รอช ฮาชานาห์

จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
ข้ามไปที่การนำทาง ข้ามไปที่การค้นหา

รอช ฮาชานาห์
Rosh Hashana.jpeg
โชฟาร์ ทับทิม ไวน์ แอปเปิ้ล และน้ำผึ้ง - สัญลักษณ์ของวันหยุดRosh HaShanah
ชื่อเป็นทางการใช่
เรียกอีกอย่างว่าปีใหม่ของชาวยิว
สังเกตได้จากชาวยิว
พิมพ์ชาวยิว
ข้อสังเกตการสวดภาวนาในธรรมศาลา การใคร่ครวญ และการฟังหรือเป่าโชฟาร์
เริ่มต้นขึ้นเริ่มต้นวันแรกของTishrei
สิ้นสุดจบวันที่สองของเดือนติชรี
วันที่1 ทิชเร 2 ทิชเร
วันที่ 2021พระอาทิตย์ตก 6 กันยายน –
ค่ำ 8 กันยายน[1]
วันที่ 2022พระอาทิตย์ตก 25 กันยายน –
ค่ำ 27 กันยายน[1]
วันที่ 2023พระอาทิตย์ตก 15 กันยายน –
ค่ำ 17 กันยายน[1]
วันที่ 2024พระอาทิตย์ตก 2 ตุลาคม –
ค่ำ 4 ตุลาคม[1]

Rosh HaShanah ( ฮีบรู : רֹאשׁ הַשָּׁנָה , RōʾšhašŠānāตามตัวอักษร "หัวปี") เป็นวันปีใหม่ของชาวยิว ชื่อใน พระคัมภีร์ไบเบิลสำหรับวันหยุดนี้คือYom Teruah ( ¡ יוֹם ת ְ ּ רו ּ ע ָ ה , Yōm Tərūʿā , มีความหมายว่า "วันแห่งการโห่ร้อง/เสียงระเบิด") เป็นวันแรกของวันศักดิ์สิทธิ์ ของ ชาวยิว ( יָמִים נוֹרָאִים , Yāmīm Nōrāʾīm , "วันแห่งความเกรงขาม"), ตามที่ระบุไว้ในเลวีนิติ 23:23–25, [2] ที่เกิดขึ้นในช่วงปลายฤดูร้อน/ต้นฤดูใบไม้ร่วงของซีกโลกเหนือ Rosh Hashanah เริ่มต้นช่วงเวลาสิบวันของการสำนึกผิดโดยสิ้นสุดที่Yom Kippurเช่นเดียวกับการเริ่มต้นวัฏจักรของเทศกาลทางศาสนาในฤดูใบไม้ร่วงที่ดำเนินการผ่านSukkotและสิ้นสุดที่Shemini Atzeret

Rosh Hashanah เป็น พิธีการและการเฉลิมฉลอง สองวันที่เริ่มต้นในวันแรกของTishreiซึ่งเป็นเดือนที่เจ็ดของปีสงฆ์ ตรงกันข้ามกับวันขึ้นปีใหม่ทางจันทรคติ ของสงฆ์ ในวันที่หนึ่งของเดือนที่หนึ่งนิสันซึ่งเป็นเดือนปัสกาในฤดูใบไม้ผลิซึ่งเป็นเดือนที่อิสราเอลอพยพออกจากอียิปต์ Rosh Hashanah ถือเป็นจุดเริ่มต้นของปีพลเรือนตามคำสอนของศาสนายูดาย และเป็นประเพณีดั้งเดิม วันครบรอบการสร้างอาดัมและเอวาชายและหญิงคู่แรกตามฮีบรูไบเบิลตลอดจนการเริ่มต้นบทบาทของมนุษยชาติในโลกของพระเจ้า

ธรรมเนียมของ Rosh Hashanah รวมถึงการเป่า shofar (เขาแกะที่ทำความสะอาดแล้ว) ตามที่กำหนดไว้ในTorah ตามข้อกำหนดของพระคัมภีร์ภาษาฮีบรูเพื่อ "ส่งเสียง ดัง" บนYom Teruah ประเพณีของพวกรับบีรวมถึงการเข้าร่วมพิธีธรรมศาลาและการท่องบทสวด พิเศษ เกี่ยวกับ เต ชูวา รวมถึงการรับประทานอาหารตามเทศกาล ปัจจุบันการรับประทานอาหารที่เป็นสัญลักษณ์กลายเป็นประเพณีไปแล้ว เช่น แอปเปิ้ลจุ่มน้ำผึ้ง โดยหวังว่าจะทำให้นึกถึงวันปีใหม่ที่หอมหวาน

นิรุกติศาสตร์

Roshเป็น คำ ภาษาฮิบรู ที่ แปลว่า "หัว" haคือบทความที่ชัดเจน ("the") และ shanaหมายถึงปี ดังนั้น Rosh HaShanah จึง แปลว่า "หัวปี" ซึ่งหมายถึงวันขึ้นปีใหม่ของชาวยิว [3] [4]

คำว่าRosh Hashanahในความหมายปัจจุบันไม่ปรากฏในโทราห์ เลวีนิติ 23:24 [5]หมายถึงเทศกาลในวันที่หนึ่งของเดือนที่เจ็ดว่าzikhron teru'ah ("อนุสรณ์แห่งการเป่าแตร") กันดารวิถี 29:1 [6]เรียกเทศกาลนี้ว่าyom teru'ah ("วันเป่า [แตร]").

คำว่าrosh hashanahปรากฏขึ้นครั้งเดียวในพระคัมภีร์ไบเบิล (เอเสเคียล 40:1), [7]ซึ่งมีความหมายแตกต่างกัน: โดยทั่วไปแล้วจะเป็นช่วงเวลาของ "ต้นปี" หรืออาจหมายถึงYom Kippur [ 8]หรือถึงเดือนนิสาน [ก] [12]

ในหนังสือสวดมนต์ของชาวยิว (ที่SiddurและMachzor ) Rosh Hashanah เรียกอีกอย่างว่าYom Hazikaron (วันแห่งความทรงจำ) [4]เพื่อไม่ให้สับสนกับวันรำลึกของอิสราเอลสมัยใหม่ที่มีชื่อเดียวกัน

ที่มา

ต้นกำเนิดของ ปีใหม่ ภาษาฮีบรูเชื่อมโยงกับการเริ่มต้นปีเศรษฐกิจในสังคมเกษตรกรรมของตะวันออกใกล้โบราณ [13]ปีใหม่เป็นจุดเริ่มต้นของวัฏจักรของการหว่าน การเติบโต และการเก็บเกี่ยว การเก็บเกี่ยวถูกกำหนดโดยเทศกาลเกษตรกรรมที่สำคัญของตนเอง [13]โดย ทั่วไปแล้ว ชาวเซไมต์กำหนดให้การเริ่มต้นปีใหม่เป็นฤดูใบไม้ร่วง ในขณะที่อารยธรรมโบราณอื่นๆ เลือกฤดูใบไม้ผลิสำหรับจุดประสงค์นั้น เช่นชาวเปอร์เซียหรือชาวกรีก เหตุผลหลักมาจากการเกษตรในทั้งสองกรณี เวลาหว่านเมล็ดและเก็บเกี่ยว [13]

นักวิชาการบางคนมีความเชื่อมโยงระหว่างเทศกาลอาคิตู ของชาวบาบิโลน กับรอช ฮาชานาห์ เนื่องจากมีความคล้ายคลึงกันอย่างเห็นได้ชัด เทศกาล Akitu ของเมือง Ur มีการเฉลิมฉลองในต้นเดือน Nisanu (เดือนที่หนึ่ง) ซึ่งกินเวลาอย่างน้อยห้าวัน และอีกครั้งใน Tashritu ซึ่งเป็นเดือนที่เจ็ดซึ่งกินเวลาสิบเอ็ดวัน [14]ในพิธีกรรมและพิธีกรรมทางศาสนาอย่างหนึ่ง พระเจ้า Marduk (และตัวแทนของชาวบาบิโลนในโลกนี้) ได้ขึ้นครองราชย์อีกครั้ง และกษัตริย์ในพิธีกรรมสำนึกผิดต้องก้มหัวลงต่อหน้า Marduk และโน้มน้าวพระองค์ว่าพระองค์ไม่ได้ละทิ้งหน้าที่ของตน ในฐานะกษัตริย์และพระองค์ไม่ได้ทรงทำบาป [15]มาร์ดุกได้ทำการตัดสินในวันนั้นและตัดสินชะตากรรมของอาสาสมัครของเขา (ชาวบาบิโลน) ในปีหน้า ในวันสุดท้ายเหล่าทวยเทพประชุมกันอีกครั้งเพื่อสรุปสิ่งที่ได้ตัดสินใจในการประชุมครั้งก่อน โดยเฉพาะอย่างยิ่งสิ่งนี้ทำให้นึกถึงช่องว่างสิบวันระหว่าง Rosh Hashanah และ Yom Kippur ซึ่งกล่าวกันว่าพระเจ้าจะลงนามในชะตากรรมของคนชั่วและคนดีในหนังสือแห่งชีวิตและคนตายซึ่งได้รับการตัดสินแล้วใน Rosh Hashanah Akitu ยัง เชื่อมโยงอย่างมากกับตำนานการสร้างของ Enuma Elish และชัยชนะของ Marduk เหนือสัตว์ประหลาดทะเล Tiamat และการสร้างจักรวาลจากศพของเธอ ว่ากันว่าโลกถูกสร้างขึ้นบน Rosh Hashanah [17]

การคำนวณ Tishrei เมื่อต้นปีของชาวยิวเริ่มขึ้นกับชาวอียิปต์ยุคแรกและได้รับการอนุรักษ์โดยชนชาติฮีบรู[18]ถูกพาดพิงถึงในฮีบรูไบเบิล (ปฐมกาล 7:11) [19]เมื่ออธิบายน้ำท่วมใหญ่ที่ สมัยของโนอาห์ สิ่งนี้เริ่มขึ้นในช่วง "เดือนที่สอง" ( Marheshvan ) นับจาก Tishrei ซึ่งเป็นมุมมองที่ได้รับการยอมรับจากปราชญ์แห่งอิสราเอลเป็นส่วนใหญ่ [20]

สี่ "ปีใหม่"

Rosh Hashanah เป็นจุดเริ่มต้นของการนับปีใหม่ในปฏิทินฮีบรู แต่เช่นเดียวกับที่รัฐบาลสมัยใหม่อาจยืนกรานที่จะเก็บภาษีในปีงบประมาณมหาวิทยาลัยถือปีการศึกษา และ ปฏิทินพิธีกรรมของคริสเตียนเริ่มต้นในวันอาทิตย์แรกของเทศกาล Adventในกฎหมายของชาวยิว มีการสังเกต "ปีใหม่" สี่แบบที่แตกต่างกัน ตามลำดับการนำเข้า พวกเขาคือ Rosh Hashanah (คนแรกของTishrei ) คนแรกของNisanคนแรกของElulและTu BiShvat (คนที่สิบห้าของShevat). แต่ละคนระบุจุดเริ่มต้นของ "ปี" สำหรับวัตถุประสงค์ทางกฎหมายหรือทางศาสนาที่แตกต่างกัน ความแตกต่างของลมุดระหว่าง "ปีใหม่" นั้นถูกกล่าวถึงในแผ่น พับ เรื่องRosh Hashanah [4] Rosh Hashanah คือปีใหม่สำหรับการคำนวณปีปฏิทินธรรมดา, ปีสะบาโต , ปีกาญจนาภิเษกและวันที่ที่จารึกไว้ในการกระทำทางกฎหมายและสัญญา Rosh Hashanah รำลึกถึงการสร้างมนุษย์ [21] ในทางปฏิบัติของชาวยิว จะนับเดือนโดยเริ่มจากฤดูใบไม้ผลิเดือนนิสาน ทำให้Tishreiเป็นเดือนที่เจ็ด Rosh Hashanah วันแรกของปีปฏิทินใหม่ก็เป็นวันที่หนึ่งของเดือนที่เจ็ด เช่นกัน [22]

วันที่สองของ "ปีใหม่" ครั้งแรกของเดือนจันทรคติNisan (โดยปกติจะตรงกับเดือนมีนาคม-เมษายนในปฏิทินเกรกอเรียน ) เป็นจุดเริ่มต้นของปีทางศาสนา นับ​เดือน​ขึ้น​ต้น​ด้วย​ไนซาน. ถือเป็นการเริ่มต้นปีสำหรับการแสวงบุญของชาวยิวทั้งสามแห่ง [23]คำสั่งของมันระบุไว้อย่างชัดแจ้งในพระคัมภีร์ฮีบรู: "เดือนนี้จะเป็นเดือนเริ่มต้น สำหรับคุณ " (อพยพ 12:2) [24] คำสั่งของพวกเขาระบุไว้อย่างชัดแจ้งในพระคัมภีร์ฮีบรู: "ปีละสามครั้ง เจ้าจงจัดงานเลี้ยงแก่เรา... งานเลี้ยงขนมปังไร้เชื้อ ( ปัสกา )... งานเลี้ยงเก็บเกี่ยว ( ชาวูโอ ต)...และงานเลี้ยงรวบรวม ( สุ คคต ) ซึ่งอยู่ที่การจากไปของปี " (อพยพ 23:14–16) [25] "เมื่อการจากไปของปี" หมายความว่าปีใหม่เริ่มต้นขึ้นที่นี่[ 26]เมื่อขึ้นปีใหม่ในรัชกาลของกษัตริย์ยิว

"ปีใหม่" ครั้งที่สาม ซึ่งเป็นปีแรกของElulซึ่งเป็นปีใหม่สำหรับสัตว์ เริ่มช่วงการเก็บภาษีทางศาสนาสำหรับสัตว์ส่วนสิบในสมัยพระคัมภีร์ไบเบิล Elul สอดคล้องกับคริสต์ศักราชในเดือนสิงหาคม/กันยายน หลังจากการกำเนิดในฤดูใบไม้ผลิ ซึ่งเป็นช่วงเวลาที่ค่อนข้างง่ายในการนับจำนวนสัตว์ในฝูง "ปีใหม่" ครั้งที่สี่Tu Bishvatปีใหม่สำหรับต้นไม้ เริ่มช่วงการเก็บภาษีทางศาสนาสำหรับผลไม้และถั่วส่วนสิบจากต้นไม้ เชวัตตรงกับเดือนมกราคม/กุมภาพันธ์ของคริสต์ศักราช ซึ่งเป็นจุดสิ้นสุดของฤดูฝนในทะเลเมดิเตอร์เรเนียนเมื่อปริมาณน้ำฝนส่วนใหญ่ของปีเกิดขึ้น ห้ามนำผลไม้หรือถั่วจากต้นไม้ที่มีอายุน้อยกว่าสามปีโดยนับวันเกิดเป็น Tu Bishvat

ความสำคัญทางศาสนา

Mishnah มี การอ้างอิงถึง Rosh Hashanah ครั้งที่สองว่าเป็น "วันพิพากษา" ( Yom haDin ) [27]ใน Talmud tractate บน Rosh Hashanahระบุว่ามีการเปิดบัญชีสามเล่มบน Rosh Hashanah ซึ่งมีการบันทึกชะตากรรมของคนชั่วร้าย คนชอบธรรม และชนชั้นกลาง ชื่อของผู้ชอบธรรมถูกจารึกไว้ในหนังสือแห่งชีวิต ทันที และพวกเขาถูกผนึกไว้ "เพื่อมีชีวิต" ชนชั้นกลางได้รับอนุญาตให้พักสิบวันจนกว่าจะถือศีลเพื่อไตร่ตรอง กลับใจ และกลายเป็นคนชอบธรรม (28)คนชั่วถูก "ลบออกจากหนังสือแห่งชีวิตตลอดไป" [29]

คำอธิบายแบบ มิดราชิ ก บางส่วนบรรยายว่าพระเจ้าประทับบนบัลลังก์ในขณะที่หนังสือที่มีการกระทำของมนุษย์ทั้งหมดถูกเปิดให้ตรวจสอบ และแต่ละคนจะเดินผ่านหน้าพระองค์เพื่อประเมินการกระทำของตน [30]

"องค์ผู้ศักดิ์สิทธิ์ตรัสว่า 'ใน Rosh Hashanah ให้อ่านต่อหน้าฉัน [โองการของ] อำนาจอธิปไตย ความทรงจำ และโชฟาร์ประลัย (มัลชูโยต ซิโครโนต์ โชฟาโรต์ ): อำนาจอธิปไตยเพื่อเจ้าจะตั้งข้าเป็นกษัตริย์ของเจ้า จงรำลึกเพื่อความทรงจำของเจ้าจะลุกขึ้น ต่อหน้าฉัน และโดยอะไร ผ่านทางโชฟาร์' (รอช ฮาชานาห์ 16ก, 34ข)" [31]

สิ่งนี้สะท้อนให้เห็นในคำอธิษฐานที่แต่งโดยนักปราชญ์แรบบินิกคลาสสิกสำหรับ Rosh Hashanah ที่พบในมัซซอริมแบบดั้งเดิมซึ่งหัวข้อของการสวดมนต์คือ "พิธีราชาภิเษก" ของพระเจ้าในฐานะกษัตริย์แห่งจักรวาล เพื่อเตรียมพร้อมสำหรับการยอมรับคำตัดสินที่จะตามมาในวันนั้น .

Shofar เป่า

ผู้เฒ่าชาวยิวเป่าเขาแกะ (โชฟาร์ )
Shofar เป่าให้กับ Rosh Hashana รุ่น Ashkenaz

พิธีกรรมที่มีชื่อเสียงที่สุดของ Rosh Hashanah คือการเป่าโชฟาร์ ซึ่งเป็นเครื่องดนตรีที่ทำจากเขาสัตว์ โชฟาร์จะเป่าตามจุดต่างๆ ระหว่างการละหมาดรอช ฮาชานาห์ และเป็นธรรมเนียมในชุมชนส่วนใหญ่ที่จะมีการเป่ารวมกัน 100 ครั้งในแต่ละวัน [32]

แม้ว่าการเป่าโชฟาร์จะเป็นกฎเกณฑ์ในพระคัมภีร์ไบเบิล แต่ก็เป็นสัญลักษณ์ "ปลุกให้ตื่น" ปลุกใจชาวยิวให้กลับใจใหม่ เสียงโชฟาร์ดังขึ้น: "ผู้หลับใหล จงตื่นขึ้นจากการหลับใหล จงสำรวจวิถีทางของเจ้า และกลับใจใหม่ และระลึกถึงพระผู้สร้างของเจ้า" [33]

บริการสวดมนต์

ในวัน Rosh Hashanah บทกวีทางศาสนาที่เรียกว่าpiyyutimจะถูกเพิ่มเข้าไปในบริการปกติ หนังสือสวดมนต์พิเศษ มัซซอร์ (พหูพจน์มัซซอริม ) ใช้กับ Rosh Hashanah และ Yom Kippur [34]มีการเพิ่มจำนวนมากขึ้นในการให้บริการตามปกติ โดยเฉพาะอย่างยิ่งการ สวด Amidah ซ้ำ ๆสำหรับทั้งShacharitและMussaf โชฟาร์ถูกเป่าในช่วงมุสซาฟหลายช่วง [35] (ในธรรมศาลาหลายแห่ง แม้แต่เด็กเล็กๆ ก็ยังมาฟังโชฟาร์เป่า) [ ต้องการคำอธิบายเพิ่มเติม ] ปิยุทิมแบบต่างๆบทสวดสำนึกผิดในยุคกลางมีการท่องเกี่ยวกับหัวข้อของการกลับใจ มีการ ท่องคำอธิษฐาน Alenuในระหว่างการสวดมนต์เงียบ ๆ เช่นเดียวกับการกล่าวซ้ำของMussaf Amidah [36]

คำบรรยายในพระธรรมปฐมกาลที่อธิบายถึงการประกาศการเกิดของอิสอัคและการกำเนิดที่ตามมาของเขา[37]เป็นส่วนหนึ่งของการอ่านโทราห์ในธรรมศาลาในวันแรกของวันรอช ฮาชานาห์ และเรื่องเล่าเกี่ยวกับการเสียสละและการผูกมัดของอิสอัค[38]คือ อ่านในธรรมศาลาในวันที่สองของเดือน Rosh Hashanah

คำ อธิษฐานของ Mussaf Amidahเกี่ยวกับ Rosh Hashanah มีลักษณะพิเศษตรงที่นอกเหนือจากพรสามข้อแรกและสามข้อสุดท้ายแล้ว ยังมีพรหลักสามข้อรวมเป็นเก้าข้อ คำอวยพรเหล่านี้เรียกว่า "มัลชูโยต" (ราชาและยังรวมถึงคำอวยพรสำหรับความศักดิ์สิทธิ์ของวันเช่นเดียวกับในมุสซาฟปกติ) "ซิโครโนต์" (ความทรงจำ) และ "โชฟาโรต์" (เกี่ยวกับโชฟาร์) แต่ละส่วนประกอบด้วยย่อหน้าเกริ่นนำตามด้วยการเลือกโองการเกี่ยวกับ "หัวข้อ" โองการสามข้อมาจากโตราห์สามข้อจากKetuvimสามข้อจากNevi'imและอีกหนึ่งข้อจากโตราห์ ในระหว่างการกล่าวซ้ำของ Amidah จะมีการเป่า shofar (ยกเว้นวันถือบวช) หลังจากให้พรที่สิ้นสุดในแต่ละส่วนบทสวดพรทั้งสามนี้ได้รับการบันทึกครั้งแรกในมิชนา[40]แม้ว่างานเขียนของฟิโลและอาจถึงขั้นสดุดี 81 [41]แนะนำว่าพรอาจถูกอ่านบนรอช ฮาชานาห์เมื่อหลายศตวรรษก่อน [42]

ศุลกากร

วันก่อน Rosh Hashanah

Rosh Hashanah นำหน้าด้วยเดือนElulซึ่งในระหว่างนั้นชาวยิวควรจะเริ่มตรวจสอบตนเองและกลับใจ ซึ่งเป็นกระบวนการที่สิ้นสุดในสิบวันของYamim Nora'im วันแห่งความเกรง กลัว เริ่มต้นด้วย Rosh Hashanah และสิ้นสุด กับวันหยุดถือศีล [43] [44]

โชฟาร์จะเป่าตามประเพณีในช่วงเช้าของวันธรรมดา และในบางชุมชนในตอนบ่ายด้วย ตลอดทั้งเดือน อี ลูล ซึ่งเป็นเดือนก่อนหน้ารอช ฮาชานาห์ เสียงโชฟาร์มีจุดประสงค์เพื่อปลุกผู้ฟังจาก "การหลับใหล" และเตือนพวกเขาถึงการพิพากษาที่กำลังจะมาถึง [45] [43] โชฟาร์ไม่ได้เป่าในวันถือบวช [46]

ในช่วงที่นำไปสู่ ​​Rosh Hashanah มีการท่อง บทสวดสำนึกผิดที่เรียกว่า selichot ประเพณีดิกส์จะเริ่มต้นที่จุดเริ่มต้นของ Elul ในขณะที่การปฏิบัติ Ashkenazic และอิตาลีจะเริ่มสองสามวันก่อน Rosh Hashanah [43]

วันก่อนวัน Rosh Hashanah เรียกว่าErev Rosh Hashanah ("Rosh Hashanah eve") [47]เป็นวันที่ 29 ของเดือนElul ในภาษาฮีบรู สิ้นสุดเมื่อพระอาทิตย์ตกดิน เมื่อ Rosh Hashanah เริ่มขึ้น ชุมชนบางแห่งดำเนินการHatarat nedarim (การลบล้างคำสาบาน) หลังจากบริการสวดมนต์ตอนเช้า [48] ​​ผู้ชายออร์โธดอกซ์หลายคนหมกมุ่นอยู่กับมิคเวห์เพื่อเป็นเกียรติแก่วันที่จะมาถึง [49]

อาหารสัญลักษณ์

Rosh Hashanah จัดทำโดยชาวยิวลิเบีย
อาหารแบบดั้งเดิมของ Rosh Hashanah: แอปเปิ้ลจุ่มน้ำผึ้ง ทับทิม ไวน์สำหรับเด็ก

อาหาร Rosh Hashanah มักจะประกอบด้วยแอปเปิ้ลจุ่มน้ำผึ้งเพื่อเป็นสัญลักษณ์ของวันปีใหม่ที่แสนหวาน [50] นี่คือการเพิ่ม Ashkenaziยุคกลางตอนปลายแม้ว่าตอนนี้จะเป็นที่ยอมรับในระดับสากลเกือบหมดแล้วก็ตาม [ ต้องการอ้างอิง ]อาจเสิร์ฟอาหารอื่นๆ ที่มีความหมายเชิงสัญลักษณ์ ขึ้นอยู่กับminhag ในท้องถิ่น ("ประเพณี") เช่น หัวของปลา (เพื่อเป็นสัญลักษณ์แทนคำอธิษฐาน "ให้เราเป็นหัวไม่ใช่หาง") [51]

ชุมชนหลายแห่งจัดงาน "Rosh Hashanah seder" ในระหว่างที่มีการสวดพรผ่านอาหารที่เป็นสัญลักษณ์ต่างๆ [52] [53] [54]คำอวยพรมีคำท้ายว่า " เยฮี แรตซอน " แปลว่า "ขอให้เป็นไปตามประสงค์" ในหลายกรณี ชื่อของอาหารในภาษาฮีบรูหรืออราเมอิกหมายถึงการเล่นคำ (การเล่นสำนวน) จาน Yehi Ratzon อาจรวมถึงแอปเปิ้ล (จุ่มในน้ำผึ้ง อบหรือปรุงเป็นผลไม้แช่อิ่มเรียกว่ามันซานาดะ ); วันที่; ทับทิม; ถั่วดำ; ขนมอบไส้ฟักทองเรียกว่าโรแดนชา ; ผัดกระเทียมหอมเรียกว่าkeftedes de prasa ; หัวผักกาด; และปลาทั้งตัวที่หัวไม่บุบสลายยาปราก พืชตระกูลถั่ว [55]

อาหารที่เป็นสัญลักษณ์บางอย่างที่รับประทาน ได้แก่อินทผลัมถั่วตาดำกระเทียมหอมผักโขมและน้ำเต้าซึ่งทั้งหมดนี้กล่าวถึงในลมุด : [56] "ให้มนุษย์คุ้นเคยกับการกินน้ำเต้าในวันปีใหม่ (קרא) และ Fenugreek (סילקא), [57]กระเทียม (כרתי), บีทรูท [ใบไม้] (סילקא) และอินทผาลัม (תמרי)"

มีการใช้ ทับทิมในหลายประเพณี เพื่อเป็นสัญลักษณ์ของการมีผลเหมือนกับผลทับทิมที่มีเมล็ดมากมาย [58] โดยปกติแล้ว จะเสิร์ฟขนมปัง ชัลลาห์แบบกลมเพื่อเป็นสัญลักษณ์ของวัฏจักรของปี [58] [50]ตั้งแต่ยุคโบราณจนถึงสมัยใหม่ มีการเสิร์ฟหัวแกะหรือหัวปลา ทุกวันนี้ ชาวยิวอาซเคนาซิคมักจะเสิร์ฟ ปลาเกฟิลเตและ เลคาค ในวันหยุดนี้ ในคืนที่สอง มีการเสิร์ฟผลไม้ใหม่เพื่อรับประกันการรวมพรเชเฮเชยานุ [51]

ตัชลิก

ชาวยิวแสดงtashlikhบน Rosh Hashanah ภาพวาดโดยAleksander Gierymski , 1884

พิธีกรรมของtashlikhจะดำเนินการในช่วงบ่ายของวันแรกของ Rosh Hashanah โดยชาวยิว Ashkenazic และ Sephardic ส่วนใหญ่ (แต่ไม่ใช่โดยชาวยิวชาวสเปนและโปรตุเกสหรือชาว Yemenite เช่นเดียวกับผู้ที่ปฏิบัติตามแนวทางของVilna Gaon ) มีการท่องคำอธิษฐานใกล้กับน้ำที่ไหลตามธรรมชาติ และบาปของคนๆ หนึ่งจะถูกโยนลงไปในน้ำโดยสัญลักษณ์ หลายคนมีประเพณีโยนขนมปังหรือก้อนกรวดลงในน้ำเพื่อเป็นสัญลักษณ์ของการ "ทิ้ง" บาป ในบางชุมชน หากวันแรกของ Rosh Hashanah เกิดขึ้นในวันถือบวช ตัชลิขะจะถูกเลื่อนออกไปจนถึงวันที่สอง บริการแบบดั้งเดิมสำหรับtashlikhมีการท่องเป็นรายบุคคลและรวมถึงคำอธิษฐาน "ข้าแต่พระเจ้า ใครเป็นเหมือนพระองค์... และพระองค์จะทรงโยนบาปทั้งหมดของพวกเขาลงในส่วนลึกของทะเล" และข้อความในพระคัมภีร์รวมถึงอิสยาห์ 11:9 ("พวกเขาจะไม่ทำร้ายหรือทำลาย ในภูเขาศักดิ์สิทธิ์ทั้งหมดของฉัน เพราะแผ่นดินโลกจะเต็มไปด้วยความรู้ของพระเจ้าเหมือนน้ำที่ปกคลุมทะเล”) และสดุดี 118:5–9 , สดุดี 121และสดุดี 130ตลอดจนคำอธิษฐานส่วนตัว แม้ว่าครั้งหนึ่งเคยถือเป็นประเพณีเคร่งขรึม แต่ก็กลายเป็นพิธีทางสังคมที่ปฏิบัติกันเป็นกลุ่มมากขึ้น สามารถแสดง Tashlikh ได้ตลอดเวลาจนกว่าHoshana Rabbaและ ชุมชน Hasidic บาง แห่งจะแสดง Tashlikh ในวันก่อนถือศีล. [59]

สวัสดี

คำทักทายทั่วไป ใน ภาษาฮิบรูเกี่ยวกับ Rosh Hashanah คือShanah Tovah ( ฮีบรู : שנה טובה ; ออกเสียงว่า  [ˈʃona ˈtɔ͡ɪva]ในชุมชนแอชเคนาซิคหลายแห่ง และออกเสียงว่า  [ʃaˈna toˈva]ในชุมชนอิสราเอลและดิก) ซึ่งแปลจากภาษาฮีบรูแปลว่า "[มี] ปีที่ดี ". [60]มักจะใช้ Shanah Tovah Umetukah (ฮีบรู: שנה טובה ומתוקה ‎ ‎) แปลว่า "[มี] ปีที่ดีและน่ารัก" [61] คำทักทาย ในภาษายิดดิชคือ אַ גוט יאָר " a gut yor " ("ปีที่ดี") หรือ אַ גוט געבענטשט יאָר "a gut gebentsht yor " ("ปีที่ดีมีความสุข") [60]คำทักทายแบบดิกอย่างเป็นทางการคือTizku Leshanim Rabbot ("ขอให้คุณทำบุญหลายปี") [62]ซึ่งคำตอบคือNe'imot VeTovot ("น่ายินดี และคนดี") ในขณะที่ภาษาลาดิโนพวกเขาพูดว่า אנייאדה בואינה, דולסי אי אליגרי " anyada buena, dulse i alegre " ("ขอให้คุณมีวันปีใหม่ที่ดีและมีความสุข") [ จำเป็นต้องอ้างอิง ]

คำทักทายที่เป็นทางการมากกว่าที่ใช้กันทั่วไปในหมู่ชาวยิวผู้เคร่งศาสนาคือKetivah VaChatimah Tovah (ฮีบรู: כ ְ ּ ת ִ יב ָ ה ו ַ ח ֲ ת ִ ימ ָ ה טו ֹ ב ָ ה ‎ ‎ ) ซึ่งแปลว่า "คำจารึกและการปิดผนึกที่ดี [ในหนังสือแห่งชีวิต]", [60]หรือL'shanah tovah tikatevu v'techatemuแปลว่า "ขอให้จารึกและผนึกไว้เป็นปีที่ดี" [61] [63]หลังจาก Rosh Hashanah จบ คำทักทายก็เปลี่ยนเป็นG'mar chatimah tovah (ฮีบรู: גמר חתימה טובה ‎ ‎) แปลว่า "การผนึกครั้งสุดท้ายที่ ดี" จนกระทั่งถือศีล [๖๐]หลังจากถือศีลแล้ว จนถึง โฮชานะ รับ บาเป็นสุคตจบลง คำทักทายคือGmar Tov (ฮีบรู: גְּמָר טוֹב ‎) "ข้อสรุปที่ดี" [64]

ในศาสนายูดาย Karaite

ซึ่งแตกต่างจากนิกายของ Rabbinical Judaism ลัทธิKaraite Judaismเชื่อว่าวันปีใหม่ของชาวยิวเริ่มต้นด้วยเดือนแรกและเฉลิมฉลองวันหยุดนี้ตามที่กล่าวไว้ในโตราห์เท่านั้น นั่นคือวันแห่งความชื่นชมยินดีและเสียงโห่ร้อง [65]ชาวคาราอิเตไม่อนุญาตให้ทำงานในวันนั้น ยกเว้นสิ่งที่จำเป็นในการเตรียมอาหาร (เลวีนิติ 23:23, 24) [66]

ในลัทธิสะมาริตัน

ชาวสะมาเรียรักษาชื่อวันหยุดตามพระคัมภีร์ว่ายมเทรุอาห์ และไม่ถือว่าวันนี้เป็นวันขึ้นปีใหม่ [67]

ระยะเวลาและเวลา

โตราห์กำหนด Rosh Hashanah ว่าเป็นการเฉลิมฉลองหนึ่งวัน และเนื่องจากวันในปฏิทินฮีบรูเริ่มต้นเมื่อพระอาทิตย์ตกดิน จุดเริ่มต้นของ Rosh Hashanah คือเมื่อพระอาทิตย์ตกดินเมื่อสิ้นสุดเดือน29 Elul นับตั้งแต่เวลาแห่งการทำลายวิหารที่สองแห่งเยรูซาเล็มในปี ส.ศ. 70 และเวลาของรับ บัน โยฮานัน เบน ซัคไก กฎหมาย เชิงบรรทัดฐานของชาวยิวดูเหมือนจะกำหนดให้มีการเฉลิมฉลอง Rosh Hashanah เป็นเวลาสองวัน เนื่องจากความยากลำบากในการกำหนดวันที่ ดวงจันทร์ใหม่ [8]อย่างไรก็ตาม มีหลักฐานว่า Rosh Hashanah มีการเฉลิมฉลองในวันเดียวในอิสราเอลจนถึงศตวรรษที่สิบสามซีอี [68]

โดยทั่วไปแล้ว ศาสนายูดาย ออร์โธดอกซ์และอนุรักษ์นิยมในปัจจุบันจะสังเกต Rosh Hashanah ในสองวันแรกของเทศกาล Tishreiแม้แต่ในอิสราเอลที่วันหยุดของชาวยิวอื่นๆ สองวันของ Rosh Hashanah กล่าวกันว่าเป็น " Yoma Arichtah " (ภาษาอราเมอิก: " หนึ่งวันที่ยาวนาน") ในการปฏิรูปศาสนายูดายในขณะที่ประชาคมส่วนใหญ่ในอเมริกาเหนือถือเฉพาะวันแรกของวันรอช ฮาชานาห์ แต่บางกลุ่มก็ปฏิบัติตามธรรมเนียมดั้งเดิมที่มีสองวัน เพื่อเป็นสัญลักษณ์แห่งความเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกันกับชาวยิวอื่นๆ ทั่วโลก [69] ชาวยิว Karaiteซึ่งไม่รู้จักกฎหมายปากเปล่าของ Rabbinic ชาวยิวและพึ่งพาความเข้าใจของตนเองเกี่ยวกับอัตเตารอต สังเกตเพียงวันเดียวในวันแรกของ Tishrei เนื่องจากวันที่สองไม่ได้กล่าวถึงในอัตเตารอตที่เขียนไว้ [70]

วันที่

ในขั้นต้น วันที่ของ Rosh Hashanah ถูกกำหนดขึ้นจากการสังเกตดวงจันทร์ใหม่ (" molad ") และด้วยเหตุนี้จึงอาจตรงกับวันใดก็ได้ในสัปดาห์ อย่างไรก็ตาม ในราวคริสต์ศตวรรษที่ 3 ปฏิทินฮีบรูได้รับการแก้ไข เพื่อให้วันแรกของ Rosh Hashanah ไม่ตรงกับวันอาทิตย์ วันพุธ หรือวันศุกร์ [71] [72]

Rosh Hashanah เกิดขึ้น 163 วันหลังจากวันแรกของเทศกาลปัสกาและโดยปกติแล้ว (แต่ไม่เสมอไป) จะถูกกำหนดโดยดวงจันทร์ใหม่ที่ใกล้เคียงกับฤดูใบไม้ร่วงที่สุด ในฤดูใบไม้ร่วง

ในแง่ของปฏิทินเกรกอเรียนวันแรกสุดที่รอช ฮาชานาห์สามารถล้มได้คือวันที่ 5 กันยายน ซึ่งเกิดขึ้นในปี 1842, 1861, 1899 และ 2013 วันเกรกอเรียนล่าสุดที่รอช ฮาชานาห์สามารถเกิดขึ้นได้คือวันที่ 5 ตุลาคม ซึ่งเกิดขึ้นในปี 1815 1929 และ 1967 และจะเกิดขึ้นอีกครั้งในปี 2043 หลังจากปี 2089 ความแตกต่างระหว่างปฏิทินฮีบรูและปฏิทินเกรกอเรียนจะส่งผลให้ Rosh Hashanah ตกลงไม่เร็วกว่าวันที่ 6 กันยายน เริ่มตั้งแต่ปี 2214 วันที่ล่าสุดจะเป็นวันที่ 6 ตุลาคม [73]

ในปี 2020 ประธานาธิบดีชาวยิวของยูเครนVolodymyr Zelenskyyประกาศว่ายูเครนจะประกาศให้ Rosh Hashanah เป็นวันหยุดประจำชาติ [74]สิ่งนี้ทำให้ยูเครนเป็นประเทศเดียวนอกจากอิสราเอลที่วันนี้เป็นวันหยุดประจำชาติ [ ต้องการอ้างอิง ]ตามเนื้อผ้า ผู้ชายออร์โธดอกซ์ส่วนใหญ่เดินทางไปที่อูมานทุกปีเพื่อสวดมนต์ที่หลุมฝังศพของรับบี นัคมาน [ จำเป็นต้องอ้างอิง ]

แกลเลอรี่การ์ดอวยพร Rosh Hashanah

ดูเพิ่มเติม

หมายเหตุ

  1. ^ อพยพ 12:2 [9]หมายถึงเดือนอาวีฟ (ภายหลังเปลี่ยนชื่อเป็นนิสาน) เป็น "เดือนแรกของปี" และในเอเสเคียล 45:18 [10] "เดือนแรก" หมายถึงไนซานอย่างชัดเจน เดือนปัสกาตามที่เอเสเคียล 45:21 กล่าวไว้อย่างชัดเจน [11]

อ้างอิง

  1. อรรถเป็น c d "วันที่ Rosh Hashanah" . Hebcal.com โดย Danny Sadinoff และ Michael J. Radwin (CC-BY-3.0 ) สืบค้นเมื่อ26 สิงหาคม 2561 .
  2. ^ เลวีนิติ 23:23–25
  3. ^ "รอช ฮาชานาห์" . ที่มาและความหมาย ของวลี rosh hashanah โดย Online Etymology Dictionary สืบค้นเมื่อ29 กันยายน 2562 .
  4. อรรถเป็น "อะไรคือ Rosh Hashanah? – วันปีใหม่ของชาวยิว วันครบรอบการสร้างอาดั มและเอวา วันแห่งการพิพากษาและพิธีราชาภิเษก ชา บัด ลู บาวิ ช 27 สิงหาคม 2562 . สืบค้นเมื่อ1 กันยายน 2562 .
  5. ^ เลวีนิติ 23:24
  6. ^ อาฤธโม 29:1
  7. ^ เอเสเคียล 40:1
  8. อรรถเป็น เจคอบส์ หลุยส์ (2550) "รอช ฮา-ชานาห์". ในBerenbaum, ไมเคิล ; สโคลนิก, เฟร็ด (บรรณาธิการ). สารานุกรมยูไดกา . ฉบับ 17 (ครั้งที่ 2). ดีทรอยต์: การอ้างอิง Macmillan หน้า 463–66. ไอเอสบีเอ็น 978-0-02-866097-4.
  9. ^ อพยพ 12:2
  10. ^ เอเสเคียล 45:18
  11. ^ เอเสเคียล 45:21
  12. มัลเดอร์, อ็อตโต (2546). Simon the High Priest ใน Sirach 50: การศึกษาอรรถาธิบายเกี่ยวกับความสำคัญของ Simon the High Priest ในฐานะไคลแมกซ์ของการสรรเสริญบรรพบุรุษในแนวคิดของ Ben Sira เกี่ยวกับประวัติศาสตร์ของอิสราเอล สดใส หน้า 170. ไอเอสบีเอ็น 978-9004123168.
  13. อรรถa bc อิสิ ดอร์ ซิงเกอร์ , เจเอฟ แมคลาฟลิน , วิลเฮล์ม บาเคอร์ , ยูดาห์ เดวิด ไอเซนสไตน์ (พ.ศ. 2444–2449) "ปีใหม่" . สารานุกรมยิว . นิวยอร์ก: ฟังก์และแวกนัลส์ สืบค้นเมื่อ10 กันยายน 2561 .{{cite encyclopedia}}: CS1 maint: ใช้พารามิเตอร์ผู้เขียน ( ลิงก์ )
  14. ^ "เทศกาล Akitu - www.GatewaysToBabylon.com " www.gatewaystobabylon.com _
  15. ^ "ถือศีล: ประวัติศาสตร์ & ภาพรวม" .
  16. ^ "เทศกาล AKITU ของเมโสโปเตเมียคืออะไร" .
  17. ^ "ชาวบาบิโลน Rosh Hashanah - TheTorah.com" . www.thetorah.com _
  18. ↑ โยเซฟุ สเขียนไว้ใน Antiquities of the Jewish ( 1.3.§ 3) เกี่ยวกับ "เดือนที่สอง" เมื่อน้ำท่วมในสมัยของโนอาห์: "ภัยพิบัตินี้เกิดขึ้นในปีที่หกร้อยแห่งการปกครองของโนอาห์ ในปีที่สอง เดือน ซึ่งชาวมาซิโดเนียเรียกว่า Diusแต่ชาวฮีบรูว่า Marchesuanเพราะพวกเขาได้กำหนดปีของพวกเขาในอียิปต์ แต่โมเสส กำหนดให้เดือน ไน ซาน ซึ่งตรง กับแซ นธิคั ส ควรเป็นเดือนแรกสำหรับเทศกาลของพวกเขา เพราะเขานำเดือนออกจากอียิปต์ในเดือนนั้น ดังนั้นเดือนนี้จึงเริ่มต้นปีสำหรับพิธีเฉลิมฉลองทั้งหมดที่พวกเขาถือปฏิบัติเพื่อถวายเกียรติแด่พระเจ้าแม้ว่าเขาจะรักษาลำดับเดิมของเดือนเกี่ยวกับการขายและการซื้อ และเรื่องธรรมดาอื่นๆก็ตาม”
  19. ^ ปฐมกาล 7:11
  20. ลมุด ของชาวบาบิโลน , รอช ฮาชานา 11b –12ก; รับบี Yehoshua กล่าวว่าน้ำท่วมในเดือนที่สองนับจาก Nisan แต่รับบี Eliezer บอกว่าเป็นเดือนที่สองนับจาก Tishrei และปราชญ์เห็นด้วยกับรับบี Eliezer; Aramaic Targumของ Pseudo-Jonathan ben Uzzielในปฐมกาล 7:11: "ในปีที่หกร้อยแห่งชีวิตของโนอาห์ในเดือนที่สองซึ่งเป็นเดือนของ Marheshvan เพราะจนบัดนี้พวกเขาไม่ได้นับเดือน [จันทรคติ] ยกเว้น จาก Tishrei ตราบเท่าที่มันเป็นปีใหม่สำหรับความสมบูรณ์ของจักรวาล "
  21. ไชน์, โรเชล (27 สิงหาคม 2019). "วันหยุดสูง" . เหตุใด Rosh Hashanah จึงถือเป็นวันปีใหม่ของชาวยิว . สืบค้นเมื่อ1 กันยายน 2562 .
  22. นี่ไม่ใช่เรื่องแปลกอย่างที่เห็น: ตามชื่อเดือนสุดท้ายของปฏิทินเกรโกเรียนเดือนมกราคมเคยเป็นเดือนที่สิบเอ็ด และปีปฏิทินใหม่เริ่มขึ้นในหลายแห่งในกลางเดือนมีนาคม ตัวอย่างเช่น ในสหราชอาณาจักร วันอังคารที่ 24 มีนาคม พ.ศ. 2293 ตามมาด้วยวันพุธที่ 25 มีนาคม พ.ศ. 2294 ดูรายละเอียดในปฏิทินจูเลียน#วันปีใหม่
  23. มิชนาห์ , รอช ฮาชา นา ห์ 1:1
  24. ^ อพยพ 12:2
  25. ^ อพยพ 23:14–16
  26. ^ ลมุดบาบิโลน ; พอสคิม
  27. ^ Tractate บน Rosh Hashanah I,2
  28. Tractate on Rosh Hashanah, I,16b
  29. ^ สดุดี 69:29
  30. ^ "Rosh Hashana จากโตราห์ถึงวัด" . สืบค้นเมื่อ17 กันยายน 2563 .
  31. ^ ArtScroll Machzor, รอช ฮาชานาห์ ภาพรวม, น. xv
  32. คีตอฟ, รับบี เอลียาฮู. "หนึ่งร้อยเสียง" . สืบค้นเมื่อ7 ตุลาคม 2561 .
  33. ^ Mishneh Torah , กฎแห่งการกลับใจ 3:4.
  34. เชอร์พิน, เยฮูดา (25 กันยายน 2019). "ทำไมหนังสือสวดมนต์ช่วงวันหยุดยาวจึงเรียกว่า "มัคซอร์" – คำถาม & คำตอบ " ชา บัด ลู บาวิ สืบค้นเมื่อ29 กันยายน 2562 .
  35. ^ "บริการโดยสังเขป – วันหยุดนักขัตฤกษ์" . ชา บัด ลู บาวิ ช 25 กันยายน 2562 . สืบค้นเมื่อ29 กันยายน 2562 .
  36. โกลด์ อเวนิว (1983). Rosh Hashanah - ความสำคัญ กฎหมาย และคำอธิษฐาน: การนำเสนอที่คัดลอกมาจากแหล่งข้อมูลดั้งเดิม ของทั ล มุดิก บรู๊คลิน: สิ่งพิมพ์ Mesorah หน้า 101. ไอเอสบีเอ็น 0899061955.
  37. ^ ปฐมกาล 21
  38. ^ ปฐมกาล 22
  39. ^ "รอช ฮาชานาห์ มูซาฟ อามิดะห์" . การเรียนรู้ ชาวยิวของฉัน 17 กุมภาพันธ์ 2546 . สืบค้นเมื่อ29 กันยายน 2562 .
  40. ^ มิษนาห์ รอช ฮาชานาห์ 4:5–6
  41. ^ สดุดี 81
  42. ^ Hoenig, Sidney B. "ต้นกำเนิดของ Rosh Hashanah Liturgy" การทบทวนรายไตรมาสของชาวยิว ฉบับ 57, 1967, หน้า 312–31. จ สท. 1453499  . เข้าถึงเมื่อ 16 มกราคม 2020.
  43. อรรถเป็น "เดือนแห่งเอลูล – ฤดูกาลสินค้าคงคลัง – นาทีมิตซ์วาห์ " ชา บัด ลู บาวิ ช 25 กันยายน 2562 . สืบค้นเมื่อ29 กันยายน 2562 .
  44. ^ "วันหยุดสูงสุด - Rosh Hashanah และ Yom Kippur - Yamim Nora'im (วันแห่งความเกรงขาม) หรือวันศักดิ์สิทธิ์ " ชา บัด ลู บาวิ ช 25 กันยายน 2562 . สืบค้นเมื่อ29 กันยายน 2562 .
  45. ไม โมนิเดส , ยา , กฎแห่งการกลับใจ 3:4
  46. กฎหมายของชาวยิวอนุญาตให้เป่าโชฟาร์ต่อหน้าศาลแรบไบนิกที่เรียกว่าซัน เฮดริน ซึ่งไม่เคยมีมาตั้งแต่สมัยโบราณ กลุ่มแรบไบออร์โธดอกซ์กลุ่มล่าสุดในอิสราเอลที่อ้างว่าเป็นสภา ซันเฮดริน สมัยใหม่ซึ่งจัดขึ้นเป็นครั้งแรกในรอบหลายปี โชฟาร์ออร์โธดอกซ์เป่าวันถือบวชให้กับโรช ฮาชานาห์ในปี 2549 TheSanhedrin.net: Shofar Blowing on Shabbat (คำแปลของ Haaretz Archived 26 มกราคม 2552 ที่ บทความ Wayback Machine )
  47. ^ "เราหมายถึงอะไรโดย 'Erev Rosh Hashanah'?" . The Forward . 24 กันยายน 2014 . สืบค้นเมื่อ1 กันยายน 2019 .
  48. ^ "การยกเลิกคำสาบานที่รู้จักกันใน Hatarat Nedarim - วันหยุดระดับสูง" . ชา บัด ลู บาวิ ช 27 สิงหาคม 2562 . สืบค้นเมื่อ1 กันยายน 2562 .
  49. คราคอฟสกี, รับบี วาย. ดอฟ (24 กันยายน 2014). "ฮิลโชส ยูมินฮาเก โรช ฮาชานาห์" . วันหยุดของชาวยิว สืบค้นเมื่อ1 กันยายน 2562 .
  50. อรรถเป็น "รอช ฮาชานาห์" . ประวัติ .คอม . 27 กันยายน 2562 . สืบค้นเมื่อ29 กันยายน 2562 .
  51. อรรถเป็น "การเฉลิมฉลอง Rosh Hashanah เป็นอย่างไร – ภาพรวมของประเพณีและขนบธรรมเนียมของ Rosh Hashanah – วันหยุดระดับสูงชา บัด ลู บาวิ ช 25 กันยายน 2562 . สืบค้นเมื่อ29 กันยายน 2562 .
  52. การสำรวจขนบธรรมเนียมและประเพณีดิกดิก, Marc Angel, p. 49
  53. ^ "บทสรุปโดยย่อของความคิดเห็นของ Keter Shem Tov (Rabbi Shem Tov Gaguine) เกี่ยวกับ minhagim ต่างๆ ที่ฝึกฝนในสองคืนของ Rosh HaShanah ในตอนเย็น seudoth (เล่ม 6 หน้า 96–101) รวบรวมและอธิบายโดย Albert S. Maimon " . เก็บจากต้นฉบับเมื่อ 15 มิถุนายน 2552
  54. เด็บบี เซกูรา (18 กันยายน 2551) "รอช ฮาชานาห์ เซเดอร์" . สืบค้นเมื่อ10 กันยายน 2561 .
  55. สเติร์นเบิร์ก, Robert The Sephardic Kitchen: The Healthful Food and Rich Culture of the Mediterranean Jewish , Harper Collins, 1996, pp. 320–21, ISBN 0-06-017691-1 
  56. ^ ลมุด ของชาวบาบิโลน ( Keritot 6a)
  57. Rashi ( Keritot 6a) เรียก rubiaตามชื่อภาษาฮีบรูว่า "tiltan" (Heb. תלתן) ซึ่งเป็นคำที่เขาอธิบายที่อื่นว่าเป็นเฟนูกรีก อย่างไรก็ตาม Rabbi Hai Gaonหนึ่งในคำตอบของเขา ใน " Otzar Ha-Geonim" ดูเหมือนจะแนะนำว่า "rubia" (Heb. רוביא) หมายถึงถั่วพุ่มหรือที่คนอื่นเรียกว่า รับบี นิสซิม เบน ยาโคบศิษย์ของรับบีไฮกอน) ดังนั้นจึงอธิบายคำว่า לוביא ในกรณีของเราที่สะกดว่า רוביא ซึ่งมีความหมายไม่ใช่อื่นนอกจากถั่วพุ่ม (פול המצרי) โดยอธิบายว่ามี "ตาดำอยู่ตรงกลาง" ชาวยิวในแอฟริกาเหนือใช้ถั่วฝักยาวแทนทับทิม
  58. อรรถa b เครื่องเทศและจิตวิญญาณ: ตำราอาหารชาวยิวโคเชอร์ฉบับสมบูรณ์ , 1990, New York, p. 508
  59. คูเมอร์, Dinka (25 กันยายน 2019). "Tashlich คืออะไร – วันหยุดนักขัตฤกษ์" . ชา บัด ลู บาวิ สืบค้นเมื่อ29 กันยายน 2562 .
  60. อรรถเป็น c d พอสเนอร์ เมนาเคม "Shanah Tovah คืออะไร การแปลคำอวยพรปีใหม่และอื่นๆ: ความหมายของคำอวยพร Rosh Hashanah แบบดั้งเดิม " Chabad.org . สืบค้นเมื่อ10 กันยายน 2561 .
  61. อรรถa b Bottner ลอเรน (21 กันยายน 2554) "จาก Selichot ถึง Simchat Torah" . วารสารยิว . สื่อ TRIBE สืบค้นเมื่อ10 กันยายน 2561 .
  62. ^ "คำทักทาย Rosh Hashanah คืออะไร" . ฮาเร็ตซ์ 17 กันยายน 2555 . สืบค้นเมื่อ29 กันยายน 2562 .
  63. ^ "แผนภูมิคำอวยพรวันหยุดของชาวยิว" . ปะทิว.คอม. 26 กรกฎาคม 2012. เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 26 กันยายน 2014 . สืบค้นเมื่อ10 กันยายน 2561 .
  64. ^ สไตน์เมตซ์ โซล (2548) พจนานุกรมการใช้ภาษายิว: คู่มือการใช้ศัพท์ภาษา ยิว แลนแฮม, แมรี่แลนด์: Rowman & Littlefield หน้า 53. ไอเอสบีเอ็น 978-0742543874.
  65. ^ "Yom Teruah กลายเป็น Rosh Hashanah"ได้อย่างไร กำแพงของ Nehemia 26 กันยายน 2557 . สืบค้นเมื่อ10 กันยายน 2561 .
  66. ^ "ชาวยิว Karaite แห่งอเมริกา" . ชาวยิว Karaite แห่งอเมริกา สืบค้นเมื่อ10 กันยายน 2561 .
  67. ^ "เทศกาล 2016: เจ็ดเทศกาลเฉลิมฉลองในปีชาวอิสราเอลชาวสะมาเรีย " สถาบันข้อมูลชาวอิสราเอลชาวสะมาเรี21 ตุลาคม 2555 . สืบค้นเมื่อ1 กันยายน 2562 .
  68. ^ ราฟ เดวิด บาร์-ฮายิม "รอช ฮาชานนาในอิสราเอล: หนึ่งวันหรือสองวัน" . เว็บไซต์ มาชน ชิโล เยรูซาเล็ม : Machon Shilo . สืบค้นเมื่อ10 กันยายน 2561 . รวมลิงค์สำหรับ Audio Shiur เป็นภาษาอังกฤษ
  69. ^ "ชาวยิวปฏิรูปฉลองหนึ่งหรือสองวันของ Rosh HaShanah หรือไม่" . ReformJadaism.org . 21 สิงหาคม 2556 . สืบค้นเมื่อ10 กันยายน 2561 .
  70. กรีนสปูน, ลีโอนาร์ด เจย์ (2010). พิธีกรรมทาง: ชาวยิวในปัจจุบันฉลอง รำลึก และยกย่องอย่างไร West Lafayette, IN: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัย Purdue หน้า 144. ไอเอสบีเอ็น 978-1557535771.
  71. แทรกเทต รอช ฮาชานาห์ 20ก
  72. ^ ตัว ช่วยจำที่นิยมคือ " lo adu rosh " ("Rosh [Hashanah] is not on adu ") โดยที่ aduมีค่าเป็นตัวเลข 1-4-6 (ตรงกับจำนวนวันในสัปดาห์ของชาวยิว ซึ่งตรงกับคืนวันเสาร์ และวันอาทิตย์กลางวันเป็นวันแรก)
  73. ^ "ต้น Rosh HaShanah? – ถามรับบี " ออซโทราห์. คอม สืบค้นเมื่อ10 กันยายน 2561 .
  74. ^ "ยูเครนกำหนดวันหยุดราชการ Pesach, Chanukah และ Rosh Hashanah " ข่าวชาวยิวในออสเตรเลีย - AJN 19 สิงหาคม 2563 . สืบค้นเมื่อ31 สิงหาคม 2565 .

บรรณานุกรม

  • แองเจิล, มาร์ค (2543). การสำรวจขนบธรรมเนียมและประเพณีของ ดิก โฮโบเกน นิวเจอร์ซีย์: KTAV Pub เฮาส์ร่วมกับ American Sephardi Federation, American Sephardi Federation – South Florida Chapter, Sephardic House ไอเอสบีเอ็น 0-88125-675-7.

ลิงค์ภายนอก

0.10609412193298