สตีฟดอร์

สตี เวดอร์ ( / ˈ s t iː v ɪ ˌ d ɔːr / ) หรือเรียก อีกอย่างว่านายเรือนักเทียบท่าหรือช่างเทียบท่าเป็นคนงานริมน้ำ ที่ มี ส่วนร่วมใน การ ขนถ่ายเรือรถบรรทุกรถไฟหรือเครื่องบิน
หลังจากการ ปฏิวัติ ตู้คอนเทนเนอร์ขนส่งสินค้าในทศวรรษ 1960 จำนวนพนักงานเทียบท่าที่ต้องการลดลงกว่า 90% [1]
นิรุกติศาสตร์
คำว่าstevedoreมีต้นกำเนิดในโปรตุเกสหรือสเปนและเข้ามาเป็นภาษาอังกฤษโดยใช้คำนี้โดยชาวเรือ [2]มันเริ่มต้นจากการสะกดแบบออกเสียงของestivador ( โปรตุเกส ) หรือestibador ( ภาษาสเปน ) หมายถึงชายที่บรรทุกเรือและเก็บสินค้าซึ่งเป็นความหมายดั้งเดิมของstevedore (แม้ว่าจะมีความหมายรองว่า "คนที่บรรจุสิ่งของ" " ในภาษาสเปน); เปรียบเทียบภาษาละติน stīpāreความหมายกับ สิ่งของเช่นเติมด้วย การบรรจุ. ในภาษากรีกโบราณและสมัยใหม่ กริยา στοιβάζω (สเตวาโซ) หมายถึง กองพะเนิน [3] [4]ในสหราชอาณาจักรผู้คนที่บรรทุกและขนถ่ายเรือมักจะถูกเรียกว่านักเทียบท่าในออสเตรเลียพวกเขาถูกเรียกว่านักเทียบท่าหรือท่า เทียบเรือ ในขณะที่ในสหรัฐอเมริกาและแคนาดาคำว่าlongshoremanมาจากคำว่าman-al-the- ฝั่งถูกนำมาใช้ [5]ก่อนการใช้งานเรือคอนเทนเนอร์และเครื่องจักรจัดการชายฝั่งอย่างกว้างขวางในสหรัฐอเมริกา ชายทะเลระยะยาวจะกล่าวถึงเฉพาะพนักงานท่าเรือเท่านั้น ในขณะที่พนักงานขับ รถส่งสินค้าใน สหภาพแรงงานที่แยกจาก กัน ได้ทำงานเกี่ยวกับเรือ ใช้งานเครน ของเรือ และขนย้ายสินค้า ในแคนาดา มีการใช้คำว่าstevedoreเช่น ในชื่อ Western Stevedoring Company, Ltd. ซึ่งตั้งอยู่ในเมืองแวนคูเวอร์รัฐบริติชโคลัมเบีย ในปี 1950 [6]
กำลังโหลดและยกเลิกการโหลดเรือรบ
กฎหมายทหารเรือ |
---|
![]() |
ประวัติศาสตร์ |
คุณสมบัติ |
สัญญาการขนส่ง / Charterparty |
ปาร์ตี้ |
ตุลาการ |
อนุสัญญาระหว่างประเทศ |
องค์กรระหว่างประเทศ |
การขนถ่ายเรือต้องใช้ความรู้เกี่ยวกับการทำงานของอุปกรณ์ขนถ่าย เทคนิคที่เหมาะสมในการยกและจัดเก็บสินค้าและการจัดการวัสดุอันตรายที่ถูก ต้อง นอกจากนี้ คนงานต้องมีร่างกายที่แข็งแรงและสามารถปฏิบัติตามคำสั่งได้อย่างตั้งใจ ในการขนถ่ายเรือได้สำเร็จ จำเป็นต้องมีนายเรือจำนวนมาก มีเวลาจำกัดที่เรือจะอยู่ที่ท่าเรือ ดังนั้นงานของพวกมันจะต้องเสร็จสิ้นอย่างรวดเร็ว
ในวันก่อนหน้าก่อนที่จะมีการนำตู้คอนเทนเนอร์เข้ามา ผู้ชายที่ขนถ่ายสินค้าและขนถ่ายเรือจะต้องผูกเชือกสินค้าไว้กับสินค้า ประเภทของจุกจุกเรียกว่า ป มstevedore วิธีการมัดพัสดุอย่างปลอดภัยเรียกว่า สตีเวดอร์ เฆี่ยนหรือ การ ผูกปมสตูว์ดอร์ ขณะบรรทุก สินค้าในเรือ บรรทุกทั่วไปพวกเขาใช้Dunnageซึ่งเป็นชิ้นส่วนของไม้ (หรือในปัจจุบันบางครั้งถุง ลมนิรภัยแบบเป่าลมที่แข็งแรง ) วางลงเพื่อป้องกันไม่ให้สินค้าอยู่ในน้ำที่อาจนอนอยู่ในช่องเก็บของหรือวางเป็นแผ่นรองระหว่างลังสินค้า สำหรับ การรักษาความ ปลอดภัย โหลด
ทุกวันนี้ สินค้าที่ไม่ใช่สินค้าเทกองส่วนใหญ่ถูกขนส่งในตู้คอนเทนเนอร์แบบต่อเนื่อง [7]ตู้คอนเทนเนอร์มาถึงท่าเรือโดยรถบรรทุก ทางรถไฟ หรือเรือลำอื่น และจัดวางซ้อนกันในพื้นที่จัดเก็บของท่าเรือ เมื่อเรือที่จะขนส่งมาถึง ตู้คอนเทนเนอร์ที่ขนถ่ายจะถูกขนถ่ายโดยปั้นจั่น ตู้คอนเทนเนอร์จะออกจากท่าเรือโดยรถบรรทุกหรือรางหรือวางในพื้นที่จัดเก็บจนกว่าจะวางบนเรือลำอื่น เมื่อขนถ่ายออกจากเรือแล้ว ตู้คอนเทนเนอร์ที่ปล่อยไว้จะถูกนำไปที่ท่าเรือโดยรถบรรทุก เครนยกตู้คอนเทนเนอร์จากรถบรรทุกขึ้นเรือ เมื่อตู้คอนเทนเนอร์กองรวมกันอยู่บนเรือ คนงานก็เชื่อมต่อกับเรือและตู้คอนเทนเนอร์อื่นๆ ที่วางไว้แล้ว งานที่เกี่ยวข้อง ได้แก่ พนักงานขับรถเครน คนงานที่เชื่อมต่อตู้คอนเทนเนอร์กับเรือและกันและกัน คนขับรถบรรทุกที่ขนส่งตู้คอนเทนเนอร์จากท่าเรือและพื้นที่จัดเก็บ คนงานที่ติดตามตู้คอนเทนเนอร์ในพื้นที่จัดเก็บขณะบรรทุกและขนถ่ายรวมทั้งผู้บังคับบัญชาต่างๆ คนงานที่ท่าเรือที่จัดการและเคลื่อนย้ายตู้คอนเทนเนอร์นั้นมักจะถูกพิจารณาว่าเป็นพนักงานขับรถส่งสินค้าหรือพนักงานขายของ
ก่อนการบรรจุเข้าตู้คอนเทนเนอร์ การขนส่งสินค้ามักถูกจัดการด้วยตะขอของชายทะเล ซึ่งเป็นเครื่องมือที่กลายเป็นสัญลักษณ์ของอาชีพนี้ (ส่วนใหญ่อยู่บนชายฝั่งตะวันตกของสหรัฐอเมริกาและแคนาดา) [8]
ตามเนื้อผ้า stevedores ไม่มีงานประจำ แต่จะไปถึงท่าเรือในตอนเช้าเพื่อหางานทำในวันนั้น นักเทียบท่าใน ลอนดอนเรียกการฝึกนี้ว่ายืนอยู่บนก้อนหิน [ 9 ] ในขณะที่ในสหรัฐอเมริกา มันถูกเรียกว่าการขึ้นรูป [ ต้องการอ้างอิง ]ในสหราชอาณาจักร เนื่องจากมีการเปลี่ยนแปลงกฎหมายการจ้างงาน งานดังกล่าวจึงกลายเป็นงานถาวรหรือได้รับการแปลงเป็นงานชั่วคราว [ ต้องการการอ้างอิง ]
พนักงานท่าเรือเป็นส่วนสำคัญของขบวนการแรงงานสมัยใหม่ (12)
ตามประเทศ
ออสเตรเลีย
ในออสเตรเลียคำว่า "wharfie" อย่างไม่เป็นทางการ (มาจากคำว่า wharf labourer) และคำว่า "คนงานริมน้ำ" ที่เป็นทางการ รวมถึงอาชีพที่หลากหลายซึ่งครอบคลุมในประเทศอื่นๆ ด้วยคำพูดอย่าง stevedore บางครั้งก็ใช้คำว่า "stevedore" เช่น เดียวกับชื่อบริษัทPatrick Stevedores คำว่า "นักเทียบท่า" ยังใช้อยู่ เช่นเดียวกับในสหพันธ์ช่างทาสีเรือและ นักเทียบ ท่า และเป็นมาสคอตของFremantle DockersในAustralian Football League
สหภาพ การเดินเรือแห่งออสเตรเลียมีความครอบคลุมถึงคนงานเหล่านี้และได้ต่อสู้กับการต่อสู้ทางอุตสาหกรรมครั้งใหญ่ในข้อพิพาทริมน้ำของออสเตรเลียในปี 2541เพื่อป้องกันไม่ให้มีการจ้างแรงงานที่ไม่ใช่ สหภาพแรงงาน
ในปีพ.ศ. 2486 ลูกเรือในเมลเบิร์นและซิดนีย์ได้รับก๊าซมัสตาร์ดโดยเจตนาขณะ ขนถ่ายเรือIdomeneus ผลที่ได้คือความตายและความทุพพลภาพถาวร—ทั้งหมดนี้เป็นผลมาจากความลับทางการทหาร [13]
นิวซีแลนด์
การใช้งาน ของนิวซีแลนด์นั้นคล้ายกับเวอร์ชันของออสเตรเลียมาก "คนงานริมน้ำ" เรียกอีกอย่างว่า "ท่าเทียบเรือ" ข้อพิพาทริมน้ำนิวซีแลนด์ปี 1951ที่เกี่ยวข้องกับชาวนิวซีแลนด์ stevedores เป็นข้อพิพาททางอุตสาหกรรมที่ใหญ่ที่สุดและขมขื่นที่สุดในประวัติศาสตร์ของประเทศ [ ต้องการการอ้างอิง ]
สหราชอาณาจักร
ในสหราชอาณาจักรคำจำกัดความของ stevedore แตกต่างกันไปในแต่ละท่าเรือ ในบางท่าเรือ มีเพียงผู้เชี่ยวชาญระดับสูงของแก๊งขนถ่ายเท่านั้นที่เรียกว่า "สตีเวดอร์" "Docker" เป็นคำทั่วไปที่ใช้ในสหราชอาณาจักรสำหรับคนงานที่บรรทุกหรือขนเรือและทำงานอื่น ๆ ที่จำเป็นในท่าเรือ
ในบางท่าเรือ สตีเวดอร์คือบุคคลที่ตัดสินใจว่าจะจัดเก็บสินค้าไว้ที่ใดบนเรือ เพื่อความปลอดภัยในการจัดเก็บและแม้กระทั่งการทรงตัวของเรือ มันไม่ใช่การแสดงบทบาทสมมติ [ ต้องการการอ้างอิง ]
ครั้งหนึ่งเคยเรียกคนที่ทำงานบนเรือ—กำลังขนของขึ้นหรือลงสินค้า—เป็น stevedores ในขณะที่คนที่ทำงานบนท่าเรือถูกเรียกว่านักเทียบท่า
ในท่าเรือริมฝั่งแม่น้ำเทมส์ สตีเวดอร์จะบรรทุกสินค้า ในขณะที่นักเทียบท่าจะขนถ่ายสินค้า (อ้างอิงจาก Michael Budge อดีตนักเทียบท่า, Tilbury และ Dave Penn, อดีตนักเทียบท่า, Tilbury, 1978–2018) [ ต้องการการอ้างอิงแบบเต็ม ]
สหรัฐอเมริกา
ในการใช้งานริมน้ำของอเมริกาในปัจจุบัน สตีเวดอร์มักจะเป็นบุคคลหรือบริษัทที่จัดการการดำเนินการขนถ่ายสินค้าขึ้นหรือลงเรือ ในช่วงต้นศตวรรษที่ 19 คำนี้มักใช้กับคนงานผิวดำหรือทาสที่ขนถ่ายก้อนฝ้ายและสินค้าอื่น ๆ ทั้งในและนอกแม่น้ำ ในสองปีก่อนเสากระโดง (ค.ศ. 1840) ผู้เขียนRichard Henry Dana Jr.บรรยายถึงการแล่นเรือของพ่อค้าในปี 1834 นี่เป็นกระบวนการของการยึดเกาะจนเต็มและยัดเยียดเนื้อหาให้มากขึ้น ในกรณีนี้การกักกันเต็มไปด้วยหนังจากการค้าขายในแคลิฟอร์เนียไม่เกินสี่ฟุตใต้ดาดฟ้าเรือ (เทียบเท่ากับ 'เพดาน') เตรียม "หนังสือ" ที่ประกอบด้วยหนังวัว 25-50 อันพับเป็นมัด และมีช่องเล็กๆ ที่สร้างขึ้นตรงกลางกองที่มีอยู่ จากนั้นหนังสือก็ถูกดันเข้าไปโดยใช้ท่อนไม้แข็งแรงคู่หนึ่งที่เรียกว่าสตีฟส์ สตีฟมีปลายด้านหนึ่งเป็นลิ่มซึ่งวางไว้ตรงกลางหนังสือเพื่อดันเข้าไปในกอง ปลายอีกด้านถูกผลักผ่านบล็อกและแท็กเกิลที่ติดอยู่กับตัวเรือและคานเหนือศีรษะ แล้วลากโดยลูกเรือ
โดยทั่วไปแล้ว กลุ่มชาติพันธุ์หนึ่งกลุ่มหนึ่งจะครองตลาด stevedore ในท่าเรือ ซึ่งมักจะเป็นชาวไอริชคาทอลิค ดังที่เห็นในภาพยนตร์ปี 1954 เกี่ยวกับ New York On the Waterfront [14] ในนิวออร์ลีนส์มีการแข่งขันระหว่างชาวไอริชกับคนผิวดำ [15]
ในท่าเรือบัลติมอร์ชาวโปแลนด์อเมริกันครอบงำ ในช่วงทศวรรษที่ 1930 ประมาณ 80% ของลูกจ้างของบัลติมอร์เป็นชาวโปแลนด์หรือชาวโปแลนด์ เมืองท่าบัลติมอร์มีชื่อเสียงระดับนานาชาติในด้านการจัดการสินค้าที่รวดเร็ว โดยให้เครดิตกับระบบแก๊งที่มีการจัดการอย่างดีซึ่งเกือบจะปราศจากการทุจริต การจู่โจมของแมวป่า และการหยุดทำงานซ้ำๆ ของคู่หูชายฝั่งตะวันออกอื่นๆ New York Anti-Crime Commission และWaterfront Commissionมองว่าระบบบัลติมอร์เป็นระบบที่เหมาะสำหรับทุกพอร์ต การว่าจ้างคนงานชายในบัลติมอร์โดยระบบแก๊งค์นั้นเกิดขึ้นในปี 1913 เมื่อ ILA ก่อตั้งขึ้นครั้งแรก ชายชาวโปแลนด์เริ่มตั้งระบบโดยคัดเลือกชายที่มีทักษะมากที่สุดมาเป็นผู้นำ แก๊งที่จัดตั้งขึ้นใหม่นี้มักจะทำงานให้กับบริษัทเดียวกัน ซึ่งจะให้ความสำคัญกับกลุ่มก่อน ในช่วงเวลาที่ไม่มีงานในบริษัทใดบริษัทหนึ่ง แก๊งค์จะทำงานที่อื่น หรือแม้แต่แบ่งแยกเพื่อช่วยเหลือกลุ่มอื่นๆ ในการทำงาน ซึ่งจะทำให้งานเร็วขึ้นและจะทำให้มีประสิทธิภาพมากขึ้น [17]ในสภาพแวดล้อมที่อันตรายพอๆ กับพื้นที่ริมน้ำที่พลุกพล่าน แก๊งค์ของบัลติมอร์ทำงานร่วมกันเป็นหนึ่งเดียวกันเสมอ เพราะประสบการณ์ทำให้พวกเขารู้ว่าสมาชิกแต่ละคนจะทำอะไรในเวลาใดก็ตาม ทำให้ริมน้ำเป็นสถานที่ที่ปลอดภัยยิ่งขึ้น [18] ในตอนต้นของสงครามโลกครั้งที่สองความครอบงำของโปแลนด์ในท่าเรือบัลติมอร์ลดลงอย่างมาก เนื่องจากเสาจำนวนมากถูกเกณฑ์ทหาร
เป็นเรื่องปกติที่จะใช้คำว่า "stevedore" และ "longshoreman" แทนกันได้ [17] รัฐสภาคองเกรสแห่งสหรัฐอเมริกาได้ทำเช่นนั้นในพระราชบัญญัติสินเชื่อที่อยู่อาศัยของเรือ 46 แอพ USC มาตรา 31301(5)(C) ซึ่งกำหนดทั้ง "ค่าแรงลูกเรือ" และ "ค่าแรงสตีเวดอร์" เป็นสิทธิยึดหน่วงทางทะเลที่ต้องการ กฎเกณฑ์ที่กำหนดให้ค่าจ้างของลูกเรือและนายเรือได้รับความคุ้มครองในระดับเดียวกัน บางครั้งคำว่า "stevedore" ใช้เพื่อหมายถึง "ชายผู้ขนถ่ายเรือ" ในฐานะ "นักเทียบท่า" ชาวอังกฤษ
วันนี้[ เมื่อไหร่? ]โดยทั่วไปแล้ว stevedore จะเป็นเจ้าของอุปกรณ์ที่ใช้ในการดำเนินการขนถ่ายหรือขนถ่ายสินค้า และว่าจ้างชายทะเลที่บรรทุกและขนถ่ายสินค้าภายใต้การดูแลของผู้กำกับการ stevedore งานประเภทนี้ บริเวณริมน้ำ ฝั่งตะวันออกมีลักษณะเฉพาะของท่าเรือต่างๆ เช่น นิวยอร์ก บอสตัน และฟิลาเดลเฟีย
วันนี้ บริษัท stevedoring เชิงพาณิชย์อาจทำสัญญากับ เจ้าของ เทอร์มินัลเพื่อจัดการการดำเนินการของเทอร์มินัลทั้งหมด ผู้ประกอบการ เรือขนส่งสินค้าขนาดใหญ่หลายแห่งได้จัดตั้งการดำเนินงานด้าน stevedoring ขึ้นเองเพื่อจัดการกับสินค้าที่ท่าเทียบเรือของตนเองและเพื่อให้บริการ stevedoring แก่ผู้ให้บริการขนส่งตู้คอนเทนเนอร์รายอื่น
สหภาพแรงงานหนึ่งแห่งในAFL-CIOเป็นตัวแทนของพ่อค้าคนกลาง: International Longshoremen's Associationซึ่งเป็นตัวแทนของคนงานชายบนชายฝั่งตะวันออก บนGreat Lakesและทางน้ำที่เชื่อมต่อกัน และตลอดอ่าวเม็กซิโก International Longshore and Warehouse Unionซึ่งเป็นตัวแทนของชายทะเลฝั่งตะวันตกฮาวาย และอะแลสกา เคยเป็นเครือของ AFL-CIO แต่เลิกกิจการในปี 2013
อดีต stevedores ที่มีชื่อเสียง
อดีต stevedores และ longshoremen รวมถึง:
- Crispus Attucks – ผู้รักชาติชาวอเมริกัน
- Frithjof Bergmann - นักปรัชญา
- จากัวร์ เบแซร์รา เด วาสคอนเซลอส – ผู้รักษาประตูชาวบราซิล
- Mestre Bimba – ผู้ก่อตั้งรูปแบบภูมิภาคของCapoeira
- Ronald Bird – คริกเก็ตอังกฤษ
- เจอร์รี่ โคลอนนา – นักแสดง/นักแสดงตลก*
- Terry Bollea – รู้จักกันดีในนามนักมวยปล้ำอาชีพ Hulk Hogan
- Murray Bookchin – นักสังคมนิยมเสรีนิยม ชาวอเมริกัน ผู้ก่อตั้งนิเวศวิทยาทางสังคม
- Harry Bridges – ผู้ก่อตั้งInternational Longshore and Warehouse Union (ILWU)
- James Braddock – แชมป์มวย รุ่นเฮฟวี่เวท ระหว่างปี 1935 ถึง 1937
- Joey Coyle – พื้นฐานสำหรับภาพยนตร์เรื่องMoney for Nothing
- Jack Dash – หัวหน้าสหภาพแรงงานคนงานท่าเรืออังกฤษ
- Francois Faber – นักปั่นจักรยานบนถนนผู้ชนะตูร์เดอฟรองซ์
- หัวหน้าแดน จอร์จ – นักแสดงชาวอเมริกันพื้นเมือง
- แดนนี่ กรีน – นักเลงอเมริกัน
- Eric Hoffer – นักเขียนและนักปรัชญา
- James J. Hill – นักอุตสาหกรรมรถไฟและนักการเงิน
- Brian Jacques – ผู้แต่งหนังสือชุดRedwall
- Vladimir Kokkinaki – นักบินทดสอบที่มีชื่อเสียงที่สุดในสหภาพโซเวียต
- Mauno Koivisto – ประธานาธิบดีแห่งฟินแลนด์ตั้งแต่ปี 1982 ถึง 1994
- Artie Lange – นักแสดงตลก/นักวิทยุ, The Howard Stern Show
- ทอม แมนน์ – สหภาพแรงงานอังกฤษและผู้จัดงานLondon Dock Strike of 1889
- ชาร์ลส์ แมนสัน – ฆาตกรที่ถูกตัดสินว่ามีความผิด ทำงานเป็นนายเรือตั้งแต่ปี พ.ศ. 2497 ถึง พ.ศ. 2499
- ปีเตอร์ แมคเคย์ – รัฐมนตรีกระทรวงกลาโหมแคนาดา[19]
- Frank McCourt - นักเขียนชาวไอริช - อเมริกัน
- แดเนียล แพทริก มอยนิฮาน – นักสังคมวิทยา เอกอัครราชทูตประจำสหประชาชาติและอินเดียวุฒิสมาชิกสหรัฐจากนิวยอร์ก
- ดอน มูราโก – อดีตนักมวยปล้ำอาชีพที่โด่งดังที่สุดในฐานะ “มงกุฏ มูราโก”
- Michael "Ozzie" Myers – ผู้แทนสหรัฐจากเพนซิลเวเนีย
- บรูซ เนลสัน – นักประวัติศาสตร์แรงงาน ผู้เขียนWorkers on the Waterfront
- Bartolomeo Pagano – นักแสดงชาวอิตาลี
- Charles Plymell - กวี
- เบนิโต ควินเกลา มาร์ติน – จิตรกรจากบัวโนสไอเรสอาร์เจนตินา ผลงานของเขาสะท้อนให้เห็นถึงการทำงานที่ท่าเรือใน La Boca ซึ่งเป็นย่านที่พักอาศัยของบัวโนสไอเรส
- โจ โรลลิโน – นักมวยและ สตรองแมน
- Glenn Theodore Seaborg – ผู้ชนะ รางวัลโนเบลปี 1951 สมาชิกของThe Manhattan Project [20]
- Hubert Selby Jr. – นักเขียนทางออกสุดท้ายสู่บรู๊คลิน
- Mark E. Smith – นักร้อง/นักแต่งเพลงของวงดนตรีอังกฤษThe Fall
- Stan Weir – นักปราชญ์และนักสังคมวิทยาปกฟ้า ผู้ก่อตั้งSinglejack Press
- Isaac Woodard - เหยื่อชาวแอฟริกัน - อเมริกัน จากการ โจมตีชนชั้น ที่ฉาวโฉ่
- เจเอส วูดส์เวิร์ธ – ผู้ก่อตั้งสหพันธ์เครือจักรภพสหกรณ์ผู้บุกเบิกพรรคประชาธิปัตย์ใหม่ของแคนาดา
- Howard Zinn – นักประวัติศาสตร์ นักเขียนบทละคร และนักเคลื่อนไหว
ในวัฒนธรรมสมัยนิยม
- กวีElla Wheeler Wilcoxท่องบทกวีของเธอ "The Stevedores" (ซึ่งรวมถึงเนื้อเพลง: "Here's to the Army stevedores, lusty and virile and strong ... ") ขณะเยี่ยมชมค่าย 9,000 stevedores ในฝรั่งเศสในช่วงสงครามโลกครั้งที่หนึ่ง (21)
- ในปี 1949 นักข่าวMalcolm Johnsonได้รับรางวัลพูลิตเซอร์สำหรับซีรีส์สืบสวน 24 ตอนเรื่องCrime on the Waterfrontซึ่งตีพิมพ์ในหนังสือพิมพ์นิวยอร์กซัน
- เนื้อหาจากซีรีส์สืบสวนสอบสวนของมัลคอล์ม จอห์นสัน ถูกแต่งขึ้นและใช้เป็นพื้นฐานสำหรับภาพยนตร์ผู้ทรงอิทธิพลเรื่องOn the Waterfront (1954) ที่นำแสดงโดยมาร์ลอน แบรนโดในฐานะลูกจ้าง และสภาพการทำงานบนท่าเรือมีส่วนสำคัญในโครงเรื่องของภาพยนตร์ On the Waterfrontเป็นความสำเร็จเชิงพาณิชย์ที่สำคัญและได้รับ การเสนอชื่อเข้าชิง รางวัลออสการ์ ถึง 12 รางวัล และคว้ามาได้ 8 รางวัล ได้แก่ ภาพยนตร์ยอดเยี่ยม นักแสดงนำชายยอดเยี่ยมจาก Brando นักแสดงสมทบหญิงยอดเยี่ยมจากEva Marie Saintและผู้กำกับยอดเยี่ยมจากElia Kazan American Film Institute จัดอันดับให้ เป็นภาพยนตร์อเมริกันที่ยิ่งใหญ่ที่สุดอันดับ 8 ตลอดกาลในปี 1997 และ 19 ในปี 2007 [22]
- นักเขียนบทละครอาร์เธอร์ มิลเลอร์มีส่วนร่วมในช่วงแรกของการพัฒนาOn the Waterfront ; บทละครA View from the Bridge (1955) ของเขายังกล่าวถึงชีวิตที่มีปัญหาของนายฝั่ง [23]
- ในซีซันที่ 2ของ ซีรีส์ HBOเรื่องThe Wireซึ่งออกอากาศครั้งแรกในปี 2546 สตีเวนดอร์ยูเนี่ยนและสมาชิกที่ทำงานในบัลติมอร์ โดยเฉพาะแฟรงค์ โซบอตกา มีบทบาทสำคัญในเรื่องราวของซีซันที่สอง [24] [25]
- ภาพยนตร์อเมริกันเรื่องKill the Irishman (2011) นำเสนอRay Stevensonเป็น Danny Greene หัวหน้าสหภาพแรงงานชาย (26)
- หนังสือเล่มที่สิบของการ์ตูนคอมมิคSchlock Mercenaryชื่อThe Longshoreman of the Apocalypseมีหุ่นยนต์สตีฟดอร์เป็นตัวละครหลัก
ดูเพิ่มเติม
- พ.ศ. 2456 การนัดหยุดงาน Sligo Dock
- กฎหมายทหารเรือ
- การต่อสู้ของท่าเรือ Ballantyne (แคนาดา)
- Dockers' Union (สหราชอาณาจักร) (แก้ความกำกวม)
- Dunnage
- สหภาพจิตรกรและนักเทียบเรือสหพันธรัฐ
- ประวัติของชายทะเลสควอมิชและชายเลน Tsleil-Waututh ค.ศ. 1863–1963
- สหภาพ Longshore และคลังสินค้าระหว่างประเทศ (สหรัฐอเมริกา)
- การนัดหยุดงานของนักเทียบท่าลิเวอร์พูล (1995–98) (สหราชอาณาจักร)
- Mersey Docks and Harbor Company
- Mudlark
- สหภาพแรงงานท่าเรือแห่งชาติ
- สหภาพแรงงานท่าเรือแห่งสกอตแลนด์
- คนขับรถบรรทุก
- วีค มารีน
อ้างอิง
- ^ Khan, Khalil U. (15 กันยายน 2014). "สตีเวอริง & บทบาทของสตีฟดอร์ในการขนส่ง" . สถาบันการสำรวจทางทะเลระหว่างประเทศ (IIMS ) สืบค้นเมื่อ7 เมษายน 2021 .
- ↑ เดวิด แมคลัคแลน (1875). ตำราว่าด้วยกฎหมายว่าด้วยการขนส่ง โดยผู้ ค้า ดับเบิลยู แม็กซ์เวลล์ แอนด์ ซัน หน้า 387–.
- ↑ "กริยาภาษากรีกสมัยใหม่ - στοιβάζω , στοίβαξα, στοιβάχτηκα, στοιβαγμένος - กองพะเนินเทินทึก" . moderngreekverbs.com .
- ^ "Stevedores - คำจำกัดความของ stevedores โดย The Free Dictionary " TheFreeDictionary.com _
- ^ "คอลเลกชันอเมริกา ออน เดอะ มูฟ" . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 12 มิถุนายน 2550
- ^ Paul Hellyer Papers, Library and Archives Canada, MG32 B33, ฉบับที่ 251.
- ↑ มาร์ค เลวินสัน (2006). กล่อง วิธีการที่ตู้คอนเทนเนอร์ทำให้โลกเล็กลงและเศรษฐกิจโลกใหญ่ขึ้น มหาวิทยาลัยพรินซ์ตัน กด. ISBN 0-691-12324-1.
- ^ "ตู้คอนเทนเนอร์แบบสม่ำเสมอ: ขั้นตอนแรกในการวิวัฒนาการของแนวคิด" ทบทวนประวัติธุรกิจ 43 (1): 84–87. 2512. ดอย : 10.2307/3111989 . จ สท. 3111989 . S2CID 246479077 .
- ↑ Standing on the Stones BFI Film and TV Database, London Dockers (1964)
- ^ "แปลงร่าง" . พจนานุกรม . คอม บ้านสุ่มพจนานุกรมไม่ย่อ สืบค้นเมื่อ2008-05-15 .
- ↑ บลัม, ฮาวเวิร์ด (13 มีนาคม พ.ศ. 2521) 'Shape-Up' บนเพียร์สให้วิธีการ 'แสดง'" . The New York Times . สืบค้นเมื่อ2019-10-13 .
- ^ "ประวัติศาสตร์อังกฤษในเชิงลึก: ป้ายของขบวนการแรงงานอังกฤษ" . บีบีซี .
- ↑ พลันเค็ท, เจฟฟ์ (2014). ความ ตายโดยมัสตาร์ด บิ๊กสกาย. ISBN 978-1-922132-91-8.
- ↑ ฟิชเชอร์, เจมส์ ที. (2010). ริมน้ำไอริช: The Crusader, ภาพยนตร์ และวิญญาณแห่งท่าเรือนิวยอร์ก
- ↑ อาร์เนเซ่น, เอริค (1994). Waterfront Workers of New Orleans: Race, Class and Politics, 2406-2466 .
- ^ ฮอลโลแวก โธมัส แอล. (1996). ประวัติของลูกจ้างชาวโปแลนด์และบทบาทของพวกเขาในการก่อตั้งสหภาพที่ท่าเรือบัลติมอร์ บัลติมอร์: ประวัติศาสตร์กด.
- ^ a b เดลิช, เฮเลน. "ระบบการทำงานที่บัลติมอร์ขึ้นชื่อสำหรับการทำงานที่รวดเร็วและมีประสิทธิภาพ เรียกได้ว่าเหมาะสำหรับทุกพอร์ต" บัลติมอร์ ซัน , 1955.
- ^ เดลิช, เฮเลน. "รวมพลที่ริมน้ำ" บัลติมอร์ ซัน , 1954.
- ^ Peter MacKay เรียนรู้ที่จะชื่นชมชีวิตอาร์กติกที่ทำงานเป็น stevedore | ไปรษณีย์แห่งชาติ . News.nationalpost.com (2012-08-25). สืบค้นเมื่อ 2013-08-15.
- ↑ Glenn Seaborg Tribute: ชายคนหนึ่งเต็ม . Lbl.gov. สืบค้นเมื่อ 2013-08-15.
- ↑ สกอตต์, เอ็มเม็ตต์ เจ . ประวัติอย่างเป็นทางการของสก็อตต์เรื่อง The American Negro ในสงครามโลกครั้งที่หนึ่ง สืบค้นเมื่อ2014-02-09 .
- ^ Rapf โจแอนนา อี. (2003). ริมน้ำ . สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเคมบริดจ์.
- ↑ เอพสเตน, อาเธอร์ ดี. (1965). "ชมทิวทัศน์จากสะพาน". เท็กซัสศึกษาวรรณคดีและภาษา 7 (1): 109–122.
- ↑ วอร์เรน, เคนเนธ ดับเบิลยู. (2011). "สังคมวิทยาและลวดหนาม". คำถามที่สำคัญ 38 (1): 200–207. ดอย : 10.1086/61649 . S2CID 161316328 .
- ↑ เฮอร์เบิร์ต, แดเนียล (2012). "'It Is What It Is': The Wire and the Politics of Anti-Allegorical Television Drama". บทวิจารณ์ภาพยนตร์และวิดีโอรายไตรมาส 29 ( 3): 191–202. doi : 10.1080/10509200903120047 . S2CID 155014315 .
- ^ พอร์เรลโล, ริก (2011). ฆ่าชาวไอริช ไซม่อนและชูสเตอร์
อ่านเพิ่มเติม
- อาร์เนเซ่น, เอริค (1994). Waterfront Workers of New Orleans: Race, Class and Politics, 2406-2466 .
- คอนนอลลี่, ไมเคิล ซี. (2010). นั่งริมทะเล: ประวัติศาสตร์การเดินเรือของพอร์ตแลนด์ รัฐเมน และชายทะเล ชาวไอริช สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยฟลอริดา
- คัลเลอเบิร์ต, ราล์ฟ (2017). บนท่าเรือของเดอร์บัน: คนงานชาวซูลู ครัวเรือนในชนบท แรงงานทั่วโลก สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยโรเชสเตอร์.
- เดวิส, โคลิน เจ. (2003). Waterfront Revolts: Dockworkers นิวยอร์กและ ลอนดอนค.ศ. 1946–61
- แลนด์ ไอแซค (2007). "เสรีภาพริมน้ำ: วัฒนธรรมการเดินเรืออเมริกันในยุคปฏิวัติ". วารสาร ประวัติศาสตร์ สังคม . 40 (3): 731–743. ดอย : 10.1353/jsh.2007.0051 . S2CID 143564724 .
- เมลโล, วิลเลียม เจ. (2010). New York Longshoremen: ชั้น เรียนและพลังบนท่าเรือ
- เนลสัน, บรูซ (1990). คนงานริมน้ำ: ลูกเรือ ชายทะเล และสหภาพแรงงานในทศวรรษ 1930
- พาร์นาบี, แอนดรูว์ (2008) Citizen Docker: ทำข้อตกลงใหม่บน Vancouver Waterfront , 1919–1939
- ฟิลลิปส์, จิม (2005). "ความสัมพันธ์ทางชนชั้นและอุตสาหกรรมในสหราชอาณาจักร: กลางศตวรรษที่ 'ยาวนาน' และกรณีการขนส่งท่าเรือ ค.ศ. 1920–70" (PDF ) ประวัติศาสตร์อังกฤษศตวรรษที่ยี่สิบ . 16 (1): 52–73. ดอย : 10.1093/tcbh/hwi009 .
- แซฟฟอร์ด, เจฟฟรีย์ เจ. (2008). "การโจมตีทางทะเลชายฝั่งแปซิฟิกปี 2479: มุมมองอื่น" ทบทวน ประวัติศาสตร์แปซิฟิก 77 (4): 585–615. ดอย : 10.1525/ภ.2008.77.4.585 .
- วอห์น วิลสัน, แมตต์ (2008) การประท้วงริมน้ำปี 1911 ในกลาสโกว์: สหภาพแรงงานและความเข้มแข็งของกองกำลังติดอาวุธในเหตุการณ์ความไม่สงบของแรงงานใน ปี1910–1914 การทบทวนประวัติศาสตร์สังคมระหว่างประเทศ . 53 (2): 261–292. ดอย : 10.1017/S0020859008003441 .
- Velasco e Cruz, มาเรีย เซซิเลีย (2006). ทำให้เกิดความสับสนในต้นกำเนิดของทาสในรีโอเดจาเนโร สหภาพพอร์ต: การประท้วงในปี 1906 และ Sociedade de Resistência dos Trabalhadores em Trapiche e Café" ทบทวนประวัติศาสตร์อเมริกันสเปน . 86 (2): 205–245. ดอย : 10.1215/00182168-2005-002 .
- "แรงงานนอกชายฝั่งและสหภาพแรงงาน" . โครงการ ประวัติ แรงงาน ริมน้ำ .
ลิงค์ภายนอก