ถือบวชพิเศษ

From Wikipedia, the free encyclopedia

แชบบาตพิเศษคือวันแชบบาตของชาวยิว ( ฮีบรู שבת แชบบาธ ) ซึ่งเป็นวันที่ระลึกถึงเหตุการณ์พิเศษต่างๆ [1]การเปลี่ยนแปลงในพิธีสวดและประเพณีพิเศษทำให้พวกเขาแตกต่างจากวันถือบวชอื่น ๆ (ภาษาฮีบรู שבתות Shabbatot ) และแต่ละวันจะถูกเรียกด้วยชื่อพิเศษ หลายชุมชนยังเพิ่มpiyyutimในหลาย ๆ แชบบาตพิเศษเหล่านี้ แชบบาต 2 วัน คือแชบบาตเมวาร์คิม—แชบบาตก่อนเดือนฮีบรูใหม่—และแชบบาทโรชโชเดช(ตรงกับเดือน/ข้างแรม) เกิดขึ้นได้หลายครั้งตลอดทั้งปี วันสะบาโตพิเศษอื่น ๆ เกิดขึ้นในวันสะบาโตเฉพาะก่อนหรือตรงกับวันหยุดของชาวยิว บางวัน ในระหว่างปีตามรูปแบบที่แน่นอน

แชบแบท ชูวาห์ – กลับ

แชบบาต ชูวาห์หรือแชบบาต ชูวาห์ ("วันสะบาโต [ของการกลับมา" שבת שובה หรือ "วันสะบาโต [ของการกลับใจใหม่" שבת תשובה) หมายถึงวันสะบาโตที่เกิดขึ้นในช่วงสิบวันแห่งการกลับใจแต่อยู่ระหว่าง (เช่น ไม่รวม) วันที่ สองวันติดต่อกันของRosh Hashanahและวันถือศีล ชื่อแชบแบท ชูวาห์มาจากคำแรกของฮัฟตาราห์ที่อ่านในวันนั้น ฮาฟตาราห์หลักประกอบด้วยโฮเชยา 14:2–10และนี่คือทั้งหมดที่อ่านในชุมชนชาวเยเมน ชุมชนอื่นๆ เพิ่มโจเอล 2:11–27และ/หรือมีคาห์ 7:18–20, และมีความหมายตามตัวอักษรว่า "กลับมา!" เป็นที่รู้จักกันอีกชื่อหนึ่งว่าแชบแบท ชูวาห์ เนื่องจากเป็นหนึ่งในอาเซเรต ยูเมย์ ชูวาห์ (สิบวันแห่งการกลับใจ)

แชบแบทชีราห์ – เพลง

แชบบาต ชีราห์ ("เพลงวันสะบาโต [ของ]" שבת שירה) เป็นชื่อเรียกวันสะบาโตที่มีปาร์ชา เบชาลัค บทอ่านโตราห์ประจำสัปดาห์ประกอบด้วยเพลงแห่งท้องทะเล ( อพยพ 15:1–18) นี่คือเพลงของ ลูก หลานชาวอิสราเอลหลังจากการผ่านของทะเลแดง ไม่มีการอ่านโทราห์เป็น พิเศษ Haftarah รวมถึงเพลงของ Deborah มีธรรมเนียมของชาวอาซเคนาซีในการให้อาหารนกป่าในวันถือบวชนี้ เพื่อเป็นการระลึกถึงการช่วยเหลือโมเสสในทะเลทราย

สี่ Parshiyot

เหล่านี้คือวันสะบาโตพิเศษสี่วัน ซึ่งแต่ละวันได้ชื่อมาจากหมวดโตราห์ เพิ่มเติม ที่อ่านในวันนั้น วันสะบาโตสองครั้งเกิดขึ้นใน สัปดาห์ ก่อนเทศกาลปูริมและอีกสองวันในสัปดาห์ก่อนเทศกาลปัสกา

แชบแบท เชกาลิม – ของ Shekels

แชบแบท เชกาลิม ("วันสะบาโต [ของ] เงินเชเขล " שבת שקלים) ขอให้ชาวยิวชายที่เป็นผู้ใหญ่แต่ละคนบริจาคเงินครึ่งหนึ่งของเงินเชเขลในพระคัมภีร์ไบเบิลสำหรับการบำรุงรักษาพลับพลาหรือมิชคาน (משכן) อ่านส่วนโตราห์อพยพ 30:11-16 (จุดเริ่มต้นของ Parashah Ki Tisa ) ถือบวชนี้เกิดขึ้นในวันถือบวชก่อนหรือวันที่1 Adar ในปีอธิกสุรทินตามปฏิทินฮีบรูเมื่อมีเดือนอาดาร์สองเดือน วันถือบวชเชกาลิมจะถือบวชก่อนหรือในวันที่ 1 Adar II

Shabbat Zachor - ความทรงจำ

วันสะบาโต Zachor ("วันสะบาโต [ของ] การรำลึก שבת זכור) คือวันสะบาโตก่อนPurim ทันที เฉลยธรรมบัญญัติ 25:17-19 (ตอนท้ายของ Parasha Ki Teitzei ) อธิบายถึงการโจมตีผู้ที่อ่อนแอที่สุดโดยAmalek มี การเล่าขาน มี ประเพณีจากลมุดที่ว่าฮามานศัตรูของเรื่อง Purim สืบเชื้อสายมาจาก Amalek ส่วนที่อ่านรวมถึงบัญญัติให้ระลึกถึงการโจมตีโดย Amalek ดังนั้นในการอ่านต่อสาธารณะนี้ทั้งชายและหญิงจึงพยายามเป็นพิเศษที่จะได้ยิน การอ่าน.

ถือบวชอย่างรุนแรง

Shabbat Parah ("วันสะบาโต [ของ] วัวสาวสีแดง " שבת פרה) จัดขึ้นในวันสะบาโตก่อนวันสะบาโต HaChodesh เพื่อเตรียมพร้อมสำหรับเทศกาล ปัสกา กันดารวิถี 19:1-22 (จุดเริ่มต้นของ Parasha Chukat ) อธิบายถึงparah adumah (" วัวสาวสีแดง ") ในวิหารของชาวยิวซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของวิธีการที่kohanimและชาวยิวชำระตัวเองให้บริสุทธิ์เพื่อที่พวกเขาจะได้พร้อม ("บริสุทธิ์ " ) เพื่อสังเวยkorban Pesach

ถือบัท ฮาโชเดช

วันสะบาโต HaChodesh ("วันสะบาโต [ของเดือน]" שבת החודש) มีขึ้นในวันสะบาโตก่อนวันที่ 1 ของเดือนไนซานในภาษาฮิบรู ( หรือวันที่ 1 นิสานหากตรงกับวันถือบวช) ซึ่งเป็นช่วงที่มีการเฉลิมฉลองเทศกาลปัสกา อ่าน maftir พิเศษอพยพ 12:1-20 (จาก Parashah Bo)ซึ่งมีการกำหนดกฎหมายของเทศกาลปัสกา ในวันแรกของเดือนไนซาน พระเจ้าประทานพระบัญญัติข้อแรกเกี่ยวกับวิธีการ "ชำระเดือนใหม่ให้บริสุทธิ์" ( คิดดุช ฮาโชเดช ) สำหรับการเริ่มต้นของวันรอช โชเดชดังนั้นไนซานจึงกลายเป็นเดือนแรกของปีชาวยิว (นับตามเดือน)

แชบแบท ฮากาโดล

แชบแบท HaGadol ("แชบแบทใหญ่" שבת הגדול) คือวันสะบาโตก่อนเทศกาลปัสกา แชบบาตฮากาโดลครั้งแรกเกิดขึ้นในอียิปต์ในวันที่ 10 ไนซาน ห้าวันก่อนการอพยพของชาวอิสราเอล ในวันนั้น ชาวอิสราเอลได้รับบัญญัติข้อแรกซึ่งใช้เฉพาะกับวันสะบาโตนั้นว่า "ในวันที่สิบของเดือนนี้ (เดือนไนซาน)... ให้ทุกคนนำลูกแกะไปเลี้ยงครัวเรือนหนึ่งตัว ลูกแกะสำหรับแต่ละบ้าน (อพยพ 12) :3) [2] มีการอ่าน Haftarah พิเศษเกี่ยวกับวันถือบวชของหนังสือมาลา คีนี้ ตามเนื้อผ้า คำเทศนาที่ยาวและกว้างขวางจะมอบให้กับชุมชนทั่วไปในช่วงบ่าย

มีหลายสาเหตุสำหรับชื่อของวันถือบวชนี้:

  1. Midrash Rabbahกล่าวว่า “เมื่อพวกเขา (ชาวยิว) วางลูกแกะปาสคาลของพวกเขาในวันสะบาโตนั้น คนต่างชาติที่เกิดหัวปีมารวมตัวกันใกล้กับชาวอิสราเอลและถามพวกเขาว่าทำไมพวกเขาจึงทำเช่นนี้ ต่อไปนี้เป็นคำตอบของพวกเขา: "นี่เป็นเครื่องบูชา Pesach แด่พระเจ้าผู้ซึ่งจะสังหารลูกหัวปีชาวอียิปต์" พวกเขา (บุตรหัวปี) ไปหาบิดาของพวกเขาและไปหาฟาโรห์เพื่อขอให้พวกเขาอนุญาตให้ปล่อยชาวยิวให้เป็นอิสระ – แต่พวกเขาปฏิเสธ จากนั้นบุตรหัวปีก็ทำสงครามกับพวกเขา และพวกเขา (ชาวอียิปต์) หลายคนถูกฆ่าตาย นี่คือความหมายของข้อนี้ ( สดุดี 136:10 ): “ผู้ทรงโจมตีอียิปต์ด้วยบุตรหัวปี เพราะความกรุณาของพระองค์ดำรงเป็นนิตย์”
  2. Tur กล่าว ว่า : ลูกแกะเป็นเทพเจ้าอียิปต์ ชาวยิวจำนวนมากหลังจาก 210 ปีแห่งอารยธรรมอียิปต์ก็รับเลี้ยงสัตว์ตัวนี้เป็นเทพเจ้าของพวกเขา เมื่อพระเจ้าทรงบัญชาให้นำลูกแกะตัวหนึ่งไปผูกไว้บนเตียงเป็นเวลาสี่วันเพื่อรอการบูชายัญ ชาวยิวละทิ้งการปฏิบัติบูชารูปเคารพของพวกเขาและปฏิบัติตามมิตซ์วาห์นี้อย่างกล้าหาญในสายตาของชาวอียิปต์ ด้วยเหตุนี้จึงแสดงให้เห็นถึงความไว้วางใจและศรัทธาอย่างเต็มที่ใน พระเจ้า. ไม่มีอะไรน่ารังเกียจสำหรับชาวอียิปต์ไปกว่านี้แล้ว เพราะพระเจ้าของพวกเขาจะต้องถูกฆ่า กระนั้นก็ตาม เป็นเรื่องอัศจรรย์ที่ชาวอียิปต์ไม่สามารถเปล่งเสียงหรือยกมือได้ พวกเขาเฝ้าดูอย่างสิ้นหวังในขณะที่เทพเจ้าของพวกเขากำลังเตรียมพร้อมสำหรับการสังหาร ปาฏิหาริย์นี้เป็นปาฏิหาริย์ที่ยิ่งใหญ่ ( nes gadol ) และตั้งชื่อวันถือบวชนี้
  3. Peri Hadashเขียนว่า: ในวันนี้ชาวยิวได้รับคำสั่งให้ทำมิตซ์วาห์ครั้งแรกของพวกเขาให้สำเร็จ - ให้แยกลูกแกะเป็นเครื่องบูชา (หมายเหตุ: mitzvah ของRosh Chodeshไม่ใช่สิ่งที่พวกเขาบรรลุจริงในเวลานั้นของเดือนนั้น) ดังนั้นความสำเร็จที่สำคัญนี้จึงเรียกว่าGadol นอกจากนี้ เมื่อทำมิตซ์วาห์ครั้งแรกนี้สำเร็จ พวกเขากลายเป็นเหมือนเด็กที่เติบโตเป็นผู้ใหญ่ - พวกเขาเฉลิมฉลองบาร์/บาตมิตซ์วาห์ของพวกเขา ในแง่นี้ ชื่อShabbat HaGadolจะแปลว่า: The Shabbat ชาวยิวกลายเป็นgadol /ผู้ใหญ่
  4. Hatam Soferเขียนว่า: ในวันนี้ชาวยิวได้ 'กลับ' อย่างเต็มที่ ( Teshuvah ) สู่ความมุ่งมั่นและความศรัทธาในพระเจ้า พระเจ้าเรียกว่ากาดอล ดังนั้น ชาวยิวที่ยอมรับและยอมจำนนต่อพระเจ้าจึงได้รับฉายาว่ากาดอลเช่นกัน
  5. Shibolei Haleketเขียน: คำปราศรัยของ Shabbat HaGadol ที่มีความยาวตามธรรมเนียม ทำให้วันถือบวชรู้สึกยืดเยื้อ ยืดเยื้อ และ ' gadol ' (มีเหตุผลที่คล้ายกันสำหรับการถือศีลอดที่เรียกว่าTzoma Rabba / The Big Fast – รู้สึกว่านาน!)
  6. รับบีDavid ben Joseph Abudarhamเขียน: ใน Haftarah of the Shabbat ก่อน Pesach เราอ่าน possuk [Malachi 3:23]: “ Hinei Anochi Shole'ach Lachem Et Eliyahu Hanavi Lifnei Bo Yom H-shem HaGadol V'hanorah ,”, หรือ "ดูเถิด ข้าพเจ้าส่งผู้เผยพระวจนะเอลียาห์มาให้ท่านก่อนวันยิ่งใหญ่และน่าเกรงขามขององค์พระผู้เป็นเจ้าจะมาถึง" เหตุผลนี้ทำให้แชบบาทฮากาดอลอยู่ในหมวดหมู่เดียวกับแชบบาทฮาซอนแชบบาทนาฮามูและแชบบาทชูวาเนื่องจากชื่อของพวกเขามาจากฮัฟตาราห์
  7. ทุกวันถือบวชก่อนเทศกาลหรือเทศกาลจะเรียกว่าวันถือบวช Hagadol (ชิโบลี ฮาเลเกต)

แชบแบท ชาซอน – แห่งวิสัยทัศน์

แชบแบท ชาซอน ("วันสะบาโต [ของ] นิมิต" שבת חזון, เช่นแชบแบทฮาซอน [3] ) ได้รับการตั้งชื่อตาม " นิมิตของอิสยาห์เหนือยูดาห์และเยรูซาเล็ม" ( หนังสืออิสยาห์ 1:1-27) ที่อ่านว่า Haftarah บน ถือบวชนี้ในตอนท้ายของสามสัปดาห์ระหว่างช่องแคบที่น่ากลัวซึ่งนำหน้าการถือศีลอดของTisha B'Av ที่โศก เศร้า มันถูกเรียกอีกอย่าง ว่า วันสะบาโตสีดำเนื่องจาก คำทำนายของ อิสยาห์เกี่ยวกับการตำหนิทำนายการทำลายพระวิหารแห่งแรกในการปิดล้อมกรุงเยรูซาเล็มและสถานะเป็นแชบบาตที่เศร้าที่สุดของปี คิปปูร์).[4]

ถือบัท นาชามู

แชบบาท นาชามู ("วันสะบาโต [ของ] ความสะดวกสบาย/ไอเอ็นจี) ใช้ชื่อจากฮาฟตาราห์จากอิสยาห์ในหนังสืออิสยาห์ 40:1-26 ที่กล่าวถึงการ "ปลอบโยน" ชาวยิวสำหรับความทุกข์ยากของพวกเขา นับเป็นครั้งแรกในเจ็ดฮาฟทาโรต์ ของการปลอบใจที่นำไปสู่วันหยุดRosh Hashanahซึ่งเป็นวันปีใหม่ของชาวยิว เกิดขึ้นในวันถือบวชตาม Tisha B'Av ถือบวช Nachamu มีการเฉลิมฉลองตามประเพณีด้วยการร้องเพลง เต้นรำ รับประทานอาหาร และการแสดงดนตรีที่ขยายไปถึงช่วงต้นของเทศกาล เช้าวันรุ่งขึ้น ประเพณีหลาย ๆ ข้อบัญญัติว่าการเฉลิมฉลองควรดำเนินไปจนถึงเวลาเร็วที่สุดสำหรับShacharit(บริการสวดมนต์ทำวัตรเช้า). นอกจากนี้ยังเป็นธรรมเนียมที่จะต้องนำเข้าสู่วันถือบวช Nachamu ใน Erev Shabbat / วันศุกร์ด้วยการแสดงดนตรีและการเต้นรำที่มีชีวิตชีวา เช่นเดียวกับการแสดงดนตรีต่อหลังจาก Shacharit ในวันอาทิตย์จนถึง Mincha / บริการสวดมนต์ตอนเย็น

แชบแบท เมวาร์คิม

วันสะบาโตใดๆ ที่เกิดขึ้นก่อนหน้าและเริ่มต้นสัปดาห์ในระหว่างนั้นจะมีวันขึ้นเดือนใหม่ในภาษาฮิบรู ( รอช โชเดช ) เรียกว่าแชบบาต เมวาร์คิม ( เมวาร์ชิมแปลว่า "พวกเขา [กลุ่ม] อวยพร" [เดือนใหม่ที่กำลังจะมาถึง]" )

คำอธิษฐานนี้ถูกอ่านหลังจากอ่านโตราห์ก่อนที่จะนำคัมภีร์โตราห์ กลับ ไป ที่ หีบโตราห์ซึ่งเก็บไว้ในธรรมศาลา

ชาวยิวอาซเคนาซีเรียก Shabbos (แชบแบท) เช่นนี้ว่ามีRosh Chodesh BentschenหรือBentschen Rosh Chodesh (ในภาษายิดดิช เบนท์เชนแปลว่า "(การ) ให้พร" มาจากภาษาละตินbenedictio [5] ) เป็นธรรมเนียมที่ผู้หญิงต้องพยายามเป็นพิเศษในการเข้าร่วมโบสถ์เพื่อฟังและท่องบทสวดนี้

มี ชุมชน ฮาซิดิคเช่น ชุมชน เบ็ดที่ตื่นแต่เช้าตรู่ในวันถือบวชเพื่อท่องเทฮิลลิม ทั้งหมด ในชูลและผู้ที่จัดงานชุมนุมด้วยความชื่นชมยินดีเป็นพิเศษ (เรียกว่าฟาร์เบรงเกน ) เพื่อเป็นเกียรติแก่แชบแบท เมวาร์คิม [6]

หากวันถัดจากวันถือบวชเป็นวัน Rosh Chodesh โดยทั่วไปจะมีการอ่าน haftarah พิเศษ ("Machar Chodesh" - I Samuel 20:18-42) ถ้าแชบแบทตรงกับ Rosh Chodesh ทั้งmaftir พิเศษและ haftarah (อิส ยาห์ 66) โดยทั่วไปจะอ่านพร้อมกับHallel และ Mussafพิเศษ แฮฟทาโรต์เหล่านี้อาจถูกแทนที่ด้วยแชบแบทพิเศษอื่น เช่น แชบแบทเชกาลิมหรือแชบแบทฮาโชเดช ถึงกระนั้นก็ตาม ในบางชุมชน ฮาฟตาราห์จะลงท้ายด้วยบรรทัดแรกและบรรทัดสุดท้ายของฮาฟตาราห์ของมาชาร์โชเดชหรือรอชโชเดช

ชับบาต โชล ฮาโมด

แต่ละวันถือบวชในช่วงChol HaMoedซึ่งเป็น "ช่วงกลาง" ของเทศกาลปัสกาและSukkotเป็นที่รู้จักกันในชื่อ วัน ถือบวช Chol HaMoed ("[the] แชบบาต [ของ] ช่วงระหว่างวัน" שבת חול המועד) ซึ่งจะเกิดขึ้นปีละสองครั้งในช่วงสัปดาห์- เทศกาลยาว อาจเกิดขึ้นครั้งเดียวในช่วงเทศกาลปัสกาและอีกครั้งในช่วง Sukkot ("Tabernacles") หรือทั้งสองอย่าง

ส่วนโตราห์ประจำสัปดาห์ปกติ จะไม่มี การอ่านในวันสะบาโตเหล่านี้ แต่มีการอ่านโตราห์พิเศษตามเอกลักษณ์ของแต่ละวันหยุดและเทศกาลแสวงบุญทั้งสาม นอกจากนี้ยังมี maftirs พิเศษ ("การอ่านโตราห์เพิ่มเติม") และHaftarot (การอ่านจากผู้เผยพระวจนะ) ดูHaftarot สำหรับวันสะบาโตพิเศษ เทศกาล และวันถือศีลอด

ชับบัต โชล ฮาโมเอด เปซาค

แชบแบทระหว่าง Chol HaMoed ในเทศกาลปัสกาเป็นที่รู้จักกันในชื่อShabbat Chol Hamoed Pesachและนอกเหนือจากการอ่าน Torah, Maftir และ Haftarah ที่กำหนดสำหรับวันนั้นแล้ว เพลงของเพลง ( Shir HaShirim ) ยังอ่านออกเสียงในธรรมศาลาอย่างครบถ้วนพร้อมเสียงพิเศษการไถพรวนก่อนการอ่านโตราห์ระหว่างการบริการ

ชับบาต ชล ฮาโมด สุกโคตร

แชบแบทระหว่าง Chol HaMoed บน Sukkot เป็นที่รู้จักกันในชื่อShabbat Chol Hamoed Sukkotและนอกเหนือจากการอ่าน Torah, maftir และ Haftarah ที่กำหนดสำหรับวันนั้นแล้วEcclesiastes ( Kohelet ) ยังอ่านออกเสียงในธรรมศาลาอย่างครบถ้วนพร้อมเสียงสวด พิเศษ ก่อนที่จะถึงอ่านโตราห์ระหว่างบริการ

โชวาวิม

คำว่าShovavimเป็นตัวย่อในภาษาฮิบรูสำหรับส่วนของโตราห์:

  1. ชิน - เชมอท
  2. Vav - Va'eira
  3. เดิมพัน - โบ
  4. เดิมพัน - เบชาลัค
  5. จู๊ด- เจโทร
  6. เมม-มิษปาติม

คำว่าShovavimยังหมายถึง "ผู้ก่อความเสียหาย"

หนึ่งในหกย่อหน้า แรก ของพระธรรมอพยพจะอ่านในธรรมศาลาในวันถือบวชโดยทั่วไปจะเป็นช่วงเดือนเทเวตและเชวัท ในภาษาฮีบรู (ประมาณเดือนมกราคมถึงกุมภาพันธ์ตามปฏิทินพลเรือน) คับบาลาห์สอนว่าเป็นการดีที่จะกลับใจจากบาป บางคนมีธรรมเนียมการถือศีลอด ( ตะอฺมานิต ) และถวายเศาะดากาห์ เพิ่มเติม ในช่วงเวลานี้ และท่องเซลิโชตและคำอธิษฐานแบบคับบาลิสติกและติ๊ก คูนิม อื่นๆ

เมื่อเป็นปีอธิกสุรทิน จะเพิ่มอีกสองสัปดาห์:

  1. ที่บ้าน
  2. เทตซาเวห์

ดูเพิ่มเติม

อ้างอิง

  1. ^ ลูคัส, อลัน. "วันสะบาโตพิเศษก่อนปุริมและปัสกาคืออะไร" . สำรวจศาสนายูดาย United Synagogue of Conservative Judaism . สืบค้นเมื่อ 17 มีนาคม 2023 .
  2. "ถือบัทฮากาโดล" .
  3. ห้องสมุดเสมือนจริงของชาวยิว,วันถือบวชพิเศษ , เข้าถึงเมื่อ 21 ธันวาคม 2558
  4. ไอเซนเบิร์ก, โรนัลด์ แอล. (9 ธันวาคม 2551). คู่มือ JPS เกี่ยวกับประเพณีของชาวยิว สมาคมสิ่งพิมพ์ชาวยิวแห่งอเมริกา หน้า 304. ไอเอสบีเอ็น 978-0-8276-0760-6.
  5. ^ "ม้านั่ง" .
  6. HaYom Yom 26 Kislev - Customs of Shabbat Mevorchim.

ลิงค์ภายนอก

0.092896938323975