สัทวิทยาของสวีเดน

จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
ข้ามไปที่การนำทาง ข้ามไปที่การค้นหา

ภาษาสวีเดนมี คลัง เสียงสระ จำนวนมาก โดยสระเก้าเสียงมีความโดดเด่นในด้านคุณภาพและปริมาณในระดับหนึ่ง ทำให้หน่วยเสียงสระ 18 หน่วยเสียงในภาษาถิ่นส่วนใหญ่ การออกเสียงพยัญชนะสวีเดนส่วนใหญ่คล้ายกับภาษาเจอร์แมนิ กอื่น ๆ คุณลักษณะเด่นอีกประการหนึ่งคือ การเน้นเสียงซึ่งเป็นเรื่องปกติสำหรับภาษายุโรป

มีหน่วยเสียงพยัญชนะ 18 ชุด ซึ่ง/ ɧ /และ/r/แสดงความผันแปรมากขึ้นอยู่กับบริบททางสังคมและภาษาถิ่น

การออกเสียงมาตรฐาน

ไม่มีเครื่องแบบที่ใช้พูดภาษาสวีเดนมาตรฐาน ทั่ว ประเทศ [ ต้องการการอ้างอิง ]แทนที่จะมีหลายระดับภูมิภาค ( acrolectsหรือprestige dialects ) กล่าวคือ รูปแบบการพูดภาษาสวีเดนที่เข้าใจง่ายที่สุดหรือมีชื่อเสียง แต่ละรายการอยู่ในพื้นที่ [ ต้องการการอ้างอิง ]

ความแตกต่างในด้านสัทวิทยาของรูปแบบต่างๆ ของภาษาสวีเดนตอนกลางอันทรงเกียรตินั้นสามารถมีได้มาก แม้ว่าตามกฎแล้วจะมีเครื่องหมายน้อยกว่าระหว่างภาษาถิ่นรวมถึงความแตกต่างในด้านฉันทลักษณ์คุณภาพเสียงสระและการดูดซึม ความแตกต่างระหว่างภาษาถิ่นในภูมิภาคต่างๆ อาจนำมาเปรียบเทียบกับภาษาถิ่นทั่วไปของอเมริกา ภาษาอังกฤษ แบบออสเตรเลียและการออกเสียงที่ได้รับ แบบ อังกฤษ [ ต้องการการอ้างอิง ]

ในสวีเดน พันธุ์สวีเดนกลางมักใช้ชื่อrikssvenska ('National Swedish') Finlandssvenskaเป็นอีกหนึ่งความหลากหลายที่โดดเด่น โดยมีระบบเสียงที่แตกต่างกันเล็กน้อย

สระ

หน่วยเสียงสระของ Central Standard Swedish ในพื้นที่สตอกโฮล์ม จากอิงสแตรนด์ (1999 :140)
ด้านหน้า ศูนย์กลาง กลับ
ไม่กลม กลม
สั้น ยาว สั้น ยาว สั้น ยาว สั้น ยาว
ปิด I ɪ ฉัน ʏ ʉː ʊ ยู
ระยะใกล้-กลาง อี อีː øː
เปิด-กลาง ɛ ɛː . ɵ ɔ
เปิด เอ ɑː

ภาษาสวีเดนมี สระเก้า เสียง เช่นเดียวกับในภาษาเจอร์แมนิกอื่นๆ ที่มีอยู่ในเวอร์ชันยาวและสั้นคู่ [1]ความยาว covaries กับคุณภาพของสระ ดังแสดงในตารางด้านล่าง (สระยาวในคอลัมน์แรก สั้นในคอลัมน์ที่สอง) โดยที่ตัวแปรสั้น ๆ จะเน้นที่กึ่งกลางและหละหลวมมากกว่า [1]ความยาวโดยทั่วไปถูกมองว่าเป็นความแตกต่างหลัก โดยมีคุณภาพเป็นรอง [2]ไม่มีเสียงสระสั้นปรากฏในพยางค์เน้นเสียงเปิด [3] สระหน้าปรากฏ เป็นคู่ไม่มีเสียง กลม : /ʏ//ɪ/ , /yː//iː/ ,/œ//ɛ/และ/øː//eː/ .

สระ ตัวอย่าง สระ ตัวอย่าง
ฉัน /siːl/ ซิล ('ตะแกรง') ɪ /sɪl/ ธรณีประตู('แฮร์ริ่ง')
อีː /heːl/ hel('ทั้งหมด') อี /het/ hett('ร้อน')
ɛː /hɛːl/ häl('ส้น') ɛ /hɛl/ häll('แผ่นหิน')
ɑː /mɑːt/ mat('อาหาร') เอ / matt('ไม่มีชีวิตชีวา; เคลือบด้าน')
/moːl/ mål ('เป้าหมาย') ɔ /mɔl/ moll('ไมเนอร์ (ดนตรี)')
ยู /buːt/ บอท('โทษ') ʊ /bʊt/ bott('มีชีวิตอยู่') (หงาย)
ʉː /fʉːl/ ฟุล ('น่าเกลียด') ɵ /fɵl/ เต็ม('เต็ม')
/syːl/ ซิล ('awl') ʏ /sʏl/ พยางค์('sleeper (รางรถไฟ)')
øː /nøːt/ ไม่('นัท') . /nœt/ เนิตต์('worn')
  • มาตรฐานกลาง ภาษาสวีเดน/ʉː/เป็นเสียงสระใกล้ใกล้ใกล้หน้า[ ʏː ]ซึ่งแตกต่างจาก/yː/ตามประเภทของการปัดเศษ [4]ในภาษาถิ่นอื่น/ʉː/อาจเป็นศูนย์กลาง
  • /ɛ, œ, ɵ/อยู่ตรงกลาง[ ɛ̝ , œ̝ , ɵ̞ ] . [4]
  • /a/ได้รับการอธิบายอย่างหลากหลายว่าเป็นศูนย์กลาง[ ä ] [4]และด้านหน้า[ a ] [5]

สระกลมมีการปัดเศษสองประเภท:

  • /ɵ/ , /ʉː/ , /ʊ/และ/uː/ถูกบีบอัด [ɘ̞ᵝ] , [ɪᵝː] , [ʊᵝ]และ[ɯᵝː] [6] [7] [8] [9] [10]
  • /ʏ/ , /yː/ , /œ/และ pre- /r/ allophone [ œ̞ ] , /øː/และ pre- /r/ allophone [ œ̞ː ] , /ɔ/และ/oː/ยื่นออกมา[ɪʷ] , [iʷː] , [ɛ̝ʷ] , [ɛ̞ʷ] , [eʷː] , [ɛ̞ʷː] , [ʌʷ]และ[ɤʷː] . [6] [7] [10] [11] [12]

ประเภทของการปัดเศษเป็นวิธีหลักในการแยกแยะ/ʉː, ɵ/จาก/yː, œ/โดยเฉพาะอย่างยิ่งในภาษาสวีเดนมาตรฐานกลาง

/ɛː/ , /ɛ/ (ในพยางค์เน้นเสียง), /øː/ (มีข้อยกเว้นบางประการ) และ/œ/ถูกลดระดับเป็น[ æː ] , [ æ ] , [ œ̞ː ]และ[ œ̞ ]ตามลำดับ เมื่ออยู่ข้างหน้า/ ร/ . [13] [14] [15]

allophones ต่ำจะถูกทำเครื่องหมายในลำโพงที่อายุน้อยกว่าของสตอกโฮล์มสวีเดนเพื่อให้läsa ('อ่าน') และköpa ('ซื้อ') ออกเสียง[ˈlæ̂ːsa]และ[ˈɕœ̂ːpa]แทนที่จะเป็นมาตรฐาน[ˈlɛ̂ːsa]และ[ˈɕø̂ːpa] . [15]ผู้พูดเหล่านี้มักจะออกเสียงว่า pre-rhotic /øː/และ/œ/ ต่ำกว่านั้น ด้วยเช่น[ ɶː ]และ[ ɶ ] [15]นี่เป็นเรื่องจริงโดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับ allophone แบบยาว [15]นอกจากนี้[ ɶː ]allophone บางครั้งยากที่จะแยกแยะจาก/ɑː/ยาว [15]

ในบางการออกเสียง ลักษณะตามประเพณีของพันธุ์ต่างๆ ที่ใช้พูดทั่วเมืองกอเทนเบิร์กและในเอิ สเตอร์เกิทลัน ด์ แต่ในปัจจุบันพบได้บ่อยมากขึ้น เช่น ในสตอกโฮล์ม และโดยเฉพาะอย่างยิ่งในผู้ที่พูดในวัยเยาว์[œ]และ[ɵ]จะรวมกันเป็น[ɵ] มากที่สุด (โดยเฉพาะก่อนหน้า[r]และพยัญชนะเรโทรเฟล็กซ์) คำอย่างfördömande ('judging' ออกเสียง/fœrˈdœ̌mandɛ/ในภาษาสวีเดนมาตรฐาน) และfördummande ('dumbing' ที่ออกเสียงว่า/fœrˈdɵmandɛ/ในภาษาสวีเดนมาตรฐาน) มักออกเสียงคล้ายกันหรือเหมือนกันว่า[fɵˈɖɵmːandɛ ] [16] [17]

ในภาษาสวีเดนมาตรฐานกลาง unstressed /ɛ/จะหดกลับเล็กน้อย[ɛ̠]แต่ยังคงเป็นสระหน้ามากกว่ากลาง ] อย่างไรก็ตาม การออกเสียงแบบหลังมักพบในภาษาสวีเดนตอนใต้ ดังนั้น คำว่า begå 'to commit' จึงออกเสียง[bɛ̠ˈɡoː]ในภาษาสวีเดนตอนกลางและ[bəˈɡoː]ในภาษาสวีเดนตอนใต้ ก่อน/r/ชาวใต้อาจใช้ back vowel [ ɔ ] . ในภาษาสวีเดนมาตรฐานกลางคำว่าschwa [ [18]

ในพื้นที่ภาคกลางและตะวันออกหลายแห่ง (รวมถึงสตอกโฮล์ม) ความเปรียบต่างระหว่าง/ɛ/ สั้น และ/e/ สั้น จะหายไป [19]การสูญเสียความคมชัดนี้มีผลทำให้hetta ('heat') และhätta ('cap') ออกเสียงเหมือนกัน

ในภาษาสวีเดนกลางแบบยาว/ɑː/จะถูกปัดเศษเล็กน้อย[ ɒ̜ː ] [1] [7] [20]การปัดเศษนั้นแข็งแกร่งกว่าในโกเธนเบิร์กและอ่อนกว่าในภาษาถิ่นสวีเดนตอนเหนือส่วนใหญ่ (20)

/iː/ แบบต่างๆ แบบ หนึ่งถูกสร้างขึ้นด้วยการรัดที่ไปข้างหน้ามากกว่าปกติ Peter Ladefoged และ Ian Maddieson อธิบายเสียงสระนี้ว่า "โดยการลดร่างกายของลิ้นลงเล็กน้อยในขณะเดียวกันก็ยกใบมีดของลิ้นขึ้น (...) การออกเสียงนี้มีลักษณะเฉพาะโดยมีค่า F3 สูงมาก และ F2 ซึ่งก็คือ ต่ำกว่านั้นใน/eː/ ." พวกเขาแนะนำว่านี่อาจเป็นการออกเสียงปกติของ/iː/ ในสต็อกโฮล์ ม (21)

มีความผันแปรบางอย่างในการตีความของสัทศาสตร์ของความยาวสระ Elert (1964) , [22]ตัวอย่างเช่น ถือว่าปริมาณเสียงสระเป็นฟอนิมที่แยกจากกัน ("prosodeme") ดังนั้นสระยาวและสั้นเป็น allophones ของฟอนิมสระเดียว

รูปแบบของสระควบกล้ำเสียงยาวเกิดขึ้นในสามกลุ่มภาษาหลัก ในภาษาสวีเดนกลางมาตรฐาน เสียงสระสูง/iː/ , /yː/ , /ʉː/และ/uː/ถูกรับรู้เป็นคำควบกล้ำปิดแบบแคบที่มีจุดสิ้นสุดที่ปิดอย่างสมบูรณ์: [ɪ̝i ʏ̝y ɵ̝˖ʉ̟ ʊ̝u ] [23]ตาม Engstrand องค์ประกอบที่สองอยู่ใกล้มากจนกลายเป็นเสียงเสียดสีเพดานปากหรือน้ำเหลือง: [ɪ̝ʝ ʏ̝ʝʷ ɵ̝˖βʲ ʊ̝β] . [7]ในส่วนอื่นๆ ในบทความ ใช้การถอดความอย่างกว้างๆ ⟨ iː yː ʉː uː

ในภาษาสวีเดนมาตรฐานกลาง/eː/ , /øː/และ/oː/มักถูกมองว่าเป็นคำควบกล้ำที่อยู่ตรงกลาง[eə] , [øə]และ[oə ]

ในภาษาถิ่นตอนใต้ของสวีเดน โดยเฉพาะในScaniaและBlekingeคำควบกล้ำนำหน้าด้วยการยกลิ้นจากตำแหน่งตรงกลางเพื่อให้/ʉː/และ/ɑː/ถูกรับรู้เป็น[eʉ]และ[aɑ]ตามลำดับ คำควบกล้ำที่โดดเด่นประเภทที่สามเกิดขึ้นในภาษาของGotland รูปแบบของคำควบกล้ำซับซ้อนกว่าแบบทางตอนใต้และทางตะวันออกของสวีเดน /eː/ , /øː/และ/ʉː/มีแนวโน้มสูงขึ้นในขณะที่/ɛː/และ/oː/ตก; /uː/ , /iː/ , /yː/และ/ɑː/ไม่มีการควบแน่นเลย [24]

พยัญชนะ

ตารางด้านล่างแสดงหน่วยเสียงพยัญชนะสวีเดนในภาษา สวีเดน แบบมาตรฐาน [25]

ริมฝีปาก ทันตกรรม /
ถุง
Palatal Velar Glottal
จมูก ŋ
Plosive ไร้เสียง พี t k
เปล่งออกมา d ɡ
เสียดสี ɕ ɧ ชม.
โดยประมาณ วี l เจ
Rhotic r

/t, l/เป็นทันตกรรม[ , ] , [26]แต่/n, d, s/สามารถเป็นได้ทั้งทางทันตกรรม[ , , ]หรือถุงลม[ n , d , s ] [27]ถ้า/d/เป็นถุง ดังนั้น/n/ก็คือถุงด้วย [28]การตระหนักรู้ทางทันตกรรมของ/n, d/เป็นลักษณะเด่นในมาตรฐานกลางของสวีเดน (28)

หยุด

ฟอนิม ตัวอย่าง
พี /puːl/ pol('เสา') (ของแกน)
/buːk/ บก('หนังสือ')
t /ตุ๊ก/ ต๊อก('โง่')
d /duːp/ dop('การบวช')
k /kuːn/ kon('กรวย')
ɡ /ɡuːd/ พระเจ้า('ดี')

ฟอร์ติส หยุดเริ่มต้น ( /p, t, k/ ) จะถูกดูดเข้าไปในตำแหน่งที่มีความเครียด แต่จะไม่สำลักเมื่อนำหน้าด้วย/s/ภายในหน่วยคำเดียวกัน [7]ดังนั้นko ('cow') คือ[kʰuː]แต่sko ('shoe') กลายเป็น[skuː ] เปรียบเทียบภาษาอังกฤษ [kʰuːɫ] ('cool') กับ[skuːɫ] ('school') ในภาษาฟินแลนด์ ประเทศสวีเดน ความทะเยอทะยานจะไม่เกิดขึ้น และโดยทั่วไปแล้ว lenis จะหยุด/b, d, ɡ/ตลอด [29] [30]คำพูด-อยู่ตรงกลาง lenis หยุดบางครั้งก็ไม่มีเสียงในฟินแลนด์ น่าจะเป็นอิทธิพลจากฟินแลนด์ [30]

ความทะเยอทะยานอยู่ตรงกลาง[31]และฟอร์ติสสุดท้ายหยุด[32]รวมถึงการแยกตัวของ sonorants ก่อนหน้า[33]เป็นเรื่องปกติ[34] [35]แม้ว่าความยาวและบรรทัดฐานจะแตกต่างกันไปในแต่ละภาษา แต่เป็นทางเลือก (และสำนวน[36] ] ) ในภาษาสวีเดนมาตรฐานกลางแต่บังคับ เช่น ภาษาสวีเดนของGräsö [ 37 ] VemdalenและArjeplog [38]ใน Gräsö การภาวนาถูกปิดกั้นในสภาพแวดล้อมบางอย่าง (เช่น/s/ตามพยัญชนะฟอร์ติส[39]หรือขอบเขตหน่วยเสียงระหว่างสระและพยัญชนะ[33] ) ในขณะที่มันเป็นลักษณะทั่วไปของพยัญชนะอยู่ตรงกลางฟอร์ติสในมาตรฐานสวีเดนกลาง [33]เมื่อไม่ได้เตรียมสำลัก ฟอร์ติสที่อยู่ตรงกลางและขั้นสุดท้ายจะไม่สำลัก [40]ในกลุ่มของ fortis หยุด การหยุด "presonorant" ที่สองจะไม่ถูกดูด และรูปแบบเดิมที่มีการหยุดขั้นสุดท้ายที่อยู่ตรงกลางอื่นๆ [41]

ลักษณะสัทศาสตร์ของปรีชาก็แตกต่างกันไป ในภาษาสวีเดนแห่งสตอกโฮล์ม การภาวนามักถูกมองว่าเป็นเรื่องเสียดแทรกตามลักษณะของสระหรือพยัญชนะที่อยู่รายรอบ เพื่อที่มันอาจจะเป็นแบบริมฝีปากกำมะหยี่หรือทันตกรรม มันอาจปรากฏเป็นความยาวพิเศษของสระก่อนหน้า [42]ในจังหวัดHärjedalenแม้ว่าจะคล้ายกับ[h]หรือ[x ] [42]ระยะเวลาของการภาวนาสูงที่สุดในภาษาถิ่นของ Vemdalen และ Arjeplog [43]เฮลกาสันตั้งข้อสังเกตว่า ปรีชาจะยาวขึ้นหลังจากสระสั้น ในพยางค์ที่เน้นคำศัพท์ เช่นเดียวกับในตำแหน่งก่อนหยุดชั่วคราว [31][44]

เสียงเสียดสี

ฟอนิม ตัวอย่าง
/fuːt/ fot('เท้า')
/suːt/ sot ('เขม่า')
ɕ /ɕuːl/ คจอล('กระโปรง')
ɧ /ɧuːk/ sjok('ชิ้น')
ชม. /huːt/ ร้อน('ภัยคุกคาม')

/s/เป็นทันตกรรม[ ]ในภาษาสวีเดนกลาง[45] [46]แต่ถุงหด[ ]ในBlekinge , [47] Bohuslän , [47] Halland [ 47]และScania [47]

การเสียดสีภาษาสวีเดน/ɕ/และ/ɧ/มักถูกมองว่าเป็นแง่มุมที่ยากที่สุดในการออกเสียงภาษาสวีเดนสำหรับนักเรียนต่างชาติ การผสมกันของเสียงที่คล้ายคลึงกันและค่อนข้างผิดปกติเป็นครั้งคราว รวมทั้งความหลากหลายของอัลโลโฟนที่ทับซ้อนกันบางส่วนของ/ɧ/มักสร้างความลำบากให้กับผู้ที่ไม่ใช่เจ้าของภาษาในการแยกแยะทั้งสองออกจากกัน การมีอยู่ของพี่น้องที่สามในรูปแบบของ/s/มีแนวโน้มที่จะทำให้เรื่องสับสนมากยิ่งขึ้นและในบางกรณีการรับรู้ที่เป็น labiodental ยังสามารถสับสนกับ/f/ได้ ในฟินแลนด์ ภาษาสวีเดน/ɕ/เป็นเครือ ญาติ : [t͡ɕ] หรือ [ t͡ʃ ] [29]

ฟอนิมสวีเดน/ɧ/ ("sje-sound" หรือการเสียดสี postalveolar- velar แบบไม่มีเสียง ) และฟอนิมที่กล่าวหาว่าเป็นเสียงที่ยากและซับซ้อนที่ถกเถียงกันในหมู่นักสัทศาสตร์ [48] ​​แม้ว่าคุณสมบัติทางเสียงของ อัลโลโฟน [ɧ]จะค่อนข้างคล้ายคลึงกัน แต่การรับรู้อาจแตกต่างกันไปตามภูมิศาสตร์ อายุ เพศตลอดจนบริบททางสังคม และยากที่จะอธิบายและถอดความได้อย่างถูกต้อง ที่พบบ่อยที่สุดคือเสียงคล้ายsh ต่างๆ โดย [ʂ]เกิดขึ้นส่วนใหญ่ในสวีเดนตอนเหนือและ[ɕ]ในฟินแลนด์ เสียงเสียดสีลิ้นไก่ไร้เสียง , [χ], บางครั้งสามารถนำมาใช้ในหลากหลายที่ได้รับอิทธิพลจากภาษาผู้อพยพที่สำคัญ เช่นอาหรับและเคิร์การตระหนักรู้ที่แตกต่างกันสามารถแบ่งคร่าวๆ ได้เป็นประเภทต่อไปนี้[49]

  • "เสียงมืด" – [x]ใช้กันทั่วไปในมาตรฐานภาษาสวีเดนตอนใต้ พันธุ์บางชนิดจำเพาะเจาะจงแต่ไม่เฉพาะเจาะจงสำหรับพื้นที่ที่มีประชากรอพยพจำนวนมากขึ้น ซึ่งโดยทั่วไปแล้วจะตระหนักว่าฟอนิมเป็น เสียงเสียดสีของ ลิ้นไก่ ที่ไร้เสียง ]
  • "เสียงเบา" – [ʂ]ใช้ในพันธุ์ทางเหนือและ[ʃ]และ[ɕ] (หรืออย่างอื่นระหว่างนั้น) ในภาษาฟินแลนด์ สวีเดน
  • การรวมกันของ "แสง" และ "ความมืด" – ใช้เสียงที่เข้มกว่าเป็น ตัวย่อของ หน่วยคำก่อนสระเน้นเสียง ( sjuk 'sick' สถานี 'station') ในขณะที่เสียงที่เบากว่าจะใช้ก่อนสระที่ไม่มีการเน้นเสียงและที่ส่วนท้ายของหน่วยคำ ( bagage ' สัมภาระ ' ฝักบัว ')

โซโนแรนท์

ฟอนิม ตัวอย่าง
/muːd/ mod('ความกล้าหาญ')
/nuːd/ พยักหน้า('โหนด')
ŋ /lɔŋ/ lång('ยาว')
r /ruːv/ rov, ('เหยื่อ')
l /luːv/ lov,('')
วี /voːt/ våt('เปียก')
เจ /juːrd/ jord('โลก')

/r/มีรูปแบบที่แตกต่างกันในภาษาสวีเดนมาตรฐาน สำหรับผู้พูดส่วนใหญ่ การตระหนักรู้ในฐานะการ ไหลรั่วของ ถุง น้ำ จะเกิดขึ้นเฉพาะในบริบทที่มีการใช้ความเครียดที่เน้นย้ำเท่านั้น [ ต้องการอ้างอิง ]ในภาษาสวีเดนตอนกลาง มักออกเสียงเป็นเสียงเสียดแทรก (ถอดความว่า[ʐ] ) [50]หรือใกล้เคียง (ถอดความว่า[ɹ] ), [7]ซึ่งพบได้บ่อยโดยเฉพาะในตำแหน่งที่พูดไม่ชัด เช่น คำ- ในที่สุด[29]และค่อนข้างบ่อยน้อยลงในการโจมตีพยางค์ โดยเฉพาะหลังจากพยัญชนะอื่นๆ [50]อาจเป็นก๊อกถุงอัณฑะก็ได้ [29]ลักษณะเด่นอย่างหนึ่งที่ชัดเจนที่สุดของพันธุ์ทางใต้คือการรับรู้ของลิ้นหัวใจ/ r/ซึ่งอาจจะเป็นเสียง รัว [ ʀ ] , [51]เสียง เสียดสี [ ʁ ]หรือ การประมาณ[ ʁ̞ ] ในฟินแลนด์/r/มักจะเป็นกระแสน้ำวนยอด[r]และอาจเป็นการประมาณ[ɹ]ภายหลัง การเปล่งเสียง [52]

ตัวอย่างการสะท้อนกลับ[53]
ป้อนข้อมูล ผลผลิต เงา
ผันผวน /fœrt/ [fœ̞ːʈ] ก่อน 'นำ' sup
/สำหรับ/ [fœ̞ːʂ] สำหรับ 'ถูกนำมา' ผ่าน
ที่มา /fœrˈtɑːl/ [fœ̞ˈʈʰɑːl] fortal 'การพูดให้ร้าย'
/fœrˈsɔrj/ [fœ̞ˈʂɔrj] fororsorg 'การดูแล'
สารประกอบ /ˈfœ̂rˌtʉːr/ [ˈfœ̞̂ːˌʈʰʉːr] fortur 'ลำดับความสำคัญ'
/ˈfœ̂rˌsɑːl/ [ˈfœ̞̂ːˌʂɑːl] ฟอร์ซาล 'ห้องโถง'
ข้ามคำ /fœr ˈtɵn/ [fœ̞ˈʈʰɵnː] สำหรับ tunn 'ผอมเกินไป'
/fœr ˈseːn/ [fœ̞ˈʂeːn] สำหรับ sen 'สายเกินไป'

ในภาษาสวีเดนส่วนใหญ่ที่ใช้ถุงลม/r/ (โดยเฉพาะรูปแบบกลางและเหนือ) การรวมกันของ/r/กับพยัญชนะทันตกรรม ( /t, d, n, l, s/ ) ทำให้เกิดพยัญชนะ เรโทรเฟล็กซ์ ( [ʈ, ɖ, ɳ, ɭ, ʂ] ) กระบวนการ sandhi แบบเรียกซ้ำที่ เรียกว่า "retroflexion" [54] [55]ดังนั้น/ˈkɑ̂ːrta/ ('map') ถูกทำให้เป็นจริงเป็น[kʰɑ̂ːʈa] , /nuːrd/ ('เหนือ') เป็น[nuːɖ] , /ˈvɛ̂ːnern/ (' Vänern ') เป็น[ˈvɛ̂ːnɛɳ] , และ/fɛrsk/ ('สด') as[เฟ้ค] . การรวมกันของ/r/และ/l/ไม่ได้ทำให้เกิดการสะท้อนกลับเท่ากัน ดังนั้นมันจึงอาจออกเสียงด้วยพยัญชนะแยกกันสองตัว[rl]และแม้กระทั่งในบางครั้งในคำและนิพจน์สองสามคำเป็นเพียง[l]เท่านั้น ดังนั้นsorl ('บ่น') อาจออกเสียงว่า[soːɭ]แต่ยัง[soːrl]ด้วย [56]

ในโกเธนเบิร์กและพื้นที่ใกล้เคียง (เช่นMölndalและKungälv ) พยัญชนะเรโทรเฟล็กซ์จะถูกแทนที่ด้วยพยัญชนะชนิดถุงลม โดยเอฟเฟกต์ยังคงอยู่ ตัวอย่างเช่น: /kvɑːrn/ is [kvɑːn] not [kvɑːɳ] , /hoːrd/ is [hoːd]ไม่ใช่[hoːɖ ] อย่างไรก็ตาม/rs/ซึ่งแตกต่างจากที่ชาวสวีเดนคนอื่นๆ เชื่อ ไม่ใช่[s]แต่[ʃ] , เช่น/fɛrs/ is [fæʃː]ไม่ใช่[fæsː ] [ ต้องการการอ้างอิง ]

ตามที่ตารางที่อยู่ติดกันแสดงให้เห็น กระบวนการนี้ไม่ได้ถูกจำกัดด้วยขอบเขตของคำ แม้ว่าจะมีความอ่อนไหวบางอย่างกับประเภทของขอบเขตระหว่าง/r/กับทันตกรรมในการสะท้อนกลับนั้นมีโอกาสน้อยกว่าด้วยขอบเขตที่สูงกว่าในลำดับชั้นฉันทลักษณ์ [57]ในพันธุ์ภาคใต้ซึ่งใช้ลิ้นไก่/r/ , [58]การรับรู้ retroflex จะไม่เกิดขึ้น [59]ตัวอย่างเช่น/ˈkɑ̂ːrta/ ('map') ถูกรับรู้เป็น[ˈkʰɑ̌ʁta] (โปรดทราบว่า Tone 2 ในภาษา Malmö ดูเหมือน Tone 1 ในสตอกโฮล์ม) เป็นต้น[60]การ สะกด /r/สะกด ⟨rr⟩ มักจะ ไม่กระตุ้นการย้อนกลับ ดังนั้นspärrnät /ˈspæ̂rˌnɛːt/('anti-sub net') ออกเสียงว่า[ˈspæ̂rːˌnɛːt] . [61] กระบวนการของ retroflexion ไม่ได้จำกัดอยู่แค่ทางเดียว และเช่นförstออกเสียงว่า[fœ̞ʂʈ ] [59] Retroflexion มักไม่เกิดขึ้นในฟินแลนด์ [62] [63]

ความผันแปรของ/l/นั้นไม่ธรรมดา แม้ว่าจะมีรูปแบบการออกเสียงอยู่บ้าง เช่น แผ่น พับรีโทรเฟล็กซ์ [ ɽ ]ที่มีอยู่เป็นอัลโลโฟนใกล้กับพยัญชนะปากหรือเนื้อกวาง (เช่นดีใจ ('ดีใจ')) หรือหลังจากนั้นนานที่สุด สระ [64]

ในการพูดแบบสบายๆ จมูกมักจะกลมกลืนกับตำแหน่งที่เปล่งออกมาของผู้ที่ติดตามซึ่งต่อไปนี้ ตัวอย่างเช่นฮันก อม ('เขามา') จะออกเสียง[haŋ ˈkʰɔmː] . [65]

/v/และ/j/ออกเสียงโดยมีการเสียดสีน้อยและทำหน้าที่ออกเสียงกับเสียงโซนาร์แรนต์ [59]

ความเครียดและระดับเสียง

แผนที่ของวรรณยุกต์ที่สำคัญของนอร์เวย์และสวีเดนจากRiad (2014 )
• พื้นที่มืดมีโทนเสียงต่ำในสำเนียง 2 ในขณะที่พื้นที่สว่างมีโทนเสียงสูงในสำเนียง 2
• ไอโซกลอสเป็นเครื่องหมายขอบเขตระหว่างภาษาถิ่นที่เกี่ยวเนื่องและไม่เกี่ยวพัน ทางตะวันออกและทางเหนือ สารประกอบทั้งหมดได้รับการเน้นเสียง 2 ในขณะที่ทางทิศตะวันตกและทางใต้ของไอโซกลอส สารประกอบแตกต่างกันไปตามสำเนียง

ในภาษาอังกฤษ มีคู่คำภาษาสวีเดนหลายคู่ที่มีความแตกต่างกันตามความเครียด:

  • formel /ˈfɔ̌rmɛl/ — 'สูตร'
  • formell /fɔrˈmɛl/ — 'เป็นทางการ'

พยางค์ที่เน้นเสียงสร้าง ความแตกต่าง ของ เสียง สองโทน[66]มักอธิบายว่าเป็นสำเนียงพิทช์ หรือสำเนียงคำที่เน้นเสียงโดยนักภาษาศาสตร์ชาวสแกนดิเนเวีย [67]พวกเขาถูกเรียกว่า สำเนียง เฉียบพลันและหนักหน่วง , โทน/สำเนียง 1 และ โทน/สำเนียง 2 หรือ โทนเดียว และ โทนคู่ การรับรู้ที่แท้จริงของทั้งสองโทนนี้แตกต่างกันไปตามภาษาถิ่น [68] ในภาษาถิ่นสวีเดนตอนกลางของสตอกโฮล์มสำเนียง 1 คือเส้นชั้นความสูง LHL และส่วนเน้นที่ 2 คือเส้นชั้นความสูง HLHL (ที่มีจุดยอดที่สองในพยางค์ที่สอง) [69]โดยทั่วไปแล้ว สำเนียงที่เคร่งขรึมนั้นมีลักษณะเฉพาะในช่วงเวลาต่อมาของการเพิ่มระดับเสียงแบบอินเทอร์เนชันเมื่อเปรียบเทียบกับสำเนียงแบบเฉียบพลัน ภาษาถิ่นที่เรียกว่า two-peaked (เช่น ภาษาสวีเดนตอนกลางและภาษาสวีเดนตะวันตก) ก็มีอีกคำหนึ่งซึ่งก่อนหน้านี้มีระดับเสียงสูงสุดในสำเนียงที่ร้ายแรง ดังนั้น คำว่า "two-peaked"

สัทศาสตร์ของระบบวรรณยุกต์นี้แสดงให้เห็นในคำสองพยางค์เกือบ 300 คู่ ซึ่งแยกความแตกต่างจากการใช้สำเนียงที่รุนแรงหรือเฉียบพลันเท่านั้น ภายนอกคู่นี้ แนวโน้มหลักของน้ำเสียงคือสำเนียงเฉียบพลันปรากฏในพยางค์เดียว (เนื่องจากสำเนียงที่หนักหน่วงไม่สามารถปรากฏในคำพยางค์เดียว) ในขณะที่สำเนียงที่ร้ายแรงปรากฏในคำพยางค์พยางค์ [70]รูปแบบพหุพยางค์ที่เกิดจากการเสื่อมหรือ การ สืบ พันธ์ก็มักจะมีสำเนียงที่เคร่งขรึมยกเว้นเมื่อเป็นบทความที่ชัดเจนที่เพิ่มเข้ามา ความแตกต่างของวรรณยุกต์นี้มีอยู่ในภาษาถิ่นของสแกนดิเนเวียเป็นอย่างน้อยตั้งแต่นอร์สโบราณ แม้ว่าตอนนี้พยางค์หลายพยางค์จะมีสำเนียงที่เฉียบขาดมากขึ้น คำเหล่านี้ส่วนใหญ่เป็นคำที่มีพยางค์เดียวในภาษานอร์สโบราณ แต่ต่อมากลายเป็นคำที่ไม่ไพเราะ เนื่องจากมีคำยืมหลายคำ [71] ตัวอย่างเช่น ภาษานอร์สโบราณkømr (' comes ') กลายเป็นภาษาสวีเดนในภาษาสวีเดน (ด้วยสำเนียงที่เฉียบคม) [70]

ความแตกต่างสามารถแสดงได้ด้วยคู่ขั้นต่ำ และ ' เป็ดน้ำ ' (โทนที่ 1) และ ' วิญญาณ ' (โทน 2)

  • สำเนียงเฉียบพลัน: /ˈǎnden/ (ตระหนัก[ˈa᷇ndɛ̀n] = [ˈan˥˧dɛn˩] ) 'the Mallard' (จากและ 'mallard')

ในภาษาสวีเดนตอนกลาง นี่คือเสียงสูง ลดลงเล็กน้อย ตามด้วยเสียงต่ำ นั่นคือ หยดเดียวจากเสียงสูงไปต่ำแผ่กระจายไปทั่วสองพยางค์

  • สำเนียงที่ฝังศพ: /ˈânden/ (ตระหนัก[ˈa᷆ndɛ̂n] = [ˈan˧˩dɛn˥˩] ) 'the spirit' (จากande 'spirit')

ในภาษาสวีเดนตอนกลาง เสียงต่ำลงกลางตามด้วยเสียงตกสูง นั่นคือเสียงตกสองครั้ง

การรับรู้เสียงที่แน่นอนนั้นขึ้นอยู่กับตำแหน่งของพยางค์ในคำพูด ตัวอย่างเช่น ในตอนต้นของคำพูด สำเนียงที่เฉียบแหลมอาจมีเสียงสูงขึ้นมากกว่าระดับเสียงที่ลดลงเล็กน้อยในพยางค์แรก นอกจากนี้ยังเป็นเสียงคำที่กระจายไปตามพยางค์ของคำ ในคำที่เป็นไตรพยางค์ที่เน้นหนัก ระดับเสียงที่สองจะกระจายไปตามพยางค์ที่สองและสาม:

  • ไตรพยางค์ ที่เน้นเสียงหลุมฝังศพ: flickorna /ˈflɪ̂kʊɳa/ (ตระหนัก[ˈflɪ᷆kːʊ᷇ɳà] = [ˈflɪ˧˩kːʊ˥˧ɳa˩] ) 'the girls'

ตำแหน่งของน้ำเสียงขึ้นอยู่กับการเน้น: พยางค์ที่เน้นเสียงแรกมีน้ำเสียงสูงหรือต่ำ เช่นเดียวกับพยางค์ต่อไปนี้ในคำที่เน้นเสียงหนัก

อย่างไรก็ตาม ใน พันธุ์ ฟินแลนด์-สวีเดน ส่วนใหญ่ ไม่มีความแตกต่างระหว่างสำเนียงที่ร้ายแรงและแบบเฉียบพลัน

รายการที่สมบูรณ์พอสมควรของสิ่งที่เรียกว่าคู่ขั้นต่ำที่ไม่ขัดแย้งสามารถดูได้ที่ด้านล่าง [72] [ การอ้างอิงแบบวงกลม ]คำสองคำในแต่ละคู่มีความแตกต่างกันโดยโทนเสียงที่แตกต่างกันเท่านั้น (เฉียบพลันกับหลุมฝังศพ) ในกรณีที่ทั้งสองคำเป็นคำนาม เป็นไปได้ที่จะระบุรูปแบบสัมพันธการกของคำด้วย ดังนั้นจึงสร้างคู่คำอีกคู่หนึ่ง แต่สิ่งนี้ได้รับการหลีกเลี่ยง คู่คำสองสามคำที่คำใดคำหนึ่งเป็นพหูพจน์ที่มีส่วนต่อท้าย -หรือรวมอยู่ด้วย เนื่องจากผู้ที่ใช้ภาษาสวีเดนจำนวนมากในทุกส่วนของสวีเดนออกเสียงคำต่อท้าย -หรือแบบเดียวกับ -er [ ต้องการการอ้างอิง ]

สำเนียงเฉียบพลัน (สำเนียง I) สำเนียงหลุมฝังศพ (สำเนียง II) การแปลเฉียบพลัน หลุมฝังศพ Translation
akter akter ท้ายเรือ (ของเรือ/เรือ) การกระทำ
almen ออลเมน ต้นเอล์ม สาธารณะ ทั่วไป
A: นา อนา As สงสัย
แอนเดน แอนเดน เป็ดน้ำ วิญญาณ
backen backen เกียร์ถอยหลัง, ลัง ความลาดชัน
บาเลน บาเลน บอล (งานเต้นรำ) รัง
บัลเลน บัลเลน หลอดไฟ (บนหลังม้า) ดิ๊ก (คำสแลงสำหรับองคชาต)
ข:น้า bena The Bs พรากจากกัน (ผม)
เครื่องผูก สารยึดเกาะ ผูกมัด ผ้าอนามัย
กัด กัด ชิ้น กัด
โบเก้ โบเก้ หนังสือ สุกเกินไป, เน่าเสีย (ของผลไม้)
โบนา โบนา รัง ขัด
โบนัส โบนัส รัง' (สัมพันธการกของ 'bona') ถูกขัดเงา (แฝงของ 'bona')
บอร์สเตน บอร์สเตน ขนแปรง แปรง ไม้กวาด
ทองเหลือง ทองเหลือง รั้ง (แล่นเรือใบ) ชาวบราซิล
breven brevvan จดหมาย เพื่อนทางจดหมาย
บริสเตอร์ บริสเตอร์ breaks (กาลปัจจุบันของ 'brista') ข้อบกพร่อง
brunnen brunnen ดี เผา (กริยาที่ผ่านมาของ 'brinna')
บริเนน บริเนน ขอบ (เช่น ป่า) หินลับ
brinet brinet ขอบ (เช่น ป่า) หินลับ
บูเรน บูเรน กรง ดำเนินการ (กริยาที่ผ่านมาของ 'bära')
บัสเซ่น บัสเซ่น แผลง ๆ อันธพาล
มังกร มังกร ช้อนหลอก วาด (กริยาที่ผ่านมาของ 'dra'), มึนเมา
Draget Draget ร่าง, ช้อนหลอก วาด (กริยาที่ผ่านมาของ 'dra')
ไดรฟ์ ไดรฟ์ ความเร็ว พลังงาน ล่องลอย, ถูกขับเคลื่อน (อดีตกริยาของ 'driva')
E: นา en เอส รวมกันเป็นหนึ่ง
เอนาร์ enar ชื่อชาย จูนิเปอร์
ล้มลง ล้มลง น้ำตก Falla (อดีตกริยาของ 'falla')
fallet fallet ฤดูใบไม้ร่วง Falla (อดีตกริยาของ 'falla')
เร็วขึ้น เปื่อยเน่า รัด ปาร์ตี้
fisken fisken ปลา การทำประมง
F:en FN Fs องค์การสหประชาชาติ
โฟน fånen โทรศัพท์ (ในสัทศาสตร์) คนงี่เง่า
fången fången อ้อมแขน นักโทษ
fånget fånget อ้อมแขน จับ (กริยาที่ผ่านมาของ 'fånga')
ตกหลุม ตกหลุม พรม สถานที่ที่ต้นไม้ถูกโค่น
นักเลง Fällor ล้มลง traps (พหูพจน์ของคำนาม 'fälla')
festen fästen งานเลี้ยง งานเลี้ยง สถานที่ที่มีสิ่งที่แนบมา
foren foren คันธนู (บนเรือ/เรือ) สภาพของพื้นดินสำหรับการเดินทาง (พหูพจน์ของ 'fore')
forut forut ไปทางคันธนู (บนเรือ/เรือ) ก่อน, ก่อนหน้านี้
ของขวัญ ของขวัญ แต่งงาน พิษ (พหูพจน์ของ 'ของขวัญ')
กิ๊ฟเซ็ท กิ๊ฟเซ็ท ยาพิษ การแต่งงาน
เจ:นะ จีน่า Js แท็คเกิ้ล (เดินเรือ) ใช้ทางลัด
ที่ให้ไว้ ที่ให้ไว้ ข้อตกลง (ในเกมไพ่) ที่ให้ไว้
ljusen gjusen เทียน ออสเปรย์
กริพเพน กริพเพน กริฟฟิน จับ, จับ (กริยาที่ผ่านมาของ 'gripa')
กังเก้น กังเก้น ทางเดิน หายไป (อดีตกริยาของ 'gå')
เฮเดน เฮเดน สุขภาพ คนนอกรีต (คำคุณศัพท์)
hinner ฮินเนอร์ มีเวลาที่จะทำบางสิ่งบางอย่าง สารเคลือบ
ฮักเกน ฮักเกน บาดแผล (ทำด้วยของหนักอย่างขวาน) สับ (กริยาที่ผ่านมาของ 'hugga')
ฮอลเลน ฮอลเลน ทิศทาง ถือ (กริยาที่ผ่านมาของ 'hålla')
hållet hållet ทิศทาง ถือ (กริยาที่ผ่านมาของ 'hålla')
H: นา ฮานา Hs เยาะเย้ยถากถาง
โฮเกร โฮเกร สูงกว่า ผู้ชายทางขวา (เช่นใน 'den högre')
ไอดี ไอดี ความคิด ถ้ำหมีสำหรับการจำศีล
ใน ใน อิส ชื่อหญิง
อินฟอร์ อินฟอร์ ข้างหน้า, ข้างหน้าของ แนะนำ, แนะนำ (กาลปัจจุบันหรือความจำเป็นของ 'införa')
ljuden จูเดน เสียง ชาวยิว
คาราเต้ คาราเต้ กะรัต คาราเต้
katten katten แมว คำหยาบคาย (เช่น 'Katten också!')
knallen knallen ปัง เนินเขาเล็ก ๆ pedlar
knuten knuten ปม ผูก (กริยาที่ผ่านมาของ 'knyta')
คับเบน คับเบน หมวกกะลา เขียง (สำหรับไม้)
กุลเลน กุลเลน ครอก (กลุ่มสัตว์แรกเกิด) ภูเขา
kåren kåren คณะ สายลม
ลาเวนเดอร์ ลาเวนเดอร์ ไลเคน โครงศีรษะ
leder leder นำไปสู่ ​​(กาลปัจจุบันของ 'leda') ข้อต่อ (กายวิภาคศาสตร์)
ก้อน ก้อน การรับราชการทหาร ดูถูก, มีหมัด
มาเลน มาเลน มอด บด (กริยาที่ผ่านมาของ 'mala')
mjölken mjölken นม เมล็ดพันธุ์ปลา
เจียมเนื้อเจียมตัว เจียมเนื้อเจียมตัว ความกล้าหาญ แฟชั่น
โมเพ็น โมเพ็น ไม้ถูพื้น จักรยานยนต์
นามเนน นามเนน ชื่อ ชื่อซ้ำ
normen norrmän บรรทัดฐาน ชาวนอร์เวย์
นุบเบ็น นุบเบ็น แทค ช็อต (แอลกอฮอล์)
nyper nypor pinches (กาลปัจจุบันของ 'nypa') ด้ามจับทำด้วยนิ้วโป้งแตะกับอีกนิ้วหนึ่งหรือหลายนิ้ว (นามพหูพจน์)
โอเด้ง โอเด้ง ชื่อเทพเจ้านอร์ส odes
oret orätt ไร ความอยุติธรรม
packen packen the rabble (พหูพจน์ที่ชัดเจนของ 'pack') ก้อน
ชุดนอน ชุดนอน ตัวตลก ถูกทำลาย (แฝงของ 'paja')
แพนเตอร์ แพนเตอร์ เสือดำ เงินฝาก
อดทน พาร์เซอร์ เปอร์เซีย บททดสอบ
โพเลน เพลน โปแลนด์ เสา (แท่งไม้หนา)
เรณู pållen เรณู ม้า
เรดาร์ เรดาร์ เรดาร์ กาลปัจจุบันของ 'rada' เช่นเดียวกับใน 'rada upp' (= รายการบางอย่าง)
แรสเตอร์ แรสเตอร์ ตะแกรง ช่วงพัก (ในโรงเรียนหรือที่ทำงาน เช่น ช่วงพักดื่มกาแฟ)
regel regel กฎ สลัก
ตัวสำรอง resor การเดินทาง (กาลปัจจุบันของ 'resa') การเดินทาง ทริป
หมุดย้ำ หมุดย้ำ ระยะประชิดการต่อสู้ ฉีกขาด
ลูกกลิ้ง ลูกกลิ้ง กระบอกที่หมุนได้และใช้สำหรับการทาสี บทบาท
รูเตอร์ ผู้ปกครอง เพชร (ในเกมไพ่) สี่เหลี่ยม (หน้าต่าง) บานหน้าต่าง
rutten rutten เส้นทาง เน่าเสีย
rågen rågen ข้าวไรย์ เกินขนาด
råna råna นางไม้ ปล้น
räcken räcken แถบแนวนอน (ยิมนาสติก) ราวบันได
แร็กเก็ต แร็กเก็ต แถบแนวนอน (ยิมนาสติก) ราวบันได
รันเนอร์ แรนเนอร์ วิ่ง รางน้ำ
วันสะบาโต วันสะบาโต วันสะบาโต ถูกทำลาย, ก่อวินาศกรรม (อดีตกาลของ 'sabba')
ซีเดอร์ ใจเย็น ซีดาร์ ศุลกากร (ประเพณี)
C: เปล่า เสนา ซีเอส late (พหูพจน์ของ 'sen'), เส้นเอ็น
ไซเดอร์ ซิดอร์ ไซเดอร์ หน้า
ซิกเตน ซิกเตน มุมมอง สถานที่ท่องเที่ยว (ในปืนไรเฟิล พหูพจน์ของ 'sikte')
สกัลเลน สกัลเลน เห่า (เสียงสุนัข) กะโหลกศีรษะ
สเกเดน สเกเดน ช้อน ขั้นตอน (ของเวลา)
skiftet skiftet กะ การเปลี่ยนแปลง
skiften skiften กะ การเปลี่ยนแปลง
skjuten skjuten การพุ่งออกมา shot (กริยาที่ผ่านมาของ 'skjuta')
skjutet skjutet ความเร็วการพุ่งออกมา shot (กริยาที่ผ่านมาของ 'skjuta')
skotten skotten ช็อต ชาวสกอต
skuren skuren ฝน (ฝน) อาบน้ำ ตัด (กริยาที่ผ่านมาของ 'skära')
skytten skytten มือปืน การกระทำการยิง
สลาเกน สลาเกน การต่อสู้ ฮิต พ่ายแพ้
ขี้เถ้า ขี้เถ้า การต่อสู้ การตี พ่ายแพ้
slitet slitet งานหนัก สวมใส่
ร่าน ร่าน จบ ปิด (กริยาที่ผ่านมาของ 'sluta')
ผู้หญิงสำส่อน ผู้หญิงสำส่อน ตอนจบ ปิด (กริยาที่ผ่านมาของ 'sluta')
släkten släkten ครอบครัว (ขยาย) สกุล (ชีววิทยา)
snuten snuten ตำรวจ กริยาที่ผ่านมาของ 'snyta' (= เป่าจมูก)
ซูน่า นะ สวนสัตว์ ชดใช้
สปาเดน สปาเดน หุ้น (ทำอาหาร) จอบ
สเปน สเปน สปา ดู สังเกต ค้นหา
สปริงเกอร์ sprickor ระเบิด, รอยแตก (กาลปัจจุบันของกริยา 'spricka') cracks (พหูพจน์ของคำนาม 'spricka')
stegen stegen ขั้นตอน บันได
สไตรเดอร์ สไตรเดอร์ การต่อสู้ (กาลปัจจุบันของ 'strida') fights, battles (พหูพจน์ของนาม 'strid')
straken straken แผ่นแปะ/แถบเคลื่อนไหว (ของบางอย่าง) คันธนู (สำหรับไวโอลิน)
สตับเบน สตับเบน ตอซัง ตอไม้
สเตลเลน สเตลเลน ชั้นวาง สถานที่ (สถานที่)
stället stället ชั้นวาง สถานที่
ซูเก็น ซูเก็น เครื่องดูด ดูด (กริยาที่ผ่านมาของ 'suga') อยู่ในอารมณ์บางอย่าง
suget suget กระตุ้น ดูด (กริยาที่ผ่านมาของ 'suga') อยู่ในอารมณ์บางอย่าง
ซาเดน ซาเดน เมล็ดพืช เมล็ดพืช สิ่งที่มีไว้สำหรับหว่าน (พหูพจน์ของ 'säde')
เซลเลน เซลเลน เซลล์ สัตว์เดรัจฉาน
Tagen Tagen ที่จับ ถ่าย
taget taget ด้ามจับ ถ่าย
ถัง ถัง ถัง ความคิด
โทนเนอร์ โทนเนอร์ โทนเนอร์ โทน
เดินทาง เดินทาง วิ่งเหยาะๆ กองกอง
tomten tomten แปลง (ของที่ดิน) ซานตาคลอส โนมส์
ตุ่ม ตุ่ม นิ้ว นิ้วหัวแม่มือ
เทคเคน täcken เข้าสู่ระบบ ผ้าคลุมเตียง
udden udden จุดยอด แหลม
uppfor uppfor ขึ้นเนิน ปัจจุบันกาลหรือความจำเป็นของ 'uppföra' (= ตั้งค่าการเล่นละคร, ประพฤติ)
utför utför ตกต่ำ ปัจจุบันกาลหรือความจำเป็นของ 'utföra' (=ดำเนินการ)
วาเคน วาเคน รูในน้ำแข็ง ตื่น
วาเลน วาเลน ปลาวาฬ แข็ง มึน
vanten vanten ผ้าห่อศพ (แล่นเรือใบ) นวม
วาเซน วาเซน แจกัน มัดไม้พุ่ม
viken viken อ่าว folded (กริยาที่ผ่านมาของ 'vika')
องุ่น องุ่น ทำให้เกิดเสียงหวีด (เช่นลม) ไวน์
vreden vreden ลูกบิด ความโกรธ ความโกรธ
วาร์เดน/วาร์ลเดน วาร์เดน เจ้าภาพ/โลก ค่า
ออสการ์ ออสการ์ ชื่อชาย ปัจจุบันกาลของ 'åska' (=ฟ้าร้อง)
โอเรน โอเรน กรวด pennies (พหูพจน์ของหน่วยการเงิน 'öre' ใช้เมื่อไม่มีตัวเลขนำหน้าคำนั้นทันที)
เออเรท เออเรท กรวด เพนนี (1/100 ของโครนาสวีเดน)

โปรดทราบว่าkaraten/karatenเป็นคู่เดียวที่มีมากกว่าสองพยางค์ (แม้ว่าเราจะได้รับพยางค์ที่สองถ้าเราใช้รูปแบบที่ชัดเจนของคู่perser/pärserเช่นperserna/pärserna ) คำว่า pair länder (=countries, plural of land ) และländer (=loins, plural of länd ) อาจถูกรวมเข้าไปด้วย แต่คำนี้ก็ยังเป็นที่ถกเถียงกันอยู่ [73] [ การอ้างอิงแบบวงกลม ]สำหรับผู้พูดที่มีสำเนียงหนักหน่วงในพหูพจน์ของländรูปพหูพจน์ที่ชัดเจนจะประกอบขึ้นเป็นคู่ขั้นต่ำสามพยางค์: länderna (สำเนียงเฉียบพลัน = ประเทศ) กับländerna (สำเนียงหลุมฝังศพ = เอว) แม้ว่าตัวอย่างที่มีมากกว่าสองพยางค์จะมีน้อยมากในภาษาสวีเดนมาตรฐาน แต่ก็เป็นไปได้ที่จะพบคู่สามพยางค์อื่นๆ ในภาษาถิ่น เช่นVärmländska : hunnera (เฉียบพลัน = the Huns) vs. hunnera (หลุมฝังศพ = สุนัข) , ändera/ännera (เฉียบพลัน = เป็ดน้ำ) vs. ändera/ännera (หลุมฝังศพ = ปลาย) เป็นต้น

บทนำในภาษาสวีเดนมักจะแตกต่างกันอย่างมากระหว่างภาษาถิ่นต่างๆ รวมทั้งภาษาพูดของภาษาสวีเดนมาตรฐาน ในภาษาส่วนใหญ่ สามารถใช้การเน้นย้ำคำบางคำในประโยคได้ ในระดับหนึ่งฉันทลักษณ์อาจบ่งบอกถึงคำถามแม้ว่าจะน้อยกว่าในภาษาอังกฤษก็ตาม

โฟโนแทคติก

อย่างน้อยที่สุด พยางค์ที่เน้นเสียงต้องประกอบด้วยสระเสียงยาวหรือสระสั้นและพยัญชนะยาว [74] เช่นเดียวกับภาษาเจอร์แมนิกอื่นๆ ภาษาสวีเดนมีแนวโน้มที่พยางค์ปิดที่มีกลุ่มพยัญชนะค่อนข้างมากในตอนต้นและตำแหน่งสุดท้าย แม้ว่าจะไม่ซับซ้อนเท่าภาษาสลาฟ ส่วนใหญ่ ตัวอย่างพยัญชนะต่อเนื่องกัน 7 ตัวสามารถเกิดขึ้นได้เมื่อเติมคำผันของภาษาสวีเดนลงในคำยืมหรือชื่อต่างประเทศ และโดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อรวมกับแนวโน้มที่สวีเดนจะสร้างคำนามผสม แบบยาว โครงสร้างพยางค์ของภาษาสวีเดนจึงสามารถอธิบายได้ด้วยสูตรต่อไปนี้:

(ค)(ค)(ค)วี(ค)(ค)(ค)

ซึ่งหมายความว่า หน่วยเสียงพยางค์เดียวของสวีเดนสามารถมีพยัญชนะนำหน้าสระได้มากถึงสามตัวซึ่งเป็นแกนกลางของพยางค์ และพยัญชนะสามตัวที่ตามมา ตัวอย่าง: skrämts /skrɛmts/ (กริยา 'scare' อดีตกริยา , passive voice ) หรือsprängts /sprɛŋts/ (กริยา 'explode' past participle , passive voice ) ทั้งหมดยกเว้นหน่วยเสียงพยัญชนะหนึ่งตัว/ŋ/สามารถเกิดขึ้นได้ที่จุดเริ่มต้นของหน่วยคำ แม้ว่าจะมีชุดพยัญชนะสามพยัญชนะที่เป็นไปได้เพียง 6 ชุดเท่านั้น ซึ่งทั้งหมดเริ่มต้นด้วย/s/และมีพยัญชนะสองตัวเริ่มต้นทั้งหมด 31 ตัว ชุดค่าผสม พยัญชนะทั้งหมด ยกเว้น/h/และ/ɕ/สามารถเกิดขึ้นได้ในที่สุด และจำนวนรวมของกลุ่มพยัญชนะสองตัวสุดท้ายที่เป็นไปได้คือ 62

ในบางกรณีอาจส่งผลให้เกิดการผสมผสานที่ซับซ้อนมาก เช่น ในvästkustskt /ˈvɛ̂stˌkɵstskt/ซึ่งประกอบด้วยvästkust ('west Coast') ที่มีคำคุณศัพท์ต่อท้าย-skและคำต่อท้ายเพศตรงข้าม-t [75]

มาตรฐานกลางของสวีเดนและภาษาถิ่นสวีเดนอื่น ๆ ส่วนใหญ่มี "ปริมาณเสริม" ที่หาได้ยาก[76]โดยที่พยัญชนะเสียงสั้น ๆ ตามสระยาวและพยัญชนะยาวตามสระสั้น สิ่งนี้เป็นจริงสำหรับพยางค์เน้นเสียงเท่านั้น และทุกส่วนสั้นในพยางค์ที่ไม่เน้นเสียง [34] [37]สิ่งนี้เกิดขึ้นจากการเปลี่ยนแปลงทางประวัติศาสตร์ออกจากระบบที่มีความเปรียบต่างสี่ทาง (นั่นคือVːCː , VC , VːCและVCːเป็นไปได้ทั้งหมด) สืบทอดจากProto-Germanicไปเป็นแบบสามทาง ( VC , VːCและVCː) และสุดท้ายแบบสองทางปัจจุบัน ภาษาถิ่นของสวีเดนบางภาษายังไม่ผ่านการเปลี่ยนแปลงเหล่านี้ และแสดงระบบเสียงพูดแบบใดแบบหนึ่งจากอีกสองระบบแทน [77]ในวรรณคดีเกี่ยวกับสัทวิทยาของสวีเดน มีหลายวิธีในการถอดความความสัมพันธ์เสริม ได้แก่: [78]

  • เครื่องหมายความยาวːสำหรับสระ ( /viːt/ ) [79]หรือพยัญชนะ ( /vitː/ ) [80]
  • การผสมพยัญชนะ ( /vit/ vs. /vitt/ )
  • การควบกล้ำเสียงสระ ( /vijt/ vs. /vit/ )
  • ตำแหน่งของเครื่องหมายความเครียด ( /viˈt/ vs. /vitˈ/ )

ด้วยสมมติฐานทั่วไปว่าพยัญชนะยาวตรงกลางเป็น ambisyllabic (นั่นคือpenna ('pen') ถูกพยางค์เป็น[ˈpɛ̂n.na] ) พยางค์ที่เน้นเสียงทั้งหมดจึง " หนัก " [78]ในพยางค์ที่ไม่มีเสียงหนัก ความแตกต่างจะหายไประหว่าง/u/และ/o/หรือระหว่าง/e/ / ɛ/ [29]ในแต่ละพยางค์หลังความเครียดที่ต่อเนื่องกัน จำนวนสระที่ตัดกันจะค่อยๆ ลดลงตามระยะห่างจากจุดที่เกิดความเครียด ที่ความเครียดสามพยางค์ มีเพียง[a]และ[ɛ]เท่านั้นที่เกิดขึ้น [75]

ตัวอย่าง

ข้อความตัวอย่างคือการอ่านเรื่องThe North Wind and the Sun การถอดความมีพื้นฐานมาจากหัวข้อภาษาสวีเดนที่พบในThe Handbook on the International Phonetic Associationซึ่งชายในวัยสี่สิบของเขาจากสตอกโฮล์มได้รับการบันทึกว่าอ่านนิทานพื้นบ้านในลักษณะที่เป็นแบบฉบับของ Central Standard Swedish ที่พูดในพื้นที่ของเขา การถอดความแบบกว้างเป็นสัทศาสตร์ในขณะที่การถอดความแบบแคบคือการออกเสียง [81]

การถอดความแบบกว้าง

/nuːrdanvɪndɛn ɔ suːlɛn tvɪstadɛ ɛn ɡɔŋ ɔm vɛm ɑːv dɔm sɔm vɑːr starkast || jɵst doː kɔm ɛn vandrarɛ vɛːɡɛn fram | ɪnsveːpt ɪ ɛn varm kapa || dɔm kɔm doː øːvɛrɛns ɔm | ที่ dɛn sɔm fœrst kɵndɛ foː vandrarɛn at ta ɑːv sɛj kapan | han skɵlɛ anseːs vɑːra starkarɛ ɛn dɛn อันดรา || doː bloːstɛ nuːrdanvɪndɛn sɔ hoːrt han nɔnsɪn kɵndɛ | mɛn jʉː hoːrdarɛ han bloːstɛ dɛstʊ tɛːtarɛ sveːptɛ vandrarɛn kapan ɔm sɛj | mɛn jʉː hoːrdarɛ han bloːstɛ dɛstʊ tɛːtarɛ sveːptɛ vandrarɛn kapan ɔ tɪ sɪst ɡɑːv nuːrdanvɪndɛn ɵp fœrsøːkɛt || ทำ lɛːt suːlɛn sɪna stroːlar ɧiːna heːlt varmt ɔ jeːnast tuːɡ vandrarɛn ɑːv sɛj kapan | ɔ soː vɑːr nuːrdanvɪndɛn tvɵŋɛn ที่ eːrɕɛna ที่ suːlɛn vɑːr dɛn starkastɛ ɑːv dɔm tvoː/

การถอดความที่แคบ

[ˈnuːɖanˌvɪndən ɔ ˈsuːlən ˈtv̥ɪstadə əŋ ˈɡɔŋː ɔm vɛm ɑv ˈdɔm sɔm vɑ ˈstaɹkast || ˈʝɵst ˈd̥oː kɔm ən ˈvanːdɹaɹə ˈvɛːɡən fɹam | การออกเสียง ˈɪnˌsv̥eːpt ฉัน ən ˈvaɹm ˈkapa || dɔm kɔm doː øvəˈɹɛns ɔm | . ดึม กึม ดู ที่ dɛn sɔm ̍ˈfœ̞ʂʈ kɵndə fo vandɹaɹən at tɑ ˈɑːv sɛʝ ˈkapan | ฮั่น skɵlə ˈanˌseːs vɑɹa ˈstaɹkaɹə ɛn dɛn ˈandɹa || ทำː ˈbloːstə ˈnuːɖanˌvɪndən soː ˈhoːʈ han ˈnɔnˌsɪn ˈkɵndə | mɛn ʝʉ̟ ˈhoːɖaɹə ฮัน ˈbloːstə | ดɛstʊ ˈtɛːtaɹə ˈsv̥eːptə ˈvandɹaɹən ˈkapan ˈɔm sɛʝ | ɔ tɪ ˈsɪst ɡɑv ˈnuːɖanˌvɪndən ˈɵp fœ̞ˈʂøːkət || การออกเสียง ทำ lɛːt ˈsuːlən sɪna ˈstɹoːlaɹ ˈɧiːna ˈheːlt ˈvaɹmt | ɔ ˈʝeːnast tuɡ ˈvandɹaɹən ˈɑːv sɛʝ ˈkapan | การออกเสียง ɔ ดังนั้น vɑ ˈnuːɖanˌvɪndən ˈtvɵŋən ที่ ˈeːɹˌɕɛna | ที่ ˈsuːlən vɑ dɛn ˈstaɹkastə ɑv dɔm ˈtvoː]

รุ่นออร์โธกราฟิก

Nordanvinden และ solen tvistade en gång om vem av dem som var starkast. Just då kom en vandrare vägen fram, คิดค้น i en varm kappa จาก kom då överens om att den som först kunde få vandraren att ta av sig kappan, han skulle anses vara starkare än den andra. Då blåste nordanvinden så hårt han någonsin kunde, men ju hårdare han blåste, desto tätare svepte vandraren kappan om sig, และจนถึง sist gav nordanvinden upp försöket เข้าถึงได้ sina strålar skina helt varmt och genast tog vandraren av sig kappan, och så var nordanvinden tvungen att erkänna att solen var den starkaste av dem två.

หมายเหตุ

  1. อรรถa b c Andersson (2002) , p. 272.
  2. ^ แชฟฟ์เลอร์ (2005) , p. 26; อ้างถึง Elert (1964) , Gårding (1974)และ Bannert (1976 )
  3. ^ แชฟฟ์เลอร์ (2005) , pp. 7-8.
  4. ^ a b c Engstrand (1999) , p. 140.
  5. ^ ธอเรน & เพตเตอร์สัน (1992) , p. 15.
  6. ^ a b Ladefoged & Maddieson (1996) , pp. 295–6.
  7. อรรถa b c d e f Engstrand (1999) , p. 141.
  8. ^ เอล์มควิสต์ (1915) , พี. 31.
  9. ^ Thorén & Petterson (1992) , pp. 1–2, 14–5, 17–8.
  10. ^ a b Riad (2014) , พี. 27.
  11. ^ เอล์มควิสต์ (1915) , พี. 33.
  12. ^ Thorén & Petterson (1992) , pp. 8–11, 13–4, 16–7.
  13. ^ อีเลียสสัน (1986) , พี. 273.
  14. ^ Thorén & Petterson (1992) , หน้า 13–5.
  15. ^ a b c d e Riad (2014) , พี. 38.
  16. ^ Engstrand (2004) , หน้า 115–6.
  17. ^ Riad (2014) , หน้า 29, 38–9.
  18. ^ Riad (2014) , หน้า 22, 48–9.
  19. ^ แฟนท์ (1983) , พี. 2.
  20. ^ a b Riad (2014) , หน้า 35–6.
  21. ^ Ladefoged & Maddieson (1996) , พี. 292. สัญลักษณ์ " i " และ " e " ที่ใช้ในการอ้างอิงต้นฉบับถูกเปลี่ยนเป็น /iː/และ /eː/เพื่อให้บทความนี้สอดคล้องกัน
  22. อ้างในแชฟฟ์เลอร์ (2005 , p. 8)
  23. แมคอัลลิสเตอร์, ลับเกอร์ & คาร์ลสัน (1974) ; อ้างใน Ladefoged & Maddieson (1996 , p. 295).
  24. ^ Elert (2000) , หน้า 38–43.
  25. ^ ตารางดัดแปลงจาก Engstrand (2004 , p. 167).
  26. ^ Riad (2014) , หน้า 46, 67.
  27. ^ Riad (2014) , หน้า 46, 58.
  28. ^ a b Riad (2014) , พี. 46.
  29. อรรถa b c d e Andersson (2002) , p. 273.
  30. ^ a b Ringen & Suomi (2012) .
  31. อรรถเป็น เฮลกา สัน (1998) , พี. 53.
  32. ^ ริงเกน & เฮลกาสัน (2004) , p. 56.
  33. ^ a b c Helgason (1999a) , p. 80.
  34. ^ a b Tronnier (2002) , p. 33.
  35. ^ เฮลกา สัน (1999b) , พี. 1851.
  36. ^ เฮลกา สัน (1999b) , พี. 1854.
  37. อรรถเป็น Wretling, Strangert & Schaeffler (2002) , p. 703; อ้างถึงHelgason (1999a) .
  38. ^ Wretling, Strangert & Schaeffler (2002) , พี. 706.
  39. ^ เฮลกา สัน (1999b) , พี. 1853.
  40. ^ ริงเกน & เฮลกาสัน (2004) , p. 59.
  41. ^ เปโตรวาและคณะ (2006) , หน้า. 20; อ้างถึง Ringen & Helgason (2004 )
  42. ↑ a b Liberman (1978) , pp. 64ff .
  43. ^ Wretling, Strangert & Schaeffler (2002) , พี. 704.
  44. ^ เฮลกาสัน (1999b) , pp. 1852–3.
  45. ^ Engstrand (1999) , หน้า 140–1.
  46. ^ Engstrand (2004) , พี. 167.
  47. อรรถa b c d อดัมส์ (1975) , p. 289.
  48. ^ Ladefoged & Maddieson (1996) , pp. 171–2, 329–30.
  49. ↑ การ์เลน (1988) , pp. 71-2 .
  50. ^ a b Elert (2000) .
  51. ^ Ladefoged & Maddieson (1996) , pp. 225–6.
  52. ^ Riad (2014) , หน้า 68, 75.
  53. ตารางดัดแปลงจาก Hamann (2003 , p. 84), อ้างถึง Eliasson (1986 )
  54. ^ เอ เลียสสัน (1986) , pp. 278–9.
  55. ^ "Postalveolarization" และ "supradentalization" เป็นคำศัพท์ทั่วไปเช่นกัน
  56. ^ อีเลียสสัน (1986) , พี. 279.
  57. ^ ฮามันน์ (2003) , p. 84; อ้างถึง Eliasson (1986 , p. 282).
  58. ทางใต้ของคัลมาร์ ,เยินเชอปิ ง และฟั ลเกนเบิร์ก ; ทางเหนือของเมืองเหล่านี้เล็กน้อย ลิ้นไก่จะปรากฏขึ้นในตำแหน่งเริ่มต้นและเป็นพยัญชนะยาว ( Andersson 2002 , p. 273)
  59. อรรถa b c Andersson (2002) , p. 274.
  60. ↑ การ์เลน (1988) , pp. 73–4 .
  61. ^ อีเลียสสัน (1986) , พี. 281.
  62. ^ Riad (2014) , พี. 73.
  63. ^ รอยเตอร์ (1992) , พี. 108.
  64. ^ Andersson (2002) , pp. 273–4.
  65. ^ อีเลียสสัน (1986) , พี. 276.
  66. ^ แชฟฟ์เลอร์ (2005) , p. 4.
  67. ^ ธอเรน (1997) .
  68. ^ ลิเบอร์แมน (1982) , พี. 3.
  69. ^ Riad (2006) , หน้า 38–9.
  70. อรรถเป็น ลิเบอร์แมน (1982) , พี. 13.
  71. ^ Engstrand (2004) , หน้า 186–90.
  72. ^ แปลจากบทความ Wikipedia เฉพาะภาษาสวีเดน
  73. ^ จากหัวข้อสนทนาของบทความภาษาสวีเดน .
  74. ^ แชฟฟ์เลอร์ (2005) , p. 7.
  75. ↑ a b Garlén (1988) , pp. 101–14.
  76. ^ แชฟฟ์เลอร์ (2005) , p. 9.
  77. ^ แชฟฟ์เลอร์ (2005) , p. 39.
  78. อรรถเป็น แชฟฟ์เลอร์ (2005) , พี. 8; อ้างถึงElert (1964) .
  79. ^ เช่น Elert (1964 , p. 43).
  80. ^ เช่น Eliasson & La Pelle (1973)และ Riad (1992 )
  81. ^ Engstrand (1999) , หน้า 140–2.

อ้างอิง

  • Adams, Douglas Q. (1975), "The Distribution of Retracted Sibilants in Medieval Europe", ภาษา , Linguistic Society of America, 51 (2): 282–292, doi : 10.2307/412855 , JSTOR  412855
  • Andersson, Erik (2002), "Swedish" ใน König, Ekkehard; van der Auwera, Johan (eds.), The Germanic Languages ​​, Routledge language family descriptions, Routledge, pp. 271–312, ISBN 0-415-28079-6
  • Bannert, R. (1976), Mittelbayerische Phonologie auf Akustischer und Perzeptorischer Grundlage , ลุนด์: Gleerup
  • Elert, Claes-Christian (1964), การศึกษาทางเสียงของปริมาณในภาษาสวีเดน , Uppsala: Almqvist & Wiksell
  • Elert, Claes-Christian (2000), Allmän och svensk fonetik (ในภาษาสวีเดน) (8th ed.), Stockholm: Norstedts, ISBN 91-1-300939-7
  • Eliasson, Stig (1986), "Sandhi in Peninsular Scandinavian", ใน Anderson, Henning (ed.), Sandhi Phenomena in the Languages ​​of Europe , เบอร์ลิน: de Gruyter, pp. 271–300
  • อีเลียสสัน, สติก; La Pelle, N. (1973), "Generativa regler for svenskans kvantitet", Arkiv สำหรับ nordisk filologi , 88 : 133–148
  • Elmquist, A. Louis (1915), ภาษาสวีเดน , Chicago: The Engberg-Holmberg Publishing Company
  • Engstrand, Olle (1999), "สวีเดน", คู่มือของสมาคมสัทศาสตร์สากล: คู่มือการใช้สัทอักษรสากล. , Cambridge: Cambridge University Press, หน้า 140–142, ISBN 0-521-63751-1
  • Engstrand, Olle (2004), Fonetikens grunder (ในภาษาสวีเดน), Lund: Studenlitteratur, ISBN 91-44-04238-8
  • Fant, G. (1983), "Feature analysis of Swedish vowels – a revisit", Speech, Music and Hearing Quarterly Progress and Status Report , 24 (2–3): 1–19 .
  • Garlén, Claes (1988), Svenskans fonologi (ในภาษาสวีเดน), Lund: Studenlitteratur, ISBN 91-44-28151-X
  • Gårding, E. (1974), Kontrastiv prosodi , Lund: Gleerup
  • Hamann, Silke (2003), สัทศาสตร์และสัทวิทยาของ Retroflexes , Utrecht, ISBN 90-76864-39-X
  • Helgason, Pétur (1998), "การภาวนาออนไลน์ในภาษาสวีเดน: นัยสำหรับการเปลี่ยนแปลงเสียงทางประวัติศาสตร์", Proceedings of Sound Patterns of Spontaneous Speech , vol. 98 หน้า 51–54
  • Helgason, Pétur (1999a), "Preaspiration and sonorant devoicing in the Gräsö dialect: preliminary talking.", Proceedings of the Swedish Phonetics Conference 1999 , Gothenburg Papers in Theoretical Linguistics, Göteborg University, pp. 77–80
  • Helgason, Pétur (1999b), "สัทศาสตร์เบื้องต้นสำหรับการพัฒนาของปรีชาเชิงบรรทัดฐาน", Proceedings of the 14th International Congress of Phonetic Sciences , San Francisco, pp. 1851–1854
  • Ladefoged, ปีเตอร์ ; แมดดิสัน, เอียน (1996). เสียงของภาษาของโลก อ็อกซ์ฟอร์ด: แบล็คเวลล์ ISBN 978-0-631-19815-4.
  • Liberman, Anatoly (1978), "Pseudo-støds in Scandinavian languages", Orbis , 27 : 52–76
  • Liberman, Anatoly (1982), Germanic Accentology , เล่มที่. 1: ภาษาสแกนดิเนเวีย มินนิอาโปลิส: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยมินนิโซตา
  • แมคอัลลิสเตอร์, โรเบิร์ต; ลับเกอร์, เจมส์; คาร์ลสัน, โยฮันน์ (1974), "การศึกษา EMG ของลักษณะบางอย่างของสระเสียงมนสวีเดน", วารสารสัทศาสตร์ , 2 (4): 267–278, ดอย : 10.1016/S0095-4470(19)31297-5
  • เปโตรวา, โอลก้า; พลัปป์, โรสแมรี่; ริงเก้น, ริงเก้น; Szentgyörgyi, Szilárd (2006), "Voice and aspiration: Evidence from Russian, ฮังการี, เยอรมัน, สวีเดน และตุรกี", The Linguistic Review , 23 : 1–35, doi : 10.1515/tlr.2006.001
  • Reuter, Mikael (1992), "Swedish as a pluricentric language" ใน Clyne, Michael (ed.), Pluricentric Languages: Differing Norms in Different Nations , Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 101–116
  • Riad, Tomas (1992), Structures in Germanic Prosody , ภาควิชาภาษาสแกนดิเนเวีย, มหาวิทยาลัยสตอกโฮล์ม
  • Riad, Tomas (2006), "Scandinavian accent typology" (PDF) , STUF - Sprachtypologie und Universalienforschung , 59 (1): 36–55, doi : 10.1524/stuf.2006.59.1.36 , archived from the original (PDF)เมื่อ พ.ศ. 2560 -08-08
  • Riad, Tomas (2014), The Phonology of Swedish , สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยอ็อกซ์ฟอร์ด, ISBN 978-0-19-954357-1
  • ริงเกน, แคทเธอรีน; Helgason, Pétur (2004), "โดดเด่น [เสียง] ไม่ได้หมายความถึงการดูดซึมแบบถดถอย: หลักฐานจากสวีเดน", วารสารนานาชาติของการศึกษาภาษาอังกฤษ: ความก้าวหน้าในทฤษฎีความเหมาะสม , 4 (2): 53–71
  • ริงเกน, แคทเธอรีน; Suomi, Katri (2012), "ความเปรียบต่างที่เปล่งออกมาใน Fenno-Swedish หยุด", Journal of Phonetics , 40 (3): 419–429, doi : 10.1016/j.wocn.2012.02.010
  • Schaeffler, Felix (2005), "ปริมาณทางเสียงในภาษาถิ่นสวีเดน", Phonum , 10
  • ธอร์น, Bosse; Petterson, Nils-Owe (1992), Svenska Utifrån Uttalsanvisningar , ไอเอสบีเอ็น 91-520-0284-5
  • Thorén, Bosse (1997), นักเขียนบท ภาษาสวีเดน
  • Tronnier, Mechtild (2002), "ความทะเยอทะยานในภาษาถิ่นใต้ของสวีเดน", Proceedings of Fonetik , 44 (1): 33–36
  • มวยปล้ำ, พี.; คนแปลกหน้า E.; Schaeffler, F. (2002), "ปริมาณและปรีชาในภาษาถิ่นสวีเดนตอนเหนือ" ใน Bel, B; Marlien, I. (eds.), Proceedings of the Speech Prosody 2002 conference , Aix-en-Provence: Laboratoire Parole et Langage, หน้า 703–706

อ่านเพิ่มเติม

ลิงค์ภายนอก