ชาวยิวปาเลสไตน์

จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
ข้ามไปที่การนำทาง ข้ามไปที่การค้นหา

ชาวยิวปาเลสไตน์หรือชาวปาเลสไตน์ที่เป็นชาวยิว เป็นชาวยิว ในภูมิภาคปาเลสไตน์ (รู้จักกันในชื่อฮีบรูว่าEretz Yisrael หรือ ' ดินแดนแห่งอิสราเอล ') ก่อนการก่อตั้งรัฐอิสราเอลในปี 1948

คำที่ใช้ทั่วไปเพื่ออ้างถึงชุมชนชาวยิวในซีเรียออตโตมันในช่วงศตวรรษที่ 19 [1]และบริติชปาเลสไตน์ก่อนการสถาปนารัฐอิสราเอลในปี 2491 [1]คือYishuv ( ย่อมาจาก 'การตั้งถิ่นฐาน') ความแตกต่างถูกดึงออกมาระหว่าง "New Yishuv" ซึ่งส่วนใหญ่ประกอบด้วยและสืบเชื้อสายมาจากผู้อพยพชาวยิวที่มาถึงลิแวนต์ในช่วงอาลียาห์ที่หนึ่ง (2424-2446) และ " Old Yishuv " ซึ่งเป็นชาวยิวที่มีอยู่ก่อน ชุมชนปาเลสไตน์ก่อนการรวมตัวของไซออนิสต์และอาลียาห์ที่หนึ่ง

นอกเหนือจากการนำไปใช้กับชาวยิวที่อาศัยอยู่ในปาเลสไตน์ใน ยุค อาณัติของอังกฤษคำว่า "ชาวยิวชาวปาเลสไตน์" ยังได้ถูกนำมาใช้กับชาวยิวที่อาศัยอยู่ในภาคใต้ของซีเรียซึ่งสอดคล้องกับทางตอนใต้ของภูมิภาคซีเรียภายใต้จักรวรรดิออตโตมัน นอกจากนี้ยังมีกรณีทางวิชาการทางประวัติศาสตร์ที่ชาวยิวอาศัยอยู่ใน จังหวัด Palaestina PrimaและPalaestina Secunda (ศตวรรษที่ 4 ถึง 7 CE) ของจักรวรรดิไบแซนไทน์ในสมัยโบราณตอนปลายถูกเรียกว่า "ชาวยิวปาเลสไตน์" [ ต้องการการอ้างอิง ]

หลังจากการก่อตั้งรัฐอิสราเอลในปี พ.ศ. 2491 ชาวยิวที่ได้รับคำสั่งให้ปาเลสไตน์ได้กลายเป็นพลเมืองของอิสราเอลและคำว่า "ชาวยิวชาวปาเลสไตน์" ส่วนใหญ่เลิกใช้แล้วและเลิกใช้ไปบ้างแล้ว เพื่อสนับสนุนคำสมัยใหม่ว่าชาวยิวอิสราเอล

ภาพรวมทางประวัติศาสตร์

ก่อนการแยกส่วนของจักรวรรดิออตโตมันประชากรในพื้นที่ที่ประกอบด้วยอิสราเอลสมัยใหม่ฝั่งตะวันตกและฉนวนกาซาไม่ได้มีเพียงมุสลิมเท่านั้น ภายใต้การปกครองของจักรวรรดิในช่วงกลางศตวรรษที่ 16 มีชาวยิวไม่เกิน 10,000 คนในปาเลสไตน์[2]ซึ่งคิดเป็นประมาณ 5% ของประชากรทั้งหมด ในช่วงกลางศตวรรษที่ 19 แหล่งข่าวในตุรกีบันทึกว่า 80% ของประชากร 600,000 คนระบุว่าเป็นมุสลิม 10% เป็นชาวอาหรับคริสเตียนและ 5-7% เป็นชาวยิว [3]

สถานการณ์ของชุมชนชาวยิวในปาเลสไตน์นั้นซับซ้อนกว่าในประเทศอาหรับเพื่อนบ้าน [4]ในขณะที่ในเยเมนอิรักซีเรียและเลบานอนชุมชน ส่วนใหญ่เป็นเนื้อเดียวกัน ในแง่ของเชื้อชาติและคำสารภาพ ในปาเลสไตน์ในศตวรรษที่ 19 ผู้แสวงบุญชาวยิวและโครงการอาณานิคมคริสเตียนในยุโรปดึงดูดผู้อพยพชาวอาซเกนาซีจำนวนมากจากยุโรปตะวันออกและกลุ่มดิกบัลแกเรียตุรกีและแอฟริกาเหนือ_ [4]ชาวยิวในปาเลสไตน์ไม่ได้มีแต่ชาวไอบีเรีย เท่านั้นต้นกำเนิดและรวมถึงชุมชนที่พูดภาษายิดดิชจำนวนมากที่ก่อตั้งตนเองในปาเลสไตน์เมื่อหลายศตวรรษก่อน [4]

คนงานใน ย่าน Kerem Avrahamของกรุงเยรูซาเล็ม (ระหว่าง พ.ศ. 2395 ถึง พ.ศ. 2405)
ชาวยิวในบ้านอธิษฐาน ' เบ็น ซาไก ' กรุงเยรูซาเล็ม พ.ศ. 2436
ชาวยิวในกรุงเยรูซาเล็ม พ.ศ. 2438
ชาวยิวแห่งPeki'inค. พ.ศ. 2473

ในช่วงปลายยุคออตโตมันในปาเลสไตน์ชุมชนชาวยิวพื้นเมืองส่วนใหญ่อาศัยอยู่ใน 'เมืองศักดิ์สิทธิ์' สี่แห่งของSafed , Tiberias , HebronและJerusalem [4]ประชากรชาวยิวประกอบด้วย Ashkenazim (ผู้พูด Judeo-German), Sephardim (ผู้พูด Judeo-Spanish) และ Maghrebim (ผู้พูดภาษาอาหรับในแอฟริกาเหนือ) หรือ Mizrahim (ชาวยิวในตะวันออกกลางเทียบได้กับคำภาษาอาหรับ "Mashriqiyyun" หรือชาวตะวันออก ). ชาวยิวส่วนใหญ่ในสี่เมืองศักดิ์สิทธิ์ ยกเว้นกรุงเยรูซาเลม เป็นผู้พูดภาษาอาหรับและ ยิว -สเปน [4]ภาษาที่โดดเด่นในหมู่ชาวยิวในกรุงเยรูซาเล็มคือยิดดิชเนื่องจากการอพยพครั้งใหญ่ของชาวยิวอาซเกนาซีผู้เคร่งศาสนาจากรัสเซียและยุโรปตะวันออก ถึงกระนั้น ในปี 1882 มี Sephardim/Mizrahim/Maghrebim จำนวน 7,620 ที่ขึ้นทะเบียนในกรุงเยรูซาเล็ม โดยที่ 1,290 เป็น Maghrebim จากMaghrebหรือแอฟริกาเหนือ ชาวเมืองเป็นชาวตุรกีและพูดภาษาอาหรับได้คล่อง [4]ภาษาอาหรับยังทำหน้าที่เป็นภาษากลางระหว่าง Sephradim/Mizrahim/Maghrebim และ Ashkenazim และคู่หูชาวอาหรับที่ไม่ใช่ชาวยิวในเมืองต่างๆ เช่น Safed และ Hebron [4]อย่างไรก็ตาม ในช่วงสมัยกรีกและโรมัน ภาษาหลักของชาวยิวปาเลสไตน์คือภาษาอราเมอิกซึ่งเป็นภาษาเซมิติกที่เกี่ยวข้องกับฮีบรูอย่างใกล้ชิด[5]

ในงานเล่าเรื่องของชาวอาหรับในปาเลสไตน์ในช่วงปลายยุคออตโตมัน ดังที่ปรากฎในอัตชีวประวัติและบันทึกประจำวันของคาลิล อัล-ซา คาคินี และวาซิฟ เจาวาริเยห์ ชาวยิว "พื้นเมือง" มักถูกกล่าวถึงและอธิบายว่าเป็นอับนา อัล-บาลาด (บุตรของประเทศ) ) 'เพื่อนร่วมชาติ' หรือYahud awlad Arab (ชาวยิว บุตรของอาหรับ) [4]เมื่อรัฐสภาปาเลสไตน์ครั้งแรกเมื่อเดือนกุมภาพันธ์ พ.ศ. 2462 ได้ออกแถลงการณ์ต่อต้านไซออนิสต์ปฏิเสธ การย้ายถิ่นฐานของ ไซออนิสต์ก็ได้ให้การต้อนรับชาวยิวเหล่านั้น "ในหมู่พวกเราที่ได้รับอารบิกซึ่งอาศัยอยู่ในจังหวัดของเราตั้งแต่ก่อนสงคราม พวกเขาคือ อย่างที่เราเป็น และความจงรักภักดีของพวกเขาเป็นของเราเอง” [4]

อ้างถึงชาวยิวในยุโรปว่า "ชาวปาเลสไตน์" ก่อนปี 1948

ชาวยิว ในยุโรปมักถูกมองว่าเป็นชาว "ตะวันออก" ในหลายประเทศเจ้าบ้าน โดยปกติแล้วจะอ้างอิงถึงต้นกำเนิดของบรรพบุรุษในตะวันออกกลาง ตัวอย่างที่โดดเด่นของเรื่องนี้คือ อิมมา นูเอล คาน ต์ นักปรัชญา ปรัสเซียในศตวรรษที่ 18 ผู้ซึ่งเรียกชาวยิวในยุโรปว่า "ชาวปาเลสไตน์อาศัยอยู่ท่ามกลางพวกเรา" [6]

การตั้งชื่อ "อิสราเอล" ในภาษาอาหรับ

เอกสารทางการที่เผยแพร่ในเดือนเมษายน 2013 โดยหอจดหมายเหตุแห่งอิสราเอลแสดงให้เห็นว่าวันก่อนการก่อตั้งรัฐอิสราเอลในเดือนพฤษภาคม พ.ศ. 2491 เจ้าหน้าที่ชาวยิวยังคงถกเถียงกันอยู่ว่าประเทศใหม่นี้จะถูกเรียกเป็นภาษาอาหรับว่า: ปาเลสไตน์ (Filastin), Zion ( Sahyoun) หรืออิสราเอล (Isra'il) มีการตั้งสมมติฐานสองข้อ: "รัฐอาหรับกำลังจะถูกจัดตั้งขึ้นควบคู่ไปกับรัฐยิวเพื่อให้สอดคล้องกับมติการแบ่งแยกดินแดนของสหประชาชาติเมื่อปีก่อน และรัฐยิวจะรวมชนกลุ่มน้อยอาหรับจำนวนมากซึ่งความรู้สึกจำเป็นต้องนำมาพิจารณาด้วย" . ในท้ายที่สุด เจ้าหน้าที่ปฏิเสธชื่อปาเลสไตน์ เพราะพวกเขาคิดว่าจะเป็นชื่อของรัฐอาหรับใหม่ และอาจทำให้เกิดความสับสน ดังนั้นพวกเขาจึงเลือกตัวเลือกที่ตรงไปตรงมาที่สุด นั่นคือ อิสราเอล [7]

ข้อพิพาทการใช้คำว่า "ยิวปาเลสไตน์"

การใช้ PLO

กฎบัตรแห่งชาติปาเลสไตน์ซึ่งแก้ไขโดยสภาแห่งชาติปาเลสไตน์ ของ PLO ในเดือนกรกฎาคม พ.ศ. 2511 ได้ให้คำจำกัดความ "ชาวปาเลสไตน์" เป็น "ชาวอาหรับเหล่านั้นซึ่งปกติแล้วอาศัยอยู่ในปาเลสไตน์จนถึงปี พ.ศ. 2490 ไม่ว่าพวกเขาจะถูกขับไล่ออกจากปาเลสไตน์หรืออยู่ที่นั่นก็ตาม ของบิดาชาวปาเลสไตน์—ไม่ว่าจะในปาเลสไตน์หรือภายนอก—ก็เป็นชาวปาเลสไตน์ด้วย. ชาวยิวที่ปกติแล้วอาศัยอยู่ในปาเลสไตน์จนถึงการเริ่มต้นของการรุกรานไซออนิสต์จะถือเป็นชาวปาเลสไตน์” [8]

การใช้งานของอิสราเอล

ยาคอฟ เมียร์ (เกิดในปี พ.ศ. 2399 ในกรุงเยรูซาเล็ม) รับบีหัวหน้าSephardic คนแรกที่ได้รับ การแต่งตั้งในปาเลสไตน์ ที่ได้รับคำสั่ง ไม่ต้องการใช้คำว่า "ยิวปาเลสไตน์" เนื่องจากเป็นพันธมิตร กับ ไซออนิสต์ เขาพูดภาษาฮีบรู ได้อย่างคล่องแคล่ว และสนับสนุนให้สร้างย่านชาวยิวแห่งใหม่ในกรุงเยรูซาเล็ม รวมทั้งการสถาปนารัฐยิวอิสระของอิสราเอลขึ้นใหม่ [9]

Ben-Zion Meir Hai Uziel (เกิดในปี 1880 ในกรุงเยรูซาเล็ม) เป็นหัวหน้าแรบไบ Sephardi แห่งปาเลสไตน์ที่ได้รับคำสั่งจากปี 1939 ถึง 1948 และของอิสราเอลระหว่างปี 1948 ถึง 1954 เขาทำหน้าที่เป็นผู้แทน Mizrahi ให้กับ Zionist Congress ระหว่างปี 1925–46 ในฐานะนักศาสนาไซออนิสต์เขาเชื่อมั่นอย่างยิ่งในการไถ่อิสราเอลและนำผู้พลัดถิ่นชาวยิวกลับมายังดินแดนเพื่อสร้างรัฐยิวที่นับถือศาสนายิวของอิสราเอล ในฐานะผู้สนับสนุนชาตินิยมอิสราเอลอย่างเข้มแข็ง ในงานเขียนของเขาThe Redemption of Israelเขาเขียนว่า: "เราทุกคนปรารถนาให้การรวมตัวของผู้ถูกเนรเทศเกิดขึ้นจากทุกพื้นที่ที่พวกเขากระจัดกระจายไป และว่าภาษาอันศักดิ์สิทธิ์ของเราจะอยู่ที่ริมฝีปากของเราและบนริมฝีปากของลูกหลานของเราในการสร้างแผ่นดินและแผ่นดิน บานสะพรั่งโดยมือและผลงานของอิสราเอล และเราทุกคนจะพยายามเห็นธงแห่งอิสรภาพและการไถ่ซึ่งโบกสะบัดด้วยสง่าราศีและความแข็งแกร่งบนกำแพงกรุงเยรูซาเล็ม" [10]

โมรเดชัย เอลิยาฮู (เกิดในกรุงเยรูซาเล็ม 3 มีนาคม พ.ศ. 2472 – 7 มิถุนายน พ.ศ. 2553) เป็นแรบไบโปเสกและผู้นำทางจิตวิญญาณ ที่โดดเด่น เขาดำรงตำแหน่งเป็นหัวหน้ารับบีแห่งอิสราเอลตั้งแต่ พ.ศ. 2526 ถึง พ.ศ. 2536 เนื่องจากเอลียาฮูเป็นหนึ่งในผู้นำทางจิตวิญญาณของขบวนการไซออนิสต์ทางศาสนา เขาจึงปฏิเสธที่จะใช้คำว่า "ปาเลสไตน์" และเชื่อว่าชาวยิวทุกคนควรงดเว้นจากการใช้คำนี้ เขาเป็นฝ่ายตรงข้ามที่พูดตรงไปตรงมาของการปลดฉนวนกาซาในปี 2548 และสนับสนุนการตั้งถิ่นฐานของชาวยิวในฉนวนกาซาและฝั่งตะวันตก เขาถูกมองว่าค่อนข้างขัดแย้งสำหรับการสนับสนุนสิทธิหัวรุนแรงของขบวนการไซออนิสต์ทางศาสนาเป็นเวลานานหลายทศวรรษ Eliyahu เป็นเพื่อนของรับบีMeir Kahaneและครอบครัวของเขา (11)

Uri Davis พลเมือง ชาวอิสราเอลนักวิชาการ นักเคลื่อนไหว และผู้สังเกตการณ์ในสภาแห่งชาติปาเลสไตน์ที่อาศัยอยู่ในเมืองSakhnin แห่งอาหรับ ระบุว่าตนเองเป็น "ชาวปาเลสไตน์ที่ต่อต้านไซออนิสต์" เดวิสอธิบายว่า "ฉันไม่ได้อธิบายตัวเองว่าเป็นชาวปาเลสไตน์ ฮีบรู แต่จริงๆ แล้วฉันเป็นชาวปาเลสไตน์ ฮีบรู ฉันเกิดที่กรุงเยรูซาเล็มในปี 2486 ในประเทศที่เรียกว่าปาเลสไตน์ และชื่อสูติบัตรของฉันคือ 'รัฐบาลปาเลสไตน์' นั่นไม่ใช่ทั้งที่นี่และที่นั่น มีความสำคัญเฉพาะในบริบททางการเมืองที่ฉันตั้งอยู่และบริบททางการเมืองที่เกี่ยวข้องกับงานของฉันการสนับสนุนคำติชมของไซ ออนนิสม์ . ฉันต่อต้านไซออนิสต์ ."เขาเปลี่ยนมานับถือศาสนาอิสลามในปี 2008 เพื่อแต่งงานกับมิยาสซาร์ อาบู อาลี หญิงชาวปาเลสไตน์ซึ่งเขาพบในปี 2549 [13] ตั้งแต่นั้นมาเขาก็ไม่คิดว่าตัวเองเป็นยิวอีกต่อไป

Tali Fahimaนักเคลื่อนไหวชาวอิสราเอลที่สนับสนุนชาวปาเลสไตน์ บรรยายถึงสัญชาติของเธอในฐานะชาวปาเลสไตน์ Fahima เกิดที่Kiryat Gatซึ่งเป็นเมืองพัฒนาทางตอนใต้ของอิสราเอล ในครอบครัวที่มีเชื้อสายยิวแอลจีเรีย ฟาฮิมาอาศัยอยู่ในหมู่บ้านอาหรับ Ar'ara ทางตอนเหนือของอิสราเอล และทำงานเป็นครูสอนภาษาฮีบรู ในเดือนมิถุนายน 2010 มีรายงานว่าเธอเปลี่ยนมานับถือศาสนาอิสลามที่ มัสยิดในUmm al-Fahm

นักแสดงผู้ล่วงลับ ผู้กำกับ และนักเคลื่อนไหวจูเลียโน แมร์-คามิสลูกชายของแม่ชาวยิวอิสราเอลและ พ่อ ชาวปาเลสไตน์บรรยายตัวเองในการให้สัมภาษณ์กับสถานีวิทยุอิสราเอล ในปี 2552 ว่า "ชาวอาหรับปาเลสไตน์ 100 เปอร์เซ็นต์ และชาวยิว 100 เปอร์เซ็นต์" [14]

ดูสิ่งนี้ด้วย

อ่านเพิ่มเติม

อ้างอิง

  1. ^ a b "ยีชูฟ" . พจนานุกรมภาษาอังกฤษอ็อกซ์ฟอร์ดออนไลน์ สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยอ็อกซ์ฟอร์ด. สืบค้นเมื่อ14 ธันวาคม 2558 .
  2. ^ ปีเตอร์ส ฟรานซิส อี. (2005). Monotheists: ชาวยิว คริสเตียน และมุสลิมในความขัดแย้งและการแข่งขัน เล่มที่ 2: พระวจนะและพระประสงค์ของพระเจ้า สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยพรินซ์ตัน. หน้า 287. ISBN 978-0-691-12373-8.
  3. รูเบนเบิร์ก, เชอริล เอ. (1989). อิสราเอลและผลประโยชน์ของชาติอเมริกัน: การตรวจสอบที่สำคัญ . สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยอิลลินอยส์. หน้า 26. ISBN 978-0-252-06074-8.
  4. a b c d e f g h i Salim Tamari . "Ishaq al-Shami และสถานการณ์ของชาวยิวอาหรับในปาเลสไตน์" (PDF ) กรุงเยรูซาเล็มรายไตรมาส . เก็บถาวรจากต้นฉบับ(PDF) เมื่อวัน ที่ 28 กันยายน 2550 สืบค้นเมื่อ23 สิงหาคม 2550 .
  5. อีพี แซนเดอร์ส, ยาโรสลาฟ ยาน เปลิกัน (2015). สารานุกรมบริแทนนิกา https://www.britannica.com/biography/Jesus
  6. กันต์ อิมมานูเอล (1974):มานุษยวิทยาจากมุมมองเชิงปฏิบัติ แปลโดย แมรี่ เจ. เกรเกอร์. กรุงเฮก: Martinus Nijhoff อ้างถึงใน Chad Alan Goldberg การของ Politicide Revisited มหาวิทยาลัยวิสคอนซิน-แมดิสัน
  7. "เหตุใดผู้นำกลุ่มแรกของอิสราเอลจึงเลือกที่จะไม่เรียกประเทศนี้ว่า 'ปาเลสไตน์' เป็นภาษาอาหรับ – The Times of Israel " ไทม์สของอิสราเอล .
  8. ^ "กฎบัตรแห่งชาติปาเลสไตน์: มติของสภาแห่งชาติปาเลสไตน์ 1-17 กรกฎาคม 2511: ข้อ 6-7 " สืบค้นเมื่อ22 เมษายน 2559 .
  9. อิสยาห์ ฟรีดแมน เยอรมนี ตุรกี และไซออนิ ซึมพ.ศ. 2440-2561
  10. "ราฟ เบน-ซิออง เมียร์ ไฮ อูซีเอล (1880–1953)" . mizrachi.org _
  11. "อดีตหัวหน้ารับบี โมรเดชัย เอลิยาฮู: นายกรัฐมนตรีคนใดที่ดำเนินการปลดจะออกจากโลกนี้ - FailedMessiah.com " typepad.com .
  12. เควิน สเปอร์ไกติส (2004). “ยิวปาเลสไตน์ ต่อต้าน 'การแบ่งแยกสีผิว'.คาทอลิกนิวไทม์
  13. ฟรีดแมน, เซธ (1 กันยายน 2552). "การต่อสู้อันโดดเดี่ยวของยูริ เดวิส" . เดอะการ์เดียน . ลอนดอน. สืบค้นเมื่อ21 พฤษภาคม 2010 .
  14. ^ ดาละห์, ซาอีฟ. “ผู้กำกับยิว-อาหรับ ถูกยิงเสียชีวิตในเวสต์แบงก์” . เอเจนซี่ ฟราน ซ์เพรส สืบค้นเมื่อ4 เมษายน 2011 .

ลิงค์ภายนอก

สื่อเกี่ยวกับชาวยิวปาเลสไตน์ที่ Wikimedia Commons

0.10560703277588