พยัญชนะโรติก

จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
ข้ามไปที่การนำทาง ข้ามไปที่การค้นหา

ในการออกเสียง , พยัญชนะ rhoticหรือ "R-เช่น" เสียงเป็นพยัญชนะของเหลวที่แสดงประเพณีorthographicallyโดยสัญลักษณ์ที่ได้มาจากภาษากรีกจดหมายโรรวมทั้ง⟨R⟩, ⟨r⟩ในสคริปต์ภาษาละตินและ⟨Р⟩, ⟨p ⟩ในอักษรซีริลลิก [ อ้างอิงจำเป็น ]ถอดความในสัทอักษรสากลโดยใช้อักษรตัวพิมพ์ใหญ่หรือตัวพิมพ์เล็กของโรมัน ⟨R⟩, ⟨r⟩: [1] r , ɾ , ɹ , ɻ, ʀ , ʁ , ɽ , และɺ .

ประเภทของเสียงนี้ยากที่จะอธิบายลักษณะตามสัทศาสตร์ จากมุมมองทางสัทศาสตร์ ไม่มีสหสัมพันธ์เดียว( ลักษณะหรือสถานที่ ) ที่เหมือนกันกับพยัญชนะเสียงสะท้อน[2]โรติกส์ถูกพบว่าทำหน้าที่เกี่ยวกับเสียงที่คล้ายคลึงกันหรือมีลักษณะทางเสียงที่คล้ายคลึงกันในภาษาต่างๆ[3]แม้ว่าบางคนได้รับพบว่ามีส่วนร่วมในลักษณะอะคูสติกบางอย่างเช่นการลดลงหนึ่งในสามฟอร์แมน , [ ต้องการอ้างอิง ]การศึกษาต่อได้เปิดเผยว่าเรื่องนี้ไม่ถือเป็นความจริงที่แตกต่างกันในหลายภาษา[ ต้องการการอ้างอิง ] ตัวอย่างเช่น คุณภาพเสียงของรูปแบบที่สามที่ต่ำกว่านั้นเกี่ยวข้องกับภาษาอังกฤษแบบอเมริกันเกือบทั้งหมด [ ต้องการการอ้างอิง ]

เป็น "อาร์เหมือน" เป็นที่เข้าใจยากและคลุมเครืออัยการแนวคิดและเสียงเดียวกันว่าการทำงานเป็น rhotics ในบางระบบรูปแบบกับเดือนพฤษภาคมฟึดฟัด , semivowelsหรือแม้กระทั่งหยุดในอื่น ๆ ตัวอย่างเช่นการประปาถุงเป็นพยัญชนะ rhotic ในหลายภาษา แต่ในอังกฤษอเมริกาเหนือเป็น allophone หยุดฟอนิม / ตัน / ขณะที่อยู่ในน้ำ [2]มีแนวโน้มว่าสำนวนโวหารจะไม่ใช่ระดับสัทศาสตร์ แต่เป็นประเภทการออกเสียงแทน [4]

บางภาษามีวาทศาสตร์และไม่ใช่โรติกซึ่งแตกต่างกันในอุบัติการณ์ของพยัญชนะ rhotic ในสำเนียงที่ไม่ใช่สำนวนของภาษาอังกฤษ /r/ จะไม่ออกเสียงเว้นแต่จะตามด้วยสระโดยตรง

ประเภท

เสียงที่ไพเราะที่สุดที่พบในภาษาต่างๆ ทั่วโลกมีดังนี้: [1]

  • Trill (รู้จักกันทั่วไปในชื่อรีด r ): กระแสลมถูกขัดจังหวะหลายครั้งเนื่องจากหนึ่งในอวัยวะของคำพูด (โดยปกติคือปลายลิ้นหรือลิ้นไก่ ) สั่น ปิดและเปิดทางเดินอากาศ ถ้าลิ้นลิ้นถูกทำขึ้นโดยเอาปลายลิ้นแตะกับเหงือกด้านบน เรียกว่าปลายลิ้น (tongue-tip) alveolar trill ; IPAสัญลักษณ์สำหรับนี่คือเสียง[r]อย่างไรก็ตาม การไหลบ่าที่ไม่ใช่ถุงลมส่วนใหญ่ เช่น การเกิด bilabialนั้นไม่ถือว่าเป็นอาการที่พูดพล่อยๆ
  • แตะหรือพนัง (คำเหล่านี้อธิบายข้อต่อที่คล้ายกันมาก): คล้ายกับกระแสลม แต่เกี่ยวข้องกับการหยุดชะงักของกระแสลมเพียงชั่วครู่ ในหลายภาษามีการใช้การแตะเป็นเสียงรัวที่ลดลง โดยเฉพาะอย่างยิ่งในการพูดที่รวดเร็ว อย่างไรก็ตาม ในภาษาสเปน ตัวอย่างเช่น taps and trills contrast เช่นใน pero /ˈpeɾo/ ("แต่") กับ perro /ˈpero/ ("dog") นอกจากนี้ยังมีอวัยวะเพศหญิงจะถูกใช้เป็น rhotics พื้นฐานในญี่ปุ่นและเกาหลีภาษา ในอังกฤษออสเตรเลียและส่วนใหญ่ชาวอเมริกันภาษาอังกฤษ, อวัยวะเพศหญิงไม่ทำงานตามที่ rhotics แต่จะมีความเข้าใจในการหยุดปลาย intervocalic ( / T /และ / d /เช่นเดียวกับไรเดอร์และเนย ) สัญลักษณ์ IPA สำหรับนี่คือเสียง[ɾ]
  • การประมาณเกี่ยวกับถุงลมหรือ retroflex (เช่นเดียวกับในสำเนียงภาษาอังกฤษส่วนใหญ่—โดยมีความแตกต่างกันเป็นนาที): ส่วนหน้าของลิ้นเข้าใกล้เหงือกส่วนบน หรือปลายลิ้นม้วนงอกลับไปทางหลังคาปาก ("retroflexion") ไม่ได้ยินหรือเสียดสีเพียงเล็กน้อย และไม่มีการปิดช่องเสียงชั่วขณะ สัญลักษณ์ IPA สำหรับ approximant ถุงเป็น [ɹ]และสัญลักษณ์ของ approximant retroflex เป็น[ɻ]มีความแตกต่างระหว่างการประมาณค่าเรโทรเฟล็กซ์ที่ไม่กลมกับความหลากหลายที่โค้งมนที่อาจพบได้ในแองโกลแซกซอนและแม้กระทั่งจนถึงทุกวันนี้ในบาง [ อะไร? ]ภาษาถิ่นของภาษาอังกฤษ โดยที่คีย์ออร์โธกราฟิกคือrสำหรับเวอร์ชันไม่ปัดเศษและปกติแล้วwrสำหรับเวอร์ชันกลม (ภาษาถิ่นเหล่านี้จะสร้างความแตกต่างระหว่างrightและwrite ) [ อ้างจำเป็น ]ยังใช้เป็นสำนวนในบางภาษาของอาร์เมเนีย ดัตช์ เยอรมัน โปรตุเกสแบบบราซิล (ขึ้นอยู่กับphonotactics )
  • Uvular (เรียกกันทั่วไปว่า guttural r ): ด้านหลังของลิ้นเข้าใกล้เพดานอ่อนหรือลิ้นไก่ อาร์มาตรฐานในยุโรปโปรตุเกส ,ฝรั่งเศส ,เยอรมัน ,เดนมาร์กและภาษาฮีบรูสมัยใหม่[5] : 261 เป็นสายพันธุ์ของ rhotic นี้ หากเป็นเสียงเสียดสี มักจะอธิบายว่าเสียงแหลมหรือเกรี้ยวกราดแบบอิมเพรสชันนิสม์ ซึ่งรวมถึงการเสียดเปล่งเสียงลิ้นไก่ ,ใบ้ลิ้นไก่เสียดและลิ้นไก่สั่นในภาคเหนือของอังกฤษ มีสำเนียงที่ครั้งหนึ่งเคยใช้ลิ้นปีกไก่ R ซึ่งเรียกว่า "เสี้ยน"
  • Rs พัฒนาการที่ไม่ใช่ภาษาพูด : ผู้พูดชาวอังกฤษที่ไม่พูดเพ้อเจ้อหลายคนมีปากเสียงกับ[ ʋ ]ของ Rs ซึ่งอยู่ระหว่างสำนวนและภาษาถิ่น (ทางใต้และทางตะวันตกเฉียงใต้ของอังกฤษ) และเนื่องจากมีผู้พูดRPบางตัวซึ่งค่อนข้างมีชื่อเสียง[ อ้างอิงจำเป็น ]นอกเหนือจากภาษาอังกฤษ ในภาษาโปรตุเกสบราซิลทั้งหมด⟨rr⟩ ฟอนิม หรือ/ʁ/อาจรับรู้ได้จริงว่าเป็นภาษาอื่นๆ ตามธรรมเนียม ไม่ใช่เสียงพูด เสียงเสียดแทรก[6] [7] (และส่วนใหญ่มักจะเป็นเช่นนั้น) เว้นแต่จะเกิดเป็นเสียงเดียวระหว่างสระ ให้รับรู้เป็นพนังทางทันตกรรม ถุงลม ภายหลังถุงลม หรือแผ่นพับเรโทรเฟล็กซ์. ในพยางค์โคดา จะมีความแตกต่างกันเป็นเสียงเสียดแทรก เสียงพ้อง หรือเสียงใกล้เคียง แม้ว่าเสียงเสียดสีจะแพร่หลายในภาคเหนือและภาคตะวันออกเฉียงเหนือและทุกรัฐทางตะวันออกเฉียงใต้ของบราซิลยกเว้นเซาเปาโลและพื้นที่โดยรอบ สินค้าคงคลังทั้งหมดของ/ʁ/ allophones ค่อนข้างยาวหรือมากถึง[ r ɻ̝̊ ç x ɣ χ ʁ ʀ ħ h ɦ ]แปดหลังเป็นเรื่องธรรมดาโดยเฉพาะในขณะที่ไม่มีใครยกเว้นโบราณ[ r ]ที่ตัดกับพนังในทุกตำแหน่ง อาจเกิดขึ้นเพียงลำพังในภาษาที่กำหนด ภาษาถิ่นไม่กี่เช่นsulistaและfluminenseให้ความสำคัญกับ allophones ที่เปล่งเสียง ที่อื่น ๆ พวกเขาอยู่ทั่วไปในชื่อ coda ก่อนพยัญชนะที่เปล่งออกมา นอกจากนี้ ภาษาและรูปแบบอื่นๆ เช่นเฮติครีโอลและโปรตุเกสติมอร์ริกา ใช้เสียงเสียดสี velar และ glottal แทนการใช้สำนวนแบบดั้งเดิมด้วย ในเวียดนามขึ้นอยู่กับภาษา rhotic สามารถเกิดขึ้นได้เป็น[Z] , [ʐ]หรือ[ɹ]ในภาษาจีนกลางสมัยใหม่ฟอนิม/ɻ~ʐ/ซึ่งแสดงเป็น ⟨r⟩ ในHanyu Pinyinคล้ายกับสำนวนในภาษาอื่น ๆ ในการรับรู้ ดังนั้นจึงถือได้ว่าเป็นพยัญชนะโวหาร

ลักษณะเฉพาะ

ในการถอดความสำนวนแบบกว้าง ๆ มักจะใช้สัญลักษณ์เป็น/r/เว้นแต่ในภาษาเดียวกันจะมีภาษาพูดสองประเภทหรือมากกว่านั้น ตัวอย่างเช่นภาษาอะบอริจินของออสเตรเลียส่วนใหญ่ซึ่งเปรียบเทียบระหว่าง[ɻ]และ trill [r]โดยประมาณ ใช้สัญลักษณ์rและrrตามลำดับ IPA มีสัญลักษณ์ต่างๆ ครบชุด ซึ่งสามารถใช้ได้ทุกเมื่อที่ต้องการความแม่นยำในการออกเสียงมากขึ้น: rหมุน 180° [ɹ]สำหรับการประมาณของถุงลมR ตัวพิมพ์ ใหญ่R [ʀ]สำหรับลิ้นไก่ทริล และตัวพิมพ์ใหญ่พลิกกลับR [ʁ]สำหรับเสียงเสียดสีของลิ้นไก่หรือใกล้เคียง

ความจริงที่ว่าเสียงที่จำแนกตามอัตภาพเป็น "เสียงพูด" มีความแตกต่างกันอย่างมากทั้งในด้านสถานที่และลักษณะในแง่ของการเปล่งเสียง และในลักษณะทางเสียงด้วย ได้ชักนำนักภาษาศาสตร์หลายคนให้ตรวจสอบว่ามีอะไรที่เหมือนกันที่จัดกลุ่มเข้าด้วยกัน หากมี . [4]ข้อเสนอแนะประการหนึ่งที่เกิดขึ้นคือ สมาชิกแต่ละคนในชั้นเรียนของ rhotics แบ่งปันคุณสมบัติบางอย่างกับสมาชิกคนอื่นๆ ในชั้นเรียน แต่ไม่จำเป็นต้องมีคุณสมบัติเดียวกันกับทุกคน ในกรณีนี้ สำนวนมี " ความคล้ายคลึงกันในครอบครัว " มากกว่าชุดคุณสมบัติที่ใช้ร่วมกันที่เข้มงวด[2]ข้อเสนอแนะอีกประการหนึ่งคือ rhotics ถูกกำหนดโดยพฤติกรรมของพวกเขาในลำดับชั้นเสียงคือว่า rhotic เป็นเสียงใด ๆ ที่เป็นรูปแบบดังสนั่นอีกกว่าพยัญชนะด้านข้างแต่มีเสียงดังน้อยกว่าสระ [3]ศักยภาพของการเปลี่ยนแปลงในชั้นเรียนของสำนวนทำให้พวกเขาเป็นที่นิยมสำหรับการวิจัยในสังคมศาสตร์ [8]

ความแปรปรวนของตัวแปร

ภาษาอังกฤษ

ภาษาอังกฤษมีสำเนียงที่ไพเราะและไม่ไพเราะ ผู้ที่พูดภาษาโรติกจะออกเสียง/r/ ตามประวัติศาสตร์ในทุกกรณี ในขณะที่ผู้พูดที่ไม่ใช่โรติกจะออกเสียง/r/ที่จุดเริ่มต้นของพยางค์เท่านั้น

ภาษาเยอรมันอื่นๆ

พยัญชนะ rhotic จะลดลงหรือก้องภายใต้เงื่อนไขที่คล้ายกันในภาษาดั้งเดิมอื่น ๆ สะดุดตาเยอรมัน , เดนมาร์กและดัตช์จากภาคตะวันออกของประเทศเนเธอร์แลนด์ (เพราะอิทธิพลต่ำเยอรมัน) และภาคใต้ของสวีเดน (อาจจะเป็นเพราะประวัติศาสตร์เดนมาร์ก) ในสายพันธุ์มากที่สุดของเยอรมัน (ด้วยความทึ่งยกเว้นของสวิสมาตรฐานเยอรมัน ) / R /ในพยางค์ตอนจบจะรู้บ่อยเป็นสระเสียงหรือเสียงกึ่งสระ , [ɐ]หรือ[ɐ]ในการออกเสียงมาตรฐานแบบดั้งเดิม สิ่งนี้เกิดขึ้นเฉพาะในตอนจบที่ไม่เน้น-erและหลังสระยาว: ตัวอย่างเช่นbesser [ˈbɛsɐ] , sehr [zeːɐ̯] . ในคำพูดทั่วไปโฆษะเป็นปกติหลังจากสระสั้นเป็นอย่างดีและการหดตัวที่เพิ่มขึ้นอาจเกิดขึ้น: เช่นดอร์น [dɔɐ̯n] ~ [dɔːn] , กวาง [haɐ̯t] ~ [หมวก]ในทำนองเดียวกัน ภาษาเดนมาร์ก/r/หลังสระ คือ เว้นเสียแต่ว่าตามด้วยสระเน้นเสียง อาจออกเสียงว่า[ɐ̯] ( mor "mother" [moɐ̯] , næring "nourishment" [ˈnɛɐ̯eŋ] ) หรือรวมกับสระนำหน้าโดยที่มักจะมีอิทธิพลต่อคุณภาพเสียงสระ ( /a(ː)r/และ/ɔːr/หรือ/ɔr/เป็นสระยาว[aː]และ[ɒː]และ/ər/ , /rə/และ/rər/ล้วนออกเสียงว่า[ɐ] ) ( løber "runner" [ˈløːb̥ɐ] , Søren Kierkegaard (ชื่อเล่น) [ˌsœːɐn ˈkʰiɐ̯ɡ̊əˌɡ̊ɒːˀ] ).

อัสตูร์-ลีโอนีส

ในAsturianคำสุดท้าย/r/มักจะหายไปใน infinitives หากตามด้วยสรรพนาม enclitic และสิ่งนี้สะท้อนให้เห็นในการเขียน เช่น รูปแบบ infinitive dar [dar]บวกคำสรรพนามพหูพจน์ที่ 3 "-yos" da-yos [daˈʝos] (ให้) หรือรูปแบบกล่าวหา "los" dalos [daˈlos] (ให้) สิ่งนี้จะเกิดขึ้นแม้ในภาษาถิ่นใต้ที่รูปแบบ infinitive จะเป็น "dare" [daˈre]และทั้ง/r/และสระจะขาด (da-yos ไม่ใช่ *dáre-yos) อย่างไรก็ตาม ผู้พูดส่วนใหญ่ยังทิ้ง rhotics ใน infinitive ก่อนพยัญชนะข้างเคียงของคำอื่น และสิ่งนี้จะไม่แสดงในการเขียน เช่นdar los dos [daː los ðos] (ให้ทั้งสอง [สิ่ง]) สิ่งนี้ไม่ได้เกิดขึ้นตรงกลางคำ เช่นชื่อCa rl os [karˈlos] .

คาตาลัน

ในภาษาคาตาลันบางคำ คำสุดท้าย/r/หายไปในตำแหน่ง coda ไม่เพียง แต่ในคำต่อท้ายคำนามและคำคุณศัพท์ที่แสดงถึงเพศชายเอกพจน์และพหูพจน์ (เขียนเป็น-r , -rs ) แต่ยังอยู่ใน "- ar , - er , - ir " คำต่อท้ายของ infinitives; เช่นforner [furˈne] "(ชาย) คนทำขนมปัง", forners [furˈnes] , fer [ˈfe] "to do", lluir [ʎuˈi] "ส่องแสง ดูดี" อย่างไรก็ตาม rhotics นั้น "ถูกกู้คืน" เมื่อตามด้วยคำต่อท้ายเพศหญิง-a [ə] ,และเมื่อ infinitives มี single หรือ multipleคำสรรพนามที่คลุมเครือ (สังเกตว่าทั้งสอง rhotics ถูกทำให้เป็นกลางใน coda ด้วยการแตะ [ɾ] ที่เกิดขึ้นระหว่างสระและการรัว [r]ที่อื่น ๆ ); เช่นfornera [furˈneɾə] "(เพศหญิง) คนทำขนมปัง", fer-lo [ˈferɫu] "to do it (masc.)", fer-ho [ˈfeɾu] "to do it/that/so", lluir-se [ʎuˈir. sə] "เก่ง, อวด".

ภาษาฝรั่งเศส

Final R โดยทั่วไปจะไม่ออกเสียงในคำที่ลงท้ายด้วย -er R ในparce que (เพราะ) ไม่ออกเสียงในภาษาพูดที่ไม่เป็นทางการในภาษาฝรั่งเศส

อินโดนีเซียและมาเลย์มาเลย์

ในอินโดนีเซียซึ่งเป็นรูปแบบของมาเลย์สุดท้าย/ R /ออกเสียงก็มีรูปแบบที่แตกต่างกันของมาเลย์พูดบนคาบสมุทรมลายู ในอินโดนีเซีย มักเป็นเวอร์ชัน tap แต่สำหรับชาวมาเลเซียบางคน จะเป็น retroflex r

ภาษาเขมร

รอบชิงชนะเลิศประวัติศาสตร์/r/หายไปจากภาษาเขมรทั้งหมดยกเว้นภาษาเหนือ [ ต้องการการอ้างอิง ]

ภาษาโปรตุเกส

ในภาษาท้องถิ่นของบางโปรตุเกสบราซิล , / R /เป็น unpronounced หรือสำลัก นี้เกิดขึ้นบ่อยมากที่สุดกับคำกริยาในinfinitiveซึ่งจะชี้ให้เห็นเสมอโดยคำสุดท้าย/ R / อย่างไรก็ตาม ในบางรัฐ ส่วนใหญ่เกิดขึ้นกับ/r/เมื่ออยู่หน้าพยัญชนะ ว่า " คาริโอก้า " สำเนียง (จากเมืองของริโอเดอจาเนโร ) เป็นเรื่องน่าทึ่งนี้

สเปน

ในบรรดาภาษาถิ่นของสเปน , สเปนอันดาลูเซีย , สเปนแคริบเบียน (สืบเชื้อสายมาจากและยังคงคล้ายกับอันดาลูเซียนและสเปนคานาเรียมาก ), Castúo (ภาษาสเปนของExtremadura ), สเปนตอนเหนือของโคลอมเบีย (ในเมืองต่างๆ เช่นCartagena , Montería , San AndrésและSanta Marta , แต่ไม่ใช่Barranquillaซึ่งส่วนใหญ่เป็นสำนวน) และภาษาอาร์เจนตินาที่พูดในจังหวัด Tucumánอาจมีคำที่ไม่ออกเสียงสุดท้าย/r/โดยเฉพาะอย่างยิ่งใน infinitives ซึ่งสะท้อนสถานการณ์ในภาษาโปรตุเกสบราซิลบางภาษา อย่างไรก็ตามในรูปแบบ Antillean แคริบเบียนคำสุดท้าย/ R /ใน infinitives และไม่ infinitives-มักจะเป็นในรูปแบบฟรีกับคำสุดท้าย/ ลิตร /และสามารถผ่อนคลายไปยังจุดของการถูกรถบรรทุกเป็น/ ผม /

ภาษาไทย

rhotic พื้นเมืองไทยเป็นถุงไหลริน ภาษาอังกฤษ approximants / ɹ / และ / ลิตร / จะใช้สลับกันในไทย กล่าวคือ โดยทั่วไปแล้วผู้พูดภาษาไทยจะแทนที่ R(ร) ที่มาจากภาษาอังกฤษด้วย L(ล) และเมื่อได้ยิน L(ล) พวกเขาอาจเขียน R (ร) [9]

ภาษาตุรกี

ในอิสตันบูลตุรกี , / R /ออกเสียงมักจะมีข้อยกเว้นในการพูดภาษาที่ถูกนำเสนออย่างต่อเนื่องเครียดต่อท้ายเล็กน้อยในขณะที่gidiyor ( 'ไป') หรือyazıyordum ( 'ผมเขียน') และbir ( 'หนึ่ง') เมื่อนำมาใช้ เป็นคำคุณศัพท์/ปริมาณ (แต่ไม่ใช่ตัวเลขอื่นที่มีคำนี้ เช่นบน bir ('eleven')) ในกรณีเหล่านี้ สระก่อนหน้าจะไม่ถูกทำให้ยาวขึ้น ความไม่ชอบในการดรอป/r/สามารถอธิบายได้ด้วยคู่ที่น้อยที่สุด เช่นçaldı ('stole') กับçaldır (ความจำเป็น 'แหวน') [ ต้องการการอ้างอิง ]

ในบางส่วนของตุรกีเช่นKastamonuพยางค์สุดท้าย/r/แทบจะไม่เคยออกเสียงเลย เช่น "gidiya" แทนที่จะเป็น "gidiyor" (หมายถึง "เธอ/เขากำลังจะไป") "gide" แทนที่จะเป็น "gider" ( แปลว่า "เธอ/เขาไป") ใน "gide" สระก่อนหน้า e จะยาวขึ้นและออกเสียงค่อนข้างระหว่าง e และ a

อุยกูร์

ในบรรดาภาษาเตอร์ก , อุยกูร์แสดงมากหรือน้อยคุณลักษณะเช่นเดียวกับพยางค์สุดท้าย/ R /จะลดลงในขณะที่สระก่อนจะยาว : ยกตัวอย่างเช่นUyghurlar [ʔʊɪʁʊːlaː] ' ชาวอุยกูร์ ' อย่างไรก็ตาม/r/อาจออกเสียงในคำพูดที่ "ระมัดระวัง" หรือ "อวดดี" ผิดปกติ ในกรณีเช่นนี้ มักมีการใส่ผิดหลังสระเสียงยาวแม้ว่าจะไม่มีสัทศาสตร์/r/อยู่ก็ตาม

ยากิ

ในทำนองเดียวกันในยากี , ภาษาพื้นเมืองของภาคเหนือของเม็กซิโก , intervocalic หรือพยางค์สุดท้าย/ R /มักจะลดลงด้วยความยาวของสระก่อนหน้านี้: pariseoกลายเป็น[Paseo] , sewaroกลายเป็น[sewajo]

อ่อนล้า

Lacid ซึ่งมีคำพ้องความหมายในวรรณคดีต่างๆ ได้แก่ Lashi, Lachik, Lechi และ Leqi เป็นภาษาทิเบต - พม่าที่พูดโดยคนขี้เกียจ มีรายงานต่างๆ เกี่ยวกับขนาดประชากรตั้งแต่ 30,000 ถึง 60,000 คน ส่วนใหญ่อยู่ในพม่า แต่ก็มีกลุ่มเล็กๆ อยู่ในประเทศจีนและไทยด้วย [10] Noftz (2017) รายงานการค้นพบตัวอย่างการเสียดแทรกของ rhotic alveolar ใน Lacid ขณะทำวิจัยเกี่ยวกับเสียงที่มหาวิทยาลัยพายัพในประเทศไทยในปี 2558 เขาไม่สามารถดำเนินการวิจัยต่อและแสดงความจำเป็นในการตรวจสอบส่วนเพิ่มเติมเพื่อยืนยัน ผลลัพธ์ของเขา มีการตั้งสมมติฐานว่าเซ็กเมนต์เป็นส่วนที่หลงเหลือของเสียงเสียดแทรกในภาษาโปรโต-ทิเบต-พม่า (11)

เคิร์ด

สำเนียง Shekaki ของภาษาถิ่น Kurmanji ของเคิร์ดไม่ใช่ภาษาพูด นั่นคือพนังหลังการออกเสียง "r" ไม่ออกเสียง แต่เสียงรัว "R" คือ เมื่อ r ถูกละไว้ จะมี "การชดเชยความยาว" ของสระก่อนหน้าเกิดขึ้น ตัวอย่างเช่น:

  • sar ("เย็น") ออกเสียงว่า /saː/
  • torr ("net") ออกเสียงว่า /tor/ (ด้วย r ทริลล)

Shekaki ยังคงใช้พยางค์ตามสัณฐานวิทยาแทนพยางค์เสียงในการออกเสียงที่ไม่ใช่ภาษาพูด (12)

ดูเพิ่มเติม

อ้างอิง

  1. อรรถa b Ladefoged, ปีเตอร์ ; เอียน แมดดิสัน (1996). "โรติกส์". เสียงภาษาโลก . อ็อกซ์ฟอร์ด: แบล็กเวลล์ น. 215–245. ISBN 0-631-1984-8.
  2. อรรถa b c ลินเดา โมนา (1978) "คุณสมบัติของเสียงสระ". ภาษา . 54 (3): 541–63. ดอย : 10.2307/412786 . JSTOR 412786 
  3. ^ a b วีส, ริชาร์ด (2001). "สัทวิทยาของ /r/". ใน T Alan Hall (ed.) ทฤษฎีลักษณะเด่น . เบอร์ลิน: Mouton de Gruyter ISBN 3-11-017033-7.
  4. ^ a b Chabot, อเล็กซ์ (2019). “มีอะไรผิดปกติกับการเป็นคนขี้ขลาด?” . Glossa: วารสารภาษาศาสตร์ทั่วไป . 4 ((1)38): 1–24. ดอย : 10.5334/gjgl.618 .
  5. ^ Zuckermann, Ghil'ad (2003) ภาษาและคำศัพท์ติดต่อเพิ่มปริมาณในภาษาฮิบรูอิสราเอล Palgrave Macmillan ISBN 978-1403917232.
  6. ^ แปและอัลบา (2004 : 5-6)
  7. ^ "พยัญชนะโปรตุเกส" . ภาษาโปรตุเกส.com
  8. ^ Scobbie เจมส์ (2006) "(R) เป็นตัวแปร" ใน Roger Brown (ed.) สารานุกรมภาษาและภาษาศาสตร์ (ฉบับที่ 2) อ็อกซ์ฟอร์ด: เอลส์เวียร์ หน้า 337–344 ISBN 978-0-08-044299-0.
  9. ^ กนกเพิ่มพูน, มณฑล (2007). “เสียงพยัญชนะไทยและอังกฤษ: ปัญหาหรือศักยภาพในการเรียน EFL?” . วารสารเอแบค . 27 (1): 57–66.
  10. ^ Noftz 2017 การทบทวนวรรณกรรมเกี่ยวกับเซ็กเมนต์ใน Lacid (Lashi)
  11. ^ A Literature Review on Segments in Lachid (Lashi), Robert Noftz, 2017
  12. ^ IREC Mêhrbexşภาษาศาสตร์

อ่านเพิ่มเติม