เซเฟอร์ โทราห์
Sefer Torah ( ฮีบรู : סֵפֶר תּוֹרָה ; "Book of Torah"; พหูพจน์: סִפְרֵי תוֹרָה Sifrei Torah ) หรือTorah scrollเป็นสำเนาของโทราห์ ที่เขียนด้วยลายมือ ซึ่งหมายถึงหนังสือทั้งห้าเล่มของโมเสส (เล่มแรกของฮีบรูไบเบิล ) คัมภีร์โทราห์ใช้เป็นหลักในพิธีกรรมของการอ่านโตราห์ระหว่าง การ สวดมนต์ของชาวยิว ในบางครั้ง มันถูกเก็บไว้ในจุดที่ศักดิ์สิทธิ์ที่สุดภายในธรรมศาลา หีบ โตราห์ซึ่งมักจะเป็นตู้ปิดม่านหรูหราหรือส่วนของธรรมศาลาที่สร้างขึ้นตามแนวกำแพงที่หันหน้าเข้าหากรุงเยรูซาเล็ม มากที่สุด ซึ่งเป็นทิศทางที่ชาวยิวเผชิญขณะสวดมนต์
ข้อความในโตราห์มักพิมพ์และผูกไว้ในรูปแบบหนังสือสำหรับหน้าที่ที่ไม่ใช่พิธีกรรม เรียกว่าชู มาช (พหูพจน์ชูมาชิม ) ("ห้าส่วน" สำหรับหนังสือทั้งห้าเล่มของโมเสส) และมักมาพร้อมกับข้อคิดเห็นหรือคำแปล .
ประวัติ
En-Gedi Scroll เป็นกระดาษภาษาฮีบรูโบราณที่พบในปี 1970 ที่Ein Gediประเทศอิสราเอล การทดสอบเรดิโอคาร์บอนระบุวันที่เลื่อนไปถึงศตวรรษที่สามหรือสี่ CE (210–390 CE) แม้ว่าการพิจารณาทางบรรพชีวินวิทยาแนะนำว่าการเลื่อนอาจย้อนไปถึงศตวรรษที่หนึ่งหรือสอง CE [1] [ 2]หนังสือม้วนนี้ถูกค้นพบว่ามีส่วนหนึ่งของหนังสือเลวีนิติ ใน พระคัมภีร์ ทำให้เป็นสำเนาหนังสือโตราห์ที่เก่าแก่ที่สุดเท่าที่เคยพบใน Holy Ark จะกลายเป็นข้อความมาตรฐานของพระคัมภีร์ภาษาฮิบรู ในช่วง ยุคกลางหรือที่เรียกว่า ข้อความ Masoreticซึ่งก่อนหน้าหลายศตวรรษและถือเป็นหลักฐานที่เก่าแก่ที่สุดของข้อความที่เชื่อถือได้นี้ ได้รับความเสียหายจากไฟไหม้ในปีคริสตศักราช 600 สกรอลล์นี้ไหม้เกรียมและแตกเป็นเสี่ยงๆ และต้องใช้เทคนิคทางวิทยาศาสตร์และการคำนวณที่ไม่รุกล้ำในการแกะและอ่าน ซึ่งเสร็จสิ้นในปี 2558 โดยทีมที่นำโดยศ.ซีลส์แห่งมหาวิทยาลัยเคนตักกี้ [3]
การใช้งาน
การอ่านโตราห์จาก ม้วนหนังสือ Sefer Torahหรือ Torah จะสงวนไว้สำหรับเช้าวันจันทร์และวันพฤหัสบดี เช่นเดียวกับวันถือบวช วันถือศีลอดและวันหยุดของชาวยิว จำเป็นต้อง มีโควรัมของผู้ใหญ่ชาวยิวสิบคน ( มิน ยัน ) เพื่อให้การอ่านโตราห์เผยแพร่ในที่สาธารณะในระหว่างการนมัสการ ขณะที่กำลังร้องเพลงโตราห์ต่อไปนี้เป็นข้อความที่มีความหนาแน่นสูงจะได้รับความช่วยเหลือจากยาด ("มือ") ซึ่งเป็นตัวชี้รูปมือโลหะหรือไม้ที่ปกป้องม้วนกระดาษโดยหลีกเลี่ยงการสัมผัสผิวหนังโดยไม่จำเป็นกับแผ่นหนัง
คำอธิษฐานของชาวยิวทั้งหมดเริ่มต้นด้วยการให้พร ( berakhah ) ขอบคุณพระเจ้าสำหรับการเปิดเผยธรรมบัญญัติแก่ชาวยิว ( Matan Torah ) ก่อนการอ่าน Torah และทุกวันในช่วงพรแรกของการสวดมนต์ตอนเช้า ( Shacharit ) [4] [ น่าสงสัย ]
การผลิต

ตามฮาลาคา (กฎหมายของชาวยิว) Sefer Torahเป็นสำเนาของข้อความภาษาฮีบรู ของโตราห์ที่เขียนด้วยลายมือบน กระดาษชนิดพิเศษ โดยใช้ปากกาขนนกหรืออุปกรณ์การเขียนอื่นที่ได้รับอนุญาตจุ่มลงในหมึก การผลิตคัมภีร์โตราห์เป็นไปตามหนึ่งในบัญญัติ 613ข้อ [5]
คัมภีร์โตราห์ เขียนด้วยภาษาฮิบรูในคัมภีร์ไบเบิล ทั้งหมด ประกอบด้วยตัวอักษร 304,805 ตัว ซึ่งทั้งหมดต้องคัดลอกอย่างแม่นยำโดยอาลักษณ์ที่ผ่านการฝึกอบรม หรือมากกว่านั้น ซึ่งอาจใช้เวลานานถึงหนึ่งปีครึ่งโดยประมาณ ข้อผิดพลาดระหว่างการถอดความอาจทำให้ Torah scroll pasul ("ไม่ถูกต้อง") ตามคัมภีร์ทัลมุดม้วนกระดาษทั้งหมดจะต้องเขียนบน แผ่นกระดาษของ gevilที่ทาด้วยเกลือ แป้ง และm'afatsim (เศษของเอ็นไซม์ตัวต่อและเปลือกไม้) [6]เพื่อให้ใช้ได้ การเลื่อนที่ไม่ได้ดำเนินการในลักษณะนี้ถือว่าไม่ถูกต้อง [7]
มีกระดาษหนัง โคเชอร์เพียงสองประเภทที่ อนุญาตให้ใช้ม้วนคัมภีร์โตราห์: gevilและklaf [5]หมึกที่ใช้อยู่ภายใต้กฎเฉพาะ หลังจากเตรียมกระดาษ parchment แล้ว ผู้จดต้องทำเครื่องหมายบนกระดาษโดยใช้sargel ("ไม้บรรทัด") เพื่อให้แน่ใจว่าแนวทางนั้นตรง เฉพาะคำแนะนำด้านบนเท่านั้นที่ทำเสร็จแล้วและตัวอักษรที่ระงับไว้ คัมภีร์โตราห์สมัยใหม่ส่วนใหญ่เขียนด้วยข้อความสี่สิบสองบรรทัดต่อคอลัมน์ ( ชาวยิวเยเมนใช้ห้าสิบเอ็ดบรรทัด) มีการ ปฏิบัติตามกฎที่เข้มงวดมากเกี่ยวกับตำแหน่งและรูปลักษณ์ของอักษรฮีบรู [8]สคริปต์ภาษาฮิบรูหลาย ตัวอาจใช้ซึ่งส่วนใหญ่ค่อนข้างหรูหราและเข้มงวด ความเที่ยงตรงของข้อความภาษาฮีบรูของTanakhและโดยเฉพาะอย่างยิ่ง Torah ถือเป็นสิ่งที่สำคัญที่สุด ลงไปจนถึงตัวอักษรตัวสุดท้าย: การแปลหรือการถอดความมักไม่ได้รับความสนใจสำหรับการใช้บริการที่เป็นทางการ และการถอดความจะทำด้วยความอุตสาหะ
ข้อผิดพลาดบางอย่างเป็นสิ่งที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ในระหว่างการผลิต หากข้อผิดพลาดเกี่ยวข้องกับคำอื่นที่ไม่ใช่ชื่อของพระเจ้าจดหมายที่เข้าใจผิดอาจถูกลบออกจากม้วนกระดาษโดยการขูดตัวอักษรออกจากม้วนกระดาษด้วยของมีคม ถ้าชื่อของพระเจ้าเขียนผิด ต้องตัดทั้งหน้าออกจากม้วนหนังสือและเพิ่มหน้าใหม่ และหน้าที่เขียนใหม่ตั้งแต่ต้น หน้าใหม่ถูกเย็บเข้าไปในสกรอลล์เพื่อรักษาความต่อเนื่องของเอกสาร หน้าเก่าได้รับการปฏิบัติด้วยความเคารพอย่างเหมาะสม และถูกฝังด้วยความเคารพ แทนที่จะถูกทำลายหรือทิ้งไป
การเสร็จสิ้นของม้วนคัมภีร์โตราห์เป็นสาเหตุของการเฉลิมฉลองที่ยิ่งใหญ่ และแขกผู้มีเกียรติของบุคคลที่มอบหมายโตราห์จะได้รับเชิญไปงานเฉลิมฉลองโดยที่แขกผู้มีเกียรติแต่ละคนจะได้รับโอกาสในการเขียนจดหมายฉบับสุดท้าย รู้สึกเป็นเกียรติอย่างยิ่งที่ได้รับเลือกในเรื่องนี้
คำสั่งให้เขียนม้วนกระดาษ
เป็นหน้าที่ทางศาสนาหรือmitzvahสำหรับผู้ชายชาวยิวทุกคนที่จะเขียนหรือเขียนคัมภีร์โทราห์ให้เขา ในบรรดาพระบัญญัติ 613 ข้อ ข้อหนึ่ง – ข้อที่ 82 ที่Rashi แจกแจง และข้อสุดท้ายตามที่ปรากฏในหนังสือเฉลยธรรมบัญญัติ ( เฉลยธรรมบัญญัติ 31:19 ) – คือชายชาวยิวทุกคนควรเขียนคัมภีร์โตราห์ในช่วงชีวิตของเขา นี่คือกฎหมายหมายเลข 613 จาก 613 ในรายการกฎหมายของโทราห์ตามที่รับบีโจเซฟ เทลัชคินบันทึกไว้ในหนังสือของเขา "Biblical Literacy" พิมพ์ครั้งที่ 1 นิวยอร์ก: พรุ่งนี้ 1997 หน้า 592: "บัญญัติให้ชาวยิวแต่ละคนเขียนคัมภีร์โตราห์ในช่วงชีวิตของเขา"
การเขียน (หรือรับจ้างเขียน) ม้วนคัมภีร์โตราห์ถือเป็นบุญอย่างยิ่ง และเป็นเกียรติอย่างยิ่งที่มีม้วนคัมภีร์โตราห์เขียนเพื่อเป็นเกียรติหรือความทรงจำ [9]
อาลักษณ์มืออาชีพ ( soferim )
ในยุคปัจจุบัน เป็นเรื่องปกติสำหรับนักวิชาการบางคนที่จะกลายเป็นผู้มีอำนาจสูงสุดและได้รับค่าจ้างในการกรอกคัมภีร์โตราห์ภายใต้สัญญาในนามของชุมชนหรือโดยบุคคลเพื่อทำเครื่องหมายโอกาสพิเศษหรือการรำลึก เนื่องจากงานที่เกี่ยวข้อง สิ่งเหล่านี้อาจมีราคาหลายหมื่นดอลลาร์สหรัฐเพื่อผลิตให้ได้มาตรฐานที่เหมาะสมตามพิธีกรรม
ชูมาช
โทราห์ฉบับพิมพ์เป็นที่รู้จักกันในชื่อเรียกขานว่าชู มาช (พหูพจน์ชูมาชิม ) แม้ว่าจะพูดกันอย่างเคร่งครัดก็คือ Chamishah Chumshei Torah (ห้า "ห้าส่วน" ของโตราห์) พวกเขาได้รับการปฏิบัติเหมือนเป็นตำราที่นับถือ แต่ก็ไม่ได้ใกล้เคียงกับระดับความศักดิ์สิทธิ์ตามหนังสือคัมภีร์โตราห์ ซึ่งมักจะเป็นสมบัติสำคัญของชุมชนชาวยิว ชู มา ชบรรจุโตราห์และงานเขียนอื่นๆ ซึ่งมักจะจัดไว้เพื่อใช้ประกอบพิธีกรรม และบางครั้งก็มาพร้อมกับข้อคิดคลาสสิกหลักบางข้อ
หีบโตราห์
ขณะที่ไม่ได้ใช้งานSefer Torahจะอยู่ในหีบ Torah ( Aron KodeshหรือHekhal ) ซึ่งโดยปกติแล้วจะถูกคลุมด้วยผ้าคลุม (ม่าน) ตามที่ควรจะเป็นตาม อพยพ 26 : 31–34
การตกแต่งภายนอก
เครื่องประดับทองและเงินที่เป็นของม้วนหนังสือนี้เรียกรวมกันว่าเกเลโคเดช (ภาชนะศักดิ์สิทธิ์) ม้วนหนังสือมักจะคาดเอวด้วยแถบผ้าไหม (ดูวิมเพล ) และ "คลุม" ด้วยผ้าเนื้อดีสำหรับป้องกัน ซึ่งเรียกว่า "เสื้อคลุมแห่งธรรมบัญญัติ" มันถูกประดับด้วยทับทรวงของนักบวชประดับ ที่จับเลื่อน ( 'etz ḥayyim ) และเครื่องประดับหลัก - "มงกุฎแห่งธรรมบัญญัติ" ซึ่งทำขึ้นเพื่อให้พอดีกับปลายด้านบนของลูกกลิ้งเมื่อปิดม้วน สกรอลล์บางตัวมีมงกุฎสองอัน หนึ่งอันสำหรับปลายด้านบนแต่ละอัน งานโลหะมักทำด้วยเงินทุบ บางครั้งก็ปิดทอง [ จำเป็นต้องอ้างอิง ]ที่จับแบบเลื่อน แผ่นทับทรวง และเม็ดมะยมมักมีกระดิ่งเล็กๆ ติดอยู่
ตัวเรือนมีลูกกลิ้งสองตัว แต่ละอันมีด้ามจับสองอันที่ใช้สำหรับเลื่อนข้อความ รวมสี่ด้าม ระหว่างที่จับกับลูกกลิ้งมีแผ่นกลมหรือจานสลักเป็นรูปสถานที่ศักดิ์สิทธิ์สลักอุทิศให้บิดามารดาของผู้บริจาคหรือบุคคลอันเป็นที่รัก ประดับด้วยทองหรือเงิน [ จำเป็นต้องอ้างอิง ]
ประเพณี Mizrachi และ Romaniote
ใน ประเพณี MizrachiและRomanioteโดยทั่วไปแล้วม้วนคัมภีร์โตราห์จะไม่คลุมด้วยเสื้อคลุม แต่จะบรรจุในกล่องไม้ประดับซึ่งปกป้องม้วนหนังสือ เรียกว่า "tik" ซึ่งเรียกพหูพจน์ว่าtikim ในทางกลับกันชุมชนดิก ส่วนใหญ่ - ชุมชนที่เกี่ยวข้องกับชาวสเปนพลัดถิ่น เช่นชาวยิวโมร็อกโก ชาวยิวชาวสเปนและชาวโปรตุเกส (ยกเว้นประเพณีฮัมบูร์ก[10] ) และ ชุมชน จูแดโอ-สเปนของจักรวรรดิออตโตมัน — อย่าใช้tikimแต่ใช้vestidos (เสื้อคลุม) [ จำเป็นต้องอ้างอิง]
การเปิดตัว
การติดตั้งคัมภีร์โทราห์เล่มใหม่เข้าไปในธรรมศาลา หรือในวิหารหรือห้องโถงศึกษา ( เบธ มิดราช ) ของโรงเรียนสอนศาสนา ( เยชิวา ) วิทยาลัย rabbinical วิทยาเขตของมหาวิทยาลัย บ้านพักคนชรา ฐานทัพ หรือสถาบันอื่น ๆ จะกระทำใน พิธีที่เรียกว่าhachnosas sefer Torahหรือ "การนำม้วนคัมภีร์โตราห์"; พร้อมกับการเต้นรำเฉลิมฉลอง การร้องเพลง และอาหารตามเทศกาล [11]
รากฐานของพระคัมภีร์
การปฏิบัตินี้มีที่มาในการคุ้มกันหีบพันธสัญญาไปยังกรุงเยรูซาเล็มนำโดยกษัตริย์ดาวิด ตามที่อธิบายไว้ในหนังสือของซามูเอลเหตุการณ์นี้ถูกทำเครื่องหมายด้วยการเต้นรำและการเล่นเครื่องดนตรี ( 2 ซามูเอล 6:14–15 ) ทั้งปุโรหิตหรือโคฮานิมและดาวิดเองก็ "เต้นรำหน้าหีบ" หรือ "เต้นรำต่อพระพักตร์พระเจ้า" [11] [12]
การจัดการสกรอลล์
มีการท่องคำอธิษฐานพิเศษเมื่อม้วนคัมภีร์โตราห์ถูกนำออกจากหีบและข้อความถูกสวด แทนที่จะเป็นคำพูดในลักษณะที่ไพเราะเป็นพิเศษ (ดูCantillationและNigun ) เมื่อใดก็ตามที่เปิดม้วนหนังสือเพื่ออ่าน มันจะวางบนผ้าที่เรียกว่า มาปะห์ เมื่อม้วนคัมภีร์โตราห์ผ่านธรรมศาลา สมาชิกในประชาคมอาจแตะขอบผ้าคลุมไหล่เพื่อสวดมนต์ ( tallit ) ไปที่ม้วนคัมภีร์โทราห์ แล้วจูบผ้าคลุมไหล่เพื่อเป็นการแสดงความเคารพ เนื่องจากสิ่งสำคัญคือต้องรักษาความศักดิ์สิทธิ์ของโทราห์ การทำตกหรือปล่อยให้ตกถือเป็นการดูหมิ่นศาสนา แม้ว่าความเชื่อที่ว่าผู้ที่ทำเช่นนั้นหรือแม้แต่เป็นพยานจะต้องอดอาหารเป็นเวลา 40 วันไม่ได้รับการสนับสนุนเพียงเล็กน้อย จากภาคภูมิ [13]
ดูเพิ่มเติม
- Five Megillot ("Five Scrolls") เป็นส่วนหนึ่งของพระคัมภีร์ภาษาฮีบรูตามธรรมเนียมแล้วจัดกลุ่มเข้าด้วยกัน
- Hakhelบัญญัติในพระคัมภีร์เพื่อประกอบการอ่านโตราห์
- Ktav Ashuriอักษรอราเมอิกที่ศาสนายูดายนำมาใช้
- รายชื่อต้นฉบับพระคัมภีร์ภาษาฮีบรู - รายชื่อสกรอลล์และรหัสโบราณ
- ติ๊กกุล (หนังสือ)ใช้เตรียมอ่านคัมภีร์โทราห์ในธรรมศาลา
- Torah scroll (Yemenite) , Yemenite เฉพาะ (ตรงข้ามกับ Ashkenazi หรือ Sephardic) ประเพณีในการเขียน Torah scroll
- Universal Torah Registryความคิดริเริ่มเพื่อป้องกันการโจรกรรม Torah scroll
อ้างอิง
- ^ "En-Gedi Scroll ถอดรหัสได้ในที่สุด - โบราณคดี, เทคโนโลยี - Sci-News.com "
- ↑ A. Yardeni ใน M. Segal, E. Tov, WB Seales, CS Parker, P. Shor, Y. Porat, “An Early Leviticus Scroll from En Gedi: Preliminary Publication,” Textus 26, 2016
- ↑ เด ลาซาโร, เอ็นริโก (23 กันยายน 2559). "En-Gedi Scroll ถูกถอดรหัสในที่สุด" . ข่าววิทย์ .
- ^ รับบี Yehudahกล่าวว่า: "พวกเขาไม่ได้ท่องพรเหนือโทราห์ก่อนที่จะศึกษา!" (ทัลมุด , บาวา เมตเซีย 85 อ -ข )
- อรรถa ข "k'laf/กระดาษหนังที่ใช้เขียนคัมภีร์โทราห์ เส้นผมหรือเส้นเอ็นที่ใช้เย็บแผ่นหนังเข้าด้วยกัน และปากกาขนนกที่ใช้เขียนข้อความทั้งหมดต้องมาจากความสะอาดตามพิธีการ—นั่นคือ คือโคเชอร์—สัตว์” โตราห์ที่จำเป็น: คู่มือฉบับสมบูรณ์สำหรับหนังสือทั้งห้าเล่มของโมเสสโดยจอร์จ โรบินสัน (ชอคเก น, 2549) ISBN 0-8052-4186-8 หน้า 10–11
- ↑ Handwritten 18th C. Hebrew Torah Scroll - from Morocco , Bidsquare, 11 ต.ค. 2018, เข้าถึงเมื่อ 28 ก.ค. 2019
- ^ (ฮิลคอท เทฟิลลิน 1:8 & 1:14, ไมโมนิเดส )
- ^ Mishnat Soferim รูปแบบของจดหมายแปลโดย Jen Taylor Friedman (geniza.net)
- ↑ รับบีเอลีเซอร์ เมลา มีนให้มิทซ์วาห์ เขียนคัมภีร์โทราห์เป็นภาษาฮีบรูที่ Peninei Halakha
- ↑ โมเซล, วิลเฮล์ม: “Synagoge der Portugiesisch-Jüdischen Gemeinde in Hamburg (Synagogue of the Portuguese-Jewish Community in Hamburg) ตั้งอยู่ที่ด้านหลัง No. 6 ของ Zweite Marktstraße เดิม ต่อมาคือ Marcusstraße”
- อรรถa b เดวิดสัน, Baruch S. (2015). "อุทิศ Torah Scroll ใหม่" . ชา บัด. org สืบค้นเมื่อ19 เมษายน 2558 .
- ↑ ฟาน เดอร์ ซานเด, เปตรา (2555). จำไว้ว่า สังเกตความชื่นชมยินดี: คู่มือเกี่ยวกับงานเลี้ยง วันหยุด วันรำลึก และกิจกรรมต่างๆ ของชาวยิว สิ่งพิมพ์ Tsur Tzina หน้า 104. ไอเอสบีเอ็น 9789657542125.
- ^ "ความจริงเกี่ยวกับ...การอดอาหารสี่สิบวันเมื่อเห็นคัมภีร์โทราห์ตกลงมาคืออะไร" รับบี Dr AZ Zivotofsky จากการกระทำของชาวยิว : สืบค้นเมื่อ 24 ธันวาคม 2022
ลิงค์ภายนอก
- คัมภีร์โทราห์โคเชอร์ฉบับสมบูรณ์ 3 เล่มสำหรับการศึกษาออนไลน์ (Congregation Beth Emeth of Northern Virginia)
- โตราห์เลื่อนเพื่อการศึกษาออนไลน์กับ Megillot และข้อคิดเห็น
- คัมภีร์โตราห์ที่สร้างด้วยคอมพิวเตอร์สำหรับการศึกษาออนไลน์พร้อมการแปล การทับศัพท์ และการสวดมนต์ (WordORT)
- บทความ กฎหมายจากสารานุกรมยิว
- ตัวอย่างของ Torah Scrolls โบราณ
- ≈800 ปีโตราห์ (ภาพ)
- ตัวอย่างของ Torah ครอบคลุม Torah Mantles