Nedarim (ทัลมุด)

From Wikipedia, the free encyclopedia
ฉันไม่บริจาค
Kol Nidrei-2.jpg
Kol NidreiคำอธิษฐานของYom Kippur , Offenbach Machzor
Tractateของลมุด
เซเดอร์:นาชิม
จำนวนมิชนาห์ :90
บท:11
หน้า ทัลมุดของชาวบาบิโลน :91
หน้า เยรูซาเล็มทัลมุด :40
บทTosefta :7
หน้าแรกของ Masechet Nedarim of the Order of Nashim of the Mishnah and the Talmud.jpg

Nedarim ( ฮีบรู : נדרים , ความหมาย ' คำปฏิญาณ') เป็นคำสั่งของNashimแห่งMishnahและTalmud [1]หัวข้อของมันคือกฎหมายที่เกี่ยวข้องกับnederซึ่งเป็นคำปฏิญาณหรือคำสาบานในศาสนายูดาย

สถานที่ที่กำหนดให้กับตำรานี้ในลำดับของมิชนาห์ของ Seder Nashim นั้นแตกต่างกันในฉบับต่างๆ แม้ว่าโดยทั่วไปแล้วจะอยู่ในอันดับที่สามทั้งในมิชนาห์และในโทเซฟตา ในมิชนาห์นั้นแบ่งออกเป็นสิบเอ็ดบทซึ่งมีทั้งหมดเก้าสิบย่อหน้า

เนื้อหา

  • บทที่ 1: วลี คำ และคำที่เสียหาย (เช่น "โคนัม" "โคนาฮ" "โคนาส" ​​แทน "โคระบัง"; "ḥereḳ" "ḥerek" " ḥerep " แทน " herem " ; "shebuta," "sheḳuḳa," แทน "shebu'ah") ซึ่งถือเป็นคำปฏิญาณ คำสาบาน หรือข้อห้าม (§§ 1-2); ความแตกต่างของคำว่า "korban"; ชื่อเครื่องบูชาชนิดต่าง ๆ และส่วนประกอบของเครื่องบูชาซึ่งถือเป็นคำปฏิญาณ (§§ 2-4) การแสดงออกเหล่านี้ถือเป็นคำสัตย์สาบานเมื่อมีคนพูดว่า: "ห้ามใช้ฉันเพราะห้ามใช้ korban เฉพาะ"; และการแสดงออกใด ๆ ที่ระบุไว้ข้างต้นหรือการหลีกเลี่ยงใด ๆ อาจใช้แทนคำว่า "korban"
  • บทที่ 2: ในทางกลับกัน ถ้ามีใครพูดว่า: "ห้ามใช้มันเหมือนการใช้สิ่งที่ต้องห้ามในโทราห์" (เช่น สัตว์ที่ไม่สะอาด) การแสดงออกนี้ไม่ถือว่าเป็นคำปฏิญาณ (§ 1); สำหรับคนๆ หนึ่งจะสามารถทำสิ่งที่ผิดกฎหมายได้ด้วยคำพูดของเขาเอง เช่นเดียวกับสิ่งที่คัมภีร์โทราห์ห้ามไว้ ความแตกต่างระหว่างคำสาบานและคำสาบาน และคำสาบานในแง่ใดถือว่าเคร่งครัดกว่า และในแง่ใดคำสาบานถือว่าเคร่งครัดกว่า (§§ 2-3) คำสาบานที่มีและไม่มีข้อจำกัด; ความแตกต่างระหว่างชาวยูเดียและชาวกาลิลีในเรื่อง "ḥerem" ธรรมดา (§ 4); การหลีกเลี่ยงซึ่งทำให้คำสาบานเป็นโมฆะ (§ 5)

คำอธิบายข้อกำหนด

  • บทที่ 3: การนับคำปฏิญาณทั้งสี่ประเภทที่นักวิชาการได้ประกาศว่าไม่มีผลในตัวเอง (§§ 1-3); บุคคลที่อาจถูกหลอกลวงด้วยการโกหกสีขาว อนุญาตให้มีการสาบานเท็จในกรณีจำเป็นหรือไม่ (§ 4) การตีความการแสดงออกบางอย่างในคำสาบาน บุคคลที่มีความหมายโดยคำว่า "คนเดินเรือ" และ "คนบนบก" วลี "ผู้ที่พักผ่อนในวันสะบาโต" รวมถึงชาวคิวแตนด้วย แต่ "ลูกหลานของโนอาห์" เป็นเพียงคนต่างชาติ และ "ลูกหลานของอับราฮัม" เฉพาะชาวยิวเท่านั้น "ผู้ที่เข้าสุหนัต" หมายถึงชาวยิว แม้ว่าเขาจะไม่ได้เข้าสุหนัต ในขณะที่ "ผู้ที่ไม่ได้เข้าสุหนัต" ใช้กับคนต่างศาสนา แม้ว่าพวกเขาจะเข้าสุหนัตก็ตาม ในเรื่องนี้มีการยกคติพจน์หลายข้อของ tannaim ที่แตกต่างกันเพื่อแสดงความสำคัญและความสำคัญของการเข้าสุหนัต (§§ 5-11)
  • บทที่ 4: ถ้าบุคคลหนึ่งถูกขัดขวางโดยคำสาบานจากการเพลิดเพลินกับสังคมของผู้อื่น เขาอาจได้รับคำสั่งจากคนหลังใน Midrash, halakhot และ aggadot แต่ไม่ใช่ในพระคัมภีร์ และเขาอาจได้รับการปฏิบัติจากบุคคลนั้นในยามเจ็บป่วย (§§ 1-4); ข้อบังคับเพิ่มเติมเกี่ยวกับความสัมพันธ์ของบุคคลกับบุคคลซึ่งสังคมที่เขาปฏิญาณว่าจะไม่เพลิดเพลิน (§§ 5-8)
  • บทที่ 5 บุคคลที่มีบ้าน ห้องอาบน้ำ หรือสิ่งที่คล้ายกันร่วมกันแต่ปฏิญาณว่าจะไม่คบหากัน จะใช้สวนสาธารณะและสถาบันส่วนกลางได้อย่างไร ในเรื่องนี้มีการระบุว่าเป็นธรรมเนียมที่จะต้องให้สวนสาธารณะและสถาบันดังกล่าวแก่นายซีในฐานะทรัพย์สินส่วนตัวของเขา เพื่อว่าไม่มีพลเมืองคนใดสามารถกีดกันพวกเขาอีกได้

คำสาบานเกี่ยวกับอาหาร

  • บทที่ 6: สิ่งที่ห้ามสำหรับผู้ที่สาบานว่าจะงดอาหารต้ม ย่าง เค็ม หรือถนอมอาหาร (§§ 1-3) สิ่งที่ห้ามผู้ที่ปฏิญาณว่าจะงดเว้นจากเนื้อสัตว์ ปลา นม ไวน์ หรือสิ่งอื่น ๆ (§§ 4-10)
  • บทที่ 7: รายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับสิ่งที่เข้าใจโดยผัก ธัญพืช เสื้อผ้า บ้าน ที่นอน หรือเมือง โดยเกี่ยวข้องกับคำสาบาน (§§ 1-5) ไม่ว่าบุคคลใดจะได้รับสิ่งทดแทนในสิ่งที่เขาปฏิญาณว่าจะปฏิเสธตนเอง (§§ 6-7); คำสัตย์สาบานแบบมีเงื่อนไขของการสละสิทธิ์ในช่วงเวลาหนึ่ง (§§ 8-9)
  • บทที่ 8: รายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับคำสาบานของการสละเวลาที่กำหนด และวิธีการตีความการแสดงออกบางอย่างในการกำหนดเวลาดังกล่าว (§§ 1-6) คำสาบานของการสละสิทธิ์ซึ่งอาจถูกยกเลิกโดยไม่ต้องขอความเห็นจากนักวิชาการ (§ 7)
  • บทที่ 9: การถอนคำสาบานโดยนักวิชาการ และสถานการณ์ที่นักวิชาการอาจอ้างถึงเพื่อหาเหตุผลสำหรับการประทานดังกล่าว (§§ 1-9) พฤติกรรมอันสูงส่งของ R. Ishmael ในการถอนคำสาบานซึ่งได้ทำไว้เพื่อความเสียหายของเด็กผู้หญิง และสตรีชาวยิวที่ชาวยิวได้ร้องเพลงด้วยความโศกเศร้าเมื่อสิ้นชีวิต "โอ้ ธิดาแห่งอิสราเอล จงร้องไห้เพื่อ R. Ishmael" (§ 10 ).

คำสาบานของลูกสาว

  • บทที่ 10: เกี่ยวกับการยกเลิกคำสาบานของลูกสาวโดยพ่อของเธอ หรือของภรรยาโดยสามีของเธอ (§§ 1-3); ประเพณีของนักวิชาการในการยกเลิกการสาบานของลูกสาวหรือภรรยา (§ 4) เวลาที่สามีจะเพิกถอนคำปฏิญาณของภรรยาได้ ยาบัมจะยกเลิกคำสาบานของพี่สะใภ้หรือไม่ (§§ 5-6); ไม่ว่าสามีจะยกเลิกคำสาบานในอนาคตของภรรยาของเขาในตอนแรกหรือไม่ (§ 7); ผลที่ทำให้รุนแรงขึ้นหรือดีขึ้นซึ่งเกิดจากกฎที่ว่าบิดาหรือสามีจะยกเลิกคำปฏิญาณได้เฉพาะในวันที่เขารู้เรื่องนั้นเท่านั้น (§ 8; เปรียบเทียบ กันดารวิถี 30:6,13)
  • บทที่ 11: คำสาบานของภรรยาหรือลูกสาวซึ่งอาจเป็นโมฆะ (§§ 1-4); การลบล้างที่ผิดพลาดหรือบางส่วนไม่ถูกต้อง (§§ 5-6) การตีความและคำอธิบายของข้อความ กันดารวิถี 30:10 (§ 9); การแจงนับหญิงพรหมจารีเก้าคนที่คำปฏิญาณไม่อาจยกเลิกได้ (§ 10) ระเบียบที่นักวิชาการวางไว้ซึ่งตั้งใจทำให้เป็นไปไม่ได้ที่ภริยาจะปฏิญาณเช่นนั้นได้ ซึ่งจะบังคับให้สามีขอหย่าตามประเพณีในสมัยโบราณ (§ 11)

กามาร่า

Tosefta ถึงแผ่นนี้มีเพียงเจ็ดบท; มันมีรายละเอียดต่าง ๆ ที่ใช้อธิบายมิชนาห์ ดังนั้น Tosefta 1 จึงอธิบายกฎหมายใน Mishnah 1:1 โดยอ้างถึงคำปฏิญาณของผู้เคร่งศาสนา

Gemaras ทั้งสองสนทนาและอธิบายเกี่ยวกับมิชนายศหลายบท และทั้งสองเรื่อง โดยเฉพาะอย่างยิ่งคัมภีร์ทัลมุดของบาบิโลนมีคติพจน์ ข้อความ เรื่องราว และตำนานมากมาย คำพูดที่น่าสนใจต่อไปนี้จากชาวบาบิโลน Gemara อาจยกมา:

  • “คนสุภาพย่อมไม่ทำบาปโดยง่าย”
  • "บรรพบุรุษของคนอวดดีไม่เคยยืนอยู่บนภูเขาซีนาย" (20a)
  • "คนโมโหร้ายต้องทนทุกข์ทรมานกับความเจ็บปวดที่หลากหลายที่สุดในนรก" (22a)
  • "ถ้าคนอิสราเอลไม่ได้ทำบาป พวกเขาก็คงมีเพียง Pentateuch และ Book of Joshua" (22b)
  • "คนที่ขาดความเข้าใจเท่านั้นที่เป็นคนจน เพราะสุภาษิตของแผ่นดินอิสราเอลกล่าวว่า 'ผู้ที่มีความเข้าใจจะได้ทุกสิ่ง แต่ผู้ที่ไม่มีความเข้าใจจะไม่มีอะไรเลย'" (41a)
  • "งานนั้นยอดเยี่ยม: มันให้เกียรติคนทำงาน" (49b)
  • “ใครก็ตามที่ยกตัวขึ้นจะถูกพระเจ้าทำให้ต่ำลง” (55a)
  • "เราไม่ควรเรียนเพื่อที่จะได้ชื่อว่า 'ผู้คงแก่เรียน' หรือ 'อาจารย์' แต่ด้วยความรักต่อธรรมบัญญัติ เพราะเมื่อนั้นชื่อเสียงและการยอมรับจะตามมาเอง" (62a)
  • "ดูแลเด็กยากจนซึ่งมักเป็นนักวิชาการ"
  • "เหตุใดนักวิชาการจึงมักไม่มีลูกหลานที่เรียนรู้ เพื่อไม่ให้คิดว่าวิทยาศาสตร์สามารถถ่ายทอดได้โดยการสืบทอดและนักวิชาการอาจไม่ภูมิใจในความคิดของชนชั้นสูง" (81a)

ที่น่าสังเกตเป็นพิเศษคือคำพูดของมาโซเรติกเกี่ยวกับการแบ่งเป็นโองการ และเกี่ยวกับคิวเรและเคทีฟซึ่งไม่เห็นด้วยอย่างสิ้นเชิงกับมาโซราห์ในปัจจุบัน (37b-38a)

ข้อความในเยรูซาเล็มทัลมุด 3:2 ก็น่าสนใจเช่นกัน เนื่องจากมีข้อความและข้อบังคับที่ขัดแย้งกันต่างๆ ที่พบในโตราห์ เช่น เลวีนิติ 18:16 และเฉลยธรรมบัญญัติ 25:5 และลำดับอื่นๆ อธิบายว่าโองการที่ขัดแย้งกันเหล่านี้ออกเสียงพร้อมกัน ดังนั้น เฉลยธรรมบัญญัติ 25:5 จึงเป็นเพียงข้อยกเว้น แต่ไม่ได้ลบล้างข้อห้ามในเลวีนิติ 18:16

คัมภีร์ลมุดแห่งกรุงเยรูซาเล็มยังเป็นที่น่าสังเกตสำหรับเรื่องราวของจดหมายที่ยูดาห์ ฮานาซีส่งถึงฮานันยาห์หลานชายของ อาร์. โยชูวา ผู้ไม่ยอมจำนนต่อนาซี (6:8)

อ้างอิง

 บทความนี้รวมข้อความจากสิ่งพิมพ์ที่เป็นสาธารณสมบัตินักร้อง, อิสิดอร์ ; et al., eds. (พ.ศ.2444–2449). "เนดาริม" . สารานุกรมยิว . นิวยอร์ก: ฟังค์ แอนด์ แวกนัลส์

ลิงค์ภายนอก