อารบิกซีเรีย

จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
ข้ามไปที่การนำทาง ข้ามไปที่การค้นหา


ภาษาอาหรับซีเรียเป็นภาษาอาหรับที่พูดกันในประเทศซีเรีย [1]

อาเลปโป อิดลิบ และภาษาถิ่นชายฝั่ง

อาเลปโปและบริเวณโดยรอบ

โดดเด่นด้วยความไม่สมบูรณ์ด้วย- : ašṛab 'ฉันดื่ม', ašūf 'ฉันเห็น', [1]และโดยเด่นชัด[2] ʾimālaประเภทsēfaṛ / ysēfer , ด้วยภาษาย่อย: [2]

  1. มุสลิม Aleppine
  2. Christian Aleppine
  3. ภาษาถิ่นที่คล้ายกับมุสลิมอะเลปปิน
  4. ภาษาถิ่นภูเขา
  5. ภาษาถิ่น
  6. เบบี (เอลบับ)
  7. ภาษาผสม

อิดลิบและบริเวณโดยรอบ

ภาษาถิ่นเหล่านี้เป็นการเปลี่ยนผ่านระหว่างภาษาอะเลปไพน์และภาษาถิ่นชายฝั่งและภาคกลาง [2]มีลักษณะเฉพาะด้วย *q > ʔ, ʾimālaประเภท sāfaṛ/ysēfer [1]และ ṣālaḥ/yṣēliḥ, [2]คำควบกล้ำในทุกตำแหน่ง, [2] [1] a- elision ( katab +t > ktabtแต่katab +it > katabit ), [1] išṛab type perfect, [1] ʾimālaในการตอบสนองของ *CāʔiC และคำศัพท์เช่นzbandūn "plow sole" [2]

ภูเขาชายฝั่งและชายฝั่ง[1]

ภาษาถิ่นเหล่านี้มีลักษณะเฉพาะด้วยคำควบกล้ำในพยางค์เปิดเท่านั้น: bēt/bayti 'house/my house', ṣōt/ṣawti 'voice/my voice' แต่ ā ถูกพบในหลายศัพท์สำหรับทั้ง *ay และ *aw (sāf, yām) . [2] [1]มีการออกเสียงʾimala . [2] Unstressed a ถูกคัดออกหรือยกให้ i และ u เมื่อใดก็ตามที่เป็นไปได้: katab +t > ktabt , katab +it > katbit , sallam +it > sallmit , sallam +t > sillamt , ḥaṭṭ +ayt > ḥiṭṭayt , trawawaq +t > truwwaqt , * madrasa> madrsa > mádǝrsa ~ madírsi , * fallāḥ > fillāḥ . [1] [2]คำสรรพนามพหูพจน์เพศหญิงคือhawdiหรือhaydi [2]สามารถแบ่งออกเป็นภาษาย่อยหลาย: [2]

  1. การเปลี่ยนผ่านระหว่างภาษาอิดลิบกับภาษาถิ่นชายฝั่งตอนเหนือ
  2. ภาษาถิ่นชายฝั่งตอนเหนือ (Swaydīye)
  3. ภาษาถิ่นชายฝั่งตอนเหนือ
  4. ลัตตาเกีย
  5. ภาษาถิ่นกลางชายฝั่งทะเล
  6. Mḥardi
  7. บันยาส
  8. ภาษาถิ่นชายฝั่งภาคใต้
  9. ทา ร์ทู ส , อาวาด
  10. ภาษา อะ ลา ไวต์ และอิสมาเอไลต์

ภาษาถิ่นกลาง

ในบริเวณนี้ เด่นกว่า * ay , aw > ē , ō . ส่วนใหญ่ไม่มีสิมาล และ เอ ลิชั่นก็พัฒนาได้เพียงเล็กน้อยเท่านั้น คำสุดท้าย *- a > - ฉันดำเนินการ มีหลายภาษาในพื้นที่นี้:

ภาคกลาง-เหนือ

โน้มตัวไปทางภาษาอิดลิบและภาษาชายฝั่ง การเก็บรักษา *q, 2nd Masc. inti , 2 เฟม inte , รูปแบบผู้หญิงในพหูพจน์intni katabtni , hinni(n) katabni

Tayybet əlʔImam / Sōran

การเก็บรักษาของ interdentals 2/3 พ. มาส์ก ตอนจบ - a : fatahta , falaha , tuktúba , yuktúba . พหูพจน์ ที่2 m/f inta - intni พหูพจน์ ที่3 m/f hinhan - hinhin ความสมบูรณ์แบบของกริยา primae alif คือake , axe ในความไม่สมบูรณ์, ยากะ , ยาซา . กริยา คือmēke

ฮามา

โดดเด่นด้วย *q > ʔ

ภาคกลาง-ใต้ w/ *q > q

การเก็บรักษา *q

ภาคกลาง-ใต้ w/ *q > ʔ

โดดเด่นด้วย *q > ʔ

ภาษาเบดูอิน-อยู่ประจำ

การเก็บรักษา interdentals และข้อกำหนดเช่นalhaz "ตอนนี้"

ความต่อเนื่องของภาษาซีเรียกลาง ภาษาถิ่นบริภาษ และขอบบริภาษ[2]

สุนีย์

โดดเด่นด้วย *q > k, *g > c [ts], *k > č และʾimālaของประเภท * lisān > lsīn คำสรรพนามที่โดดเด่นคือ 3pl.c ahamและ 2sg.f. คำต่อท้าย - či . คำต่อท้ายของวาจา 3sg a -Type is - atและi -Type perfects มีรูปแบบʾílbis "เขาแต่งตัว" [2]

ปาล์มไมรีน

โดดเด่นด้วยการเก็บรักษา *q, *g > č และʾimāla ที่ไม่มี เงื่อนไข ในhēda คำสรรพนามที่โดดเด่นคือ 3pl ahu - hinnaและ 2sg.f. คำ ต่อท้าย - กี้ คำต่อท้ายของวาจา 3sg a -Type is - atและi -Type perfects มีรูปแบบʾílbis "เขาแต่งตัว" [2]

คาราวี

โดดเด่นด้วย *q ที่เก็บรักษาไว้และไม่มีเงื่อนไขʾimālaในhēda คำสรรพนามที่โดดเด่นคือ 3pl ฮันนี - ฮิ นนี . คำต่อท้ายของวาจา 3sg a -Type is - atและi -Type perfects มีรูปแบบlbīs "เขาแต่งตัว" [2]

สาดี

โดดเด่นด้วย *q และสรรพนามที่รักษาไว้ 3pl ฮูวุน - ฮียิน . คำต่อท้ายของวาจา 3sg a -Type คือ- at [2]

รัสตาน

โดดเด่นด้วย *q และการเปลี่ยนแปลงmasaku > masakaw # และmasakin > masake:n # หยุดชั่วคราว คำสรรพนามที่โดดเด่นคือ 3pl.c hinneและส่วนต่อท้ายของวาจา 3sg a -Type คือ - at [2]

นาบี

แสดงคุณลักษณะโดย *q > ʔ และ *ay, *aw > ā กะ *CaCC > CiCC/CuCC และ *CaCaC > CaCōC เกิดขึ้น สิ มาล เป็น แบบ อิอุมเลาต์ คำสรรพนามที่โดดเด่นคือ 2sg.f. คำ ต่อท้าย - ke a -Type perfects มีรูปแบบḍarōb และ i - type lbēs คำต่อท้ายของวาจา 3sg a -Type is - etกับ allophony ḍarbet - ḍárbatu [2]

กาลามูนตะวันออก

โดดเด่นด้วย *q > ʔ และʾimālaของ ประเภท i - umlaut คำสรรพนามที่โดดเด่นคือ 3sg.m คำต่อท้าย - a / - e คำต่อท้ายของวาจา 3sg a -Type คือ- at [2]

มุซามิเย

โดดเด่นด้วย *q > ʔ และʾimāla ที่ไม่มี เงื่อนไข ในhēda คำสรรพนามที่โดดเด่นคือ 2sg.f. คำ ต่อท้าย - กี้ [2]การผันคำกริยาที่สมบูรณ์แบบ 1sg เป็นประเภทkatabtuคล้ายกับภาษาQǝltuของอิรัก เช่นเดียวกับ ภาษา qǝltuมันมีรูปแบบที่ยาวเช่นṣafṛā "yellow [fem.]" [1]

คาลามูน

ภาษาถิ่น Qalamun มีการเชื่อมโยงที่แข็งแกร่งไปยัง Central Lebanese [2]สระสั้นi / uพบได้ในทุกตำแหน่ง Pasual kbīr > kbeyr # และyrūḥ > yrawḥ # a -elision ไม่ค่อยเด่นชัดนัก การย่อสระเสียงยาวแบบไม่มีเสียงหนักเป็นลักษณะเฉพาะ: * sakākīn > sakakīn 'มีด', fallōḥ / fillaḥīn 'ชาวนา/ชาวนา' หรือfillōḥ / filliḥīnเช่นเดียวกับในภาษาอราเมอิกตะวันตกเฉียงเหนือ [1]การอนุรักษ์คำควบกล้ำและ *q > ʔ เป็นเรื่องปกติ เช่นเดียวกับการแยก ā เป็น ē และ ō สำหรับการปฏิเสธ ประเภท mā- -š ได้เข้าร่วมพร้อมกับการปฏิเสธอย่างง่ายแล้ว

คารา

ไม่มีซอกฟัน

ยาบรูดี

ไม่มีซอกฟัน

กาลามูนตอนกลาง

การอนุรักษ์ interdentals, subdialects:

  1. อน อิท ทีเนะ
  2. ภาคกลาง มุ่งไปทางทิศตะวันออก
  3. ราส อิลมาอาร์เรา
  4. กุบเบ้
  5. Baxʿa
  6. เมาลูละ
  7. กุบบีอาดีน

กาลามูนใต้

การอนุรักษ์ของ interdentals, a-elision katab +t > ktabt , คำสรรพนามที่โดดเด่นคือ 3pl.c ฮันนี่ ภาษาย่อยคือ:

  1. อัสซาล อิลวาร์ด, อิลเฮาช
  2. อัคบาร์, เตาวาเน, ฮิล
  3. ฮาฟีร อิลเฟากา, บัดดาญ
  4. Qtayfe
  5. เซดนายา
  6. มฤตฤทธิ์ เสดนายา
  7. แรงคูส
  8. ทัลฟิตา
  9. ฮัลบูน
  10. ฮาฟิร อิฏฏอฏัง
  11. มันสูง
  12. มินนี่
  13. Drayj

หุบเขาบาราดาตอนเหนือ

ไม่มี interdentals อนุรักษ์ควบกล้ำ

  1. เซอร์กายา
  2. บลูดาน
  3. อิซซาบาดานิ
  4. มาดายา

ดามัสกัสและบริเวณโดยรอบ

ดามัสกัสเฉพาะกาล - กาลามูน

ภาษาถิ่นเหล่านี้ไม่มี interdentals ไม่มีคำควบกล้ำ และสะท้อนของ *g > ž คำต่อท้ายของวาจา 3sg a -Type is - it , ḍarab+it > ḍárbit [2]สระสั้นi / uพบได้ในทุกตำแหน่ง คำสรรพนามพหูพจน์สาธิต hadunke

ดามัสกัส

ภาษาถิ่น สำเนียง และความหลากหลายอื่นๆ

ภาษาถิ่นของ Horan

พื้นที่Hauranถูกแบ่งระหว่างซีเรียและจอร์แดน และส่วนใหญ่พูดภาษาเดียวกัน

  1. ภาษาถิ่นกลาง
  2. Gēdūri (เฉพาะกาล)
  3. ภาษาถิ่นภูเขา
  4. Zāwye (เฉพาะกาล)
  5. ภาษาผสม ชานนาเชอร์/ซาชเย

Mount Hermon และ Jabal idDrūz area

ภาษาถิ่นของ Mount Hermon และ Druse มีต้นกำเนิดจากเลบานอน[2]

  1. ภาษาถิ่นที่อยู่ประจำแบบอัตโนมัติ
  2. ภาษาถิ่น Mount Hermon
  3. ภาษาดรูเซ

ซีเรียตะวันออกอยู่ประจำ

เมโสโปเตเมีย (ตุรกี)

  1. Qsorāni
  2. ทอล เบดาร์
  3. มาร์ดิลลี
  4. อัซซินี (ǝlMālkīye)

เมโสโปเตเมีย (ซีเรีย)

  1. เดอร์ อิซโซร์
  2. อัลบู กมาลฺ

อัตโนมัติ

  1. ชาทูนีส

อ้างอิง

  1. a b c d e f g hi j k Behnstedt , Peter (2011-05-30) "ซีเรีย" . สารานุกรมภาษาอาหรับและภาษาศาสตร์ .
  2. a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w Behnstedt, Peter (1997). Sprachatlas von Syrien (ภาษาเยอรมัน) อ็อตโต ฮาร์รัสโซวิทซ์ แวร์ลาก ISBN 978-3-447-04330-4.

ลิงค์ภายนอก