สัทวิทยาของรัสเซีย

จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
ข้ามไปที่การนำทาง ข้ามไปที่การค้นหา

บทความนี้กล่าวถึง ระบบ เสียงของภาษารัสเซียมาตรฐาน ตามภาษามอสโก ว (เว้นแต่จะระบุไว้เป็นอย่างอื่น) สำหรับภาพรวมของภาษาถิ่นในภาษารัสเซีย โปรดดูภาษารัสเซีย คำอธิบายส่วนใหญ่ของภาษารัสเซียระบุว่ามีหน่วยเสียงสระ 5 หน่วยเสียง แม้ว่าจะมีการโต้แย้งกันว่าสระที่หก/ ɨ /แยกจาก/i/หรือไม่ ภาษารัสเซียมีพยัญชนะ 34 ตัว แบ่งออกได้เป็น 2 ประเภท คือ

ภาษารัสเซียยังแยกแยะพยัญชนะแข็งจากพยัญชนะเสียงเบา (เพดานปาก) และพยัญชนะตามด้วย/j/รวมสี่ชุด: /C Cʲ Cj Cʲj/แม้ว่า/Cj/ในคำพื้นเมืองจะปรากฏที่ขอบเขตหน่วยคำ เท่านั้น ภาษารัสเซียยังรักษาพยัญชนะเสียงแหลมที่ตามด้วยพยัญชนะอื่นบ่อยกว่าภาษาสลาฟ อื่น ๆ เช่นเดียวกับภาษาโปแลนด์ มีทั้งpostalveolars แบบแข็ง ( /ʂ ʐ/ ) และแบบนิ่ม ( /tɕ ɕː/และเล็กน้อยหรือแบบวิภาษวิธี/ʑː/ )

ภาษารัสเซียมีการลดเสียงสระในพยางค์ที่ไม่หนักแน่น คุณลักษณะนี้ยังพบในภาษาสลาฟส่วนน้อยอื่นๆ เช่นเบลารุสและบัลแกเรียและยังพบในภาษาอังกฤษแต่ไม่พบในภาษาสลาฟอื่นๆ ส่วนใหญ่ เช่นเช็กโปแลนด์เซอร์โบ-โครเอเชียส่วน ใหญ่ และแม้แต่ ภาษายูเครนที่เกี่ยวข้องอย่างใกล้ชิด.

สระ

หน่วยเสียงสระ
ด้านหน้า ศูนย์กลาง กลับ
ปิด I ผม ( ɨ ) ยู
กลาง อี o
เปิด เอ
แผนภูมิสระเสียงรัสเซียโดยJones & Trofimov (1923 :55) สัญลักษณ์ ⟨ ⟩ หมายถึงรูปแบบตำแหน่งของ/i/ยกขึ้นเมื่อเปรียบเทียบกับอัลโลโฟนปกติของ/i/ ไม่ใช่คาร์ดินัลที่ยกขึ้น[ i ]ซึ่งจะส่งผลให้มีพยัญชนะ
แผนภูมิเสียงสระเน้นเสียงรัสเซียตาม รูปแบบและ พยัญชนะรอบข้าง จากTimberlake (2004 :31, 38) C เป็นพยัญชนะแข็ง (ไม่มีเพดาน) Ç เป็นพยัญชนะอ่อน (เพดาน) แผนภูมินี้ใช้ความถี่เพื่อแสดงสามเหลี่ยมสระพื้นฐานของภาษารัสเซีย

ภาษารัสเซียมีเสียงสระห้าถึงหกตัวในพยางค์เน้นเสียง , /i, u, e, o, a/และในการวิเคราะห์บางส่วน/ɨ/แต่ในกรณีส่วนใหญ่สระเหล่านี้รวมกันเป็นเพียงสองถึงสี่สระเมื่อไม่มีเสียงหนัก : /i, u , a/ (หรือ/ɨ, u, a/ ) หลังพยัญชนะหนักและ/i, u/หลังเสียงอ่อน

ข้อพิพาทที่มีมายาวนานในหมู่นักภาษาศาสตร์คือรัสเซียมีหน่วยเสียงสระห้าหน่วยหรือหก หน่วยเสียง นั่นคือ นักวิชาการไม่เห็นด้วยกับว่า[ɨ]ถือเป็นallophoneของ/i/หรือมีฟอนิมอิสระ/ɨ/หรือไม่ การวิเคราะห์สระห้าสระที่โรงเรียนมอสโคว์ดำเนินการนั้น อาศัยการแจกแจงเสริมของ[ɨ]และ[i] โดยที่ครั้งก่อนเกิดขึ้นหลังจาก พยัญชนะแข็ง (ไม่มีเพดาน ) และ [i]ที่อื่น allophony ของตัวแปร stressed ของ open /a/นั้นส่วนใหญ่เหมือนกัน แต่ไม่มีนักวิชาการคนไหนพิจารณา[ ä ]และ[ æ ]แยกหน่วยเสียง[ ต้องการอ้างอิง ] (ซึ่งอยู่ใน e กรัมสโลวัก )

มุมมองหกสระซึ่งจัดโดยโรงเรียนวิทยาวิทยาเซนต์ปีเตอร์สเบิร์ก (เลนินกราด) ชี้ให้เห็นปรากฏการณ์หลายประการเพื่อสร้างกรณีนี้:

  • ความสามารถของเจ้าของภาษารัสเซียในการพูด[ɨ]แยกกัน: ตัวอย่างเช่น ในชื่อของตัวอักษร ⟨ и ⟩ และ ⟨ ы[1]
  • กรณีที่หายากของคำขึ้นต้น[ɨ]รวมถึงคู่ที่น้อยที่สุดи́кать 'เพื่อสร้างเสียงи ' และы́кать 'สร้างเสียง ы'), [2]เช่นเดียวกับชื่อที่ยืมมาและชื่อย่อ เช่นЫб [ɨp]ชื่อแม่น้ำและหลายหมู่บ้านในสาธารณรัฐโคมิ 
  • การเปลี่ยนแปลงทางสัณฐานวิทยา เช่นгото́в [ɡʌˈtof] (กริยา 'พร้อม', ม.) และгото́вить [ɡʌˈtovʲɪtʲ] ('เพื่อเตรียมพร้อม' ทรานส์) ระหว่างพยัญชนะเสียงแหลมและไม่ใช่พยัญชนะ [3]

มุมมองที่นิยมมากที่สุดในหมู่นักภาษาศาสตร์ (และหนึ่งในบทความนี้) คือความคิดเห็นของโรงเรียนมอสโก[2]แม้ว่าการสอนของรัสเซียโดยทั่วไปจะสอนว่าสระ มีหกตัว (ไม่ได้ใช้คำฟอนิม ) [4]

การสร้างใหม่ของProto-Slavicแสดงให้เห็นว่า* iและ* y (ซึ่งสอดคล้องกับ[i]และ[ɨ] ) เป็นหน่วยเสียงแยกกัน ในทางกลับกัน การสลับระหว่างเสียงทั้งสองจำนวนมากในภาษารัสเซียบ่งชี้อย่างชัดเจนว่า ณ จุดหนึ่ง เสียงทั้งสองนั้นได้รับการวิเคราะห์ใหม่ว่าเป็นเสียงประสานของกันและกัน [ ต้องการการอ้างอิง ]

อัลโลโฟนี

ดัชนีอย่างรวดเร็วของการออกเสียงสระ
ฟอนิม จดหมาย
(โดยทั่วไป)

ตำแหน่ง สัทศาสตร์
เครียด ที่ลดลง
/ผม/ หรือ (Cʲ)ฉัน [ ผม ] [ ɪ ]
ы , และ Ci [ ɨ ]
/อี/ э , е (ค)อี(ค) [ ɛ ]
(C)eCʲ [ อี ] [ ɛ ]
เช่ [ ɪ ]
/a/ และ (ค)ก [ ] [ ʌ ] , [ ə ]
นะ Cʲa(C) [ ɪ ] , [ ə ]
CʲaCʲ [ ] [ ɪ ]
/o/ о (ค)โอ [ o ] [ ʌ ] , [ ə ]
ё * Cʲo [ ɵ ] [ ɪ ]
/ยู/ คุณ (ค)คุณ [ คุณ ] [ ʊ ]
. Cʲu(C)
CʲuCʲ [ ʉ ]
"C" หมายถึงพยัญชนะที่ออกเสียงยากเท่านั้น
"(C)" หมายถึงพยัญชนะเสียง สระ
/j/ หรือขอบเขตของคำพูด
* ลด ⟨ё⟩ เขียนเป็น ⟨е⟩
† ⟨е⟩ หลังพยัญชนะหนักมักใช้
ในคำยืม (ยกเว้นคำขึ้นต้น)
⟨э⟩ เป็นเสมอ (C)V

สระรัสเซียอาจมีการallophonyมาก ขึ้นอยู่กับความเครียดและการพาดพิงของพยัญชนะที่อยู่ใกล้เคียง ในตำแหน่งที่ไม่มีแรงกด อันที่จริง มีเพียงสามหน่วยเสียงเท่านั้นที่แยกตามพยัญชนะแข็ง และเพียงสองหน่วยเสียงหลังพยัญชนะอ่อน คลายเครียด/o/และ/a/ได้รวมเข้ากับ/a/ (ปรากฏการณ์ที่เรียกว่า รัสเซีย: а́канье , tr. ákan'je ); unstressed /i/และ/e/ได้รวมเข้ากับ/i/ (รัสเซีย: и́канье , tr. íkan'je); และสระที่ไม่มีเสียงหนักทั้งสี่ตัวได้รวมเข้าด้วยกันหลังจากพยัญชนะเสียงเบา ยกเว้นในตำแหน่งสุดท้ายในคำ ไม่มีการควบรวมกิจการเหล่านี้เป็นลายลักษณ์อักษร

สระหน้า

เมื่อพยัญชนะนำหน้ายาก/ i/จะถูกหดกลับเป็น[ ɨ ] การศึกษารูปแบบต่างๆ ใน​​Padgett (2001)แสดงให้เห็นว่า[ ɨ ] มีลักษณะเฉพาะที่ดีกว่าโดยการ ควบแน่นเล็กน้อยจากvelarizationของพยัญชนะก่อนหน้า[5]แสดงว่ารูปแบบการออกเสียงของการใช้ velarization เพื่อเพิ่มความโดดเด่นในการรับรู้ระหว่างพยัญชนะเสียงแข็งและพยัญชนะเสียงอ่อนจะแรงที่สุดก่อน/ ผม/ . เมื่อไม่เครียด/i/ ใกล้-ใกล้ ; นั่นคือ[ ɨ̞ ]ตามเสียงพยัญชนะและ[ ɪ ]ในสภาพแวดล้อมอื่นๆ ส่วนใหญ่ [6]ระหว่างพยัญชนะเสียงเบา เน้น/i/ขึ้น[7]ในпить [pʲi̝tʲ] ('ดื่ม'). เมื่อนำหน้าและตามด้วย พยัญชนะ โคโรนาหรือพยัญชนะหลัง[ ɨ ]จะอยู่หน้า[ɨ̟ ] [8]หลังจากกลุ่มของริมฝีปากและ/ɫ/ , [ ɨ ]จะถูกหดกลับเช่นเดียวกับในплыть [pɫɨ̠tʲ]  ('ลอย'); มันยังควบคู่กับ[ɯ̟ɨ̟]เล็กน้อย [8]

ในคำดั้งเดิม/e/ตามหลัง unpaired เท่านั้น (เช่นretroflexesและ/ts/ ) และพยัญชนะอ่อน ตามหลังพยัญชนะเสียงเบา (แต่ไม่ใช่ก่อนหน้า) จะเป็นเสียงกลาง[ ɛ̝ ] (ต่อไปนี้จะแทนโดยไม่มีเครื่องหมายกำกับเสียงเพื่อความเรียบง่าย) ในขณะที่พยัญชนะเสียงเบาต่อไปนี้จะยกให้เป็นเสียงกลางใกล้[ e ] allophone อื่นซึ่งเป็น open-mid [ ɛ ]เกิดขึ้นในช่วงเริ่มต้นของคำและระหว่างพยัญชนะยาก [9] นำ หน้าพยัญชนะที่ออกเสียงยาก/e/เป็น[ɛ̠]และ[e̠] [10]เพื่อให้жест ('ท่าทาง') และцель ('เป้าหมาย') ออกเสียงว่า [ʐɛ̠st]และ [tse̠lʲ]ตามลำดับ

ในคำที่ยืมมาจากภาษาอื่น/e/มักจะตามหลังพยัญชนะยาก การออกเสียงภาษาต่างประเทศนี้มักจะยังคงอยู่ในภาษารัสเซียเป็นเวลาหลายปีจนกระทั่งคำนั้นถูกนำมาใช้เป็นภาษารัสเซียอย่างเต็มที่ [11]ตัวอย่างเช่นшофёр (จากภาษาฝรั่งเศสคนขับรถ ) ออกเสียงว่า[ʂoˈfɛr]ในช่วงต้นศตวรรษที่ยี่สิบ[12]แต่ตอนนี้ออกเสียงว่า[ʂʌˈfʲɵr ] ในทางกลับกัน การออกเสียงของคำต่างๆ เช่นотель [ʌˈtelʲ] ('โรงแรม') ยังคงพยัญชนะเสียงแข็ง แม้ว่าจะมีการปรากฏอยู่นานในภาษา

สระหลัง

ระหว่างพยัญชนะเสียง/a/จะกลายเป็น[ æ ] , [13]เช่นเดียวกับในпять [pʲætʲ] ('five') เมื่อไม่ตามพยัญชนะเสียง/a/จะถูกหดกลับเป็น[ ɑ̟ ]ก่อน /ɫ/ เช่นเดียวกับในпалка [ˈpɑ̟ɫkə] ('stick') [13] 

สำหรับผู้พูดส่วนใหญ่/o/เป็นเสียงกลาง[ ]แต่อาจเป็น[ ɔ ] ที่เปิดกว้างกว่า สำหรับผู้พูดบางคน [14]ตามพยัญชนะเสียงเบา/o/ถูกรวมศูนย์และยกขึ้นเป็น[ ɵ ]เช่นเดียวกับในтётя [ˈtʲɵtʲə] ('ป้า') [15] [16]

เช่นเดียวกับสระหลังอื่น ๆ/u/ถูกรวมศูนย์ไว้ที่[ ʉ ]ระหว่างพยัญชนะเสียงเบา เช่นในчуть [tɕʉtʲ] ('แคบ') เมื่อคลายเครียด/u/ใกล้-ใกล้; ส่วนกลาง[ ʉ̞ ]ระหว่างพยัญชนะเสียงอ่อน หลังส่วนกลาง[ ʊ ]ในตำแหน่งอื่น [17]

สระไม่เน้นเสียง

สระเสียง แบบไม่มีเสียง ของรัสเซียมีความเข้มและพลังงานต่ำกว่า โดยทั่วไปแล้วจะสั้นกว่าสระที่เน้นเสียง และ/aeoi/ในตำแหน่งที่ไม่มีแรงกดส่วนใหญ่มักจะ ถูก รวม เข้า ด้วยกันสำหรับภาษาถิ่นส่วนใหญ่: [18]

  • /o/รวมกับ/a/ : ตัวอย่างเช่นвалы́ 'bulwarks' และволы́ 'oxen' ต่างก็ออกเสียงว่า/vaˈɫi/ออกเสียง[vʌˈɫɨ ]
  • /e/รวมกับ/i/ : ตัวอย่างเช่นлиса́ ( lisá ) 'fox' และлеса́ 'forests' ต่างก็ออกเสียงว่า/lʲiˈsa/ออกเสียง[lʲɪsa ] [ ตัวอย่างที่จำเป็น ]
  • /a/และ/o/ [19]ได้รวมเข้ากับ/i/หลังพยัญชนะอ่อน: ตัวอย่างเช่นме́сяц ( mésjats ) 'เดือน' จะออกเสียง/ˈmʲesʲits/ออกเสียง[ˈmʲesʲɪts ]

การควบรวมกิจการของ unstressed /e/และ/i/โดยเฉพาะอย่างยิ่งมีความเป็นสากลน้อยกว่าในตำแหน่งpretonic (เน้นก่อน) มากกว่าที่ไม่เน้น/ o/และ/a/ ตัวอย่างเช่น ผู้พูดภาษาถิ่นบางภาษาเช่นเดียวกับการออกเสียง "Old Petersburgian" อาจมีคำหลังแต่ไม่ใช่การควบรวมกิจการครั้งก่อน โดยแยกความแตกต่างระหว่างлиса́ [lʲɪˈsa]และлеса́ [lʲɘˈsa]แต่ไม่ใช่ระหว่างвалы́และволы́ (ทั้งคู่[vʌˈɫɨ] ). ความแตกต่างในคำยืม บางคำ ระหว่าง unstressed /e/และ/i/ , หรือ/o/และ/a/มีการประมวลผลในพจนานุกรมการออกเสียงบางคำ ( Avanesov (1985 :663), Zarva (1993 :15)) ตัวอย่างเช่นфо́рте [ˈfortɛ]และве́то [ˈvʲeto ]

สระที่ ไม่มีเสียงหนัก (ยกเว้น/o/ ) จะถูกเก็บรักษาไว้เป็นคำสุดท้าย ตัวอย่างเช่น ในรูปพหูพจน์บุรุษที่สองหรือกริยาที่เป็นทางการ ที่ลงท้ายด้วย -теเช่นде́лаете ("คุณทำ") /ˈdʲeɫajitʲe/ (ออกเสียง[ˈdʲeɫə(j)) ɪtʲe] ). เช่นเดียวกับสระที่ขึ้นต้นคำ (20)

เป็นผลให้ในตำแหน่งที่ไม่มีแรงกดส่วนใหญ่ มีหน่วยเสียงสระเพียงสามหน่วยที่แยกตามพยัญชนะเสียงหนัก ( /u/ , /a ~ o/และ/e ~ i/ ) และมีเพียงสองหน่วยเสียงหลังพยัญชนะอ่อน ( /u/และ/a ~ o ~ e ~ i/ ) ส่วนใหญ่การอักขรวิธีของรัสเซีย (ในทางตรงกันข้าม กับ ภาษาเบลารุสที่เกี่ยวข้อง อย่างใกล้ชิด ) ไม่ได้สะท้อนถึงการลดเสียงสระ สิ่งนี้สามารถเห็นได้ในภาษารัสเซียне́бо ( nébo ) เมื่อเทียบกับเบลารุสне́ба ( néba ) "ท้องฟ้า" ซึ่งทั้งสองอย่างนี้สามารถวิเคราะห์ตามสัทศาสตร์ได้ว่า/ ˈnʲeba/

การรวมตัวของสระ

ในแง่ของการออกเสียงที่แท้จริง มีอย่างน้อยสองระดับที่แตกต่างกันของการลดเสียงสระ: เสียงสระจะลดลงน้อยลงเมื่อพยางค์นำหน้าเสียงที่เน้นเสียงและลดลงในตำแหน่งอื่น [21]สิ่งนี้เห็นได้ชัดเจนโดยเฉพาะอย่างยิ่งในการตระหนักรู้ของ/o/และ/a/ที่ไม่มีความเครียด โดยที่อัลโลโฟนที่ลดน้อยลง[ ʌ ]จะปรากฏควบคู่ไปกับอัลโลโฟนที่ลดน้อยลง [ ə ]

การออกเสียง unstressed /o ~ a/มีดังนี้:

  1. [ ʌ ] (บางครั้งถอดความว่า[ ɐ ] ; หลังมีการออกเสียงที่ถูกต้องสำหรับการออกเสียงมอสโกมาตรฐาน ในขณะที่อดีตถูกต้องตามการออกเสียงสำหรับการออกเสียงมาตรฐานของเซนต์ปีเตอร์สเบิร์ก[22]บทความนี้ใช้เฉพาะสัญลักษณ์[ ʌ ] ) ปรากฏใน ตำแหน่งดังต่อไปนี้
    • ในพยางค์ก่อนการเน้นเสียง เมื่อพยัญชนะหนักนำหน้า: [23] паро́м [pʌˈrom] ('ferry'), трава́ [trʌˈva] ('grass'). 
    • ในตำแหน่งเริ่มต้นของคำที่แน่นอน [24]
    • ในช่องว่างเมื่อสระเกิดขึ้นสองครั้งโดยไม่มีพยัญชนะระหว่าง; มีเขียนไว้ว่า ⟨aa⟩, ⟨ao⟩, ⟨oa⟩, or ⟨oo⟩: [24] сообража́ть [sʌʌbrʌˈʐatʲ] ('ใช้สามัญสำนึก, ให้เหตุผล').
  2. [ ə ]ปรากฏที่อื่น เมื่อพยัญชนะหนักนำหน้า: о́блако [ˈobɫəkə] ('cloud').
    • ในตำแหน่งสิ้นสุดของคำแบบสัมบูรณ์ อาจใช้ [ ʌ ]แทน โดยเฉพาะที่ส่วนท้ายของsyntagma [25]
  3. เมื่อพยัญชนะเสียงอ่อนหรือ/j/นำหน้า ทั้ง/o/และ/a/รวมกับ/i/และออกเสียงว่า[ ɪ ] ตัวอย่าง: язы́к [jɪˈzɨk] 'tongue'). /o/เขียนเป็น ⟨e⟩ ในตำแหน่งเหล่านี้
    • การควบรวมกิจการนี้มีแนวโน้มที่จะเกิดขึ้นหลังจากที่พยัญชนะเสียงเบาก่อนหน้านี้ออกเสียงยาก ( /ʐ/ , /ʂ/ , /ts/ ) [26]ซึ่งการออกเสียง[ ɨ̞ ] [27]เกิดขึ้น สิ่งนี้จะเกิดขึ้นเสมอเมื่อการสะกดคำใช้ตัวแปรเสียงสระ เช่นжена́ [ʐɨ̞ˈna] ('wife') โดยมี/o/อ้างอิง [ ต้องการอ้างอิง ]อย่างไรก็ตาม มันก็เกิดขึ้นในรากศัพท์สองสามคำที่การสะกดคำนั้นเขียนยาก/ a/ [28] [29]ตัวอย่าง:  
  4. กระบวนการเหล่านี้เกิดขึ้นได้แม้ข้ามขอบเขตคำเช่นเดียวกับในпод морем [pʌd‿ˈmorʲɪm] ('ใต้ทะเล')

การออกเสียง unstressed /e ~ i/คือ[ ɪ ]หลังพยัญชนะและ/j/และ word-initially ( эта́п [ɪˈtap] ('stage')) แต่[ ɨ̞ ]หลังพยัญชนะหนัก ( дыша́ть [dɨ̞ˈʂatʲ] ( 'หายใจ')).

มีข้อยกเว้นหลายประการสำหรับกฎการลดเสียงสระข้างต้น:

  • สระไม่สามารถรวมเข้ากับการยืมจากต่างประเทศ[30] [31] [32]โดยเฉพาะอย่างยิ่งกับคำที่ผิดปกติหรือยืมมาเมื่อเร็ว ๆ นี้เช่นра́дио , [ˈradʲɪo] 'radio' ในคำพูดดังกล่าว unstressed /a/อาจออกเสียงเป็น[ ʌ ]โดยไม่คำนึงถึงบริบท ไม่หนัก/e/ไม่รวมกับ/i/ในตำแหน่งเริ่มต้นหรือหลังสระ ดังนั้นคู่คำเช่นэмигра́нтและиммигра́нтหรือэмити́роватьและимити́роватьต่างกันในการออกเสียง [ ต้องการการอ้างอิง ]
  • ในการผันคำสุดท้ายบางคำ การลดลงไม่ได้ใช้อย่างสมบูรณ์ ตัวอย่างเช่น หลังพยัญชนะเสียงเบาหรือไม่มีการ จับคู่ เสียง /a/ , /e/และ/i/ของพยางค์สุดท้ายที่ไม่หนักแน่นอาจแยกความแตกต่างออกจากกันได้ [33] [34]ตัวอย่างเช่นжи́тели [ˈʐɨtʲɪlʲɪ] ('ผู้อยู่อาศัย') ตรงกันข้ามกับทั้ง(о) жи́теле [(ʌ) ˈʐɨtʲɪlʲɪ̞] ('[เกี่ยวกับ] ผู้อยู่อาศัย') และжи́теля [ˈʐɨtʲɪlʲə] ('(ของ) ผู้อยู่อาศัย') นอกจากนี้хо́дит [ˈxodʲɪt] ('เขาไป') และхо́дят [ˈxodʲət] ('พวกเขาไป')
  • ถ้าสระแรกของ ⟨oa⟩ หรือ ⟨oo⟩ อยู่ในคำสันธานно ('แต่') หรือто ('แล้ว') สระจะไม่ถูกลดทอนลง แม้ว่าจะไม่ได้เน้นหนักก็ตาม [35]
การเปลี่ยนแปลงอื่นๆ

Unstressed /u/โดยทั่วไปจะออกเสียงว่า lax (หรือใกล้-ใกล้ ) [ ʊ ]เช่นмужчи́на [mʊˈɕːinə] ('man') ระหว่างพยัญชนะเสียงนุ่ม มันจะถูกรวมศูนย์ไว้ที่[ ʉ̞ ]เช่นเดียวกับในюти́ться [jʉ̞ˈtʲitsə] ('to huddle')  

สังเกตการสะกดผิดใน/s/ของส่วนต่อท้ายสะท้อนกลับ-ся : โดยนำหน้า-т-ในบุคคลที่สามและ a -ть-ใน infinitive จะออกเสียงว่า[tsə]เช่นยากแทนที่จะเป็นคู่ที่อ่อนนุ่ม เนื่องจาก[ts]ปกติสะกดด้วย ⟨ц⟩ มักจะยากเสมอ ในรูปแบบอื่นๆ ทั้งการออกเสียง[sə]และ[sʲə]สลับกันสำหรับผู้พูดที่มีการตั้งค่าตามรูปแบบปกติบางประการ: ในภาษาถิ่นที่ล้าสมัย กริยาสะท้อนกลับ (เช่นбо́йся , lit. "be forget yourself") อาจออกเสียงด้วย[ sə]แทนความทันสมัย ​​(และสอดคล้องตามหลักสัทศาสตร์)[เ] . (36)

ในตำแหน่งที่เน้นเสียงน้อย สระอาจไม่มีเสียงระหว่างพยัญชนะที่ไม่มีเสียงสองพยัญชนะ: вы́ставка [ˈvɨstə̥fkə] ('exhibition'), потому́ что [pə̥tʌˈmu ʂtə] ('เพราะว่า') สิ่งนี้อาจเกิดขึ้นในกรณีที่ไม่มีเสียงพยัญชนะต่อไปนี้เท่านั้น: че́реп [ˈtɕerʲɪ̥p] ('skull').

การวิเคราะห์สัทศาสตร์

เนื่องจากการควบรวมของหน่วยเสียงที่แตกต่างกันในตำแหน่งที่ไม่ได้รับความเครียด การมอบหมายโทรศัพท์เครื่องใดเครื่องหนึ่งให้กับฟอนิมจึงจำเป็นต้องมีการวิเคราะห์เสียง มีแนวทางที่แตกต่างกันสำหรับปัญหานี้: [37]

  • โรงเรียนสอนการออกเสียงของเซนต์ปีเตอร์สเบิร์กกำหนด allophones ให้กับหน่วยเสียงเฉพาะ ตัวอย่างเช่น[ ʌ ] ใด ๆ ถือเป็นสำนึกของ/ a/
  • โรงเรียนสอนการออกเสียงในมอสโกใช้การวิเคราะห์กับmorphophonemes ( морфоне́мы , морфоне́маเอกพจน์). มันปฏิบัติต่อ allophone ที่ไม่ได้รับความเครียดที่ได้รับว่าเป็นของ morphophoneme เฉพาะขึ้นอยู่กับการสลับทางสัณฐานวิทยาหรือนิรุกติศาสตร์ (ซึ่งมักจะสะท้อนให้เห็นในการสะกดคำ) ตัวอย่างเช่น[ ʌ ]ถูกวิเคราะห์เป็น|a| หรือ|o| . เพื่อตัดสินใจ เราต้องค้นหากรณีที่คำหนึ่งมีเครื่องหมาย[ ʌ ] ที่ไม่มีการเน้นหนัก ในคำหนึ่งถูกเน้นในอีกคำหนึ่ง ดังนั้น เนื่องจากคำว่าвалы́ [vʌˈɫɨ] ('shafts') แสดงการสลับกับвал [vaɫ] ('shaft') ตัวอย่างนี้ของ[ʌ]เป็นของ morphophoneme |a| . ในขณะเดียวกันволы́ [vʌˈɫɨ] ('oxen') สลับกับвол [voɫ] ('ox') แสดงว่าตัวอย่างของ[ ʌ ]เป็นของ morphophoneme |o| . ถ้าไม่มีการสลับกันระหว่างพยางค์ที่เน้นเสียงและที่ไม่หนักแน่นสำหรับหน่วยคำเฉพาะ การมอบหมายจะขึ้นอยู่กับนิรุกติศาสตร์
  • นักภาษาศาสตร์บางคน[38]ชอบที่จะหลีกเลี่ยงการตัดสินใจ คำศัพท์ของพวกเขารวมถึงหน่วยเสียงสระที่หนักแน่น (ห้า) สำหรับเสียงสระเน้นเสียงบวกหน่วยเสียงเสียงต่ำหลายหน่วยเสียงสำหรับเสียงสระที่ไม่มีเสียงหนัก: ดังนั้น[ ɪ ]แสดงถึงหน่วยเสียงที่อ่อนแอ/ɪ/ซึ่งแตกต่างจากหน่วยเสียงที่อ่อนแออื่น ๆ แต่ไม่ใช่กับหน่วยเสียงที่หนักแน่น

คำควบกล้ำ

คำควบกล้ำภาษารัสเซียทั้งหมดลงท้ายด้วยพยางค์ที่ไม่ใช่[i̯] , allophone ของ/j/และสระเดียวในภาษารัสเซีย ในทุกบริบทนอกเหนือจากหลังสระ/j/ถือเป็นพยัญชนะใกล้เคียง คำอธิบายเสียงของ/j/อาจจัดเป็นพยัญชนะแม้ใน coda ในคำอธิบายดังกล่าว ภาษารัสเซียไม่มีคำควบกล้ำ

ส่วนแรกของคำควบกล้ำอยู่ภายใต้การ allophony เดียวกันกับสระที่เป็นส่วนประกอบ ตัวอย่างของคำที่มีคำควบกล้ำ: яйцо́ [jɪjˈtso] ('egg'), ей [jej] ('her' dat.), де́йственный [dʲejstvʲɪnnɨj] ('ผล') /ij/เขียนว่า ⟨-ий⟩ หรือ ⟨-ый⟩ เป็นคำต่อท้ายแบบงอทั่วไปของคำคุณศัพท์ ผู้มีส่วนร่วม และคำนาม ซึ่งมักใช้ไม่หนักใจ ที่ความเร็วการสนทนาปกติ ตอนจบที่ไม่เครียดดังกล่าวอาจถูก monophthongized เป็น[ ɪ̟ ] [39] 

พยัญชนะ

ʲ ⟩ หมายถึง การทำให้ เพดานปากหมายถึง ศูนย์กลางของลิ้นถูกยกขึ้นในระหว่างและหลังจากการเปล่งเสียงของพยัญชนะ หน่วยเสียงที่มีการโต้แย้งกันในเวลาต่างกันอยู่ในวงเล็บ

หน่วยเสียงพยัญชนะ
ริมฝีปาก ทันตกรรม ,
ถุงลม
Post-
alveolar
Palatal Velar
แข็ง อ่อน แข็ง อ่อน แข็ง อ่อน แข็ง อ่อน
จมูก
หยุด ไร้เสียง พี t k ( )
เปล่งออกมา d ɡ ( ɡʲ )
พันธมิตร ทสึ ( tsʲ )
เสียดสี ไร้เสียง ฉั ʂ ɕː x ( )
เปล่งออกมา วี z ʐ ( ʑː ) ( ɣ )
โดยประมาณ ɫ เจ
Trill ʲ r
หมายเหตุ
  • พยัญชนะเสียงส่วนใหญ่มาในคู่ยาก-อ่อน ยกเว้นเสมอ-ยาก/ts, ʂ, ʐ/และเสมอ-อ่อน/tɕ, ɕː, j/และก่อนหน้านี้หรือเล็กน้อย/ ʑː/ มีแนวโน้มที่ชัดเจนของพยัญชนะยากของรัสเซียที่จะvelarizedหรือuvularized [ 40] [41]แม้ว่าจะเป็นเรื่องของข้อพิพาททางวิชาการบางอย่าง [42] [43] Velarization ชัดเจนที่สุดก่อนสระหน้า/e/และ/i/ , [44] [45]และด้วย พยัญชนะ ริมฝีปากและvelarเช่นเดียวกับด้านข้าง [46] [47]เช่นเดียวกับการเพดานปาก มันส่งผลให้เกิดการระบายสีสระและการควบแน่นเมื่อถูกเน้น โดยเฉพาะอย่างยิ่งกับ/i~ɨ/รับรู้ประมาณเป็น[ɯi̯]หรือ[ɤ̯ɪ ] หน้าที่ของมันคือการทำให้ความแตกต่างระหว่างพยัญชนะแข็งและอ่อนมีความชัดเจนมากขึ้น และยิ่งมีความเปรียบต่างที่เด่นชัดน้อยกว่า (เช่น พยัญชนะริมฝีปากที่ต้านทานต่อเพดานปากโดยทั่วไปมากที่สุด[48] ) ระดับ velarization จะสูงขึ้น
    • /ʐ/และ/ʂ/จะใช้คำในภาษาพื้นเมืองยากเสมอ (แม้ว่าการสะกดคำจะมีตัวอักษร "อ่อนลง" ตามหลัง เช่นжена , шёлк , жить , мышь , жюри , парашютเป็นต้น) และสำหรับผู้พูดส่วนใหญ่เป็นภาษาต่างประเทศ ชื่อที่เหมาะสม ซึ่งส่วนใหญ่เป็นภาษาฝรั่งเศสหรือแหล่งกำเนิดลิทัวเนีย (เช่นГёльджюк [ˈɡʲɵlʲdʐʊk] , Жён Африк [ˈʐon ʌˈfrʲik] , Жюль Верн [ˈʐulʲ ʲvʲern ] , Герхард ШюрШря [ йɡʲer ] [49]หน่วยเสียงยาว/ʑː/และ/ɕː/ไม่ทำแพทเทิร์นในลักษณะเดียวกับที่คู่สายแข็ง-อ่อนอื่นๆ ทำ [ ต้องการการอ้างอิง ]
    • /ts/โดยทั่วไปจะอยู่ในหมู่พยัญชนะยากเสมอ; อย่างไรก็ตาม ชื่อเฉพาะของต่างประเทศบางชื่อ รวมถึงชื่อที่มาจากยูเครน โปแลนด์ ลิทัวเนีย หรือเยอรมัน (เช่นЦюрупа , Пацюк , Цявловский , Цюрих ) เช่นเดียวกับคำยืม (เช่นхуацяоจากภาษาจีน) มีคำที่ไม่สุภาพ [tsʲ ] [50]สัทศาสตร์ของเสียงนุ่ม/tsʲ/ได้รับการสนับสนุนโดย neologisms ที่มาจากกระบวนการสร้างคำดั้งเดิม (เช่นфрицёнок , шпицята ) [ ต้องการการอ้างอิง ]อย่างไรก็ตาม ตามYanushevskaya & Bunčić (2015) ,/ts/นั้นยากเสมอ และการตระหนักว่ามันเป็นเพดานปาก[tsʲ]ถือว่า "ไม่ได้มาตรฐานอย่างเด่นชัด" และเกิดขึ้นเฉพาะในบางสำเนียงเท่านั้น [51]
    • /tɕ/และ/j/นุ่มนวลเสมอ
    • /ɕː/ก็นุ่มเสมอ [51]การออกเสียงทั่วไปของ/ɕ/+/tɕ/ [52]ระบุว่าเสียงอาจเป็น หน่วยเสียง พื้นฐาน สอง หน่วย: /ʂ/และ/tɕ/ดังนั้น/ɕː/จึงถือได้ว่าเป็นฟอนิมส่วนขอบ ในการออกเสียงที่แพร่หลายที่สุดในปัจจุบัน[ɕtɕ]ปรากฏขึ้น (แทนที่จะเป็น[ɕː] ) สำหรับ orthographical -зч-/-сч-โดยที่ч-เริ่มต้นรากของคำ และ -з/-с เป็นของคำบุพบทหรือ "อย่างชัดเจน คำนำหน้าที่แตกต่าง" (เช่นбез часо́в [bʲɪɕtɕɪˈsof] , 'ไม่มีนาฬิกา'; расчерти́ть [rəɕtɕɪrˈtʲitʲ] , 'การปกครอง'); ในกรณีอื่น ๆ ทั้งหมด/ ɕː / ถูกนำมาใช้ ( щётка [ ˈɕːɵtkə ] , гр́зчик [ ˈruɕːɪk ] , перепи́счик [ pʲɪrʲɪˈpʲh ] ɕːɪɪɕːɪˈɪɕːɪˈɪɕːɪˈʲʲ
    • สัทศาสตร์เล็กน้อย[53]เสียง[ʑː]ส่วนใหญ่ล้าสมัย ยกเว้นในสำเนียงมาตรฐานที่อนุรักษ์นิยมกว่าของมอสโก ซึ่งเกิดขึ้นเพียงไม่กี่คำเท่านั้น ตราบเท่าที่การออกเสียงอ่อนนี้หายไป ฮาร์ดที่สอดคล้องกัน[ ʐː ]จะแทนที่มัน [54]เสียงนี้อาจมาจากคำที่มีความหมายแฝง /zʐ/หรือ/sʐ/ : заезжа́ть [zə(ɪ̯)ɪˈʑːætʲ] , สมัยใหม่[zə(ɪ̯)ɪˈʐːatʲ ] สำหรับผู้พูดส่วนใหญ่ โดยทั่วไปแล้วสามารถเกิดขึ้นได้จากการเปล่งเสียงของ[ɕː] (รวมทั้งข้ามคำ): вещдо́к [vʲɪʑːˈdok] . ดูข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่ พยัญชนะ alveolo-palatalและพยัญชนะretroflex
  • /ʂ/และ/ʐ/เป็น ส่วน ปลายเว้า เล็กน้อย [55]อาจอธิบายได้ว่า retroflex เช่นHamann (2004)แต่นี่เพื่อบ่งชี้ว่าพวกเขาไม่ได้เป็นแผ่นหรือเพดาน ไม่ได้บอกว่าพวกเขาเป็นsubapical [56]พวกมันยังมีแนวโน้มที่จะมีเสียงแหลมอย่างน้อยเล็กน้อย รวมทั้งเมื่อตามด้วยสระที่ไม่มีตัวกลม [51] [57]
  • Hard /t, d, n/เป็น laminal denti -alveolar [t̪, d̪, n̪] ; ไม่เหมือนกับภาษาอื่น ๆ/n/ไม่กลายเป็น velar [ ŋ ]ก่อนพยัญชนะ velar [58]
  • ฮาร์ด/ɫ/ได้รับการอธิบายอย่างหลากหลายว่าเป็น pharyngealized apical alveolar [ l̺ˤ ] [ 59]และ velarized laminal denti-alveolar [ l̪ˠ ] [43] [60] [61]
  • ยาก/r/คือ postalveolar โดยทั่วไปแล้วเป็น trill [r̠ ] [62]
  • Soft /rʲ/เป็นทันตกรรมรากฟันเทียมปลายแหลม[r̪ʲ]โดยปกติแล้วจะมีการสัมผัสเพียงครั้งเดียว [62]
  • นุ่ม/tʲ, dʲ, nʲ/เป็นถุงหูรูด [t̻ʲ , d̻ʲ , n̻ʲ] . ในกรณีของสองข้อแรก ลิ้นจะถูกยกขึ้นเพียงพอที่จะทำให้เกิดการเสียดสีเล็กน้อยตามที่ระบุไว้ในการถอดความ [63]
  • อ่อน/lʲ/คือ laminal alveolar [l̻ʲ]หรือ laminal denti-alveolar [l̪ʲ ] [59] [64]
  • /ts, s, sʲ, z, zʲ/เป็นทันตกรรม[t̪s̪, s̪, s̪ʲ, z̪, z̪ʲ] , [65]คือทันตกรรม laminal alveolar พวกมันเด่นชัดด้วยใบมีดของลิ้นใกล้กับฟันหน้าบนมาก โดยที่ปลายลิ้นอยู่ด้านหลังฟันหน้าล่าง
  • เสียงที่เปล่งออกมา/v, vʲ/มักจะรับรู้ด้วยการเสียดสีเล็กน้อย[v̞, v̞ʲ]หรือแม้แต่เป็นการประมาณ[ ʋ , ʋʲ ]โดยเฉพาะอย่างยิ่งในการพูดที่เกิดขึ้นเอง [51]
  • ฟอนิมส่วนขอบ/ɣ/เกิดขึ้นแทน/ɡ/ในบางคำอุทาน: ага́ , ого́ , угу́ , эге , о-го-го́ , э-ге- ге , гоп (ดังนั้นจึงมีคำพ้องเสียงน้อยที่สุด: ага́ [ ʌˈɣa] 'aha!' vs ага́ [ʌˈɡa] ' agha ') เสียงเดียวกัน[ɣ]สามารถพบได้ในбухга́лтер (สะกด ⟨хг⟩ แม้ว่าในцейхга́уз , ⟨хг⟩ คือ[x]  ) เป็นทางเลือกในга́битусและคำยืมอื่นๆ อีกสองสามคำ นอกจากนี้ยังเป็นทางเลือก (และน้อยกว่าหนึ่งศตวรรษที่ผ่านมา) [ɣ]สามารถใช้แทน[ɡ]ในบางคำทางศาสนา (ปรากฏการณ์ที่ได้รับอิทธิพลจากการ ออกเสียง Church Slavonic ): Бо́га [ˈboɣə] , Бо́гу [ˈboɣʊ] ... ( การปฏิเสธ รูปแบบของБог [ˈbox] 'God'), Госпо́дь [ɣʌˈspotʲ] 'Lord' (โดยเฉพาะในเครื่องหมายอัศเจรีย์Го́споди! [ˈɣospədʲɪ] 'Oh Lord!'), благо́й [bɫʌˈɣɵj] 'good'
  • นักภาษาศาสตร์บางคน (เช่น IG Dobrodomov และโรงเรียนของเขา) สันนิษฐานว่ามีสายเสียงสัทศาสตร์/ ʔ / ฟอนิมส่วนขอบนี้สามารถพบได้ ตัวอย่างเช่น ในคำว่าне́-а [ˈnʲeʔə ] คู่ที่น้อยที่สุดที่อ้างสิทธิ์สำหรับฟอนิมนี้ ได้แก่су́женный [ ˈsʔuʐɨnɨj] ' narrowed' (กริยาจากсу́зить 'to narrow' โดยมีคำนำหน้าс-และ root -уз- , cf. у́зкий 'narrow') vs су́женныเดิมเป็นกริยาจากсуди́ть 'toผู้พิพากษา' ตอนนี้เป็นคำคุณศัพท์  'ศาล') และс А́ней [ˈsʔanʲɪj] 'กับ Ann' vs Са́ней [ˈsanʲɪj] '(โดย) Alex' [66] [67]

มีข้อพิพาทบางอย่างเกี่ยวกับสัทศาสตร์ของพยัญชนะที่อ่อนนุ่ม โดยทั่วไป ความแตกต่างระหว่างเสียงอ่อน-แข็งจะมีลักษณะเฉพาะสำหรับพยัญชนะ velar: พวกมันจะอ่อนก่อนสระหน้าดังในкоро́ткий [kʌˈrotkʲɪj] ('short') เว้นแต่จะมีขอบเขตของคำ ซึ่งในกรณีนี้จะยาก (เช่นк Ива́ну [ k‿ɨˈvanʊ] 'ถึงอีวาน'). [68]สายพันธุ์ยากเกิดขึ้นได้ทุกที่ ข้อยกเว้นส่วนใหญ่แสดงโดย:

  • คำยืม:
    • นุ่ม : гёзы , гюрза́ , гяу́р , секью́рити , кекс , кяри́з , са́нкхья , хянга́ ;
    • ยาก : кок-сагы́з , гэ́льский , акы́н , кэб ( кеб ), хэ́ппенинг .
  • คำนามที่มาจากต่างประเทศ:
    • อ่อน : Алигье́ри , Гёте , Гю́нтер , Гянджа́ , Джокьяка́рта , Кёнигсберг , Кюраса́о , юнджа́ , Джокьяка́рта , Кёнигсберг , Кюраса́о , юПхта , Хь́нтро ;
    • ยาก : Мангышла́к , Гэ́ри , Кызылку́м , Кэмп-Дэ́вид , Архы́з , Хуанхэ́ .

ตัวอย่างพื้นเมืองที่หายากนั้นค่อนข้างใหม่ เนื่องจากตัวอย่างส่วนใหญ่ได้รับการประกาศเกียรติคุณในศตวรรษที่แล้ว:

  • อ่อน : รูปแบบของกริยาткать 'สาน' ( ткёшь , ткётเป็นต้น และอนุพันธ์เช่นсоткёшься ); догёнок / догята , герцогёнок / герцогята ; และกริยาวิเศษณ์ประเภทберегя , стерегя , стригя , жгя , пекя , секя , ткя (มีการโต้แย้งว่าสิ่งเหล่านี้เป็นส่วนหนึ่งของภาษามาตรฐานหรือแค่ภาษาพูดที่ไม่เป็นทางการ) [ ต้องการการอ้างอิง ] ;
  • ยาก : ชื่อгэของตัวอักษร ⟨г⟩ ตัวย่อและคำที่ได้มา ( кагебешник , днепрогэсовский ), คำอุทานสองสามคำ ( гы , кыш , хэй ), คำสร้างคำอุปมาบางคำ ( гыгыкатьчы ) และ colloy บางคำอุปถัมภ์: Аристархыч (โดยที่-ычเป็นการย่อของคำต่อท้ายนามสกุล -ович ของภาษามาตรฐาน แทนที่จะเป็นการต่อเนื่องของ-ич โบราณ )

ในช่วงกลางศตวรรษที่ 20 แนวทางการลดจำนวนเล็กน้อยที่ทำโดยนักโครงสร้าง นิยม [69]ระบุว่าพยัญชนะแบบเพดานปากเกิดขึ้นจากกระบวนการทางเสียงที่เกี่ยวข้องกับ/j/ (หรือการทำให้เพดานปากเป็นฟอนิมในตัวของมันเอง) เพื่อให้มี ไม่มีพยัญชนะที่เพดานโหว่ [70]แม้จะมีข้อเสนอดังกล่าว นักภาษาศาสตร์ก็เห็นพ้องต้องกันมานานแล้วว่าโครงสร้างพื้นฐานของรัสเซียนั้นใกล้เคียงกับคุณสมบัติทางเสียงของมัน กล่าวคือพยัญชนะเสียงอ่อนนั้นแยกหน่วยเสียงในสิทธิของตนเอง [71]

การออกเสียง

พยัญชนะและเสียงที่เทียบเท่า/ไม่มีเสียง
พากย์เสียง ไร้เสียง
บี /b/ พี /p/
วี /วี/ เอฟ / f /
/กรัม/ ค / k /
/d/ ที /t/
Ж /ʐ/ Ш /ʂ/
/z/ /s/
Л /l/ -
เอ็ม /ม/ -
/n/ -
Р /r/ -
- Х /x/
- ว / ts /
- Ч /tɕ/
- Щ /ɕː/
Й /j/ -

สุดท้าย devoicing

พยัญชนะที่เปล่งออกมา ( /b/, /bʲ/, /d/, /dʲ/ /ɡ/, /v/, /vʲ/, /z/, /zʲ/, /ʐ/ , และ/ʑː/ ) เป็นคำ พยัญชนะ - สุดท้ายเว้นแต่คำถัดไปจะขึ้นต้นด้วยเสียงที่ไม่ชัดเจน [72]กล่าวอีกนัยหนึ่ง จะใช้เสียงเทียบเท่า (ดูตารางทางด้านขวา) (20)

ตัวอย่าง:

  • рассказ (เรื่อง, เรื่อง) เสียงเหมือน расска с [rɐˈskas]
  • нож (มีด) เสียงเหมือน нош [noʂ]
  • Иванов (Ivanov) ดูเหมือน Ивано ф [ɪvɐˈnof] ; และอื่นๆ

Гยังเป็นตัวแทนของคำที่ไม่มีเสียง [x] - ในที่สุดในบางคำเช่น бог [ˈbox] . สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับการใช้ฟอนิม (หรือภาษาถิ่น) /ɣ/ในคำทางศาสนาบางคำ (ดูพยัญชนะ )

การออกเสียงที่อื่น

โดยพื้นฐานแล้ว เมื่อพยัญชนะที่เปล่งออกมานำหน้าเสียงที่ไม่มีเสียง เสียงของพยัญชนะจะเปลี่ยนไปเป็นเสียงที่เทียบเท่ากับการไม่มีเสียง (ดูตาราง) (20)

  • ตัวอย่าง: Ложка (ช้อน) ดูเหมือน Ло шк а [ˈɫoʂkə ]

นั่นเกิดขึ้นเพราะ ж เป็นพยัญชนะที่เปล่งออกมา และมันมาอยู่ข้างหน้า к ที่ไร้เสียง

ตรรกะเดียวกันนี้ใช้กับพยัญชนะที่ไม่มีเสียงมาก่อนเสียงที่เปล่งออกมา (ยกเว้น в) ในกรณีนี้เสียงของอดีตจะเปลี่ยนเป็นเสียงที่เปล่งออกมา (20)

  • ตัวอย่าง: сделать (to do) เสียงเหมือนзд елать [ˈzʲdʲeɫətʲ]

ภาษารัสเซียมีลักษณะการดูดกลืนเสียงและเพดานปากแบบถดถอยทั่วไป [73]ในกลุ่มที่ยาวกว่า นี่หมายความว่าพยัญชนะหลายตัวอาจอ่อนแม้ว่าพื้นฐาน (และ orthographically) ของพยัญชนะจะแข็ง [74]กระบวนการของการเปล่งเสียงการดูดซึมนำไปใช้กับขอบเขตของคำเมื่อไม่มีการหยุดระหว่างคำ [75] ภายในหน่วยคำ การเปล่งเสียงไม่ได้มีลักษณะเฉพาะก่อนคำปิดบัง (ยกเว้นสำหรับ/v/และ/vʲ/เมื่อตามด้วยสระหรือเสียงสะท้อน) การออกเสียงหรือ devoicing ถูกกำหนดโดยผู้ที่ปิดบังขั้นสุดท้ายในลำดับ: [76] просьба [ˈpro zʲb ə] ('คำขอ'), водка [ˈvo tk ə] ('วอดก้า'). ในการกู้ยืมจากต่างประเทศ นี่ไม่ใช่กรณีสำหรับ/f(ʲ)/เสมอไป เช่นเดียวกับในАдольф Гитлер [ʌˈdolʲ f ˈɡʲitlʲɪr] ('อดอล์ฟ ฮิตเลอร์') และграф болеет ('การนับป่วย') /v/และ/vʲ/ผิดปกติเพราะดูเหมือนโปร่งใสในการเปล่งเสียง ในการเริ่มต้นพยางค์ทั้งพยัญชนะที่เปล่งออกมาและไม่มีเสียงอาจปรากฏขึ้นก่อน/v(ʲ)/ :

เมื่อ/v(ʲ)/นำหน้าและตามหลังสิ่งกีดขวาง การเปล่งเสียงของคลัสเตอร์จะถูกควบคุมโดยเสียงของส่วนสุดท้าย (ตามกฎด้านบน) เพื่อให้ผู้ไม่ออกเสียงที่นำหน้า/v(ʲ)/ถูกเปล่งออกมาหาก/v(ʲ )/ตามด้วยเสียงที่พูดไม่ชัด (เช่นк вдове [ ɡ vdʌˈvʲe] 'to the widow') ในขณะที่ผู้ไม่พูดไม่ออกเสียงจะแยกส่วนทั้งหมดออก (เช่นбез впуска [bʲɪs ˈfpuskə] 'โดยไม่มีการรับเข้าเรียน') [77]

/tɕ/ , /ts/ , และ/x/ได้เปล่งเสียง allophones ( [ ] , [ dz ]และ[ ɣ ] ) ก่อนเปล่งเสียง obstruents, [72] [78]เช่นเดียวกับในдочь бы [ˈdodʑ bɨ] [79] ( 'ลูกสาว'), плацдарм [pɫʌdzˈdarm] ('หัวสะพาน') และгорох готов [ɡɐˈroɣ ɡɐˈtof] ('ถั่วพร้อมแล้ว').

นอกเหนือจาก/mʲ/และ/nʲ/จมูกและของเหลวแยกตัวระหว่างพยัญชนะที่ไม่มีเสียงหรือพยัญชนะที่ไม่มีเสียงและหยุดชั่วคราว: контрфорс [ˌkontr̥ˈfors] ) ('buttress'). [80]

เพดานปาก

ก่อนหน้า/j/พยัญชนะคู่ (นั่นคือ พยัญชนะคู่แข็ง-อ่อน) มักจะอ่อนเหมือนในпью [pʲju] 'ฉันดื่ม' และбью [bʲju] 'ฉันตี' อย่างไรก็ตาม พยัญชนะท้ายของคำนำหน้าและบางส่วนของคำประสมมักจะยากในภาษามาตรฐาน: отъезд [ʌˈtjest] 'departure', Минюст [ˌmʲiˈnjust] 'Min[istry of] Just[ice]'; เมื่อคำนำหน้าลงท้ายด้วย/s/หรือ/z/อาจมีคำนำหน้าชื่ออ่อนลง: съездить [ˈs(ʲ)jezʲdʲɪtʲ] ('to travel').

พยัญชนะคู่ ที่นำหน้า /e/ก็อ่อนเช่นกัน แม้ว่าจะมีข้อยกเว้นจากคำยืม แต่การสลับข้ามขอบเขตหน่วยคำถือเป็นบรรทัดฐาน [81]ตัวอย่างต่อไปนี้[82]แสดงการเปลี่ยนแปลงทางสัณฐานวิทยาบางส่วนระหว่างพยัญชนะเสียงแข็งและพยัญชนะเสียงอ่อน:

แข็ง อ่อน

พยัญชนะ Velar จะอ่อนเมื่ออยู่ข้างหน้า/i/และไม่เคยเกิดขึ้นมาก่อน[ɨ]ภายในคำ [83]

ก่อนที่พยัญชนะฟันแข็ง/r/พยัญชนะปากและฟันจะแข็ง: орла [ʌrˈɫa] ('eagle' gen. sg)

เพดานปากดูดกลืน

พยัญชนะคู่ที่นำหน้าพยัญชนะอื่นมักจะสืบทอดความนุ่มนวลจากพยัญชนะนั้น ปรากฏการณ์นี้ในภาษาวรรณกรรมมีกฎเกณฑ์ที่ซับซ้อนและพัฒนาขึ้น โดยมีข้อยกเว้นหลายประการ ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับว่าพยัญชนะเหล่านี้คืออะไร ในตำแหน่งทางสัณฐานวิทยาที่พวกเขาพบ และรูปแบบการพูดของคำนั้นเป็นอย่างไร ในการออกเสียงแบบเก่าของมอสโก การทำให้อ่อนลงนั้นแพร่หลายและสม่ำเสมอมากขึ้น ทุกวันนี้บางกรณีที่เคยเป็นบรรทัดฐานได้กลายเป็นภาษาพูดหรือคำโบราณที่ต่ำ อันที่จริง พยัญชนะสามารถทำให้อ่อนลงได้ในระดับที่แตกต่างกัน กลายเป็นกึ่งแข็งหรือกึ่งอ่อน

ยิ่งพยัญชนะมีความคล้ายคลึงกันมากเท่าไร ก็ยิ่งมีแนวโน้มที่จะทำให้กันและกันอ่อนลงเท่านั้น นอกจากนี้ พยัญชนะบางตัวมีแนวโน้มที่จะอ่อนลงน้อย ลง เช่น labial และ/r/

การทำให้อ่อนลงนั้นแข็งแกร่งขึ้นภายในคำว่ารูตและระหว่างรูตและส่วนต่อท้าย มันอ่อนแอกว่าระหว่างคำนำหน้าและรากและอ่อนแอหรือขาดระหว่างคำบุพบทและคำที่ตามมา [84]

  • ก่อนที่พยัญชนะฟันที่อ่อนนุ่ม/lʲ/และพยัญชนะริมฝีปากที่อ่อนนุ่ม พยัญชนะฟัน (นอกเหนือจาก/ts/ ) จะมีความนุ่ม
  • /x/หลอมรวมเข้ากับการทำให้เพดานของพยัญชนะ velar ต่อไปนี้: лёгких [ˈlʲɵxʲkʲɪx] ) ('lungs' gen. pl.). 
  • การดูดซึมเสียงเพดานปากของพยัญชนะริมฝีปากก่อนพยัญชนะในปากอยู่ในรูปแบบอิสระกับการไม่ดูดกลืน ดังนั้นбомбить ('ระเบิด') เป็น[bʌmˈbʲitʲ]หรือ[bʌmʲbʲitʲ]ขึ้นอยู่กับผู้พูดแต่ละคน
  • เมื่อ hard /n/นำหน้าเสียงที่เท่ากัน เสียงจะอ่อนและมีแนวโน้มที่จะสร้างเสียงที่ยาวเพียงเสียงเดียว (ดูgemination ) ซึ่งพบได้ทั่วไปน้อยกว่าเล็กน้อยในขอบเขตของส่วนต่อประสาน

นอกจากนี้ เสียงเสียดสีทางทันตกรรมยังสอดคล้องกับตำแหน่งของข้อต่อ (ไม่ใช่แค่เพดานปาก) ของ postalveolars ต่อไปนี้: с частью [ˈɕːæsʲtʲjʊ] ) ('กับส่วนหนึ่ง'). ในการพูดอย่างระมัดระวัง สิ่งนี้จะไม่เกิดขึ้นข้ามขอบเขตของคำ

รัสเซียมีลักษณะเฉพาะที่หายากของจมูกซึ่งโดยทั่วไปแล้วจะไม่หลอมรวมเข้าแทนที่ข้อต่อ ทั้ง/n/และ/nʲ/ปรากฏก่อนพยัญชนะ retroflex: деньжонки [dʲɪnʲˈʐonkʲɪ] ) ('เงิน' (ดูถูก)) และханжой [xʌnˈʐoj] ) (' instr.) ในบริบทเดียวกัน พยัญชนะโคโรนาอื่นๆ ก็ยากเสมอ

เพดานปากที่กลืนกิน ยังเกิดขึ้นข้ามขอบเขตของคำเช่นเดียวกับในдругих гимназий [drʊˈɡʲiɣʲ ɡʲɪmˈnazʲɪj ] [51]

กลุ่มพยัญชนะ

ในภาษาสลาฟ รัสเซียมีข้อ จำกัด เกี่ยวกับเสียงพยัญชนะน้อยกว่าภาษาอื่น ๆ[85]อนุญาตให้มีกลุ่มที่จะยากสำหรับผู้พูดภาษาอังกฤษ โดยเฉพาะอย่างยิ่งในตอนต้นของพยางค์ซึ่งผู้พูดภาษารัสเซียไม่ได้แยกแยะความแตกต่างระหว่างเสียงเสียดแทรกและตัวหยุด [86]ข้อจำกัดที่ลดลงเหล่านี้เริ่มต้นที่ระดับสัณฐานวิทยา นอกหน่วยคำสองหน่วยที่มีกลุ่มพยัญชนะสี่ตัว: встрет-/встреч- 'meet' ( [ˈfstrʲetʲ/ˈfstrʲetɕ] ) และ чёрств-/черств- 'stale' ( [ˈtɕɵrstv] ) สกุลรัสเซียดั้งเดิมมีคลัสเตอร์สูงสุด ขนาดสาม: [87]

คลัสเตอร์ 3 ส่วน
รัสเซีย IPA/เสียง การแปล
CC L скр ыва́ть 'เพื่อซ่อน'
ซีซีนู๋ мгн ове́ние '(ทันที'
ซีซีซี* ств ол 'ลำต้นของต้นไม้'
LCL ве рбл ю́д 'อูฐ'
LCC то́ лст ый 'หนา'

สำหรับผู้พูดที่ออกเสียง[ɕtɕ]แทนที่จะเป็น[ɕː]คำเช่นобщий ('common') ก็ถือเป็นกลุ่มของประเภทนี้เช่นกัน

คลัสเตอร์ 2 ส่วน
รัสเซีย IPA/เสียง การแปล
CC ко сть 'กระดูก'
LC сме рт ь 'ความตาย'
CL สาลี่ _ 'ตาบอด'
LL กร 'คอ'
ซีเจ стать я́ _ 'บทความ'
LJ рь я́ный 'กระตือรือร้น'

หาก/j/ถือเป็นพยัญชนะในตำแหน่ง coda คำเช่นайва́ ('quince') จะมีกลุ่มเสียงครึ่งสระ+พยัญชนะ

การติดยังสร้างกลุ่มพยัญชนะ คำนำหน้าบาง คำ ซึ่งเป็นที่รู้จักกันดีที่สุดคือ вз-/вс- ( [vz-]/[fs-] ) สร้างกลุ่มคำเริ่มต้นแบบยาวเมื่อแนบกับหน่วยคำที่ขึ้นต้นด้วยพยัญชนะ (เช่น | fs |+ | pɨʂkə | → вспы́шка [ˈfspɨʂkə] 'แฟลช'). อย่างไรก็ตาม ข้อจำกัดของพยัญชนะสี่ตัวยังคงมีอยู่ในการเริ่มต้นของพยางค์ [88] [89]

กลุ่มของพยัญชนะสามตัวหรือมากกว่านั้นมักถูกทำให้ง่ายขึ้น ปกติแล้วจะเป็นลมหมดสติของพยัญชนะตัวหนึ่ง[90]โดยเฉพาะอย่างยิ่งในการออกเสียงแบบไม่เป็นทางการ [91]กรณีต่าง ๆ ของการออกเสียงผ่อนคลายในภาษารัสเซียสามารถเห็นได้ที่ นี่

กลุ่มพยัญชนะสี่ตัวของคำทั้งหมดเริ่มต้นด้วย[vz]หรือ[fs]ตามด้วยจุดหยุด (หรือในกรณีของ[x]การเสียดสี) และของเหลว:

คลัสเตอร์ 4-Segment
รัสเซีย IPA/เสียง การแปล
( ему ) взбр เอลโล ( в голову ) [vzbrʲɪˈɫo] '(เขา) เอามัน (ในหัวของเขา)'
взгл яд 'จ้องมอง'
взгр омоздиться 'เพื่อเกาะ'
вздр огнуть 'ที่จะสะดุ้ง'
วอส กอลокоченный 'กระเซิง'
вскр ыть 'เพื่อเปิดผนึก'
วสปล เอสก 'สาด'
вспр ыгнуть 'กระโดดขึ้น'
встл еть [ˈfstlʲetʲ] 'เริ่มร้อนระอุ'
встр ечать 'พบ'
วอซล อิปปา [ˈfsxlʲip] 'คร่ำครวญ'
всхр апывать 'ที่จะสูดอากาศ'

เนื่องจากคำบุพบทในภาษารัสเซีย มีลักษณะเป็นคำ วิพากษ์วิจารณ์[92]วลีวากยสัมพันธ์ที่ประกอบด้วยคำบุพบท (ที่โดดเด่นที่สุดคือสามคำที่ประกอบด้วยพยัญชนะเพียงตัวเดียว: к , с , และв ) และคำต่อไปนี้ถือเป็นคำเสียงที่ทำหน้าที่เหมือน ไวยากรณ์คำเดียว [93]สิ่งนี้สามารถสร้างคลัสเตอร์เริ่มต้น 4 พยัญชนะที่ไม่เริ่มต้นใน[vz]หรือ[fs] ; ตัวอย่างเช่น วลีв мгнове́ние ('ในทันที') จะออกเสียง vmɡnɐˈvʲenʲɪje

ในพยางค์พยางค์ คำต่อท้ายที่ไม่มีเสียงสระอาจเพิ่มกลุ่มพยัญชนะสุดท้ายของพยางค์ (เช่นНоя́брьск 'city of Noyabrsk ' | noˈjabrʲ |+ | sk | → [nʌjabrʲsk] ) ในทางทฤษฎีแล้วจะมีพยัญชนะมากถึงเจ็ดตัว: * тˈstrвнна ] ('ของสัตว์ประหลาด'). [94]โดยปกติจะมีเสียงเปล่งเสียงระหว่างพยัญชนะต่อเนื่องกันที่ขอบเขตคำ ข้อยกเว้นที่สำคัญคือกลุ่มพยัญชนะพยัญชนะ [95]

การทำให้คลัสเตอร์พยัญชนะอย่างง่ายในภาษารัสเซียรวมถึงการดีเจมิเนชัน ลมหมดสติ การกระจาย และการแทรกเสียงสระที่อ่อนแอ ตัวอย่างเช่น/sɕː/จะออกเสียง[ɕː]เช่นเดียวกับในภาษา расще́лина ('แหว่ง') นอกจากนี้ยังมีรูปแบบที่แยกได้สองสามแบบของการลดคลัสเตอร์ที่ชัดเจน (ตามหลักฐานจากการออกเสียงที่ไม่ตรงกันและการอักขรวิธี) ซึ่งอาจเป็นผลจากการทำให้เข้าใจง่ายทางประวัติศาสตร์ [96]ตัวอย่างเช่น การ หยุดทางทันตกรรม ระหว่างทันตแพทย์กับทันตกรรมจมูกหรือด้านข้าง: ле́с т ный [ˈlʲesnɨj] 'การประจบสอพลอ' [97]ตัวอย่างอื่นๆ ได้แก่:

/vstv/ > [stv] чвство 'ความรู้สึก' [96]
/ɫnts/ > [nts] สกลนคร 'ดวงอาทิตย์' [96]
/rdts/ > [rts] แชร์ 'หัวใจ'
/rdtɕ/ > [rtɕ] сердчи́шко 'หัวใจ' (จิ๋ว) [sʲɪrˈtɕiʂkə]  (ไม่ใช่  [sʲɪr t tɕiʂkə] )
/ndsk/ > [nsk] шотла́ндский 'สก๊อต' [96]
/stsk/ > [sk] маркси́стский 'มาร์กซ์' [mʌrkˈsʲiskʲɪj]  (ไม่ใช่  [mʌrkˈsʲis t skʲɪj] ) [96]

การลดความซับซ้อนของกลุ่มพยัญชนะจะทำแบบคัดเลือก คำแบบ bookish และคำนามเฉพาะมักจะออกเสียงด้วยพยัญชนะทั้งหมดแม้ว่าจะเข้ากับรูปแบบก็ตาม ตัวอย่างเช่น คำว่าголла́ндкаออกเสียงแบบง่าย[ɡʌˈɫankə]สำหรับความหมายของ ' เตาอบแบบดัตช์ ' (เตาอบที่นิยมในรัสเซีย) และในรูปแบบเต็ม[ɡʌˈɫantkə]สำหรับ 'ผู้หญิงชาวดัตช์' (ความหมายที่แปลกใหม่กว่า) ).

ในบางกรณี อาการหมดสตินี้จะทำให้เกิดเสียงพ้องเสียงเช่นко́стный ('bony') และко́сный ('rigid') ทั้งสองออกเสียง[ˈkosnɨj ]

อีกวิธีหนึ่งในการจัดการกับกลุ่มพยัญชนะคือการใส่สระที่ฝังรากลึก (ทั้งในการสะกดคำและการออกเสียง) ⟨о⟩ ตามคำบุพบทและคำนำหน้าส่วนใหญ่ที่ปกติจะลงท้ายด้วยพยัญชนะ ซึ่งรวมถึงการใช้งานที่มีแรงจูงใจในอดีตและกรณีของการอนุมานที่ทันสมัย ไม่มีข้อจำกัดที่เข้มงวดเมื่อ ⟨о⟩ เชิงลึกเป็นข้อบังคับ ไม่จำเป็น หรือต้องห้าม กรณีที่พบบ่อยที่สุดของ epenthetic ⟨о⟩ คือระหว่างพยัญชนะหน่วยเสียงสุดท้ายกับกลุ่มที่ขึ้นต้นด้วยพยัญชนะเดียวกันหรือคล้ายกัน (เช่นсо среды́ 'from Wednesday' | s |+ | srʲɪˈdɨ | → [səsrʲɪˈdɨ] , ไม่ *среды; ототру́ 'ฉันจะขัด' | ot |+ | ˈtru| [ʌtʌˈtru]ไม่ใช่ *отру).

ความเครียด

ความเครียดในภาษารัสเซียคือสัทศาสตร์ซึ่งหมายความว่าไม่สามารถคาดเดาได้ อาจอยู่ในพยางค์ใด ๆ และอาจแตกต่างกันอย่างมากในคำที่คล้ายกันหรือที่เกี่ยวข้อง ตัวอย่างเช่น ในตารางต่อไปนี้ ในตัวเลข 50 และ 60 ความเครียดจะย้ายไปที่พยางค์สุดท้าย แม้ว่าจะมีโครงสร้างคล้ายกับ 70 และ 80:

คำ เลขที่
д е́ сять 10
два́дцать _ _ 20
тр и́ дцать 30
ซอส 40
пятьдес я́ т 50
шестьдес я́ т 60
с е́ мьдесят 70
в о́ семьдесят 80
девян о́สโต 90

คำยังสามารถตัดกันโดยอาศัยความเครียดเพียงอย่างเดียว (เช่นму́ка [ˈmukə] 'ความเจ็บปวด, ความปวดร้าว' กับмука́ [mʊˈka] 'flour, meal, farina') การเปลี่ยนแปลงของความเครียดอาจเกิดขึ้นได้ภายในกระบวนทัศน์ inflexional: до́ма [ˈdomə] ('house' gen. sg. หรือ 'at home') vs дома́ [dʌˈma] ('houses') ตำแหน่งของความเครียดในคำหนึ่งๆ ถูกกำหนดโดยการทำงานร่วมกันระหว่าง morphemes ที่มีอยู่ในคำนั้น เนื่องจาก morphemes อาจถูกเน้นย้ำโดยบังคับ ไม่เครียดโดยบังคับ หรือถูกเน้นด้วยตัวแปร

โดยทั่วไปจะมีการเน้นเพียงพยางค์เดียวในหนึ่งคำ กฎข้อนี้ อย่างไร ไม่ได้ครอบคลุมถึงคำประสมส่วนใหญ่ เช่นморо́зоусто́йчивый [mʌˌrozəʊˈstojtɕɪvɨj] ('ทนต่อความเย็นจัด') ซึ่งมีการเน้นย้ำหลายครั้ง โดยคำสุดท้ายเป็นคำหลัก [98]

การออกเสียงพยางค์ที่เน้นเสียงนั้นส่วนใหญ่ไม่เพียงรับรู้โดยขาดการลดเสียงสระดังที่กล่าวมาแล้ว แต่ยังรวมถึงระยะเวลาที่ค่อนข้างนานกว่าพยางค์ที่ไม่เน้นเสียงด้วย การออกเสียงที่เข้มข้นกว่านั้นก็เป็นสัญญาณที่เกี่ยวข้องเช่นกัน แม้ว่าคุณภาพนี้อาจรวมกับความเข้มข้น เชิง ฉันทลักษณ์ สำเนียงพิ ทช์ มีบทบาทเพียงเล็กน้อยในการบ่งบอกถึงความเครียด ส่วนใหญ่มาจากความสำคัญเชิงทรรศนะ ซึ่งอาจพิสูจน์ให้เห็นถึงความยากลำบากสำหรับชาวรัสเซียในการระบุพยางค์ที่เน้นเสียงในภาษาที่มีโทนเสียงมากกว่า [99]

หมายเหตุเสริม

มีหลายวิธีที่การสะกดคำภาษารัสเซียไม่ตรงกับการออกเสียง การเปลี่ยนแปลงทางประวัติศาสตร์ของ/ɡ/เป็น/v/ใน กรณีลงท้ายกรณี สัมพันธการกและคำว่า "เขา" ไม่ได้สะท้อนอยู่ในการอักขรวิธีรัสเซีย สมัยใหม่ : สรรพนามего [jɪˈvo] 'เขา/เขา' และคำต่อท้ายการปฏิเสธคำคุณศัพท์ -ого และ -его Orthographic г แสดงถึง/x/ในรากศัพท์ไม่กี่คำ: легк-/лёгк-/легч- 'easy' และ мягк-/мягч- 'soft' มีคำไม่กี่คำที่พยัญชนะที่หยุดออกเสียงไปนานแล้ว แม้จะออกเสียงอย่างระมัดระวังก็ยังสะกดเหมือนเดิม เช่น 'l' ในсолнце [ˈsontsɨ] ('sun')

/n/และ/nʲ/เป็นพยัญชนะตัวเดียวที่สามารถเจมีนได้ภายในขอบเขตของหน่วยคำ อัญมณีดังกล่าวไม่เกิดขึ้นในคำยืม

ระหว่างสระใด ๆ กับ/i/ (ยกเว้นกรณีที่อยู่ตรงข้ามขอบเขต แต่รวมถึงสระเสียงไม่หนักที่รวมกับ/i/ ) /j/อาจถูกตัดออก: аист [ˈa.ɪst] ('stork') และделает [ˈdʲeɫəɪt] ( 'ทำ'). [100] ( Halle (1959)อ้างถึงзаезжатьและตัวอย่างอื่น ๆ ของคำนำหน้าและขอบเขตคำบุพบทที่แทรกแซงเป็นข้อยกเว้นสำหรับแนวโน้มนี้)

/i/ ออก เสียงพยัญชนะยาก: ты [ tˠɨ ] ('คุณร้องเพลง). /o/และ/u/ velarize และlabializeพยัญชนะแข็ง และ labialize พยัญชนะอ่อน: бок [bˠʷok] ('side'), нёс [nʲʷɵs] ('(เขา) แบก'). [101] /o/เป็นคำควบกล้ำ[ʊ̯o]หรือแม้แต่ไตรทอง [ʊ̯ɔʌ̯]โดยมีการปัดริมฝีปากที่จุดเริ่มต้นของสระที่ค่อยๆ อ่อนลง โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อเกิดคำขึ้นต้นหรือคำในที่สุดภายใต้ความเครียด [102]  

เพดานปากที่อ่อนแออาจเกิดขึ้นระหว่างพยัญชนะเสียงเบาบางตัวและสระหลัง (เช่นляжка 'thigh' [ˈlʲi̯aʂkə] ) [103]

ดูเพิ่มเติม

อ้างอิง

  1. ↑ ดู ตัวอย่างเช่น Ozhegov (1953 :10); Barkhudarov, Protchenko & Skvortsova (1987 :9); เคี้ยว (2003 :61). ชื่อดั้งเดิมของ ⟨ы⟩, еры [jɪˈrɨ] yery ; ตั้งแต่ปี 2504 ชื่อนี้ถูกแทนที่จากการปฏิบัติในโรงเรียนรัสเซีย (เปรียบเทียบฉบับที่ 7 และ 8 ของตำรามาตรฐานภาษารัสเซียสำหรับเกรด 5 และ 6: Barkhudarov & Kryuchkov (1960 :4) และ Barkhudarov & Kryuchkov (1961 :20)
  2. อรรถเป็น เคี้ยว 2003 , พี. 61.
  3. ^ ชิว 2003 , p. 62.
  4. ดู ตัวอย่างเช่น Shcherba (1950 :15); มาติเชนโก (1950 :40–41); เซมสกี, สเวตลาเยฟ และ คริอุคคอฟ (1971 :63); คุซเนตซอฟ & ริชาคอฟ (2007 :6)
  5. ^ ดังนั้น /ɨ/จึงออกเสียงประมาณ [ɤ̯ɪ]โดยส่วนแรกจะออกเสียงว่า Padgett ขณะร่อน (2003b :321)
  6. ^ โจนส์ & วอร์ด 1969 , pp. 37–38.
  7. ^ โจนส์ & วอร์ด 1969 , p. 31.
  8. a b Jones & Ward 1969 , p. 33.
  9. ^ โจนส์ & วอร์ด 1969 , pp. 41–44.
  10. ^ โจนส์ & วอร์ด 1969 , p. 193.
  11. ^ ฮัลเล 2502 , พี. 63.
  12. ^ เช่นเดียวกับในบทกวีของ Igor Severyanin Сегодня не приду . . .
  13. a b Jones & Ward 1969 , p. 50.
  14. ^ โจนส์ & วอร์ด 1969 , p. 56.
  15. ^ โจนส์ & วอร์ด 1969 , p. 62.
  16. ^ ฮัลเล 2502 , พี. 166.
  17. ^ โจนส์ & วอร์ด 1969 , pp. 67–69.
  18. ^ ครอสไวท์ 2000 , p. 112.
  19. ^ /o/รวมกับ /i/หากคำเช่น тепло́ /tʲiˈpɫo/ 'heat' ถูกวิเคราะห์ว่ามี morphophonemes เหมือนกันกับคำที่เกี่ยวข้อง เช่น тёплый /ˈtʲopɫij/ 'warm' หมายความว่าทั้งคู่มีต้นกำเนิด | tʲopl-| . อีกทางหนึ่งสามารถวิเคราะห์ได้ว่ามีมอร์โฟโฟนที่แตกต่างกันสองแบบคือ |o| และ |อี| : |tʲopɫ-| vs. |tʲepɫ-| (เปรียบเทียบ те́плиться /ˈtʲeplʲɪt͡sə/ 'เพื่อริบหรี่ เป็นประกาย'). ในการวิเคราะห์นั้น |o| ไม่เกิดขึ้นใน тепло́ดังนั้น |o| ไม่รวมกับ|ผม| . ตามประวัติศาสตร์|o| พัฒนาจาก|e| : ดูประวัติของภาษารัสเซีย § โย่สระ
  20. a b c d Russian language course "Russo Sem Mestre" (ภาษาโปรตุเกสสำหรับภาษารัสเซียไม่มีอาจารย์ ) โดย Custódio Gomes Sobrinho
  21. อวาเนซอฟ 1975 , p. 105-106.
  22. ^ ยานูเชฟสกายา & บุนชิช (2015 :225)
  23. ^ Padgett & Tabain 2005 , พี. 16.
  24. a b Jones & Ward 1969 , p. 51.
  25. ^ ซี. ข. Князев, С. ค. ปอจรีสคาย่า. Современный русский литературный язык. Фонетика, графика, орфография, орфоэпия. มอสโก, 2005. หน้า 184.
  26. ^ โจนส์ & วอร์ด 1969 , p. 194.
  27. ^ โจนส์ & วอร์ด 1969 , p. 38.
  28. อวาเนซอฟ 1985 , p. 663.
  29. ^ ซาร์วา 1993 , p. 13.
  30. อวาเนซอฟ 1985 , p. 663-666.
  31. ^ ซาร์วา 1993 , p. 12-17.
  32. ^ ฮัลเล 2502 .
  33. อวาเนซอฟ 1975 , p. 121-125.
  34. อวาเนซอฟ 1985 , p. 666.
  35. ^ ซาร์วา 1993 , p. 16.
  36. เวด, เทอเรนซ์ เลสลี่ ไบรอัน (2010). ไวยากรณ์รัสเซียที่ครอบคลุม (ฉบับที่ 3) จอห์น ไวลีย์ แอนด์ ซันส์. หน้า 10. ISBN 978-1-4051-3639-6.
  37. อวาเนซอฟ 1975 , p. 37-40.
  38. เช่นอวาเนซอฟ (1975)
  39. ^ โจนส์ & วอร์ด 1969 , p. 37.
  40. ลิตวิน, นาตาเลีย (2014). "การตรวจอัลตราซาวนด์ของ Velarization ทุติยภูมิในรัสเซีย" . S2CID 134339837 . ดึงข้อมูลเมื่อ2021-06-24 .  {{cite journal}}:อ้างอิงวารสารต้องการ|journal=( ความช่วยเหลือ )
  41. ^ Padgett 2001 , พี. 9.
  42. ^ Padgett 2001 , พี. 7.
  43. อรรถa แอชบี (2011 :133): "โปรดทราบว่าแม้ว่าตามธรรมเนียมแล้วรัสเซียจะอธิบายว่ามีพยัญชนะทั้งหมดไม่ว่าจะเพดานหรือ velarized แต่ข้อมูลล่าสุดชี้ให้เห็นว่าท่าทาง velarized นั้นใช้เฉพาะกับด้านข้างที่ให้ความแตกต่างทางสัทศาสตร์ระหว่าง/lʲ/และ/ ɫ/ (...)"
  44. ^ Padgett 2003b , พี. 319.
  45. ^ เนื่องจากคุณสมบัติทางเสียงของ [u]และ [i]ที่ทำให้ velarization สังเกตเห็นได้ชัดเจนขึ้นก่อนสระหน้าและเพดานปากก่อนสระหลัง Padgett (2003b)ให้เหตุผลว่าความเปรียบต่างก่อน /i/อยู่ระหว่าง พยัญชนะ velarizedกับ พยัญชนะ ธรรมดามากกว่าธรรมดาและแบบเพดาน .
  46. ^ Padgett 2003b , พี. 310, 321.
  47. ^ รูน เควิน ดี.; Whalen, DH (2019), "Velarization of Russian labial พยัญชนะ" (PDF) , International Congress of Phonetic Sciences ICPhS 2019 , ดึงข้อมูล2021-06-24
  48. เบทแมน, นิโคลาต้า (2007-06-29). การสืบสวนข้ามภาษาศาสตร์ของเพดานปาก (วิทยานิพนธ์). ยูซี ซานดิเอโก
  49. ↑ ดูพจนานุกรมของ Ageenko & Zarva (1993)และ Borunova, Vorontsova & Yes'kova (1983 )
  50. ↑ พจนานุกรม Ageenko & Zarva (1993)กล่าวไว้อย่างชัดเจนว่าการออกเสียงที่ไม่ออกเสียง /ts/เป็นข้อผิดพลาดในกรณีดังกล่าว
  51. อรรถa b c d e Yanushevskaya & Bunčić (2015) , p. 223.
  52. ↑ ดูคู่มือการออกเสียงของ Avanesov ใน Avanesov (1985 :669)
  53. ^ Padgett 2003a , พี. 42.
  54. ^ Yanushevskaya & Bunčić (2015 :224) " พยัญชนะ /ʃʲː/ไม่มีเสียงพยัญชนะในระบบหน่วยเสียง อย่างไรก็ตาม ในมาตรฐานของมอสโกที่อนุรักษ์นิยมและในคำศัพท์จำนวนหนึ่งเท่านั้น การรวมกัน /ʒʒ/อาจออกเสียงด้วยเพดานปาก เช่น drožži 'yeast' as [ˈd̪rʊoˑʒʲːɪ]แทนที่จะเป็น [ˈd̪rʊɔˑʒːɨ]แม้ว่าการรับรู้นี้จะค่อนข้างล้าสมัยไปแล้ว"}}
  55. ^ ฮามันน์ 2004 , p. 64.
  56. ^ ฮามันน์ 2004 , p. 56 "เมื่อสรุปเกณฑ์ข้อต่อสำหรับเสียงเสียดแทรกเรโทรเฟล็กซ์ สิ่งเหล่านี้ทั้งหมดอยู่ด้านหลังสันถุง แสดงโพรงใต้ลิ้น และประกบด้วยปลายลิ้น (แม้ว่าจะไม่สามารถมองเห็นได้ชัดเจนในการตรวจเอ็กซ์เรย์) และ ด้วยลิ้นที่หดและแบน"
  57. ^ โจนส์ & วอร์ด 1969 , p. 134, 136.
  58. ^ โจนส์ & วอร์ด (1969 :99 และ 160)
  59. ↑ a b Koneczna & Zawadowski (1956 :?), อ้างในLadefoged & Maddieson (1996 :187)
  60. ^ โจนส์ & วอร์ด (1969 :167)
  61. ^ มาติอัสเซ่น (1996 :23)
  62. อรรถเป็น Skalozub (1963 :?); อ้างในLadefoged & Maddieson (1996 :221)
  63. ^ โจนส์ & วอร์ด (1969 :104–105 และ 162)
  64. ^ โจนส์ แอนด์ วอร์ด (1969 :172). แหล่งนี้กล่าวถึงเฉพาะการสร้างถุงลมเท่านั้น
  65. ^ ไซกิส (2003 :181)
  66. ^ โดโบรโดมอฟ & อิซเมสต์เอวา 2002 .
  67. โดโบรโดมอฟ & อิซเมสต์เอวา 2009 .
  68. ^ Padgett 2003a , หน้า 44, 47.
  69. Stankiewicz 1962 , p. 131.
  70. ดู Lightner (1972)และ Bidwell (1962)สำหรับสองตัวอย่าง
  71. ↑ ดู Stankiewicz (1962)และ Folejewski (1962)สำหรับการวิพากษ์วิจารณ์แนวทางของ Bidwell โดยเฉพาะและแนวทางการย่อส่วนโดยทั่วไป
  72. a b Halle 1959 , p. 22.
  73. ^ โจนส์ & วอร์ด 1969 , p. 156.
  74. ^ ไลท์เนอร์ 1972 , p. 377.
  75. ^ ไลท์เนอร์ 1972 , p. 73.
  76. ^ ฮัลเล 2502 , พี. 31.
  77. ^ ไลท์เนอร์ 1972 , p. 75.
  78. ^ เคี้ยว (2003 :67 และ 103)
  79. ^ ไลท์เนอร์ 1972 , p. 82.
  80. ^ โจนส์ & วอร์ด 1969 , p. 190.
  81. ^ Padgett 2003a , พี. 43.
  82. Lightner 1972 , pp. 9–11, 12–13.
  83. ^ Padgett 2003a , พี. 39.
  84. อะวานเนโซฟ, ร. ย. (1984). Русское литературное произношение . ม.: Просвещение. หน้า 145–167.
  85. ^ เดวิดสัน & รูน 2008 , p. 138.
  86. ^ Rubach 2000 , หน้า. 53.
  87. ^ ฮัลเล 2502 , พี. 57.
  88. ^ Ostapenko 2005 , พี. 143.
  89. ^ พรอคเตอร์ 2009 , หน้า 2, 126.
  90. ^ Cubberley 2002 , พี. 80.
  91. ^ ชาปิโร 1993 , p. 11.
  92. ^ Rubach 2000 , หน้า. 51.
  93. ^ Bickel & Nichols 2007 , พี. 190.
  94. โทโพรอฟ 1971 , พี. 155.
  95. ^ ซิก้า 2003 , p. 403.
  96. a b c d e Cubberley 2002 , p. 82.
  97. ^ ฮัลเล 2502 , พี. 69.
  98. ^ ไลท์เนอร์ 1972 , p. 4.
  99. ^ Chrabaszcz et al. 2014 , หน้า 1470–1.
  100. ^ ไลท์เนอร์ 1972 , p. 130.
  101. ^ โจนส์ & วอร์ด 1969 , pp. 79–80.
  102. ^ ยานูเชฟสกายา & บุนชิช (2015 :225)
  103. ^ โจนส์ & วอร์ด 1969 , p. ?.

บรรณานุกรม

  • Ageenko, ฟลอริดา; ซาร์วา, เอ็มวี, สหพันธ์. (1993), Словарь ударений русского языка(ในภาษารัสเซีย), มอสโก: Russkij Yazyk, pp. 9–31, ISBN 5-200-01127-2
  • Ashby, Patricia (2011), การทำความเข้าใจสัทศาสตร์ , การทำความเข้าใจชุดภาษา, เลดจ์, ISBN 978-0340928271
  • อวาเนซอฟ, โรดไอแลนด์ (1975) [1956], Фонетика современного русского литературного языка[ สัทศาสตร์ของมาตรฐานรัสเซียสมัยใหม่ ] (ในภาษารัสเซีย), Lepizig: Zentralantiquariat der DDR
  • Avanesov, RI (1985), "Сведения о произношении и ударении [ข้อมูลเกี่ยวกับการออกเสียงและความเครียด]" ใน Borunova, CN; โวรอนโซวา วีแอล; Yes'kova, NA (สหพันธ์), Орфоэпический словарь русского языка. ตัวอย่าง ดาเรนนี่ Грамматические формы[ พจนานุกรมเกี่ยวกับศัลยกรรมกระดูกของภาษารัสเซีย การออกเสียง ความเครียด. รูปแบบไวยากรณ์ ] (ในภาษารัสเซีย) (ฉบับที่ 2), หน้า 659–684
  • Barkhudarov, S. G; Protchenko, I. F; Skvortsova, L. I, สหพันธ์ (1987). Орфографический словарь русского языка[ พจนานุกรมภาษารัสเซีย Orthographic ] (ในภาษารัสเซีย) (11 ed.)
  • Barkhudarov, S. G; Kryuchkov, SE (1960), Учебник русского языка, ч. 1. Фонетика и морфология. Для 5-го и 6-го классов средней школы (7th ed.), มอสโก
  • Barkhudarov, S. G; Kryuchkov, SE (1961), Учебник русского языка, ч. 1. Фонетика и морфология. Для 5-го и 6-го классов средней школы (ฉบับที่ 8) มอสโก
  • บิกเคิล, บัลธาซาร์; Nichols, Johanna (2007), "Inflectional morphology" ใน Shopen, Timothy (ed.), Language Typology และคำอธิบายเกี่ยวกับวากยสัมพันธ์ ฉบับที่ III: หมวดหมู่ไวยากรณ์และพจนานุกรม (ฉบับที่ 2), London: Routledge, pp. บทที่ 3
  • Bidwell, Charles (1962), "An Alternate Phonemic Analysis of Russian", วารสารสลาฟและยุโรปตะวันออก , American Association of Teachers of Slavic and East European Languages, 6 (2): 125–129, doi : 10.2307/3086096 , JSTOR  3086096
  • โบรูโนว่า CN; โวรอนโซวา วีแอล; Yes'kova, NA, สหพันธ์ (1983), Орфоэпический словарь русского языка. ตัวอย่าง ดาเรนนี่ Грамматические формы[ พจนานุกรมเกี่ยวกับศัลยกรรมกระดูกของภาษารัสเซีย การออกเสียง ความเครียด. รูปแบบไวยากรณ์ ] (ในภาษารัสเซีย) (ฉบับที่ 2), หน้า 659–684
  • Chew, Peter A. (2003), A phonology การคำนวณของรัสเซีย , Universal Publishers
  • Chrabazcz, A.; วินน์, ม.; หลิน CY; Idsardi, WJ (2014), "Acoustic Cues to Perception of Word stress by English, Mandarin และ Russian Speakers", Journal of Speech, Language and Hearing Research , 57 (4): 1468–79, doi : 10.1044/2014_JSLHR- L-13-0279 , PMC  5503100 , PMID  24686836
  • Crosswhite, Katherine Margaret (2000), "การลดเสียงสระในภาษารัสเซีย: บัญชีแบบครบวงจรของรูปแบบมาตรฐาน, ภาษาถิ่นและ 'Dissimilative'" (PDF) , เอกสารการทำงานของมหาวิทยาลัย Rochester ในสาขาวิทยาศาสตร์ภาษา , 1 (1): 107–172, เก็บถาวรจากต้นฉบับ (PDF)เมื่อ 2012-02-06
  • Cubberley, Paul (2002), Russian: A Linguistic Introduction , สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเคมบริดจ์, ISBN 9780521796415
  • เดวิดสัน, ลิซ่า; Roon, Kevin (2551), "Durational correlates for differentiating พยัญชนะในรัสเซีย", Journal of the International Phonetic Association , 38 (2): 137–165, doi : 10.1017/S0025100308003447 , S2CID  1105370
  • โดโบรโดมอฟ ไอจี; Izmest'eva, IA (2002), "Беззаконная фонема /ʔ/ в русском языке.", Проблемы фонетики , IV : 36–52 น.
  • โดโบรโดมอฟ ไอจี; Izmest'eva, IA (2009), "Роль гортанного смычного согласного в изменении конца слова после падения редуцированных гласных" [Guttural obstruent role in the word end alternation after reduced vowels fall] (PDF) , Известия Самарского научного центра Российской академии наук , 11 , 4 (4): 1001–1005
  • Folejewski, Z (1962), "[An Alternate Phonemic Analysis of Russian]: Editorial comment", The Slavic and East European Journal , 6 (2): 129–130, doi : 10.2307/3086097 , JSTOR  3086097
  • Halle, Morris (1959), รูปแบบเสียงของรัสเซีย , MIT Press
  • Hamann, Silke (2004), "เสียงเสียดแทรก Retroflex ในภาษาสลาฟ" (PDF) , Journal of the International Phonetic Association , 34 (1): 53–67, doi : 10.1017/S0025100304001604 , S2CID  2224095 , archived from the original (PDF)เมื่อ 2015-04-14
  • โจนส์, แดเนียล; Trofimov, MV (1923). การออกเสียงภาษารัสเซีย . เคมบริดจ์: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเคมบริดจ์.
  • โจนส์, แดเนียล ; Ward, Dennis (1969), The Phonetics of Russian , สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเคมบริดจ์, ISBN 9780521153003
  • โคเนชนา, ฮาลินา; Zawadowski, Witold (1956), Obrazy rentgenograficzne głosek rosyjskich , วอร์ซอ: Państwowe Wydawnictwo Naukowe
  • เครช, อีวา มาเรีย; สต็อก, เอเบอร์ฮาร์ด; เฮิร์ชเฟลด์, เออร์ซูลา; Anders, Lutz-Christian (2009), "7.3.13 Russisch", Deutsches Aussprachewörterbuch , เบอร์ลิน, นิวยอร์ก: Walter de Gruyter, ISBN 978-3-11-018202-6
  • คุซเนตซอฟ, วีวี; Ryzhakov, MV, สหพันธ์ (2007), Универсальный справочник школьника [ หนังสืออ้างอิงสากลของนักเรียน ], มอสโก, ISBN 978-5-373-00858-7
  • Ladefoged, ปีเตอร์ ; Maddieson, Ian (1996), เสียงของภาษาของโลก , สำนักพิมพ์ Blackwell, ISBN 0-631-19815-6
  • Lightner, Theodore M. (1972), Problems in the Theory of Phonology, I: Russian phonology and Turkish phonology , Edmonton: Linguistic Research, inc
  • Mathiassen, Terje (1996), ไวยากรณ์สั้นของลิทัวเนีย , Slavica Publishers, Inc., ISBN 978-0893572679
  • Matiychenko, AS (1950), Грамматика русского языка. Часть первая. โฟนเนติกา, морфология. Учебник для VIII и IX классов нерусских школ. [ ไวยากรณ์รัสเซีย. ส่วนที่ 1 สัทศาสตร์สัณฐานวิทยา หนังสือเรียนสำหรับเกรด 8 และ 9 ของโรงเรียนที่ไม่ใช่รัสเซีย ] (ฉบับที่ 2) มอสโก
  • Ostapenko, Olesya (2005), "The Optimal L2 Russian Syllable Onset" (PDF) , LSO Working Papers in Linguistics , 5: การดำเนินการของ WIGL 2005: 140–151
  • Ozhegov, SI (1953) Словарь русского языка [ พจนานุกรม ภาษารัสเซีย ]
  • Padgett, Jaye (2001), "Contrast Dispersion and Russian Palatalization" ใน Hume, Elizabeth; Johnson, Keith (eds.), บทบาทของการรับรู้คำพูดในระบบเสียง , Academic Press, pp. 187–218
  • Padgett, Jaye (2003a), "Contrast and Post-Velar Fronting in Russian", ภาษาธรรมชาติและทฤษฎีภาษาศาสตร์ , 21 (1): 39–87, doi : 10.1023/A:1021879906505 , S2CID  13470826
  • Padgett, Jaye (2003b), "The Emergence of Contrastive Palatalization in Russian", ใน Holt, D. Eric (ed.), ทฤษฎีความเหมาะสมและการเปลี่ยนแปลงภาษา
  • แพดเจตต์, เจย์; Tabain, Marija (2005), "Adaptive Dispersion Theory and Phonological Vowel Reduction in Russian" (PDF) , Phonetica , 62 (1): 14–54, ดอย : 10.1159/000087223 , PMID  16116302 , S2CID  2551922 , archived from the original ( PDF)เมื่อ 2007-09-27 , เรียกข้อมูล2007-10-29
  • Proctor, Michael (ธันวาคม 2009), การแสดงลักษณะท่าทางของคลาสเสียง: ของเหลว (PDF) (วิทยานิพนธ์), มหาวิทยาลัยเยล
  • Rubach, Jerzy (2000), "Backness switch in Russian", สัทวิทยา , 17 (1): 39–64, doi : 10.1017/s0952675700003821 , S2CID  233319763
  • Schenker, Alexander M. (2002), "Proto-Slavonic" , ในComrie, Bernard ; คอร์เบตต์, เกรวิลล์. G. (eds.), The Slavonic Languages ​​, London: Routledge, pp. 60–124, ISBN 0-415-28078-8
  • ชาปิโร, ไมเคิล (1993), "Russian Non-Distinctive Voicing: A Stocktaking", Russian Linguistics , 17 (1): 1–14, doi : 10.1007/bf01839412 , S2CID  170999345
  • Shcherba, Lev V. , เอ็ด (1950). Грамматика русского языка. Часть I. Фонетика и морфология. Учебник для 5-го и 6-го классов семилетней и средней школы [ ไวยากรณ์ภาษารัสเซีย. ส่วนที่ 1 สัทศาสตร์และสัณฐานวิทยา หนังสือเรียนสำหรับชั้นประถมศึกษาปีที่ 5 และ 6 ของโรงเรียนเจ็ดปีและมัธยมศึกษาตอนปลาย ] (ในภาษารัสเซีย) (ฉบับที่ 11) มอสโก
  • Skalozub, Larisa (1963), Palatogrammy และ Rentgenogrammy Soglasnyx Fonem Russkogo Literaturnogo Jazyka , Izdatelstvo Kievskogo Universiteta
  • Stankiewicz, E. (1962), "[An Alternate Phonemic Analysis of Russian]: Editorial comment", The Slavic and East European Journal , American Association of Teachers of Slavic and East European Languages, 6 (2): 131–132, doi : 10.2307/3086098 , JSTOR  3086098
  • Timberlake, Alan (2004), "เสียง" , ไวยากรณ์อ้างอิงของรัสเซีย , สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเคมบริดจ์, ISBN 9780521772921
  • Toporov, VN (1971), "О дистрибутивных структурах конца слова в современном русском языке", ใน Vinogradov, VV (ed.) , аиктонер
  • Vinogradov, VV, История Слов:Суть
  • Yanushevskaya, ไอรีน่า; Bunčić, Daniel (2015), "Russian" (PDF) , Journal of the International Phonetic Association , 45 (2): 221–228, ดอย : 10.1017/S0025100314000395
  • Zarva, MV (1993), "Правила произношения" [กฎการออกเสียง], ใน Ageenko, FL; ซาร์วา, MV (eds.), Словарь ударений русского языка(ในภาษารัสเซีย), มอสโก: Russkij Yazyk, pp. 9–31, ISBN 5-200-01127-2
  • เซมสกี้, A. M; Svetlayev, M. V; Kriuchkov, S. E (1971) Русский язык. Часть 1. Лексикология, фонетика и морфология. Учебник для педагогических училищ [ ภาษารัสเซีย. I. พจนานุกรมศัพท์ สัทศาสตร์ และสัณฐานวิทยา หนังสือเรียนสำหรับวิทยาลัยครู ] (ในภาษารัสเซีย) (ฉบับที่ 11)
  • Zsiga, Elizabeth (2003), "การกำหนดจังหวะในภาษาที่สอง: หลักฐานจากรัสเซียและอังกฤษ", Studies in Second Language Acquisition , 25 : 399–432, doi : 10.1017/s0272263103000160 , S2CID  5998807
  • Zygis, Marzena (2003), "สัทศาสตร์และการออกเสียงของเสียงเสียดสีสลาฟ Sibilant" (PDF) , ZAS Papers in Linguistics , 3 : 175–213, doi : 10.21248/zaspil.32.2003.191

อ่านเพิ่มเติม