใช่ tekhelet (ตามความคิดเห็นใน Karaite Judaism) เมื่อถึงจุดหนึ่งหลังจากการล่มสลายของวัดที่สองความรู้และประเพณีเกี่ยวกับวิธีการย้อมที่ถูกต้องก็หายไปสำหรับศาสนายิวในอิสราเอลและตั้งแต่นั้นมาชาวยิวพลัดถิ่นส่วนใหญ่และชาวยิวอิสราเอลก็สวมtzitziyotสีขาวล้วนโดยไม่มีสีย้อม . [30] Tekhelet ซึ่งปรากฏใน Tanakh 48 ครั้ง – แปลโดยSeptuagint asiakinthinos ( กรีก : ὑακίνθινος , blue) – เป็นสีย้อมสีน้ำเงิน-ม่วงที่ผลิตขึ้นโดยเฉพาะ ตามคำบอกของแรบไบ จากสิ่งมีชีวิตที่เรียกว่า Ḥillazon สีย้อมสีน้ำเงินอื่นๆ นั้นไม่สามารถยอมรับได้ บางคน[31]อธิบายแถบสีดำที่พบในผ้าคลุมไหล่แบบดั้งเดิมหลายผืนซึ่งแสดงถึงการสูญเสียสีย้อมนี้

แม้ว่าจะไม่มีข้อห้ามในการย้อมผ้าสีน้ำเงินจากแหล่งอื่น พวกแรบไบก็ยืนยันว่าtekheletชนิดอื่นๆไม่เป็นไปตาม mitzvah ของtekheletและด้วยเหตุนี้สายอักขระทั้งหมดจึงไม่ได้รับการย้อม (เช่น สีขาว) มาเป็นเวลาหลายศตวรรษ ในช่วงไม่กี่ครั้งที่ผ่านมา ด้วยการค้นพบ Ḥillazon อีกครั้งในMurex trunculus mollusk [32]บางคนตั้งข้อสังเกตว่าเราไม่สามารถเติมเต็ม mitzvah ของtzitsit ได้หากไม่มีเส้นใยtekhelet [33]ตำแหน่งนี้ อย่างไร ได้รับการโต้แย้งอย่างรุนแรง(34)คนอื่นแย้งว่าสีที่มาจากปลายหางมูเร็กซ์หรือไม่เหมือนกับtekhelet ในพระคัมภีร์ตามข้อเท็จจริงที่ว่าตามแหล่งชาวยิวดั้งเดิมtekheletควรจะเป็นสีน้ำเงินเข้ม ในขณะที่ขนแกะที่ถูกค้นพบในการขุดค้นทางโบราณคดีและพบว่ามีการย้อมสีด้วยสีย้อม Murex เป็นสีม่วง [35]

เมื่อใช้tekheletมีความคิดเห็นที่แตกต่างกันในวรรณคดีของรับบีเกี่ยวกับจำนวนเส้นใยที่จะย้อม: หนึ่งในแปด (Rambam) สองในแปด (Raavad) สี่ในแปด (Tosafot) ในขณะที่การใช้ด้ายสีขาวจะต้องทำจากวัสดุของเสื้อผ้าแนะกฎหมายราบว่าtekhelet -dyed กระทู้จะต้องทำจากขนสัตว์

ตามปราชญ์ของรับบีหลายคน สีฟ้าเป็นสีแห่งความรุ่งโรจน์ของพระเจ้า [36] การจ้องมองไปที่สีนี้ช่วยในการทำสมาธิ ทำให้เราเหลือบเห็น "ทางเท้าของไพลิน ดุจท้องฟ้าเพื่อความบริสุทธิ์" ซึ่งเปรียบเสมือนบัลลังก์ของพระเจ้า (37)สิ่งของมากมายใน Mishkan สถานศักดิ์สิทธิ์เคลื่อนที่ในถิ่นทุรกันดาร เช่น Menorah เรือหลายลำ และหีบพันธสัญญา ถูกคลุมด้วยผ้าสีม่วงอมฟ้าเมื่อขนส่งจากที่หนึ่งไปยังอีกที่หนึ่ง [38]

Yemenite tsitzitตามใบสั่งยาของ Maimonides

กระทู้อื่นๆ

เธรดอื่นๆ ในtzitzit (เธรดทั้งหมดที่ไม่ได้ใช้งานtekhelet ) ถูกอธิบายว่าเป็น "สีขาว" สิ่งนี้อาจตีความตามตัวอักษร (โดยพระราม) หรือเป็นสีเดียวกับเสื้อผ้าหลัก (Rambam) โดยปกติเสื้อผ้าจะเป็นสีขาวเพื่อไม่ให้เกิดความแตกต่าง ในทำนองเดียวกัน ด้ายอาจทำด้วยขนสัตว์หรือผ้าชนิดเดียวกับเสื้อผ้า อีกครั้งที่เจ้าหน้าที่หลายคนแนะนำให้ใช้เสื้อผ้าทำด้วยผ้าขนสัตว์เพื่อให้ทุกความคิดเห็นเป็นที่พอใจ

ซิทซิทสำหรับผู้หญิง

ในกฎหมายราบtzitzitถือว่าเป็น "เวลาขึ้นอยู่กับพระบัญญัติบวก" ในขณะที่โตราห์ (ตัวเลข 15:39) ระบุว่า "เห็น" tzitzit หนึ่งและไม่ได้เห็นพวกเขาอยู่ในความมืดของคืน แต่เฉพาะในเวลากลางวัน[39]โดยทั่วไปแล้ว ผู้หญิงไม่จำเป็นต้องปฏิบัติตามบัญญัติเชิงบวกที่ขึ้นกับเวลา[40]แต่อาจปฏิบัติได้หากพวกเขาเลือกทำ ดังนั้นRishonimจำนวนมากจึงอนุญาตให้ผู้หญิงสวมtzitzit (รวมถึงIsaac ibn Ghiyyat , Rashi , Rabbeinu Tam , Baal HaMaor , Rambam , Raaviyah , RashbaและRa'ah). ในทำนองเดียวกันแชน Aruchกฎว่าผู้หญิงอาจสวมเสื้อผ้าที่มีtzitzitความคิดเห็นต่างกันว่าสตรีอาจให้พรกับบัญญัติที่ "เลือกได้" ดังกล่าวหรือไม่ โดยทั่วไปแล้วผู้หญิงอาซเกนาซีให้พร และสตรีดิกไม่ทำ[41]

ในเวลาเดียวกันถือ Rishonim อื่น ๆ ที่ผู้หญิงไม่ควรสวมใส่tzitzitด้วยเหตุผลต่างๆที่เริ่มต้นด้วย R' เมียร์โรเทนเบิร์ก Remaระบุว่าในขณะที่ผู้หญิงจะได้รับอนุญาตในทางเทคนิคที่จะสวมtallitการทำเช่นนั้นจะปรากฏเป็นการกระทำของความหยิ่ง ( yuhara ) [42] The Maharil [43]และTargum Yonatan Ben Uziel [44]ดูเสื้อผ้าที่มีtsitzitเป็น "เสื้อผ้าผู้ชาย" และห้ามไม่ให้ผู้หญิงแต่งตัวข้าม บางแหล่งข้อมูลอื่น ๆ พูดถึงความกังวลสำหรับshaatnezหรือดำเนินการในการถือบวช [41]

ส่วนใหญ่ของหน่วยงานออร์โธดอกร่วมสมัยห้ามสวมใส่ของที่tallitโดยผู้หญิง[45]แม้ว่าMoshe Feinstein , [46] โจเซฟเชย์สและบีเซอร์เมดอนุมัติผู้หญิงสวมtzitzitในภาคเอกชนถ้าแรงจูงใจของพวกเขาคือ "เพื่อประโยชน์ของพระเจ้า" มากกว่า เกิดจากการเคลื่อนไหวภายนอก เช่น สตรีนิยม[41]เมื่อSatmar Rebbeภรรยา 's ตายเธอก็พบว่ามีการสวมใส่tzitzit (กtallit Kattan ) ภายใต้เสื้อผ้าของเธอ[47]

ผู้หญิงในยูดายจารีตได้ฟื้นขึ้นมาสวมใส่ของtallitตั้งแต่ปี 1970 ที่มักจะใช้สีและเนื้อผ้าที่แตกต่างจากเสื้อผ้าแบบดั้งเดิมสวมใส่โดยคน[48] Rabbinical สหประชาชาติมีตั้งแต่ได้รับการอนุมัติอย่างเป็นทางการสวมใส่และคาดของtzitzitโดยผู้หญิง[49]มันกลายเป็นเรื่องธรรมดาในการปฏิรูปและลำธารอื่น ๆ ที่ไม่ใช่ออร์โธดอกซ์สำหรับเด็กผู้หญิงที่จะได้รับความสูงที่ค้างคาวของพวกเขา[50] [51]แม้ว่าบางคนจะไม่สวมใส่มันเป็นประจำในภายหลัง[52]ผู้หญิงคนอื่น ๆ ได้นำเอา Tallit มาใช้ในภายหลังเพื่อเชื่อมต่อกับชุมชนของพวกเขา รวบรวมค่านิยมที่เท่าเทียม หรือสร้างการเชื่อมต่อส่วนบุคคลกับศาสนายิว [52]เป็นเรื่องยากสำหรับผู้หญิงที่จะสวมชุดยาว [53]

ไรต์tzitzit

ตัวอย่างของ Karaite tsitziyot

ชาวยิวคาราอิเตยืนยันว่าtsitziyotจะต้องถูกถักและมีลักษณะเป็นโซ่ แทนที่จะผูกเป็นปมเช่นเดียวกับtsitziyotของ Rabbinic Judaism [54]

Karaites tsitziyotมีด้ายสีน้ำเงินม่วง ( tekhelet ) อยู่ในนั้น ในทางตรงกันข้ามกับชาวยิวราบ Karaites เชื่อว่าtekheletแหล่งที่สามารถย้อมสีใด ๆ ยกเว้นผู้ผลิตจากบริสุทธิ์ (ความคมชัดส่วนใหญ่ที่ทับซ้อนกัน "ยกเลิกเพียว ") ชนิดเช่นหอยที่ใช้โดยชาวยิวราบ แต่ Karaites เสนอว่าแหล่งที่มาของสีย้อมเป็นสีครามหรือโวดเจมส์ ( Isatis tinctoria ) [55] [56] Karaites ยังถือว่าสีน้ำเงินสังเคราะห์หรือสีน้ำเงิน-ม่วงเป็นที่ยอมรับสำหรับ tekhelet ตรงกันข้ามกับการอ้างสิทธิ์บางอย่าง Karaites ไม่แขวนtsitziyotบนผนังของพวกเขา[57]

พลเมืองtzitzit

ในพลเมืองประเพณีtallitเป็นชุดสวมทับเสื้อผ้าของพวกเขาในช่วงวันสำคัญทางศาสนามากที่สุดและtzitzitถือว่าเป็น 22 "ปุ่ม" บนปกเสื้อด้านขวาของชุดและลูปที่สอดคล้องกันบนปกซ้าย [ ต้องการอ้างอิง ] tzitziyotอยู่เสมอในสีเดียวกับชุดซึ่งมักจะเป็นสีขาว

รุ่นของพลเมืองอีกtzitzitเป็นขอบเรียบง่ายบนด้านข้างของสีขาวขนาดใหญ่มากtallitสวมใส่โดยพระสงฆ์เมื่อแบกเลื่อนโตราห์

ในทำนองเดียวกันกับชาวยิวออร์โธดอกราบมากที่สุดสมาถือได้ว่าสีฟ้าสีม่วงtekheletด้ายสำหรับพวกเขาtzitziyotถูกผลิตจากสีย้อมที่เฉพาะเจาะจงและอ้างว่าประเพณีในการผลิตมันก็หายไป [58]

ตรงกันข้ามกับข่าวลือบางเรื่อง ชาวสะมาเรียไม่ได้ใช้รับบีนิกหรือคาราอิเต ซิซิย็อ[ ต้องการการอ้างอิง ]

ในวิชาโบราณคดีและทุนฆราวาส

ชายชาวเอเซียติก (เลแวนทีน) ที่มีเสื้อผ้าฝอยคล้ายกับ tzitzit (จากหลุมฝังศพของSeti Iศตวรรษที่ 13 ก่อนคริสตศักราช)

ตามที่ทันสมัยสมมติฐานสารคดี , การอ้างอิงถึงtzitzitในเบอร์มาจากรหัสพระขณะที่จากเฉลยธรรมบัญญัติมาจากรหัส Deuteronomicเชื่อกันว่ามีอายุประมาณปลายศตวรรษที่ 8 ก่อนคริสตศักราช และปลายศตวรรษที่ 7 ก่อนคริสตศักราช ตามลำดับ หลังจากการฝึกปฏิบัติกลายเป็นส่วนหนึ่งของพิธีกรรมตามปกติ[59]อย่างไรก็ตาม ธรรมเนียมปฏิบัติ ชัดเจนก่อนรหัสเหล่านี้ และไม่จำกัดเพียงอิสราเอล ภาพของประเพณีถูกพบในจารึกโบราณตะวันออกใกล้หลายฉบับในบริบทที่บ่งชี้ว่ามีการปฏิบัติทั่วตะวันออกใกล้[60]นักวิชาการบางคนเชื่อว่าการปฏิบัติในหมู่คนโบราณมาเนื่องจากมีการสวมชุดหนังสัตว์ซึ่งมีขาแต่ละมุมและผ้าต่อมาเป็นสัญลักษณ์ของการปรากฏตัวของขาดังกล่าวเป็นครั้งแรกโดยการใช้งานของพระเครื่องและในภายหลังโดยtzitzit [60]

ขณะที่กันดารวิถี 15:37–41ใช้ฮีบ tzitzit , เฉลยธรรมบัญญัติ 22:12ใช้รูปพหูพจน์ของgadilซึ่งเป็นคำยืมของชาวอัคคาเดียนสำหรับคำว่า "cord" หรือ "string" เหตุผลสำหรับการเปลี่ยนแปลงคำศัพท์นี้จะเปิดให้เก็งกำไร แต่นักวิชาการที่มีแนวโน้มที่จะคิดว่าในเวลาที่พระราชบัญญัติประกอบด้วยความหมายของtzitzitของเบอร์ 15:37ได้หายไปและgedîlîmคือการแปลแบบไดนามิกของ ระยะที่ไม่ปกติ [61]

ดูเพิ่มเติม

อ้างอิง

  1. ^ บราวน์ไดรเวอร์ Briggsภาษาฮีบรู Lexicon
  2. ^ เอเสเคียล 8:3
  3. ฟรานซิส บราวน์, ซามูเอล โรลส์ ไดรเวอร์ และชาร์ลส์ เอ. บริกส์ แคลิฟอร์เนีย,พจนานุกรมภาษาฮีบรูและภาษาอังกฤษของพันธสัญญาเดิม (Oxford, 1907/2013) [BDB], (CD-ROM), 8084
  4. ^ สตีเฟ่น Bertman“ประดับด้วยพู่เสื้อผ้าในโบราณตะวันออกเมดิเตอร์เรเนียน”พระคัมภีร์ไบเบิลโบราณคดี , 24.4 (1961): 120-122, 128 จาค็อบมิลกรอม“ของชายกระโปรงและ Tassels ยศ อำนาจ และความศักดิ์สิทธิ์ถูกแสดงออกมาในสมัยโบราณโดย Fringes on Garments”, Biblical Archeology Review , 9.3 (1983): 410. Jacob Milgrom, “Excursus 38 The Tassels (Tzitzit)”, ใน JPS Torah Commentary ตัวเลข , (Philadelphia, 1990), 62. See also: Eric Silverman, A Cultural History of Jewish Dress (London, 2013), ch. 1.
  5. ^ Kosior วอย (2018/07/27) " "ชอบบัลลังก์แห่งความรุ่งโรจน์: "ความชั่วร้ายที่อาจเกิดขึ้นของṢîṣîṯในวรรณคดีภาษาฮิบรูในพระคัมภีร์และในช่วงต้นราบ" รีวิวของราบยูดาย 21 (2): 176–201. ดอย : 10.1163/15700704-12341342 . ISSN  1570-0704 .
  6. ^ A Theological Commentary to the Midrash: Song of Songs Rabbah - หน้า 243 Jacob Neusner - 2001 "หน้าที่ทางศาสนาทำให้อิสราเอลสวยงาม บัดนี้มีการอ้างอิงถึงการไม่โกน การขลิบ และการแสดงขอบ ... หน้าที่ทางศาสนาเป็นความรักที่พระเจ้ามีต่อ อิสราเอล: การแสดงขอบพระธรรม พระธรรม Shema' สวดมนต์ แล้วก็พลับพลา "
  7. ^ a b "หมายเลข 15" . www.sefaria.org . สืบค้นเมื่อ2019-05-05 .
  8. ^ ตาลมุด มีนาโชต 43b ตามข้อเท็จจริงที่ว่าคำสั่ง tsitzitนั้นตามมาทันทีโดยเหตุผล "คุณจะเห็นและจดจำพระบัญญัติทั้งหมดของพระเจ้าและปฏิบัติตาม" (กันดารวิถี 15:39)
  9. ^ คำอธิบายเกี่ยวกับ Pirkei Avot 2:1
  10. ^ חור הטלית
  11. ^ เลวีนิติ 19:19, เฉลยธรรมบัญญัติ 22:11
  12. ^ ไอรอนเอ็มคาร์ไมเคิ“ผสมพระราชวังต้องห้าม” Vetus Testamentum , 32.4 (1982): 394
  13. ^ อพยพ 28:6, 8, 15, และ 39:29
  14. ^ มี นาโชต 43a
  15. ^ 4a Yevamot นาซีร์ 41b เลวีนิติรับบาห์ 22:10 ดูเพิ่มเติม Menahot 39B-40A ที่นี้จะถูกบันทึกเป็นตำแหน่งของเลนฮิลเลลแต่ไม่เลนซาชัมมัย แหล่งที่มาของ Rabbinic ปกครองการปฏิบัตินี้ว่าได้รับอนุญาตในขณะที่แหล่ง Kabbalistก้าวไปอีกขั้นด้วยการสนับสนุนการปฏิบัติ ( "Tzitsit made of kilayim?" . Kehuna.org. 2016-05-11 . ดึงข้อมูล2018-04-18 .)
  16. ^ "Tzitzit ทำจาก kilayim?" . Kehuna.org 2016-05-11 . สืบค้นเมื่อ2018-04-18 .
  17. ^ มี นาโชต 39b
  18. ^ สุขกะ 9a
  19. ^ ไดอะแกรม, วิดีโอ, & คำอธิบายของวิธีการผูก
  20. ^ แชน Aruch Orach ไคม์ 11: 9-11: 15
  21. ^ แชน Aruch Orach ไคม์ 11: 12-13
  22. ^ แชน Aruch Orach ไคม์ 11: 14,15
  23. ^ แชน Aruch Orach ไคม์ 11: 4
  24. ^ แชน Aruch Orach ไคม์ 11:14
  25. ^ แชน Aruch Orach ไคม์ 10: 1
  26. ^ Rav's Beautiful Ratio: An Excursion into Aesthetics , Mois Navon, B'Or Ha'Torah, ฉบับที่. 19, 2009
  27. ^ Ohr Sameach: The Wrap on Tzitzit
  28. ^ Of Hems and Tassels , เจคอบ มิลกรอม, BAR 9:03, พฤษภาคม-มิถุนายน 1983.
  29. ^ มิลกรอม,เบอร์ , 414
  30. ^ ในประวัติศาสตร์ Mesora และ Nignaz , Mois Navon 2013
  31. ^ ทำไมต้องเป็นบาร์โค้ด Tallit? ; ปรีเมกาดิม, อรชรชัย 9:6
  32. ^ กระทู้แห่งเหตุผล , Mois Navon, Threads of Reason, 2013
  33. ^ Tekhelet ใน Tzitzit: A Choice Mitzvah หรือ Absolute Obligation R. Shmuel Ariel, Techumin 21 (5761)
  34. ^ ความหมายของ nullifying Mitzvah , อาร์ฮุดะร็อค Techumin 24 (5764)
  35. ^ ส เตอร์มัน บารุค; ทอเบส-สเตอร์แมน, จูดี้. “การโต้วาที Great Tekhelet— สีน้ำเงินหรือสีม่วง?” (PDF) . สืบค้นเมื่อ3 มกราคม 2021 .
  36. ^ กันดารวิถี 14:3; ฮัลลิน 89ก.
  37. ^ อพยพ 24:10; เอเสเคียล 1:26; ฮัลลิน 89ก.
  38. ^ กันดารวิถี 4:6-12.
  39. ^ "กลางคืนไม่ใช่เวลาสำหรับ Tzitsit" . 2016-12-25.
  40. ^ บาบิโลนทัลมุด , tractate Kiddushin 29a
  41. อรรถ c Eliezer Melamed. "ผู้หญิงกับซิทซิท" . เพนินี ฮาลาคา .
  42. ^ Shulkhan Arukh , Orah Hayyim 17:2 ใน Mappah
  43. ^ เซเฟอร์ มาฮาริล 7
  44. ^ เท วาริม 22:5
  45. ^ ชโลโมโบรดี้ (15 ตุลาคม 2010) "ทำไมผู้หญิงออร์โธดอกซ์ไม่ใส่เทฟิลลินหรือทาลิท" . เยรูซาเล็มโพสต์ Jpost Inc สืบค้นเมื่อ26 มกราคม 2019 .
  46. ^ Igrot Moshe, Orah ยิม 04:49, SV Ibra d'ika
  47. ^ MIPI Sefarim VeSofrim - Der Idisher Levush ฟอนเดอร์ Blattวิจัยฮาอิม Teitelbaum 7 อาดาร์ Alef 5774. ข้อความสำหรับการอ้างอิง: ציציתאוןאגארטלביינשים כ'האבגעהערטמפיהגה"צרבייוסףישראלזעגלבוים, דערווינעררב, מח"סעדותלישראל, אזערהאטגעהערטגוףדיחבראקדישא, אזהרבניתהצדיקתמרתחוהע"המחברתוהטהורה פוןמרןרבינוהקדושוהטהורבעלדברייואל, אטאכטערפוןהגה"קרביאברהםחייםהורוויץ, דערפלאנטשעררב, אזוועןדינשיםצדקניותפוןדיחברה, נאך איר הסתקות ביום ה' שבט שנת צרו"ת, האט מען געפינען אז אונטע אירע אויבערשטע האט זעפינןא אורל אוירע אויבערשטע האט זי געטה אורי עה אורל אונטלי אורל אוי אויבערשטע האט מען עפינןה אורל אוירע אויבערשיע האט זי געטה אורי לי עה אורי אורי ได้อีกด้วย
  48. ^ รีเบคก้าชูลเฮิร์ซ (2003) การเปลี่ยนแปลงของ Tallitot: ผ้าคลุมไหล่สำหรับสวดมนต์ของชาวยิวเปลี่ยนไปอย่างไรตั้งแต่ผู้หญิงเริ่มสวมมัน ผู้หญิงในศาสนายิว: งานเขียนร่วมสมัย . มหาวิทยาลัยโตรอนโต. 3 (2). เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2012-03-17
  49. ^ ครูบา Shoshana ช้าง (2002) รับบี Kassel Abelson; รับบี David J. Fine (สหพันธ์). ผู้หญิงอาจผูก Tzitzit Knots? (PDF) . การตอบสนองของ CJLS 1991–2000 . คณะกรรมการกฎหมายยิวและมาตรฐานของขบวนการอนุรักษ์นิยม ISBN  9780916219192.
  50. ^ Carin เดวิส (25 พฤษภาคม 2010) ชีวิตความรัก Lox: คำแนะนำแบบ Real-โลกชาวยิวสาวโมเดิร์น วิ่งกด. NS. 22. ISBN 978-0-7624-4041-2.
  51. ^ เดบร้า Nussbaum โคเฮน (2001) ฉลองของคุณใหม่ของชาวยิวลูกสาว: การสร้างชาวยิววิธีในการยินดีต้อนรับสาวเด็กเข้าไปในกติกา: ใหม่และแบบดั้งเดิมพิธี สำนักพิมพ์ไฟยิว NS. 134. ISBN 978-1-58023-090-2.
  52. ^ Gordan ราเชล (2013) ลีโอนาร์ด เจ กรีนสปูน (เอ็ด) ชาวยิวสมัยนิยม: เครื่องแต่งกาย, วัฒนธรรมและการพาณิชย์ สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเพอร์ดู. หน้า 167–176. ISBN 978-1-55753-657-0.
  53. เดวิดสัน, ลอเรน (9 เมษายน 2014). "สตรีช่างสังเกตสร้างซิทซิท — และเกิดการโต้เถียงกัน" . กองหน้า .
  54. ^ "ซิทซิท" . คาราอิเต คอร์เนอร์. สืบค้นเมื่อ17 ธันวาคม 2558 .
  55. ^ Hakham เมียร์โยเซฟ Rekhavi "พวกเขาจะทำให้ตัวเอง Sisith (Fringe / พู่)" , Kharaite Judasim
  56. ^ ดร. เคอร์ตินดีวอร์ด "ทรู Tekhelet คืออะไร?" , 5 มกราคม 2011, Ward blog
  57. ^ ฟรีแมน โจชัว (5 กรกฎาคม 2555) “การวางกฎหมาย(ปาก)” . เยรูซาเล็มโพสต์
  58. ^ "The Muqata: ความคิดเกี่ยวกับ Shomronim" . 2008-04-27.
  59. Richard Elliott Friedman ,ใครเขียนพระคัมภีร์?
  60. ^ a b ความเห็นของ Peake ในพระคัมภีร์
  61. ^ สตีเฟ่น Bertman“ประดับด้วยพู่เสื้อผ้าในโบราณตะวันออกเมดิเตอร์เรเนียน”พระคัมภีร์ไบเบิลโบราณคดี , 24.4 (1961): 119

ลิงค์ภายนอก

0.090600967407227