รับบีอากิวา

จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
รับบีอากิวา
Akiva.png
ภาพประกอบในศตวรรษที่ 16
ชื่อแทนนา
ส่วนตัว
เกิด
อากิวา เบน โยเซฟ

50 ส.ค
เสียชีวิต28 กันยายน ค.ศ. 135 (135-09-28)(อายุ 84–85 ปี)
ซีซาเรีย , โรมัน จูเดีย
ศาสนายูดาย
ถูกฝังทิเบเรียส , กาลิลี

อากิ วา เบน โยเซฟ ( ภาษาฮีบรู Mishnaic : עֲק ִ יב ָ א ב ֶ ּ ן יוֹסֵף ‎ ʿĂqīvāʾ ben Yōsēf ; ประมาณ 50 – 28 กันยายน ค.ศ. 135 CE ), [1]หรือที่รู้จักในชื่อรับบี อากิวา ( רַב ִ ּ י ע ֲ ק ִ י ב ָ א )เป็นผู้นำของชาวยิว ช่วงหลังของศตวรรษที่หนึ่งและต้นศตวรรษที่สอง รับบีอากิวาเป็นผู้สนับสนุนหลักในMishnah และ Midrash halakha เขาถูกอ้างถึงในลมุดว่าRosh la- Hakhamim“หัวหน้าปราชญ์”. เขาถูกประหารชีวิตโดยชาวโรมันหลังจากการปฏิวัติ Bar Kokhba

ชีวประวัติ

ปีแรก ๆ

อากิ วา เบน โยเซฟ (เขียนעקיבא ‎ aqívā ในคัมภีร์ลมุด ของชาวบาบิโลน และעקיבה ‎ aqívāh ในคัมภีร์ลมุดแห่งกรุงเยรูซาเล็ม ) เกิดค.  ส.ศ. 50เป็นบิดามารดาที่ต่ำต้อย [2] [3]ตามแหล่งข่าวบางแหล่ง เขาสืบเชื้อสายมาจากผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสมานับถือศาสนายูดาย [4]

เมื่อ Akiva แต่งงานกับลูกสาวของ Ben Kalba Sabua [a]พลเมืองที่มั่งคั่งของกรุงเยรูซาเล็ม Akiva เป็นคนเลี้ยงแกะที่ไม่ได้รับการศึกษาซึ่งจ้างโดย Ben Kalba Sabua ชื่อของภรรยาของเขาไม่ได้ระบุไว้ในแหล่งข้อมูลก่อนหน้านี้ แต่ประเพณีรุ่นหลัง ระบุว่าเป็นRachel [2] [6]เธอยืนหยัดเคียงข้างสามีของเธออย่างซื่อสัตย์ในช่วงที่เขาเริ่มต้นการศึกษาแรบบินิกช่วงปลายหลังจากเขาอายุ 40 ปี [2]และ Akiva ได้อุทิศตนเพื่อการศึกษาโทราห์

ประเพณีที่แตกต่าง[6]เล่าว่าเมื่ออายุ 40 ปี Akiva เข้าเรียนในสถาบันการศึกษาในเมืองบ้านเกิดของเขาLodซึ่งมีEliezer ben Hurcanus เป็น ประธาน Hurcanus เป็นเพื่อนบ้านของ Yosef บิดาของ Akiva ความจริงที่ว่า Eliezer เป็นครูคนแรกของเขา และเป็นคนเดียวที่ Akiva กำหนดให้เป็น "แรบไบ" ในเวลาต่อมา มีความสำคัญในการตกลงวันเดือนปีเกิดของ Akiva ตำนานเหล่านี้เป็นจุดเริ่มต้นของการศึกษาของเขาเมื่ออายุประมาณ 75–80 ปี

นอกจาก Eliezer แล้ว Akiva ยังศึกษาภายใต้Joshua ben Hananiah [6]และNachum Ish Gamzu [7]เขาเสมอกันกับกามาลิเอลที่ 2ซึ่งเขาได้พบในภายหลัง รับบี Tarfonถือเป็นอาจารย์คนหนึ่งของ Akiva [8]แต่ลูกศิษย์มีอันดับสูงกว่าอาจารย์ของเขาและเขาก็กลายเป็นหนึ่งในผู้ชื่นชมที่ยิ่งใหญ่ที่สุดคนหนึ่งของ Akiva [2] [9] Akiva ยังคงอยู่ที่ Lod [2] [10]ตราบใดที่ Eliezer อาศัยอยู่ที่นั่น จากนั้นย้ายโรงเรียนของเขาไปที่Beneberak [2] [11] Akiva อาศัยอยู่ที่ Ziphron ระยะหนึ่ง[12] Zafran สมัยใหม่[13]ใกล้ฮามั[14]

การแต่งงาน

ตามลมุด Akiva เป็นคนเลี้ยงแกะของ Ben Kalba Sabu'a เมื่อลูกสาวคนหลังสังเกตเห็นความสุภาพเรียบร้อยและลักษณะนิสัยที่ดีของเขา เธอเสนอที่จะแต่งงานกับเขาหากเขาตกลงที่จะเริ่มศึกษาโทราห์ ในขณะที่เขาอายุ 40 ปีและไม่รู้หนังสือ เมื่อพ่อของเธอรู้ว่าเธอถูกหมั้นหมายอย่างลับๆ[15]กับชายที่ไม่รู้จัก เขาก็โกรธมาก เขาขับไล่ลูกสาวออกจากบ้านโดยสาบานว่าเขาจะไม่ช่วยเธอในขณะที่ Akiva ยังคงเป็นสามีของเธอ Akiva และภรรยาของเขาอาศัยอยู่ในความยากจนที่พวกเขาใช้ฟางเป็นที่นอน ลมุดเล่าว่าครั้งหนึ่งเอลียาห์ผู้เผยพระวจนะสวมหน้ากากเป็นชายยากจน และมาขอฟางที่ประตูบ้านเพื่อขอฟางเป็นที่นอนให้ภรรยา[2]หลังจากที่เธอคลอดลูกแล้ว เมื่ออากิวาและภรรยาเห็นว่ามีคนที่ยากจนกว่าพวกเขาอีก ราเชลจึงพูดกับเขาว่า "จงไปเป็นนักวิชาการ" [16]

ตามข้อตกลงกับภรรยา Akiva ใช้เวลา 12 ปีจากบ้านเพื่อศึกษาเล่าเรียน เขาจะเลี้ยงชีพด้วยการตัดฟืนจากป่าขายครึ่งหนึ่งเพื่อดูแลภรรยาและลูก ๆ ของเขา และใช้อีกครึ่งหนึ่งในการก่อไฟในตอนกลางคืนเพื่อให้ร่างกายอบอุ่นและเป็นแสงสว่างสำหรับการศึกษาของเขาเอง [17]เมื่อสิ้นสุดสิบสองปีพร้อมด้วยสาวก 12,000 คน ทันทีที่เข้าไปในบ้านของเขา เขาได้ยินภรรยาของเขาพูดกับเพื่อนบ้านที่วิพากษ์วิจารณ์การที่เขาไม่อยู่เป็นเวลานาน: "ถ้าฉันมีความปรารถนาของฉัน เขาควรจะอยู่อีกสิบสองปีที่ สถานศึกษา" Akiva กลับไปที่สถาบันการศึกษาโดยไม่ข้ามเกณฑ์ เขากลับมาในอีก 12 ปีต่อมาโดยมีสาวก 24,000 คนคอยคุ้มกัน เมื่อภรรยาของเขาออกไปต้อนรับเขา ลูกศิษย์ของเขาบางคนซึ่งไม่รู้ว่าเธอเป็นใครจึงพยายามห้ามปรามเธอ [2]แต่อากิวาอุทานว่า "ปล่อยเธอไปเถอะ อะไรที่เป็นของฉันและของเธอ ก็เป็นของเธอ" (เธอสมควรได้รับเครดิตในการศึกษาโทราห์ของเรา) โดยไม่รู้ว่าเขาเป็นใคร Ben Kalba Sabu'a เข้าหา Akiva และขอให้เขาช่วยยกเลิกคำสาบานของเขาที่จะปฏิเสธลูกสาวและสามีของเธอ Akiva ถามเขาว่า "คุณจะสาบานไหมถ้าคุณรู้ว่าเขาจะกลายเป็นนักวิชาการที่ยิ่งใหญ่" Ben Kalba Sabu'a ตอบว่า "หากฉันรู้ว่าเขาจะเรียนรู้แม้แต่บทเดียวหรือฮาลาคา เพียงบทเดียว [ฉันจะไม่ปฏิญาณ]" อากิวาพูดกับเขาว่า "ฉันคือชายคนนั้น" Ben Kalba Sabu'a ล้มลงแทบเท้าของ Akiva และให้ทรัพย์สมบัติครึ่งหนึ่งแก่เขา [16] [18]

ตามแหล่งข่าวอื่น[19] Akiva เห็นว่าในอนาคตบางเวลาเขาจะแต่งงานกับภรรยาของ Turnus Rufus (ผู้ประหารชีวิตของเขาหรือที่รู้จักในชื่อQuintus Tineius Rufus ) หลังจากที่เธอเปลี่ยนมานับถือศาสนายูดาย ด้วยเหตุนี้เขาจึงถ่มน้ำลายลงบนพื้น (เพราะได้มาจากหยดที่เน่าเหม็น) ยิ้ม (เมื่อกลับใจใหม่) และร้องไห้ (เมื่อความงามนั้นเน่าสลายไปในผงคลีหลังความตาย) ไม่มีแรงจูงใจเบื้องหลังการแต่งงานครั้งนี้

สถานที่ปัจจุบันของหลุมฝังศพของ Rabbi Akiva, Tiberias

ปีต่อมา

Tannaim ที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในช่วงกลางศตวรรษที่สองมาจากโรงเรียนของ Akiva โดยเฉพาะอย่างยิ่งRabbi Meir , Judah bar Ilai , Simeon bar Yochai , Jose ben Halafta , Eleazar ben Shammai และRabbi Nehemiah นอกจากนี้ อากิวายังมีสาวกอีกหลายคนซึ่งไม่ได้ระบุชื่อไว้ แต่อัคกาดาห์ให้จำนวนเป็น 12,000, [20] 24,000 [18] [21]และ 48,000 [16]

มีรายงานว่า Akiva มีความสัมพันธ์แบบ rabbinic กับRabban Gamalielก่อนเดินทางไปกรุงโรม [22] [23]ด้วยความเชื่อมั่นในความจำเป็นของอำนาจส่วนกลางสำหรับศาสนายูดาย Akiva จึงกลายเป็นสาวกที่อุทิศตนและเป็นเพื่อนของ Rabban Gamaliel ผู้ซึ่งมุ่งสร้างปรมาจารย์ให้เป็นหัวหน้าฝ่ายวิญญาณที่แท้จริงของชาวยิว [2] [24]อย่างไรก็ตาม Akiva ก็เชื่อมั่นอย่างแน่วแน่ว่าอำนาจของปรมาจารย์จะต้องถูกจำกัดทั้งโดยลายลักษณ์อักษรและกฎหมายปากเปล่า การตีความซึ่งอยู่ในมือของผู้รู้ และด้วยเหตุนี้เขาจึงกล้าหาญพอที่จะทำพิธีกรรมในบ้านของรับบันกามาลิเอลซึ่งตรงกันข้ามกับการตัดสินใจของรับบันกามาลิเอลเอง [2] [25]อากิวาดำรงตำแหน่งผู้ดูแลคนยากจน [2] [26]ตำราแรบไบหลายฉบับเป็นพยานถึงคุณสมบัติส่วนตัวของเขา เช่น ความเมตตากรุณาและความกรุณาต่อคนป่วยและคนขัดสน [27]

ในปี 95–96 Akiva อยู่ในกรุงโรม[2] [28]และก่อนปี 110 เขาอยู่ที่Nehardea [29]ในระหว่างการเดินทาง เป็นไปได้ว่าพระองค์ได้ไปเยือนสถานที่อื่นที่มีชุมชนชาวยิวที่สำคัญ [2] [30]

อากิวาถูกกล่าวหาว่ามีส่วนร่วมในการปฏิวัติบาร์ โคคบาในปี ค.ศ. 132–136 แต่บทบาทของเขาที่นี่ไม่สามารถระบุได้ในเชิงประวัติศาสตร์ [2]ความจริงเพียงอย่างเดียวเกี่ยวกับความเชื่อมโยงของ Akiva กับ Bar Kochba คือเขาถือว่า Bar Kochba เป็นพระเมสสิยาห์ที่สัญญาไว้ [31]นี่เป็นหลักฐานเพียงอย่างเดียวของการมีส่วนร่วมอย่างแข็งขันของ Akiva ในการปฏิวัติ [2]นักวิชาการสมัยใหม่บางคนโต้แย้งว่านักเรียนหลายพันคนของ Akiva เสียชีวิตในการต่อสู้เพื่อ Bar Kochba แต่ความคิดเห็นนี้ถูกคิดค้นขึ้นครั้งแรกโดยNachman Krochmalเมื่อประมาณ 200 ปีก่อนและไม่มีแหล่งที่มาก่อนหน้านี้ [32] baraita [ 33]กล่าวว่า Akiva ได้รับความทุกข์ทรมานเนื่องจากการล่วงละเมิดของเฮเดรียนพระราชกฤษฎีกาต่อต้านการปฏิบัติและคำสอนของศาสนายิว ซึ่งถูกตัดสินประหารชีวิตโดยTurnus Rufusในเมืองซีซารียา [2] [34]เนื่องจากเรื่องนี้ให้เครดิตการประหารชีวิตด้วยเหตุผลทางศาสนามากกว่าเหตุผลทางการเมือง มันอาจเป็นหลักฐานยืนยันว่า Akiva มีบทบาทในการก่อจลาจล [2]การเสียชีวิตของ Akiva เกิดขึ้นหลังจากถูกจำคุกหลายปี[35]ซึ่งวางไว้ที่อายุประมาณ 132 ปี[2]ก่อนการปราบปรามการปฏิวัติ Bar Kochba; มิฉะนั้นความล่าช้าของชาวโรมันในการประหารชีวิตเขาจะอธิบายไม่ได้ทีเดียว [36]การขัดขวางทางศาสนาของเฮเดรียนก่อนการโค่นล้ม Bar Kochba แสดงโดย Mekhilta [37] [2]

แหล่งข่าวของชาวยิวเล่าว่าเขาถูกหวีการทรมานแบบโรมันที่ผิวหนังของเหยื่อถูกถลกหนังด้วยหวีเหล็ก

ความตาย

หลุมฝังศพของ Akiva ในTiberias

ความตายของ Akiva มักจะกลายเป็นรูปแบบการแก้ไขของสถานการณ์สามเวอร์ชันที่แยกจากกัน แต่ละเวอร์ชั่นมีพล็อตเรื่องพื้นฐานเหมือนกัน: Akiva ฝ่าฝืนคำสั่งห้ามของโรมันในการสอนโทราห์ กงสุล Turnus Rufus สั่งประหารชีวิต Akiva ถูกถลกหนังทั้งเป็น และคำพูดสุดท้ายของเขาคือคำอธิษฐานของ Shema

รูปแบบการเสียชีวิตของ Akiva ที่พบมากที่สุดคือรัฐบาลโรมันสั่งให้เขาหยุดสอนโทราห์ ด้วยความเจ็บปวดจากความตาย และเขาปฏิเสธ เมื่อTurnus Rufusตามที่เขาเรียกกันในแหล่งชาวยิว สั่งประหาร Akiva กล่าวกันว่า Akiva ท่องคำอธิษฐานของเขาอย่างสงบแม้ว่าจะต้องทนทุกข์ทรมานก็ตาม และเมื่อรูฟัสถามเขาว่าเขาเป็นพ่อมดหรือไม่ เนื่องจากเขาไม่รู้สึกเจ็บปวด อากิวาตอบว่า "ฉันไม่ใช่พ่อมด แต่ฉันดีใจกับโอกาสที่ทำให้ฉันรักพระเจ้าของฉัน 'ด้วยชีวิตของฉัน' เมื่อเห็นว่าฉัน จนบัดนี้สามารถรักพระองค์ได้เพียง 'ด้วยสุดกำลัง' และ 'ด้วยสุดกำลัง'" และเริ่มท่องShemaพร้อมคำว่าEchad "[Gd is] One!" เขาสิ้นอายุขัย [2] [38]

เวอร์ชันในคัมภีร์ลมุด ของชาวบาบิโลน บอกว่าเป็นคำตอบของ Akiva ต่อนักเรียนของเขา ซึ่งถามเขาว่าเขาจะยังสวดอ้อนวอนต่อพระเจ้าได้อย่างไร พระองค์ตรัสกับพวกเขาว่า "ตลอดชีวิตของฉัน ฉันกังวลเกี่ยวกับโองการนี้ 'อย่างสุดจิตสุดใจของคุณ' (และนักปราชญ์อธิบายสิ่งนี้เพื่อเป็นความหมาย) แม้ว่าพระองค์จะพรากวิญญาณของคุณไป และฉันก็พูดกับตัวเองว่า เมื่อไหร่ฉันจะได้ สามารถปฏิบัติตามคำสั่งนี้ได้หรือไม่ และในที่สุด ข้าพเจ้าก็สามารถปฏิบัติตามคำสั่งนี้ได้ในที่สุด ไม่ควรหรือ?” จากนั้นเขากล่าว Shema เขาขยายคำสุดท้ายEchad ("หนึ่ง") จนกว่าชีวิตของเขาจะหมดลงด้วยคำนั้น เสียงจากสวรรค์ออกไปและประกาศว่า: "คุณรับบีอากิวามีความสุขที่ชีวิตของคุณหมดอายุด้วยEchad " [39]

อีกตำนานหนึ่งกล่าวว่า เอลียาห์แบกศพไปยัง เมืองซีซารียา ในตอน กลางคืน อย่างไรก็ตาม กลางคืนนั้นสว่างไสวพอๆ กับวันที่ดีที่สุดของฤดูร้อน เมื่อพวกเขามาถึง เอลียาห์และโยชูวาเข้าไปในถ้ำซึ่งมีเตียง โต๊ะ เก้าอี้ และตะเกียง และวางร่างของอากิวาไว้ที่นั่น พวกเขาออกจากถ้ำไปไม่ทันไรถ้ำก็ปิดลงเอง จึงไม่มีใครพบมันตั้งแต่นั้นเป็นต้นมา [2] [40]สุสานสมัยใหม่ของ Rebbe Akiva ตั้งอยู่ใน Tiberias [41]เป็นประจำทุกปี ในคืนLag BaOmerบอสตัน แชสซิดิมและชาวเมืองจะมารวมตัวกันที่หลุมฝังศพของ Rebbe Akiva เพื่อจุดไฟซึ่งเป็นประเพณีที่ Bostoner Rebbe ได้รับการฟื้นฟูในปี 1983 [42]

มุมมองทางศาสนาและวิชาการ

ปรัชญาทางศาสนา

ประเพณีแทนไนกล่าวว่าในบรรดาสี่คนที่เข้าสู่สรวงสวรรค์ Akiva เป็นคนเดียวที่ไม่ได้รับบาดเจ็บ อย่างน้อยที่สุดก็เพื่อแสดงให้เห็นว่าความแข็งแกร่งในยุคต่อมาคือความทรงจำของการคาดเดาทางปรัชญาของ Akiva [2]

ความสัมพันธ์ระหว่างพระเจ้ากับมนุษย์

ความคิดเห็นของ Akiva เกี่ยวกับการสร้างมนุษย์บันทึกไว้ในPirkei Avot :

มนุษย์เป็นที่โปรดปรานเพียงใด เพราะเขาถูกสร้างขึ้นมาตามรูปลักษณ์ ดังที่พระคัมภีร์กล่าวไว้ว่า[44] "เพราะตามพระฉายา พระเจ้าทรงสร้างมนุษย์" [45]

ภววิทยาของ Akiva ตั้งอยู่บนหลักการที่ว่ามนุษย์ถูกสร้างขึ้น בצלם นั่นคือ ไม่ใช่ในภาพลักษณ์ของพระเจ้า—ซึ่งจะเป็นแบบ בצלם אלהים—แต่ตามรูปลักษณ์ ตามประเภทดั้งเดิม; หรือพูดในเชิงปรัชญาหลังจากแนวคิด—สิ่งที่ฟีโลเรียกโดยสอดคล้องกับเทววิทยายูเดียว่า "มนุษย์สวรรค์องค์แรก" (ดูอาดัม ḳadmon ) ผู้นับถือพระเจ้าองค์เดียวที่เคร่งครัดที่ Akiva เป็น เขาคัดค้านการเปรียบเทียบพระเจ้ากับเทวดา และประกาศการตีความธรรมดาของ כאחד ממנו [46]ว่ามีความหมายว่า "เหมือนพวกเราคนหนึ่ง" เป็นการดูหมิ่นอย่างไร้เหตุผล [2] [47]มันค่อนข้างให้คำแนะนำในการอ่านว่าJustin Martyr คริสเตียนรุ่นเดียวกับ Akiva เรียกการตีความตามตัวอักษรอย่างไร - ซึ่ง Akiva คัดค้าน -a "[48] ​​ในความพยายามอย่างจริงจังของเขาที่จะยืนหยัดอย่างหนักแน่นที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้ในธรรมชาติที่หาที่เปรียบไม่ได้ของพระเจ้า Akiva ได้ลดระดับเหล่าทูตสวรรค์ให้อยู่ในระดับเดียวกับอาณาจักรของมนุษย์ และ (พาดพิงถึงสดุดี 78:25) ยืนยันว่ามานาเป็นอาหารที่แท้จริงของมนุษย์ เทวดา. [2] [49]มุมมองนี้ของ Akiva แม้จะมีการประท้วงอย่างกระตือรือร้นของ Rabbi Ishmael เพื่อนร่วมงานของเขา แต่ก็กลายเป็นมุมมองที่ยอมรับโดยทั่วไปโดยคนรุ่นราวคราวเดียวกัน [50] [2]

จากมุมมองของเขาเกี่ยวกับความสัมพันธ์ระหว่างพระเจ้ากับมนุษย์ เขาอนุมานได้ว่าฆาตกรจะต้องถูกพิจารณาว่าก่ออาชญากรรมต่อแม่แบบอันศักดิ์สิทธิ์ (דמות) ของมนุษย์ [2] [51]ในทำนองเดียวกัน เขายอมรับว่าเป็นคำสั่งหลักและหลักการที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของศาสนายูดายคือ "จงรักเพื่อนบ้านเหมือนรักตนเอง" [2] [52]แท้จริงแล้ว เขาไม่ยืนยันว่าการปฏิบัติตามคำสั่งนี้เทียบเท่ากับการปฏิบัติตามกฎทั้งหมด และหนึ่งในการตีความพระคัมภีร์เชิงโต้เถียงของเขา เขาประท้วงอย่างรุนแรงต่อความคิดเห็นที่ตรงกันข้ามซึ่งถูกกล่าวหาว่าถือโดยชาวคริสต์และคนอื่นๆ ที่ไม่ใช่ชาวยิวตั้งแต่พลัดถิ่น ตามที่ศาสนายูดายเป็น "ศีลธรรมเพียงอย่างเดียว" [2] [53]แม้ว่าเขาจะนับถือปรัชญา แต่อากิวาก็เป็นชาวยิวที่เคร่งครัดอย่างยิ่งและเป็นชนชาติยิว [2]

แต่เขาก็ยังห่างไกลจากการแสดงความยุติธรรมที่เคร่งครัดในฐานะคุณลักษณะเดียวของพระเจ้า: สอดคล้องกับเทววิทยาของอิสราเอลโบราณที่กล่าวถึง מדת הדין, "คุณลักษณะของความยุติธรรม" และ מדת הרחמים, "คุณลักษณะแห่งความเมตตา" [2] [54] ]เขาสอนว่าพระเจ้ารวมความดีและความเมตตาเข้ากับความยุติธรรมที่เคร่งครัด (55) ดังนั้น คติพจน์ของพระองค์ที่กล่าวถึงข้างต้นคือ "พระเจ้าทรงปกครองโลกด้วยความเมตตา แต่ขึ้นอยู่กับความดีและความชั่วในการกระทำของมนุษย์" [2]

โลกาวินาศ

สำหรับคำถามเกี่ยวกับความทุกข์เนืองๆ ของผู้เคร่งศาสนาและความเจริญรุ่งเรืองของคนอธรรม ซึ่งเป็นสิ่งที่แผดเผาในสมัยของอาคีวา—นี่คือคำตอบโดยคำอธิบายว่าผู้เคร่งศาสนาถูกลงโทษในชีวิตนี้เพราะบาปเล็กน้อยของพวกเขา เพื่อที่ว่าใน ต่อไปพวกเขาอาจได้รับเพียงบำเหน็จ ในขณะที่คนอธรรมได้รับสิ่งตอบแทนทั้งหมดสำหรับความดีเล็กน้อยที่พวกเขาได้ทำไว้ในโลกนี้ และในโลกหน้าจะได้รับเพียงการลงโทษสำหรับความผิดของพวกเขาเท่านั้น [56]เสมอเหมือนที่ Akiva เสมอมา จริยธรรมและมุมมองของเขาเกี่ยวกับความยุติธรรมเป็นเพียงผลที่ตามมาอย่างเข้มงวดของระบบปรัชญาของเขาเท่านั้น ความยุติธรรมในฐานะคุณลักษณะของพระผู้เป็นเจ้าต้องเป็นแบบอย่างของมนุษย์ด้วย "ไม่มีความเมตตาในกระบวนการยุติธรรม [พลเรือน]!" เป็นหลักการพื้นฐานในหลักคำสอนเกี่ยวกับกฎหมาย[2] [57]และเขาไม่ปิดบังความคิดเห็นของเขาว่าการกระทำของชาวยิวในการยึดทรัพย์ของชาวอียิปต์จะต้องถูกประณาม [2] [58]

หลักพระคัมภีร์

Akiva มีส่วนสำคัญในการร่างบัญญัติของTanakh เขาคัดค้านอย่างรุนแรงต่อความเป็นที่ยอมรับของคัมภีร์ที่ไม่มีหลักฐาน บาง อย่าง[2] ภูมิปัญญา ของSirachเช่น[59]ซึ่งข้อความ קורא จะอธิบายตามKiddushin 49a และ חיצונים ตามภาษาอราเมอิกเทียบเท่า ברייתא ; เพื่อให้คำพูดของ Akiva อ่านว่า "ผู้ที่อ่านออกเสียงในธรรมศาลาจากหนังสือที่ไม่ใช่ของศีลราวกับว่าพวกเขาเป็นที่ยอมรับ" ฯลฯ แต่เขาไม่ได้ต่อต้านการอ่านคัมภีร์ที่ไม่มีหลักฐานเป็นการส่วนตัว[2]ดังที่เห็นได้ชัดจาก ความจริงที่ว่าเขาใช้ Sirach บ่อยๆ [60]Akiva ปกป้องอย่างแข็งขัน อย่างไรก็ตาม หลักคำสอนของ เพลง แห่งบทเพลงและEsther [2] [61]คำแถลงของ Grätz [62]เกี่ยวกับทัศนคติของ Akiva ที่มีต่อความเป็นที่ยอมรับของเพลง Song of Songs ถูกIH Weiss มองว่าเป็นความเข้าใจ ผิด [2] [63]

ในขณะเดียวกัน Aquilaเป็นสาวกของ Akiva และภายใต้การแนะนำของ Akiva ได้มอบพระคัมภีร์ไบเบิลให้กับชาวยิวที่พูดภาษากรีก [2] [64] Akiva อาจจัดเตรียมข้อความแก้ไขของTargumsไว้ด้วย แน่นอนว่าสำหรับฐานสำคัญของTargum Onkelosซึ่งในเรื่องของHalakahได้สะท้อนความคิดเห็นของ Akiva อย่างสมบูรณ์ [2] [65]

Akiva เป็น systematizer

Akiva ทำงานในโดเมนของHalakhaทั้งในด้านการจัดระบบของวัสดุแบบดั้งเดิมและในการพัฒนาต่อไป สภาพของฮาลาคา ซึ่งก็คือการปฏิบัติทางศาสนา และแท้จริงแล้วของศาสนายูดายโดยทั่วไป เป็นสิ่งที่ล่อแหลมมากในช่วงเปลี่ยนศตวรรษที่ 1 ของยุคทั่วไป การขาดคอลเลกชันที่เป็นระบบของ halachotที่สะสมไว้ทำให้ไม่สามารถนำเสนอในรูปแบบที่เหมาะสมสำหรับวัตถุประสงค์ในทางปฏิบัติ เครื่องมือสำหรับการศึกษาเชิงทฤษฎีของ halachah ก็ขาดแคลนเช่นกัน ทั้งตรรกะและอรรถาธิบาย - อุปกรณ์ทั้งสองของ Halakha - ถูกคิดต่างกันโดยtannaim ผู้ปกครองต่าง ๆ และสอนต่างกัน ตามประเพณี (ซึ่งมีประวัติศาสตร์ยืนยัน[2]) เป็น Akiva ที่จัดระบบและจัดเตรียม " มิชนา " (รหัสฮาลาคิก); " midrash " (คำอธิบายของ halachah) และ " halachot " (การขยายตรรกะของ halachah) [66] Mishna of Akiva ขณะที่ลูกศิษย์ของเขาRabbi Meirได้นำมันไปจากเขา กลายเป็นพื้นฐานของ Six Order of the Mishna

δευτερώσεις τοῦ καλουμένου Ραββὶ Ακιβά ( มิชนาห์ของผู้ที่เรียกกันว่า "รับบีอากิวา" ) กล่าวถึงโดย เอ พิฟาเนีย[67]เช่นเดียวกับ "มิชนายอตผู้ยิ่งใหญ่แห่งอากิวา", [68]ไม่น่าจะเข้าใจได้ว่าเป็นมิชนายศอิสระ (δευτεώσεώσεώ) ที่มีอยู่ในเวลานั้น แต่เป็นคำสอนและความคิดเห็นของ Akiva ที่มีอยู่ใน Mishnayot และ Midrashim ที่ได้รับการยอมรับอย่างเป็นทางการ ในเวลาเดียวกัน เป็นเรื่องยุติธรรมที่จะพิจารณามิชนาห์ของยูดาห์ ฮา-นาซี (เรียกง่ายๆ ว่า "มิชนาห์") เช่นเดียวกับมิดราชิมฮาลาคิกส่วนใหญ่ที่ยังหลงเหลืออยู่ในขณะนี้ ซึ่งได้มาจากโรงเรียนของอากิวา [2]

ตามที่Johanan bar Nappaḥa (199–279) กล่าวว่า " มิชนาห์ ของเรา มาจากRabbi Meir โดยตรง , ToseftaจากR. Nehemiah , SifraจากR. JudahและSifreจากR. Simonแต่พวกเขาทั้งหมดเอา Akiva เป็นแบบอย่าง ในพระราชกิจและติดตามพระองค์ไป” [69]เราจำได้ว่าที่นี่มีการแบ่งสามเท่าของเนื้อหาฮาลาคิกที่เล็ดลอดออกมาจากอากิวา: (1) ฮาลาคาห์ที่ประมวลแล้ว (คือมิชนาห์); (2) Tosefta ซึ่งในรูปแบบดั้งเดิมมีข้อโต้แย้งเชิงตรรกะที่กระชับสำหรับ Mishnah ค่อนข้างเหมือนกับLebushของMordecai Jafeบนชุลชาน อารุช ; (3) ฮาลาคิค มิดราช [2]

Midrashim ฮาลาคิกต่อไปนี้มีต้นกำเนิดในโรงเรียนของ Akiva: Mekhilta ของ Rabbi ShimonในExodus ; Sifraบนเลวีนิติ ; Sifre Zuṭṭaบนตัวเลข ; [70]และ Sifre ถึงDeuteronomyส่วนที่เป็นฮาลาคิกเป็นของโรงเรียนของ Akiva [2]

รับบีอากิวาเป็นอย่างไร? - คนงานที่ออกไปพร้อมกับตะกร้าของเขา เขาพบข้าวสาลี - เขาใส่มันลงไป, ข้าวบาร์เลย์ - เขาใส่เข้าไป, สะกด - เขาใส่เข้าไป, ถั่ว - เขาใส่เข้าไป, ถั่วฝักยาว - เขาใส่เข้าไป เมื่อเขากลับมาถึงบ้าน เขาคัดแยกข้าวสาลีออกเอง, ข้าวบาร์เลย์ สะกดเอง สะกดเอง ถั่วเอง ถั่วฝักยาวเอง รับบีอากิวาก็เช่นกัน เขาจัด แหวน โตราห์ตามวงแหวน [71]

Halakha ของ Akiva

น่าชื่นชมพอๆ กับการจัดระบบของฮาลาคาโดยอากิวา ศาสตร์แห่งการอธิบายและอรรถกถาฮาลาคิของเขา—ซึ่งเป็นรากฐานของการเรียนรู้วิชาทัลมุดทั้งหมด—เหนือกว่ามัน [2]

ความแตกต่างอย่างมากระหว่างฮาลาคาก่อนและหลังอากิวาอาจอธิบายสั้นๆ ได้ดังนี้ ฮาลาคาแบบเก่าคือ (ตามชื่อที่ระบุ) การปฏิบัติทางศาสนาตามทำนองคลองธรรมที่มีผลผูกพันตามประเพณี ซึ่งมีการขยายเพิ่มเติมและ (ในบางกรณี) ข้อจำกัดของฮาลาคาโทราห์มาถึงโดยการหักตรรกะอย่างเข้มงวด การต่อต้านที่เสนอโดยพวกสะดูสี (ซึ่งรุนแรงเป็นพิเศษในศตวรรษแรกก่อนคริสต์ศักราช) นำไปสู่การพัฒนา อักษรฮาลา คิก (halakhic midrash ) ซึ่งมีจุดประสงค์เพื่ออนุมานการขยายขอบเขตของธรรมบัญญัติตามจารีตและตรรกะออกจากตัวธรรมบัญญัติเอง [2]

อาจคิดได้ว่าด้วยการทำลายพระวิหารในกรุงเยรูซาเล็ม —เหตุการณ์ใดที่ทำให้ลัทธิสะดูสี สิ้นสุดลง — มิดแรชที่เป็นฮาลาคิก็จะหายไปเช่นกัน เพราะเห็นว่าฮาลาคาสามารถจัดการกับมิดแรชได้แล้ว นี่อาจเป็นกรณีที่ Akiva ไม่ได้สร้าง Midrash ของเขาเอง โดยทำให้เขาสามารถ "ค้นพบสิ่งที่แม้แต่โมเสสไม่รู้จักด้วยซ้ำ" [2] [72] Akiva สร้างสมบัติสะสมของกฎปากเปล่า ซึ่งจนถึงเวลาของเขาเป็นเพียงวิชาความรู้ ไม่ใช่วิทยาศาสตร์ เป็นเหมืองที่ไม่มีวันหมดซึ่งสมบัติใหม่อาจถูกดึงออกมาอย่างต่อเนื่อง . [2]

หากจะถือว่าฮาลาคาที่มีอายุมากกว่าเป็นผลของการต่อสู้ภายในระหว่างลัทธิฟาริสีและลัทธิซา ดูซี นิกายฮาลา ชาแห่งอากิวาจะต้องเกิดขึ้นจากการแข่งขันภายนอกระหว่างศาสนายูดายในด้านหนึ่งกับศาสนาคริสต์นิกายเฮลเลนิสติกและศาสนาคริสต์นิกายเฮลเลนิสติก อากิวารับรู้อย่างไม่ต้องสงสัยว่าสายสัมพันธ์ทางปัญญาที่รวมชาวยิวเป็นหนึ่ง—ห่างไกลจากการถูกปล่อยให้หายไปพร้อมกับการล่มสลายของรัฐยิว—ต้องทำให้พวกเขาใกล้ชิดกันมากขึ้นกว่าเดิม เขาไตร่ตรองถึงธรรมชาติของความผูกพันนั้นด้วย พระคัมภีร์ไม่สามารถเติมเต็มสถานที่นี้ได้อีกต่อไป เพราะชาวคริสต์ก็ถือว่าเป็นการเปิดเผยจากสวรรค์เช่นกัน ถึงกระนั้นความเชื่อก็ตอบสนองจุดประสงค์ได้น้อยกว่า เพราะความเชื่อมักจะถูกขับไล่ศาสนายูดาย rabbinicalซึ่งสาระสำคัญคือการพัฒนาและความอ่อนไหวต่อการพัฒนา มีการกล่าวถึงความจริงที่ว่า Akiva เป็นผู้สร้างคัมภีร์ไบเบิล ฉบับ rabbinical โดยได้รับความช่วยเหลือจาก Aquilaลูกศิษย์ของเขา(แม้ว่าจะมีการถกเถียงกันตามประเพณี) และได้รับการออกแบบให้เป็นทรัพย์สินร่วมกันของชาวยิวทุกคน [2]

แต่นี่ยังไม่เพียงพอที่จะหลีกเลี่ยงอันตรายที่คุกคามได้ทั้งหมด ต้องกลัวว่าชาวยิวโดยความสะดวกของพวกเขาในการปรับตัวให้เข้ากับสิ่งรอบข้าง—แม้จะเป็นลักษณะเฉพาะที่เด่นชัด—อาจเข้าไปพัวพันกับเครือข่ายของปรัชญากรีกและแม้แต่ในปรัชญาของลัทธิ นอสติ ก ตัวอย่างของเพื่อนร่วมงานและเพื่อนของเขาเอลีชา เบน อบูยาห์เบ็น อัซไซ และเบน โซมา ทำให้เขาเข้มแข็งมากขึ้นในความเชื่อมั่นของเขาถึงความจำเป็นในการตอบโต้อิทธิพลทางปัญญาของโลกที่ไม่ใช่ชาวยิว [2]

ระบบอิสระของ Akiva

Akiva พยายามที่จะใช้ระบบการแยกตัวตามด้วยพวกฟาริสี (פרושים = ผู้ที่ "แยก" ตัวเอง) กับหลักคำสอนเช่นเดียวกับที่พวกเขาปฏิบัติกับชีวิตทางปัญญาเช่นเดียวกับที่พวกเขาทำกับวาทกรรมประจำวัน และเขาประสบความสำเร็จในการจัดเตรียม บริษัท รากฐานสำหรับระบบของเขา ในฐานะที่เป็นหลักการพื้นฐานของระบบของเขา Akiva แสดงความเชื่อมั่นของเขาว่ารูปแบบการแสดงออกที่ใช้โดยอัตเตารอตนั้นค่อนข้างแตกต่างจากของหนังสือเล่มอื่นๆ ทุกเล่ม ในภาษาของโทราห์ไม่มีสิ่งใดเป็นเพียงรูปแบบ ทุกอย่างเป็นสาระสำคัญ มันไม่มีอะไรฟุ่มเฟือย ไม่ใช่คำ ไม่ใช่พยางค์ ไม่ใช่แม้แต่ตัวอักษร ความไม่ชอบมาพากลของพจน์ทุกคำ ทุกอนุภาค ทุกสัญญะ จะต้องได้รับการพิจารณาว่ามีความสำคัญสูงกว่า เนื่องจากมีความสัมพันธ์ที่กว้างกว่าและมีความหมายลึกซึ้งกว่าที่ดูเหมือนจะมี เหมือนฟิโล, [73]ผู้ซึ่งเห็นในภาษาฮิบรู ว่า การสร้าง infinitive ด้วยรูปแบบจำกัดของคำกริยาเดียวกันและในอนุภาคบางตัว (คำวิเศษณ์ คำบุพบท ฯลฯ ) การอ้างอิงอย่างลึกซึ้งถึงหลักคำสอนทางปรัชญาและจริยธรรม Akiva รับรู้ถึงสิ่งบ่งชี้ที่สำคัญมากมาย กฎหมายพิธีการ กฎหมาย และคำสอนทางจริยศาสตร์ [2] [74]

ดังนั้นเขาจึงให้ความคิดของชาวยิวไม่เพียงแต่เป็นช่องทางใหม่สำหรับการจ้างงานของตนเองเท่านั้น แต่ยังเชื่อมั่นว่าพระคัมภีร์ศักดิ์สิทธิ์ ทั้งสองไม่สามารถเปลี่ยนรูปได้ และความจำเป็นในการพัฒนาศาสนายูดาย เขาประสบความสำเร็จในการประนีประนอมสิ่งที่ตรงกันข้ามที่สิ้นหวังทั้งสองนี้ด้วยวิธีการที่น่าทึ่งของเขา . ภาพประกอบสองภาพต่อไปนี้จะทำให้ชัดเจน: [2]

  • ความคิดที่สูงส่งในเรื่องศักดิ์ศรีของผู้หญิง ซึ่งอากิวามีเหมือนกันกับพวกฟาริสี อื่นๆ ส่วนใหญ่ ชักนำให้เขายกเลิกธรรมเนียมของชาวตะวันออกที่ขับไล่ ผู้หญิงที่ ไม่บริสุทธิ์ตามพิธีกรรมจากการมีเพศสัมพันธ์ทางสังคมทั้งหมด ยิ่งกว่านั้น เขาประสบความสำเร็จในการให้เหตุผลอย่างเต็มที่ในการตีความข้อความในพระคัมภีร์เหล่านั้น ซึ่งผู้อรรถาธิบายที่มีอายุมากกว่าในคัมภีร์โทราห์ได้ก่อตั้งการเหยียดหยามนี้ขึ้น [2] [75]
  • กฎหมายในพระคัมภีร์ไบเบิลในอพยพ 21:7 ไม่สามารถตกลงกันได้โดย Akiva ด้วยมุมมองของเขาเกี่ยวกับจริยธรรมของชาวยิว: สำหรับเขา "ทาสชาวยิว" เป็นความขัดแย้งในแง่หนึ่ง สำหรับชาวยิวทุกคนจะถูกมองว่าเป็นเจ้าชาย [2] [76]ดังนั้น Akiva จึงสอนตรงกันข้ามกับ halakhah เก่าว่าการขายลูกสาวที่ยังไม่บรรลุนิติภาวะโดยพ่อของเธอทำให้ผู้ซื้อของเธอไม่มีชื่อทางกฎหมายในการแต่งงานกับเธอ แต่ในทางกลับกันถือเอาว่า มีหน้าที่ต้องเลี้ยงดูทาสหญิงจนบรรลุนิติภาวะแล้วจึงแต่งงานกับนาง [2] [77] วิธีที่ Akiva พยายามที่จะยืนยันสิ่ง นี้จากข้อความภาษาฮีบรูแสดงโดยA. Geiger [2] [78]

ความลึกลับของเขามักทำให้เขาขัดแย้งกับตัวหนังสือของกฎหมาย ดังที่แสดงให้เห็นโดยเฉพาะอย่างยิ่งจากทัศนคติของเขาที่มีต่อชาวสะมาเรีเขาถือว่าการมีเพศสัมพันธ์อย่างเป็นมิตรกับชาวกึ่งยิวเหล่านี้เป็นสิ่งที่พึงปรารถนาทั้งในด้านการเมืองและศาสนา และเขาอนุญาต—ซึ่งขัดกับประเพณี—ไม่เพียงแต่กินขนมปังของพวกเขาเท่านั้น[79]แต่ยังรวมถึงการแต่งงานระหว่างกันในท้ายที่สุดด้วย [80]สิ่งนี้ค่อนข้างน่าทึ่ง เมื่อเห็นว่าในกฎหมายเกี่ยวกับการแต่งงาน เขาไปไกลถึงขนาดที่ประกาศห้ามทุกสหภาพเป็นโมฆะโดยสิ้นเชิง[81]และลูกหลานนอกกฎหมาย [82]ด้วยเหตุผลที่คล้ายคลึงกัน Akiva ใกล้จะยกเลิกข้อบัญญัติของKil'ayim ในพระคัมภีร์ไบเบิล; เกือบทุกบทในบทความของชื่อนั้นมีการบรรเทาโดย Akiva [2]

ความรักต่อดินแดนศักดิ์สิทธิ์ซึ่งเขาแสดงออกอย่างอบอุ่นและรักชาติอย่างแท้จริง[2] [83]มีพลังมากกับเขาจนเขาได้รับการยกเว้นการเกษตรจากความเข้มงวดของกฎหมาย ตัวอย่างเหล่านี้จะเพียงพอที่จะพิสูจน์ความคิดเห็นที่ว่า Akiva เป็นคนที่ศาสนายูดายเป็นหนี้กิจกรรมและความสามารถในการพัฒนาอย่างเด่นชัด [2]

ตำนานที่เลือก

เมื่อโมเสสขึ้นสู่สวรรค์ เขาเห็นพระเจ้ากำลังยุ่งอยู่กับการทำมงกุฎเล็กๆ น้อยๆสำหรับตัวอักษรของโทราห์ เมื่อเขาสอบถามว่าสิ่งเหล่านี้มีไว้เพื่ออะไร เขาได้รับคำตอบว่า "จะมีชายคนหนึ่งชื่อ อากิวา เบน โยเซฟ ผู้ซึ่งจะอนุมานฮาลาค็อตจากส่วนโค้งเล็กๆ คำขอของโมเสสที่อนุญาตให้พบชายคนนี้ได้รับอนุมัติ แต่เขาตกใจมากเมื่อได้ฟังคำสอนของอากิวา เพราะเขาไม่เข้าใจ อย่างไรก็ตาม วิญญาณของโมเสสฟื้นขึ้นมาเมื่อนักเรียนคนหนึ่งถามอากิวาถึงที่มาของกฎ และอากิวาตอบว่า "เป็นกฎสำหรับโมเสสที่ซีนาย" เมื่อโมเสสถามพระเจ้าว่ารางวัลของอากิวาผู้เคร่งศาสนาจะเป็นเช่นไร เขาได้เห็นภาพผลที่ตามมาจากการประหารชีวิตของเขา โมเสสตกใจมากเรียกร้องให้พระเจ้าอธิบายการกระทำของเขา[84]เรื่องนี้ให้ภาพกิจกรรมของ Akiva ในฐานะบิดาของยูดาย [2]

Tinnius Rufusถามว่า: "งานของพระเจ้าหรือของมนุษย์อย่างไหนสวยกว่ากัน" Akiva ตอบว่า: "งานของมนุษย์ดีกว่าอย่างไม่ต้องสงสัย เพราะในขณะที่ธรรมชาติตามคำสั่งของพระเจ้าจัดหาวัตถุดิบให้เราเท่านั้น ทักษะของมนุษย์ทำให้เราสามารถประดิษฐ์สิ่งเดียวกันได้ตามข้อกำหนดของศิลปะและรสนิยมที่ดี" รูฟัสหวังจะต้อนอากิว่าจนมุมเพราะคำถามแปลกๆ ของเขา เพราะเขาคาดหวังคำตอบที่แตกต่างออกไปและตั้งใจจะบังคับให้ Akiva ยอมรับความชั่วร้ายของการเข้าสุหนัต จากนั้นเขาตั้งคำถามว่า "ทำไมพระเจ้าจึงไม่สร้างมนุษย์อย่างที่พระองค์ต้องการให้เป็น" Akiva มีคำตอบพร้อม: "ด้วยเหตุผลนี้เอง หน้าที่ของมนุษย์คือทำให้ตัวเองสมบูรณ์แบบ" [2] [85]

Aggadahอธิบายว่า Akiva เริ่มต้นการศึกษาแบบ rabbinical ได้อย่างไรในช่วงเริ่มต้นของชีวิต การพาดพิงในตำนานถึงการเปลี่ยนแปลงในชีวิตของ Akiva นั้นถูกสร้างขึ้นในสองรูปแบบที่แตกต่างกันเล็กน้อย น่าจะเป็นไปได้ว่าผู้อาวุโสกว่าของทั้งสองมีดังนี้: [2] "Akiva สังเกตเห็นก้อนหินที่บ่อน้ำซึ่งมีน้ำหยดจากถังเป็นโพรง จึงกล่าวว่า ถ้าน้ำหยดเหล่านี้สามารถเจาะหินแข็งนี้ได้โดยการกระทำอย่างต่อเนื่อง ยิ่งกว่านั้น พระวจนะของพระเจ้าสามารถแทรกซึมเข้าไปในจิตใจมนุษย์ที่อ่อนโยนได้ หากพระวจนะนั้นแสดงออกมาด้วยความยืนหยัดอย่างอดทน" [86]

Akiva สอนนักเรียนหลายพันคน ครั้งหนึ่ง นักเรียนของเขาเสียชีวิตด้วยโรคระบาด 24,000 คน นักเรียนหลักห้าคนของเขาคือยูดาห์ บาร์ อิไล , รับบี เมียร์ , รับบีเอเลอาซาร์ เบน ชั มมัว , โฮเซ เบน ฮาลาฟตาและชิมอน บาร์ โยชัย [21]

ครั้งหนึ่งเขาถูกเรียกให้ตัดสินใจระหว่างกษัตริย์ผิวคล้ำกับมเหสีของกษัตริย์ ภรรยาถูกกล่าวหาว่านอกใจหลังจากคลอดลูกที่เป็นคนผิวขาว อากิวาสืบทราบว่าท้องพระโรงประดับด้วยรูปปั้นหินอ่อนสีขาว และตามทฤษฎีที่ว่าเด็กมีลักษณะคล้ายคลึงกับสิ่งที่พ่อแม่เพ่งมองขณะให้กำเนิดพระกุมาร พระองค์ทรงปลดเปลื้องพระราชินีจากความสงสัย มีความเกี่ยวข้องว่าระหว่างที่เขาอยู่ในโรม Akiva ได้รู้จักสนิทสนมกับ Ketia bar Shalom ผู้นับถือศาสนายิวอย่างสนิทสนม ซึ่งเป็นชาวโรมันที่มีอิทธิพลมาก (อ้างอิงจากนักวิชาการบางคนที่เหมือนกับFlavius ​​ClemensหลานชายของDomitian [ 88 ]) ซึ่งก่อนที่เขาจะประหารชีวิตเพราะขอร้องให้ชาวยิวได้ยกทรัพย์สินทั้งหมดของเขาให้กับ Akiva [2] [89]

ลมุดแจกแจงถึงหกครั้งที่ Akiva ได้รับความมั่งคั่ง [90]ในกรณีหนึ่ง ความสำเร็จของเขาในฐานะครูทำให้ Kalba Savua พ่อตาผู้มั่งคั่งของเขายอมรับลูกเขยที่มีชื่อเสียงคนนี้และสนับสนุนเขา กล่าวกันว่าแหล่งความมั่งคั่งอีกแหล่งหนึ่งของเขาคือเงินก้อนโตที่ยืมมาจากหญิงต่างศาสนาซึ่งเป็นมาโตรนา. ในฐานะผู้ค้ำประกันเงินกู้ Akiva ตั้งชื่อว่าพระเจ้าและทะเลบนชายฝั่งที่บ้านของแม่บ้าน Akiva ป่วยไม่สามารถคืนเงินตามเวลาที่กำหนดได้ แต่พวกข้าราชบริพารก็มิได้ทอดทิ้งเขาให้เซถลา จู่ๆ เจ้าหญิงแห่งจักรวรรดิก็เสียสติ ในสภาพที่เธอโยนหีบสมบัติที่บรรจุสมบัติของจักรพรรดิลงทะเล มันถูกโยนขึ้นฝั่งใกล้กับบ้านของเจ้าหนี้ของ Akiva ดังนั้นเมื่อแม่บ้านไปที่ชายฝั่งเพื่อเรียกร้องของทะเลตามจำนวนที่เธอให้ Akiva ยืมไป กระแสน้ำที่ลดลงได้ทิ้งความร่ำรวยอันไร้ขอบเขตไว้แทบเท้าของเธอ ต่อมา เมื่อ Akiva มาถึงเพื่อปลดหนี้ แม่บ้านไม่เพียงปฏิเสธที่จะรับเงิน แต่ยังยืนยันว่า Akiva ได้รับส่วนแบ่งจำนวนมากจากสิ่งที่ทะเลนำมาให้เธอ [2] [91]

นี่ไม่ใช่โอกาสเดียวที่ Akiva ถูกทำให้รู้สึกถึงความจริงของคติประจำใจที่เขาโปรดปราน ("ไม่ว่าพระเจ้าจะทำอะไร ครั้งหนึ่งในเมืองใดเมืองหนึ่งไม่สามารถหาที่พักนอนได้ เขาจึงจำใจต้องออกไปนอกกำแพงเมืองทั้งคืน เขายอมจำนนต่อความยากลำบากนี้โดยปราศจากเสียงพึมพำ และแม้เมื่อสิงโตเขมือบลาของเขา และแมวก็ฆ่าไก่ตัวผู้ที่กำลังขันเพื่อบอกรุ่งอรุณให้เขาฟัง และลมก็ดับเทียนของเขา คำพูดเดียวที่เขาพูดคือ "ทุกสิ่งที่พระเจ้าทำก็เพื่อประโยชน์" เมื่อรุ่งเช้าเขารู้ว่าคำพูดของเขาเป็นความจริงเพียงใด โจรกลุ่มหนึ่งเข้ามาในเมืองและกวาดต้อนชาวเมืองไปเป็นเชลย แต่เขาหนีไปได้เพราะไม่มีใครสังเกตเห็นที่พำนักของเขาในความมืด และสัตว์ร้ายและไก่ก็ไม่ได้ทรยศเขา

อีกตำนานหนึ่งที่ประตูของภูมิภาคนรกเปิดให้ Akiva นั้นคล้ายคลึงกับนิทานที่คุ้นเคยมากกว่าที่เขาเข้าสู่สรวงสวรรค์และได้รับอนุญาตให้ทิ้งไว้โดยไม่ได้รับบาดเจ็บ [2] [93]มีประเพณีดังต่อไปนี้: ครั้งหนึ่ง Akiva ได้พบกับชายผิวดำคนหนึ่งซึ่งถือไม้จำนวนมากและวิ่งด้วยความเร็วของม้า อากิวาหยุดเขาและถามว่า: "ลูกเอ๋ย ทำไมเจ้าทำงานหนักเช่นนี้ ถ้าเจ้าเป็นทาสและมีนายที่ดุร้าย ฉันจะซื้อตัวเจ้าจากเขา ถ้าเจ้าทำเช่นนี้เพราะความยากจน ฉันจะดูแล ตามความต้องการของคุณ" "ไม่ใช่ทั้งสองอย่าง" ชายคนนั้นตอบ "ฉันตายแล้วและถูกบังคับให้สร้างเมรุเผาศพทุกวันเพราะบาปมหันต์ ในชีวิตฉันเป็นคนเก็บภาษีและกดขี่คนจน ปล่อยฉันไปเดี๋ยวนี้ เกรงว่าปีศาจจะทรมานฉันเพราะฉันชักช้า" “ไม่ช่วยอะไรหน่อยเหรอ?” อากิวาถาม “แทบไม่มีเลย” ผู้ตายตอบ “เพราะข้าพเจ้าเข้าใจว่าความทุกข์ยากของข้าพเจ้าจะสิ้นสุดลงก็ต่อเมื่อข้าพเจ้ามีบุตรชายที่เคร่งศาสนา เมื่อข้าพเจ้าตาย ภรรยาของข้าพเจ้ากำลังตั้งครรภ์brit milahสำหรับเด็ก อย่างไรก็ตาม Akiva ไม่ควรหันเหจากจุดประสงค์ของเขา เขาแสวงหาบุตรชายของคนเก็บภาษีและทำงานหนักและขยันหมั่นเพียรในการสอนพระวจนะของพระเจ้าแก่เขา หลังจากอดอาหาร 40 วันและอธิษฐานขอพระเจ้าให้ทรงอวยพรความพยายามของเขา เขาได้ยินเสียงจากสวรรค์ (บัทโคล) ถามว่า "ทำไมคุณถึงต้องสร้างปัญหามากมายเพื่อคนๆ นี้" "เพราะเขาเป็นคนที่ทำงานให้" เป็นคำตอบที่รวดเร็ว Akiva อดทนจนกระทั่งลูกศิษย์ของเขาสามารถทำหน้าที่เป็นผู้อ่านในธรรมศาลาได้ และที่นั่นเป็นครั้งแรกที่เขาท่องคำอธิษฐาน "ขอพระเจ้าอวยพร!" ทันใดนั้นพ่อก็ปรากฏตัวต่อ Akiva และขอบคุณเขาอย่างท่วมท้นสำหรับการปลดปล่อยเขาจากความเจ็บปวดของนรกด้วยบุญของลูกชายของเขาภาษายิดดิ[95]เรื่องราวนี้มีอีกเวอร์ชันหนึ่งซึ่ง มีชื่อของ Johanan ben Zakkaiแทน Akiva [96]

หมายเหตุ

  1. ^ มีความหมายว่า "ลูกของสุนัขที่อิ่มใจ" ซึ่งหมายถึงความเอื้อเฟื้อเผื่อแผ่ของเขา ตามที่ Mishnah tractate Yadayimชื่อจริงของเขาคือ Joshua [5]

อ้างอิง

  1. มิดราชปฐมกาล รับบาห์ 53; Midrash Ecclesiastes รับบาห์ 1:10
  2. อรรถa b c d e f g h ฉัน j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac โฆษณา ae af ag อา ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw ขวาน ay az ba bb bc bd be bf bg bh bi bj bk bl bm bn  ประโยคก่อนหน้านี้อย่างน้อยหนึ่งประโยครวมข้อความจากสิ่งพิมพ์ที่ขณะนี้อยู่ในโดเมนสาธารณะนักร้อง, อิสิดอร์; et al., eds. (พ.ศ.2444–2449). "อากิบะ เบน โจเซฟ". สารานุกรมยิว . นิวยอร์ก: ฟังค์ แอนด์ แวกนัลส์ สืบค้นเมื่อ 23 มกราคม 2017.
    บรรณานุกรมสารานุกรมยิว :
  3. ^ เยรูซาเล็ม ทัลมุด เบรา ค็อต บทที่ 4, หน้า 7ง ,บาบิโลน ทัลมุดเบราค็อต 27ข.
  4. ↑ Sanhedrin 96b ใน Yad HaRav Herzog ต้นฉบับ (ข้อความ: מבני בניו שלסיסרא לימדו תורה בירושלם ומנו ר' עקיבה) แต่ไม่ใช่ต้นฉบับอื่น; Nissim Gaon , คำอธิบายถึง Brachot 27b, อ้าง Sanhedrin 96b; ไม โมนิเดสคำบรรยายถึงมิชนาบทนำ; ยัลคุต รูเวนี, วาเยเชฟ
  5. ^ มิชนาห์ ยาดายิม 3:5
  6. อรรถเป็น Avot ของรับบี Natan , เอ็ด โซโลมอน เช คเตอร์ 4:29
  7. ^ ภาษา บาบิโลน ทัลมุดฮากิ
  8. ^ คัมภีร์ ทัลมุดเกตุบอ ตของชาวบาบิโลน 84b
  9. ^ ซิ เฟร , หนังสือหมายเลข 75
  10. ^ รอช ฮาชานาห์ 1:6
  11. บาบิโลน ทัลมุด ซันเฮดริน 32b ; โทเซฟตา แชบแบ ต 3:[4:]3
  12. ^ ซิเฟ รกันดารวิถี 5:8
  13. ^ ZPV 8:28
  14. ดูฟรีดมันน์, เมียร์ (บรรณาธิการ). ซิเฟร แชร์(ในภาษาฮีบรู). เวียนนา. หมายเลข 4 . สืบค้นเมื่อ19 ม.ค. 2017 .และข้อความคู่ขนานที่อ้างถึงในพจนานุกรม Talmudical ของ Levy และJastrow สำหรับการระบุสถานที่แบบอื่นและรูปแบบอื่นๆ ของชื่อ โปรดดูที่Neubauer, Adolf (1868) La Géographie du Talmud (ภาษาฝรั่งเศส) ปารีส_ สืบค้นเมื่อ19 ม.ค. 2017 .หน้า 391 และ Jastrow, lc
  15. ตามเนดาริม 50เอ; ตาม Ketubot 62b พวกเขาแต่งงานกัน
  16. อรรถเอ บี ซี เนดาริม 50เอ
  17. เดวิด ฮาดัด, Sefer Ma'asei Avot , Beer Sheva 2005, p. 202 อ้างถึง Avot de-Rabbi Nathanบทที่ 6
  18. อรรถเป็น "Kesuvos 63" . dafyomi.co.il _ สืบค้นเมื่อ27 ม.ค. 2560 .
  19. ทัลมุด, อ โวดาห์ ซารา 20 ก
  20. ^ ปฐมกาล รับบาห์ 61:3
  21. อรรถเป็น เย วาโมท62b
  22. ^ มักโกฏ 24ก-24ข
  23. ^ "โศกนาฏกรรมในมุมมอง: ทำไมแรบไบอากิวาหัวเราะ" สหภาพออร์โธดอกซ์ 19 กรกฎาคม 2554 [1]
  24. ^ รอช ฮาชานาห์ 2:9
  25. โทเซฟตา , เบราโคท 4:12 .
  26. ^ มาเซอร์ เชนี 5:9; คิดดูชิน 27
  27. ^ เนดาริม 40เอ; เลวีนิติ รับบาห์ 34:16; โทเซฟตา เมกิลลาห์ 4:16
  28. ไฮน์ริชเกรตซ์,เกสช์. ง. ยูเดน 4:121
  29. ^ เยวาโมท 16:7
  30. ↑ นอยเบอร์เกอร์, Monatsschrift , 1873, p. 393.
  31. ^ Yerushalmi Ta'anit, 4 68d; รวมทั้ง Sanhedrin 93b ในต้นฉบับของ Yad HaRav Herzog
  32. ^ האם תלמידי כוכבא מתו במרד בר כוכבא?
  33. ^ เบราโคท 61b
  34. ^ Midrash Shoher Tovในสุภาษิต (§ 9), เยรูซาเล็ม 1968
  35. ^ ซันเฮดริน 12ก
  36. ↑ แฟรงเคิล, " Darkei haMishnah," p. 121
  37. ^ Mekhilta Mishpaṭim 18 ซึ่ง Akiva ถือว่าการพลีชีพของเพื่อนสองคนของเขาเป็นลางร้ายต่อชะตากรรมของเขาเอง หลังจากการล่มสลายของ Beitarไม่จำเป็นต้องมีลางบอกเหตุเพื่อทำนายวันชั่วร้าย
  38. ทัลมุด เยรูซาลมี เบรา โชต 9 14b และดัดแปลงบางส่วนใน ทัล มุด61b ของ บาบิโลน
  39. เบราคอต 61b https://www.sefaria.org/Berahot.61b
  40. เจ ลลิเนก ,เบต ฮา-มิดราช, 6:27,28; 2:67,68; บราวน์ ชไวเกอร์, เลเรอร์ แดร์ มิชนาห์, 192–206
  41. ^ "กูเกิลแผนที่" .
  42. Horowitz, YF and Morgenstern, Ashira (24 พฤศจิกายน 2010). "Seasons: The Bostoner Rebbetzin จดจำและไตร่ตรองในโอกาสของ yahrtzeit แรกของ Grand Rabbi Levi Yitzchak HaLevi Horowitz, ztz"l, 18 Kislev 5771" Mishpacha , ภาคเสริม Family First หน้า 52
  43. ^ ฮากิกาห์ 14ข; โทเซฟตาฮากิกาห์ 2:3
  44. ^ ปฐมกาล 9:6
  45. ^ เปียร์เคีย อาวอต 3:14
  46. ^ ปฐมกาล 3:22
  47. เมคิลตา แห่งรับบีอิชมาเอล ,เบชั ลลาฮ 6
  48. ^ หมุนหมายเลข ลบ.ม. 62
  49. ^ โย มา , 75b
  50. ดังที่ Justin Martyr, lc, 57, ระบุ
  51. ^ ปฐมกาล รับบาห์ 34:14
  52. ^ เลวีนิติ 19:18; Sifra , Ḳedoshima , 4
  53. ^ Mekhilta , Shirah, 3 (44a, ed. IH ไวสส์ )
  54. ^ ปฐมกาล รับบาห์ 12 จบ; χαριστική และ κολαστική ของ Philo , Quis Rer แผนก นี่ 34โธมัส แมนกีย์ 1:496
  55. ^ ฮากิกาห์ 14ก
  56. ^ ปฐมกาล รับบาห์ 33; เปสิ เอ็ด ส. บูเบอร์ , 9 73a
  57. ^ มิชนาเกตุบอต 9:3
  58. ^ ปฐมกาล รับบาห์ 28:7
  59. ^ ซันเฮด ริน 10:1 ,บับ อ้างแล้ว 100b ,ทัลมุด เยรูซาล มี อ้างแล้ว 10 28ก
  60. ^ ดับเบิลยู. บาเคอร์, เอจี ตาล 1:277; เอช.เกรตซ์, Gnosticismus, p. 120
  61. ^ ยาดายิม 3:5, เมจิลลาห์ 7ก
  62. ^ เชอร์ ฮา-ชิริมหน้า 115 และโคเฮเลต น . 169
  63. ^ ดอร์ 2:97
  64. เจอโรมในอิสยาห์ 8:14, Yerushalmi Kiddushin 1 59a
  65. เอฟ. โรเซนธาล,เบ็ต ทัลมุด, 2:280
  66. ^ เยรู ซาลมีเช 5 48c, ตามข้อความที่ถูกต้องที่กำหนดโดย Rabbinowicz, Diḳduḳe Soferim, p. 42; เปรียบเทียบ Giṭ 67a และ Dünner ใน Monatsschrift, 20 453 รวมถึง W. Bacherใน Revue des Etudes Juives, 38:215
  67. ปฏิปักษ์ แฮ ร์เรเส ส , 33:9, และ 15, จบ
  68. ^ ในกลางเดือน ไม่สามารถ. ร. 8:2 ผู้ป . ร. 6:2
  69. ^ ซันเฮดริน 86เอ
  70. ตัดตอนมาจาก Yalkut Shimoniและต้นฉบับใน Midrash ha-Gadolแก้ไขเป็นครั้งแรกโดย B. Koenigsberger, 1894
  71. ^ Avot de รับบี Natan ch. 18; ดูเพิ่มเติมที่ Gittin 67a
  72. Pesikta de-Rav Kahana , Parah , ed. ส. บูเบอร์ , 39b
  73. ซิกฟรีด,ฟิโล,พี. 168
  74. เปรียบเทียบ D. Hoffmann , Zur Einleitungหน้า 5–12 และ H. Grätz , Gesch 4:427
  75. ^ Sifra , Meẓora , จบ; ถือบวช 64b
  76. ↑ บาวา เมตเซีย 113b
  77. เมคิลตา แห่งรับบีอิชมาเอล , มิ ช ปัฏิม, 3
  78. เออร์ชริฟต์,พี. 187
  79. ^ เชวูอต 8:10
  80. ^ คิดดู ชิน 75b
  81. ^ เยวาโมท 92
  82. ^ คิดดูชิน 68เอ
  83. ^ Avot ของรับบี Natan 26
  84. ^ เมนาฮอท 29b
  85. ↑ Tanhuma , Tazri'a , 5 , ed. ส. บูเบอร์ 7
  86. ^ Avot ของรับบี Natan ed. เอส. เช คเตอร์ 6:28
  87. ^ กันดารวิถี รับบาห์ 9:34
  88. ^ คีติอา บาร์ ชาโลม
  89. ^ อโวดาห์ ซาราห์ 10b
  90. เนดาริม 50ก–ข
  91. ^ ข้อคิดเห็นถึง Nedarim 50a
  92. ^ เบอร์ชอท 60บ
  93. ^ ฮากิกาห์ 14ข
  94. ^ คัลลาห์ เอ็ด โคโรเนล, 4b, และดูข้อความอ้างอิงจาก Tanhumaใน Menorat ha-Maor ของ Isaac Aboab, 1 : 1, 2, § 1, ed. ยาค็อบ ราฟาเอล เฟอร์สเตนธาล , p. 82; นอกจากนี้ Maḥzor Vitry , p. 112
  95. ↑ ภายใต้หัวข้อ Ein ganz neie Maase vun dem Tanna R. Akiba, Lemberg, 1893
  96. ทานนา เดเบ เอลียาฮู ซูตตา 17

แหล่งที่มา

  • Rothenberg, Naftali, ปรัชญาแห่งความรักของ Rabbi Akiva , นิวยอร์ก, Palgrave-Macmillan, 2017
  • Aleksandrov, GS "บทบาทของ Aqiba ในการกบฏ Bar Kochba" ในEliezer ben Hyrcanus, Vol. 2 โดย เจค็อบ นอยส์เนอร์ ไลเดน เนเธอร์แลนด์: EJ Brill, 1973
  • ฟิงเคลสไตน์, หลุยส์ . อากิบะ: ผู้คงแก่เรียน นักบุญ และมรณสักขี นิวยอร์ก: โควิซี, ฟรีเด, 2479
  • กินซ์เบิร์ก, หลุยส์ . " อากิบะ " ในสารานุกรมยิวเล่มที่ 1. นิวยอร์ก: ฟังก์และแวกนัลส์ 2455
  • โกลดิน, ยูดาห์. "สู่โปรไฟล์ของ Tanna, Aqiba ben Joseph" วารสาร American Oriental Society 96 (1976): 38–56.
  • เลา, บินยามิน. นักปราชญ์ เล่มที่สาม: ยุคกาลิเลียน เยรูซาเล็ม: Maggid Books, 2013
  • นอยส์เนอร์, เจค็อบ , เอ็ด. การศึกษาในศาสนายูดายในสมัยโบราณตอนปลาย ฉบับ 20 ชาวยิวภายใต้การปกครองของโรมัน: จากปอมเปย์ถึงดิโอคลีเชียนโดย อี. แมรี สมอลวูด ไลเดน เนเธอร์แลนด์: EJ Brill, 1976

ลิงค์ภายนอก

0.10332298278809