พระราชบัญญัติสกอตแลนด์ พ.ศ. 2555

จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
ข้ามไปที่การนำทาง ข้ามไปที่การค้นหา

พระราชบัญญัติสกอตแลนด์ พ.ศ. 2555
พระราชบัญญัติรัฐสภา
ชื่อเรื่องยาวพระราชบัญญัติเพื่อแก้ไขพระราชบัญญัติสกอตแลนด์ พ.ศ. 2541 และจัดทำข้อกำหนดเกี่ยวกับหน้าที่ของรัฐมนตรีสกอตแลนด์ และเพื่อวัตถุประสงค์ในการเชื่อมต่อ
แนะนำโดยไมเคิล มัวร์
อาณาเขต ประเทศอังกฤษ
วันที่
พระราชยินยอม1 พฤษภาคม 2555
กฎหมายอื่นๆ
แก้ไขพระราชบัญญัติสกอตแลนด์ พ.ศ. 2541
แก้ไขโดยพระราชบัญญัติสกอตแลนด์ พ.ศ. 2559
สถานะ: แก้ไขเพิ่มเติม
ข้อความในมาตราที่ตราขึ้นแต่เดิม
แก้ไขข้อความของกฎหมายตามที่แก้ไขเพิ่มเติม

พระราชบัญญัติสกอตแลนด์ พ.ศ. 2555เป็นพระราชบัญญัติของรัฐสภาแห่งสหราชอาณาจักร กำหนดการแก้ไขพระราชบัญญัติสกอตแลนด์ พ.ศ. 2541โดยมีจุดประสงค์ เพื่อ มอบอำนาจเพิ่มเติมให้แก่สกอตแลนด์ตามคำแนะนำของคณะกรรมาธิการคาลมาน [1]ได้รับพระราชทานพระบรมราชานุญาตในปี พ.ศ. 2555

บทบัญญัติหลัก

พระราชบัญญัตินี้ให้อำนาจพิเศษแก่รัฐสภาสกอตแลนด์[2]ที่โดดเด่นที่สุด:

คณะกรรมาธิการคาลมาน

กฎหมายที่เสนอมีพื้นฐานมาจากรายงานขั้นสุดท้ายของคณะกรรมาธิการคาลมาน ซึ่งจัดตั้งขึ้นโดยญัตติ ของพรรคแรงงานฝ่ายค้าน ในรัฐสภาสกอตแลนด์ในเดือนธันวาคม 2550 โดยขัดต่อความปรารถนาของรัฐบาลเสียงข้างน้อยของพรรค สกอตแลนด์

ศาสตราจารย์จิม กัลลาเกอร์ข้าราชการพลเรือนผู้ร่างร่างกฎหมาย ได้รับการแต่งตั้งให้เป็นที่ปรึกษาคณะกรรมการร่างกฎหมายแห่งสกอตแลนด์ของรัฐสภาสกอตแลนด์ซึ่งจัดโดยเวนดี้ อเล็กซานเดอร์ซึ่งการเคลื่อนไหวในรัฐสภาได้เริ่มกระบวนการคัลแมนทั้งหมด [4]

เนื้อเรื่อง

ร่างกฎหมายนี้ถูกเสนอต่อสภาโดยเลขาธิการแห่งรัฐสกอตแลนด์ไมเคิล มัวร์ในวันเซนต์แอนดรูว์ (30 พฤศจิกายน) 2553 และได้รับการอ่านครั้งที่สองในวันที่ 27 มกราคม 2555

รัฐบาลสหราชอาณาจักรระบุว่าจะไม่ผ่านร่างกฎหมายนี้เว้นแต่จะได้รับญัตติทางกฎหมายจากรัฐสภาสกอตแลนด์[5] แม้ว่ารัฐสภา แห่งสหราชอาณาจักรจะผ่านร่างกฎหมายนี้ไปแล้วก็ตาม [6]การปกครองพรรคแห่งชาติสกอตแลนด์ระบุว่ามีแผนที่จะปิดกั้นการเรียกเก็บเงิน [7] [8]อย่างไรก็ตาม หลังจากบรรลุข้อตกลงระหว่างรัฐบาลทั้งสองเมื่อวันที่ 21 มีนาคม พ.ศ. 2555 [9]รัฐสภาสกอตแลนด์ได้ลงมติเป็นเอกฉันท์ผ่านญัตติทางกฎหมายในส่วนที่เกี่ยวกับร่างกฎหมายเมื่อวันที่ 18 เมษายน พ.ศ. 2555 [10]

ปฏิกิริยาและการวิเคราะห์

Michael Moore เลขาธิการแห่งรัฐสกอตแลนด์อธิบายว่ากฎหมายดังกล่าวเป็นการถ่ายโอนอำนาจการคลังที่ใหญ่ที่สุดจากรัฐบาลกลางนับตั้งแต่ ก่อตั้งสห ราชอาณาจักร [11]

แม้ว่าพรรคชาติสกอตแลนด์จะสนับสนุนบางส่วนของร่างกฎหมายนี้ โดยเฉพาะเห็นว่าข้อเสนอภาษีเงินได้มีข้อบกพร่อง [12]อย่างไรก็ตาม SNP ตกลงที่จะสนับสนุนร่างกฎหมาย หลังจากที่ข้อเสนอในการคืนอำนาจบางอย่างถูกยกเลิก[13]และบรรลุข้อตกลงว่ารายละเอียดของการเปลี่ยนแปลงภาษีเงินได้จะต้องได้รับการอนุมัติจาก MSP [14]หลังจากร่างกฎหมายได้รับความยินยอมทางกฎหมายจากรัฐสภาสกอตแลนด์เลขาธิการคณะรัฐมนตรีสำหรับธุรกิจรัฐสภาและกลยุทธ์ของรัฐบาลรูซ ครอว์ฟอร์ด , MSPแย้งว่าแม้ว่าร่างกฎหมายจะไม่เป็นอันตรายต่อผลประโยชน์ของชาวสกอตแลนด์ แต่ก็แสดงถึงการพลาดโอกาสและถูกครอบงำด้วยเหตุการณ์ต่าง ๆ โดยเฉพาะอย่างยิ่งการกลับมาของรัฐบาลเสียงข้างมาก SNPในปี 2554 และการลงประชามติแยกตัว เป็นเอกราช [15]

การแก้ไข

มีข้อเสนอให้แก้ไขมาตรา 57(2) ของกฎหมายสกอตแลนด์ปี 1998ซึ่งระบุว่าLord Advocateในฐานะสมาชิกของฝ่ายบริหารของสกอตแลนด์ไม่มีอำนาจที่จะทำอะไรที่เป็นการฝ่าฝืนสิทธิในอนุสัญญายุโรป นอกเหนือจากการเป็นที่ปรึกษาและตัวแทนของรัฐบาลสกอตแลนด์ในกฎหมายสกอตแล้ว Lord Advocate ยังเป็นหัวหน้าระบบการดำเนินคดีทางอาญาในสกอตแลนด์ และการดำเนินคดีทุกคดีในศาลสกอตแลนด์จะดำเนินการตามอำนาจของเขา/เธอ บทบัญญัตินี้อนุญาตให้ใดๆ ปัญหาสิทธิมนุษยชนที่ถูกหยิบยกขึ้นในการดำเนินคดีทางอาญาในสกอตแลนด์สามารถยื่นอุทธรณ์ต่อศาลฎีกาแห่งสหราชอาณาจักร ได้อย่างมีประสิทธิภาพใน ฐานะ "ปัญหาการแบ่งแยก" ตามรัฐธรรมนูญ [16]

ศาลฎีกาประกอบด้วยผู้พิพากษาศาลฎีกาสองคนจากสกอตแลนด์และผู้พิพากษาสิบคนจากส่วนอื่น ๆ ของสหราชอาณาจักร เมื่อพิจารณาอุทธรณ์ ศาลฎีกาจะนั่งบัลลังก์พร้อมกับผู้พิพากษาอย่างน้อยห้าคน ดังนั้นแม้ว่าผู้พิพากษาชาวสก็อตทั้งสองจะเข้าร่วมการอุทธรณ์ของสก็อตแลนด์ แต่ผู้พิพากษาส่วนใหญ่จะเป็นผู้พิพากษาที่อาจไม่เชี่ยวชาญเป็นพิเศษในกฎหมายและวิธีพิจารณาความอาญาของสกอตแลนด์ . ตามที่Lord Hope of Craigheadรองประธานศาลฎีกากล่าวว่า ในทางปฏิบัติผู้พิพากษาที่ไม่ใช่ชาวสก็อตจะคล้อยตามเพื่อนร่วมงานชาวสก็อตในคดีของชาวสก็อต และมักจะเห็นด้วยกับคำตัดสินที่เขียนโดยผู้พิพากษาชาวสก็อต อย่างไรก็ตาม บางคนมองว่าสถานการณ์นี้รวมถึงรัฐบาลสกอตแลนด์กำลังบั่นทอนสถานะของศาลยุติธรรมสูงในฐานะศาลอุทธรณ์ขั้นสุดท้ายในคดีอาญาในกฎหมายสกอต และแม้แต่การบ่อนทำลายความสมบูรณ์ของกฎหมายสกอต ผู้สนับสนุนทั่วไปของสกอตแลนด์ได้ขอให้กลุ่มผู้เชี่ยวชาญซึ่งมีเซอร์เดวิด เอ็ดเวิร์ด เป็นประธาน เพื่อพิจารณาปัญหานี้และให้คำแนะนำ ซึ่งนำไปสู่การแก้ไขกฎหมายสกอตแลนด์ที่เสนอโดยรัฐบาลสหราชอาณาจักร รัฐบาลสกอตแลนด์ยังคงกังวลว่าการแก้ไขอาจไม่สามารถแก้ไขปัญหาได้อย่างสมบูรณ์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งจากผลของการตัดสินของศาลฎีกาในFraser v HM Advocateและได้แต่งตั้งกลุ่มผู้เชี่ยวชาญของตนเอง ซึ่งมีLord McCluskey เป็นประธาน เพื่อพิจารณาเรื่องนี้และรายงาน กลับ.

ดูเพิ่มเติม

อ้างอิง

  1. กิบสัน, เคนเนธ, "การนำอำนาจทางการเงินมาใช้ในกฎหมายสกอตแลนด์ พ.ศ. 2555", สกอตติชรัฐสภาปริทัศน์, ฉบับที่ I ฉบับที่ 2 (ม.ค. 2014) [Edinburgh: Blacket Avenue Press]
  2. ^ "พระราชบัญญัติสกอตแลนด์ พ.ศ. 2555" พ.ร.บ. 2555 .
  3. ^ "พระราชบัญญัติสกอตแลนด์ 2012 อัตราภาษีเงินได้ของสกอตแลนด์" พ.ร.บ. 2555 .
  4. Dinwoodie, Robbie (10 ธันวาคม 2553). “อาจารย์ผู้ร่าง พ.ร.บ. แนะตรวจสอบข้อเท็จจริง” . เดอะเฮรัลด์ . กลาสโกว์ สืบค้นเมื่อ13 ธันวาคม 2553 .
  5. ^ "MSPs 'ไม่สามารถแนะนำ' แผนบิลของสกอตแลนด์ " บีบีซีนิว ส์สกอตแลนด์ 15 ธันวาคม 2554 . สืบค้นเมื่อ18 ธันวาคม 2554 .
  6. ^ S. MacNab, "Scotland Bill: Parties split as SNP ขู่ว่าจะขัดขวางการถ่ายโอนอำนาจ" , The Scotsman, (16 ธันวาคม 2554)
  7. โจนส์, ปีเตอร์ (4 ตุลาคม 2554). "ก่อนเดือนพฤษภาคม สันนิษฐานว่าแม้ว่า SNP จะคัดค้านพวกเขา พรรคสหภาพจะลงคะแนนให้พวกเขาผ่านรัฐสภาสกอตแลนด์ แน่นอนว่าต้องขอขอบคุณ SNP ที่ได้เสียงข้างมาก ตอนนี้พวกเขาไม่มีอำนาจที่จะทำเช่นนั้นอีกต่อไป แท้จริงแล้ว , SNP มีอำนาจในการปิดกั้นการถ่ายโอนอำนาจ การประชุมคณะกรรมการรัฐสภาสกอตแลนด์เมื่อสัปดาห์ที่แล้วเพื่อตรวจสอบบทบัญญัติของร่างกฎหมายของสกอตแลนด์ทำให้ชัดเจนว่า SNP กำลังเตรียมพื้นฐานเพื่อทำสิ่งนั้นอย่างแน่นอน " ชาวสกอตแลนด์ เอดินเบอระ สืบค้นเมื่อ4 ตุลาคม 2554 .
  8. อรรถ โจนส์, ปีเตอร์; แมคลอยด์, แองกัส (16 ธันวาคม 2554). "สกอตแลนด์ บิล หยุดชะงักเมื่อ SNP ปะทะกับ เวสต์มินสเตอร์" . เดอะไทมส์ . ลอนดอน_ สืบค้นเมื่อ16 ธันวาคม 2554 .
  9. ^ ข่าวบีบีซี "Holyrood จะได้รับภาษีเงินได้ใหม่และอำนาจการกู้ยืม " บีบีซีนิวส์ออนไลน์ , (21 มีนาคม 2555)
  10. ข่าวบีบีซี, "MSPs รับรองอำนาจโฮลีรูดใหม่ภายใต้สกอตแลนด์บิล" ,บีบีซีนิวส์ออนไลน์ , (18 เมษายน 2555)
  11. ^ "คอมมอนเคลียร์โอนอำนาจ" . เดอะเฮรัลด์ . 28 มกราคม 2554 . สืบค้นเมื่อ28 มกราคม 2554 .
  12. "สกอตแลนด์บิล: ภาคีแตกเป็น SNP ขู่ว่าจะขัดขวางการถ่ายโอนอำนาจ "
  13. "MSPs รับรองอำนาจ Holyrood ใหม่ภายใต้ Scotland Bill " บีบีซี 18 เมษายน 2555 . สืบค้นเมื่อ20 เมษายน 2555 .
  14. ^ "MSPs อนุมัติสกอตแลนด์บิล " เดอะเฮรัลด์. 19 เมษายน 2555 . สืบค้นเมื่อ20 เมษายน 2555 .
  15. "MSPs back Holyrood powers boost" , , Stornoway Gazette , (18 เมษายน 2555)
  16. ^ สมาคมกฎหมายแห่งสกอตแลนด์ แถลงข่าว

อ่านเพิ่มเติม

ลิงค์ภายนอก

0.084728002548218