Matzah
![]() Matzot ที่ทำด้วยเครื่องจักรจากเยรูซาเลม | |
ชื่ออื่น | มัตโซ มัตซ่า |
---|---|
พิมพ์ | แฟลตเบรด |
สถานที่กำเนิด | อียิปต์โบราณ |
Matzahหรือmatzo ( ฮีบรู : מַצָּה , โรมัน : maṣṣā , pl. matzotหรือAshk. matzos ) เป็นขนมปัง แฟลต เบรดไร้เชื้อ ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของอาหารยิวและเป็นองค์ประกอบสำคัญของเทศกาลปัสกาในระหว่างนั้นchametz ( เชื้อและธัญพืชห้าชนิดที่ ตามกฎหมายยิวเป็นเชื้อเอง) เป็นสิ่งต้องห้าม
ตามที่โตราห์เล่า พระเจ้าทรงบัญชาชาวอิสราเอล[1] (ปัจจุบันคือชาวยิวและชาวสะมาเรีย ) ให้กินแต่ขนมปังไร้เชื้อในช่วงเทศกาลปัสกาเจ็ดวัน Matzah สามารถนุ่มเหมือนขนมปังpita [2]หรือกรอบ เฉพาะพันธุ์ที่กรอบเท่านั้นที่ผลิตในเชิงพาณิชย์เพราะมาซาห์เนื้อนุ่มมีอายุการเก็บรักษาสั้นมาก Matzah เป็นอาหาร Matzah กรอบที่บดให้มีความสม่ำเสมอเหมือนแป้ง Matzah meal ใช้ทำ Matzah ball ซึ่งเป็นส่วนประกอบหลักของซุปMatzah ball ชาวยิวดิกมักจะปรุงด้วยมาซาห์เองมากกว่าอาหารมาซาห์
Matzah ที่เป็นโคเชอร์สำหรับเทศกาลปัสกานั้นถูก จำกัด ใน ประเพณี Ashkenaziไปจนถึง Matzah ธรรมดาที่ทำจากแป้งและน้ำ แป้งอาจเป็น โฮล เกรนหรือเกรนที่ขัดแล้วก็ได้ แต่ต้องทำจากหนึ่งในห้าเมล็ด : ข้าวสาลี , ส เปล , ข้าวบาร์เลย์ , ข้าวไรย์หรือข้าวโอ๊ต ชุมชน Sephardicบางแห่งอนุญาตให้ทำ Matzah ด้วยไข่และ / หรือน้ำผลไม้เพื่อใช้ตลอดวันหยุด [3]
แหล่งพระคัมภีร์
Matzahถูกกล่าวถึงในโตราห์หลายครั้งเกี่ยวกับการอพยพออกจากอียิปต์ :
คืนนั้นพวกเขาจะกินเนื้อย่างไฟ พวกเขาจะกินมันกับมาโซและมาโร
— อพยพ 12:8
ตั้งแต่เย็นวันที่สิบสี่ของเดือนแรกจนถึงเย็นของวันที่ยี่สิบเอ็ด ให้รับประทานมัทโซ
— อพยพ 12:18
อย่ากินชาเมทซ์กับมัน คุณต้องกินมัทโซ เป็นเวลาเจ็ดวัน ซึ่งเป็นอาหารแห่งความทุกข์ใจ เพราะเจ้าออกมาจากแผ่นดินอียิปต์อย่างเร่งรีบ ดังนั้นคุณจะจำวันที่คุณออกจากแผ่นดินอียิปต์ตราบเท่าที่คุณมีชีวิตอยู่
— เฉลยธรรมบัญญัติ 16:3
คุณต้องกินมาโซเป็นเวลาหกวัน ในวันที่เจ็ดจะมีการประชุมใหญ่สำหรับฮาเชมพระเจ้าของท่าน อย่าทำงานใด ๆ
— เฉลยธรรมบัญญัติ 16:8
ความสำคัญทางศาสนา
มีคำอธิบายมากมายที่อยู่เบื้องหลังสัญลักษณ์ของมัทซาห์ หนึ่งคือประวัติศาสตร์: ปัสกาเป็นการระลึกถึงการอพยพออกจากอียิปต์ เรื่องเล่าในพระคัมภีร์เล่าว่าชาวอิสราเอลออกจากอียิปต์ด้วยความเร่งรีบจนแทบรอไม่ไหวให้แป้งขึ้นฟู ขนมปังเมื่ออบแล้วก็คือมัทซาห์ ( อพยพ 12:39). อีกเหตุผลหนึ่งในการกินมัทซาห์เป็นสัญลักษณ์: ด้านหนึ่ง มัทซาห์เป็นสัญลักษณ์ของการไถ่ถอนและเสรีภาพ แต่ก็เป็นเลเคมโอนี "ขนมปังของคนจน" ด้วย ดังนั้นจึงเป็นเครื่องเตือนใจให้ถ่อมตัวและไม่ลืมว่าชีวิตเป็นทาสอย่างไร นอกจากนี้ เชื้อยังเป็นสัญลักษณ์ของการทุจริตและความภาคภูมิใจเมื่อเชื้อ "พองตัว" การกิน "ขนมปังแห่งความทุกข์ใจ" เป็นทั้งบทเรียนเกี่ยวกับความอ่อนน้อมถ่อมตนและการกระทำที่เพิ่มพูนความซาบซึ้งในอิสรภาพ
คำอธิบายอีกประการหนึ่งคือมีการใช้มัทซาห์แทนpesachหรือการถวายปัสกาแบบดั้งเดิมที่ทำขึ้นก่อนการทำลายพระวิหาร ในช่วงเซเดอร์ครั้งที่สามที่มัทซาห์ถูกกิน นำหน้าด้วย พิธี เซฮาร์ด "zekher l'korban pesach hane'ekhal al hasova" แปลว่า "รำลึกถึงเครื่องบูชาปัสกา กินอิ่ม" Matzah ชิ้นสุดท้ายที่กินเข้าไปนี้เรียกว่าafikomanและหลายคนอธิบายว่าเป็นสัญลักษณ์ของความรอดในอนาคต
อาหารปัสกา Seder เต็มไปด้วยสัญลักษณ์แห่งความรอด รวมถึงบรรทัดปิด " ปีหน้าในกรุงเยรูซาเล็ม " แต่การใช้มัทซาห์เป็นสัญลักษณ์แห่งความรอดที่เก่าแก่ที่สุดในเซเดอร์ [4]
ส่วนผสม
คุณค่าทางโภชนาการต่อ 100 กรัม (3.5 ออนซ์) | |
---|---|
พลังงาน | 1,653 กิโลจูล (395 กิโลแคลอรี) |
83.70 ก | |
1.40 กรัม | |
10.00 ก | |
วิตามิน | ปริมาณ %DV † |
วิตามินเอ | 0 IU |
ไทอามีน (B 1 ) | 34% 0.387 มก. |
ไรโบฟลาวิน (B 2 ) | 24% 0.291 มก. |
ไนอาซิน (B 3 ) | 26% 3.892 มก. |
กรดแพนโทธีนิก (B 5 ) | 9% 0.443 มก. |
วิตามินบี6 | 9% 0.115 มก. |
โฟเลต (B 9 ) | 4% 17.1 ไมโครกรัม |
แร่ธาตุ | ปริมาณ %DV † |
แคลเซียม | 1% 13 มก. |
เหล็ก | 24% 3.16 มก. |
แมกนีเซียม | 7% 25 มก. |
แมงกานีส | 31% 0.650 มก. |
ฟอสฟอรัส | 13% 89 มก. |
โพแทสเซียม | 2% 112 มก. |
โซเดียม | 0% 0 มก. |
สังกะสี | 7% 0.68 มก. |
ส่วนประกอบอื่นๆ | ปริมาณ |
น้ำ | 4.30 ก. |
(ค่านี้สำหรับมาโซที่ทำด้วยแป้งเสริมคุณค่า ) | |
†เปอร์เซ็นต์เป็นการประมาณคร่าวๆ โดยใช้คำแนะนำสำหรับผู้ใหญ่ของสหรัฐฯ ที่มา: USDA FoodData Central |
ที่ปัสกา sederจำเป็นต้อง Matzah ง่าย ๆ ที่ทำจากแป้งและน้ำ ประเพณี Sephardic ยังอนุญาตให้รวมไข่ในสูตรอีกด้วย แป้งจะต้องบดจากหนึ่งในห้าธัญพืชที่กำหนดไว้ในกฎหมายของชาวยิวสำหรับปัสกามาตซาห์: ข้าวสาลี, ข้าวบาร์เลย์, สเปลท์, ข้าวไรย์หรือข้าวโอ๊ต ตามประเพณีของอาซเกนาซิก มัทซะห์ที่ทำด้วยไวน์น้ำผลไม้หัวหอมกระเทียมฯลฯไม่เป็นที่ยอมรับในการใช้งานในช่วงเทศกาลปัสกา ยกเว้นโดยผู้สูงอายุหรือผู้ที่ไม่สบาย [5] [3]
มัทซาห์ที่ไม่ใช่ปัสกาอาจทำด้วยหัวหอม กระเทียม เมล็ดงาดำ ฯลฯ สามารถทำจากข้าวข้าวโพดบัควีทและแป้งอื่น ๆ ที่ไม่ใช่แบบดั้งเดิมซึ่งไม่สามารถใช้สำหรับปัสกามาตซาห์ได้
การเตรียมการปราศจากกลูเตน
ผู้ผลิตบางรายผลิต แป้งมันสำปะหลัง แบบ ไม่มี กลูเตนซึ่งมีลักษณะคล้ายแป้งมันสำปะหลังและแป้งที่ไม่ใช่แบบดั้งเดิมอื่นๆ ออกสู่ตลาดแก่ผู้ที่ไม่สามารถรับประทานกลูเตน ได้อย่างปลอดภัย เช่น ผู้ที่เป็นโรคceliac สหภาพออร์โธดอกซ์ระบุว่าผลิตภัณฑ์ที่ปราศจากกลูเตนเหล่านี้สามารถรับประทานได้ในเทศกาลปัสกา แต่ไม่เป็นไปตามบัญญัติ ( mitzvah ) ของการกินมัทซาห์ที่เซเดอร์ เพราะมัทซาจะต้องทำจากหนึ่งในห้าธัญพืช (ข้าวสาลี ข้าวบาร์เลย์ ข้าวโอ๊ต สะกด และข้าวไรย์) [6]
ธัญพืชเพียงชนิดเดียวในห้าชนิดที่ไม่มีกลูเตนคือข้าวโอ๊ต แต่ผลลัพธ์ของแมทซาห์จะปราศจากกลูเตนก็ต่อเมื่อไม่มีการปนเปื้อนข้ามกับเมล็ดธัญพืชที่มีกลูเตน ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา ผู้ผลิต Matzah ได้เริ่มผลิตข้าวโอ๊ต Matzah ที่ผ่านการรับรองแบบโคเชอร์สำหรับเทศกาลปัสกา [7]นอกจากนี้ เจ้าหน้าที่บางคนยังสงสัยว่าข้าวโอ๊ตมีรายชื่ออยู่ในเมล็ดธัญพืชทั้งห้าอย่างถูกต้องหรือไม่ หรือเป็นผลมาจากการแปลผิดทางประวัติศาสตร์หรือไม่ [8]ดังนั้น บางคนแนะนำให้อบมาซาห์จากส่วนผสมของแป้งข้าวเจ้า 90% และแป้งสาลี 10% สำหรับผู้ที่ทานข้าวสาลีในปริมาณเล็กน้อยในส่วนผสมนี้ [9]สำหรับผู้ที่ไม่สามารถกินข้าวสาลีได้ การรับประทานข้าวโอ๊ต Matzah ที่ Seder ยังถือเป็นตัวเลือกที่ดีที่สุด [9]
การเตรียมการ
แป้ง Matzah ถูกผสมและรีดอย่างรวดเร็วโดยไม่ต้องใช้ ขั้นตอน autolyseเหมือนกับที่ใช้กับขนมปังที่ ใส่เชื้อ แบบฟอร์มส่วนใหญ่จะใช้ส้อมจิ้มหรือเครื่องมือที่คล้ายกันเพื่อป้องกันไม่ให้ผลิตภัณฑ์พองตัว และได้แป้งที่แบนแล้วนำไปปรุงที่อุณหภูมิสูงจนเกิดจุดด่างดำ จากนั้นพักไว้ให้เย็นและถ้าบางพอควร แข็งจนกระด้าง แป้งจะถือว่าเริ่มกระบวนการหัวเชื้อ 18 นาทีนับจากเวลาที่แป้งเปียก เร็วกว่าถ้าเติมไข่ น้ำผลไม้ หรือนมลงในแป้ง กระบวนการทั้งหมดในการทำ matzah ใช้เวลาเพียงไม่กี่นาทีในเบเกอรี่ matzah อันทันสมัยที่มีประสิทธิภาพ
หลังจากการอบ Matzah อาจถูกบดเป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อยที่เรียกว่าmatzah meal สามารถใช้แป้ง Matzah ได้เหมือนแป้งในช่วงสัปดาห์เทศกาลปัสกา เมื่อแป้งสามารถใช้ทำ Matzah เท่านั้น
รูปแบบต่างๆ
Matzah มีสองรูปแบบที่สำคัญ ในประเทศตะวันตกหลายๆ ประเทศ รูปแบบที่พบบ่อยที่สุดคือรูปแบบแข็งของมาตซาห์ ซึ่งมีลักษณะและรสชาติเหมือนแครกเกอร์ และมักใช้ใน ชุมชน อาซเคนาซิกและชุมชนเซ ฮาร์ดส่วนใหญ่ ชาวยิวใน เยเมนและอิรักมักทำมาซาห์แบบนิ่มซึ่งดูเหมือนกรีก พี ต้าหรือคล้าย ตอร์ ตียา Matzah แบบนุ่มทำด้วยมือเท่านั้นและโดยทั่วไปจะใช้แป้งชมูรา ห์ [2]
มัทซาห์ รสต่างๆ ที่ผลิตในเชิงพาณิชย์ เช่นเมล็ดงาดำหรือรสหัวหอม ผลิตข้าวโอ๊ตและ Matzah สะกดด้วยใบรับรองโคเชอร์ Oat matzah โดยทั่วไปเหมาะสำหรับผู้ที่ไม่สามารถกินกลูเตนได้ มีทั้งข้าวสาลี รำข้าว และมาซาห์ออร์แกนิค [10] มัทซะห์ที่เคลือบด้วย ช็อคโกแลตเป็นที่ชื่นชอบของเด็ก ๆ แม้ว่าบางคนจะคิดว่ามันเป็น "มาซาห์ที่เสริมคุณค่า" และจะไม่กินมันในช่วงเทศกาลปัสกา ช็อกโกแลตและถั่วที่มีลักษณะแบนๆ
โดยทั่วไปแล้ว Matzah จะมีแคลอรี่ 111 ต่อ 1 ออนซ์/28 กรัม (ฐานข้อมูลสารอาหาร USDA) ซึ่งใกล้เคียงกับขนมปังกรอบ ไรย์
ชมูระห์ มัทซะห์
Shĕmura ("เฝ้า") matzah ( ฮีบรู : מַצָּה שְׁמוּרָה matsa shĕmura ) ทำจากเมล็ดพืชที่ได้รับการดูแลเป็นพิเศษตั้งแต่เริ่มเก็บเกี่ยว เพื่อให้แน่ใจว่าไม่มีการหมักเกิดขึ้น และเหมาะสำหรับการรับประทานในคืนแรก ของเทศกาลปัสกา ( ข้าวสาลี Shĕmuraอาจถูกสร้างเป็น Matzah ที่ทำด้วยมือหรือทำด้วยเครื่องจักร ในขณะที่ข้าวสาลีที่ไม่ใช่Shĕmuraใช้สำหรับ Matzah ที่ผลิตด้วยเครื่องจักรเท่านั้น เป็นไปได้ที่จะทำ Matzah ด้วยมือใน สไตล์ Shĕmuraจากแป้ง non-shmurah นี้เป็นเรื่อง ของสไตล์ จริงๆ แล้วไม่ใช่shĕmura แต่อย่างใด — แต่ matzah ดังกล่าวแทบจะไม่มีการผลิตตั้งแต่เปิดตัว matzah ที่ผลิตด้วยเครื่องจักร)
Haredi Judaismพิถีพิถันในการกำกับดูแลของ Matzah และมีธรรมเนียมในการอบของตัวเองหรืออย่างน้อยก็มีส่วนร่วมในขั้นตอนของกระบวนการอบ รับบีHaim Halberstamแห่งSanzปกครองว่า matzah ที่ผลิตโดยเครื่องจักรคือchametz [11] ตามความเห็นนั้น อาจใช้ nonshmurah matzah ที่ทำด้วยมือในวันที่แปดของเทศกาลปัสกานอกดินแดนศักดิ์สิทธิ์ อย่างไรก็ตาม ชุมชนที่ไม่ใช่ชาวฮาซิดิก ฮาเรดีแห่งกรุงเยรูซาเล็มปฏิบัติตามธรรมเนียมว่าอาจใช้มัทซาห์ที่ทำด้วยเครื่องจักร โดยชอบใช้ แป้ง ชĕmurahตามคำตัดสินของรับบีโยเซฟ ฮาอิม ซอนเนนเฟลด์ผู้ที่ปกครองว่ามาซาห์ที่ทำด้วยเครื่องจักรอาจเหมาะกว่าที่จะทำด้วยมือในบางกรณี นักวิจารณ์ของShulhan `Aruchบันทึกไว้ว่า เป็นธรรมเนียมของชาวยิวพลัดถิ่นบางคนที่ต้องระมัดระวังในการให้Hallahจากแป้งที่ใช้อบ "Matzat Mitzvah" (shĕmurah matzah ที่กินในช่วงเทศกาลปัสกา ) ให้ เด็ก Kohenกิน (12)
ไข่แมทซ่า
ตามประเพณีของอาซเกนาซี ความต้องการรับประทานมัทซาห์ที่เซเดอร์ไม่สามารถทำได้ "ด้วย [ไข่] มัทซา" [13] [14]ไข่ มัทซาห์ที่สงบเสงี่ยมไม่ใช่ปัญหาในประเพณีดิก หากเป็นประเพณีในชุมชน
"ไข่ (บางครั้งอุดมไปด้วย ) matzah" เป็น matzaht มักจะทำด้วยน้ำผลไม้มักจะเป็น น้ำ องุ่นหรือน้ำแอปเปิ้ลแทนน้ำ แต่ไม่จำเป็นต้องมีไข่เอง มีประเพณีในหมู่ชาวยิวอาซเกนาซีที่จะไม่กินพวกเขาในช่วงเทศกาลปัสกา ยกเว้นผู้สูงอายุ ผู้ทุพพลภาพ หรือเด็กที่ไม่สามารถย่อยมัทซาห์ธรรมดาได้ matzaht เหล่านี้ถือเป็นโคเชอร์สำหรับเทศกาลปัสกาหากเตรียมเป็นอย่างอื่นอย่างเหมาะสม ประเด็นเรื่องการอนุญาตให้ไข่มัทซะห์สำหรับเทศกาลปัสกานั้นอยู่ที่ว่ามีความแตกต่างระหว่างของเหลวต่างๆ ที่สามารถใช้ได้หรือไม่ น้ำช่วยในการหมักของแป้งจากเมล็ดพืชโดยเฉพาะในสิ่งที่ถูกกำหนดเป็น chametz แต่คำถามคือน้ำผลไม้ ไข่ น้ำผึ้ง น้ำมัน หรือนมยังถือว่าทำเช่นนั้นภายในคำจำกัดความที่เข้มงวดของกฎหมายของชาวยิวเกี่ยวกับ chametz
Talmud , Pesachim 35a ระบุว่า สารสกัดจากอาหารเหลวไม่ทำให้แป้งขึ้นฟูเหมือนน้ำ จากมุมมองนี้ แป้งที่ผสมกับของเหลวอื่น ๆ ไม่จำเป็นต้องได้รับการดูแลเช่นเดียวกับแป้งที่ผสมกับน้ำ Tosafot ( คำอธิบาย) อธิบายว่าของเหลวดังกล่าวทำให้เกิดปฏิกิริยาการทำให้เกิดเชื้อในแป้งได้ก็ต่อเมื่อได้เติมน้ำเข้าไปเองแล้ว มิฉะนั้นแป้งที่ผลิตได้จะได้รับอนุญาตให้บริโภคในช่วงเทศกาลปัสกาได้อย่างสมบูรณ์ ไม่ว่าจะทำขึ้นตามกฎหมายที่ใช้กับมัทซะห์หรือไม่ก็ตาม .
ด้วยเหตุนี้โจเซฟ เบ็น เอฟราอิม คาโรผู้เขียนShulchan Aruchหรือ "ประมวลกฎหมายยิว" ( Orach Chayim 462:4 ) ได้รับอนุญาตให้ใช้แป้งมัทซะห์ที่ทำมาจากแป้งที่ไม่ผสมน้ำ รวมทั้งไข่มัทซะ ในวันปัสกา [15]กล่องไข่ matzah จำนวนมากไม่มีข้อความว่า "ประเพณีของ Ashkenazi คือไข่ matzah อนุญาตเฉพาะสำหรับเด็ก ผู้สูงอายุ และผู้ทุพพลภาพในช่วงเทศกาลปัสกา" แม้แต่ในหมู่ผู้ที่คิดว่ามัทซะห์ตที่อุดมแล้วอาจไม่สามารถรับประทาน ได้ ในช่วงเทศกาลปัสกา แต่ก็อนุญาตให้เก็บไว้ในบ้านได้
มาซาห์เคลือบช็อกโกแลต
มาซาห์เคลือบช็อกโกแลต[16]ถูกขายในกล่องเป็นผลิตภัณฑ์มาตรฐาน ควบคู่ไปกับกล่องมัทซาห์ไข่ [17]
Matzah เองไม่ใช่Hamotzi (หมายความว่าเป็นMezonot )
ทำอาหารกับมาซาห์
Matzah อาจใช้ทั้งชิ้น หัก สับ ("matzah farfel ") หรือบดละเอียด ("matzah meal") เพื่อทำอาหารที่ปรุงโดยใช้ Matzah จำนวนมาก เหล่านี้รวมถึงMatzah ballซึ่งเสิร์ฟในซุปไก่ matzah breiจานจากแหล่งกำเนิด Ashkenazi ที่ทำจาก Matzah แช่ในน้ำผสมกับไข่ที่ตีแล้วทอด เฮล เซล , หนังคอสัตว์ปีกยัดไส้ด้วยอาหารมาซาห์; พิซซ่า matzahซึ่งชิ้นส่วนของ matzah ใช้แทน เปลือก พิซซ่าและราดด้วยชีสละลายและซอส [18]และโคเชอร์สำหรับเค้กและคุกกี้ปัสกาซึ่งทำด้วยอาหารมาซาห์หรืออาหารประเภทเค้กที่เรียกว่า "เค้กป่น" ที่มีเนื้อสัมผัสที่แน่นกว่าอาหารอบธรรมดาที่ทำด้วยแป้ง ชาวยิว Hasidicไม่ได้ปรุงอาหารด้วย Matzah โดยเชื่อว่าการผสมกับน้ำอาจทำให้มีเชื้อ [2]ความเข้มงวดนี้เรียกว่าgebrochts [19]อย่างไรก็ตาม ชาวยิวที่หลีกเลี่ยงการกินเกบรอชท์จะกินอาหารที่ปรุงจากมัทซาห์ในวันที่แปดของเทศกาลปัสกานอกดินแดนแห่งอิสราเอล เนื่องจากวันที่แปดเป็นวันที่เป็นรับบีและไม่ใช่ชาวโตราห์ (19)
Sephardim ใช้ matzah แช่ในน้ำหรือสต็อกเพื่อทำพายหรือลาซานญ่า [ 20] [21]เรียกว่าmina , méguena , mayenaหรือภาษาอิตาลี : scacchi [22]
ในศาสนาคริสต์
แผ่นเวเฟอร์รับศีลมหาสนิทที่นิกายโรมันคาธอลิก ใช้ เช่นเดียวกับในประเพณีโปรเตสแตนต์ บางประการสำหรับ ศีลมหาสนิทคือขนมปังไร้เชื้อ เหตุผลหลักสำหรับการใช้ขนมปังนี้คือความเชื่อที่ว่าเนื่องจากพระกระยาหารมื้อสุดท้ายได้อธิบายไว้ในพระวรสาร Synopticว่าเป็นอาหารปัสกา พระเยซูจึงใช้ขนมปังมัทซาไร้เชื้อเมื่อเขายกขึ้นและกล่าวว่า "นี่คือร่างกายของเรา" . คริสตจักร Byzantine Riteทุกแห่งใช้ขนมปังใส่เชื้อสำหรับศีลมหาสนิทเนื่องจากเป็นสัญลักษณ์ของพระคริสต์ที่ฟื้นคืนพระชนม์
ชาวคริสต์ นิกายออร์โธดอกซ์ ตะวันออก และ ชาวคริสต์ คาทอลิกตะวันออกบางคนใช้ขนมปังใส่เชื้อ เช่นเดียวกับทางตะวันออกมีประเพณีตามข่าวประเสริฐของยอห์นขนมปังที่ใส่เชื้ออยู่บนโต๊ะของกระยาหารมื้อสุดท้าย ในโบสถ์ Armenian Apostolic Church โบสถ์เอธิโอเปียออร์โธดอกซ์ Tewahedoและ โบสถ์ Eritrean Orthodox Tewahedoใช้ขนมปังไร้เชื้อที่เรียกว่าqǝddus qurbanในGe'ezซึ่งเป็นภาษาพิธีกรรมของชาวเอริเทรียและเอธิโอเปีย
นักบุญโธมัสคริสเตียนที่อาศัยอยู่บนชายฝั่ง MalabarของKeralaอินเดียมีการเฉลิมฉลองตามประเพณีของPesahaในบ้านของพวกเขา ในตอนเย็นก่อนวันศุกร์ขนมปังเปซาฮาจะทำที่บ้าน ทำด้วยแป้งไร้เชื้อและบริโภคเครื่องดื่มรสหวานที่ประกอบด้วยน้ำกะทิและน้ำตาลโตนดกับขนมปังชิ้นนี้ ในคืนเปซาฮา ขนมปังจะอบ (นึ่ง) ทันทีหลังจากที่แป้งข้าวผสมกับน้ำแล้วจึงแทงด้วยด้ามช้อนหลาย ๆ ครั้งเพื่อปล่อยไอน้ำเพื่อไม่ให้ขนมปังขึ้น (ประเพณีนี้เรียกว่า "juthante kannu" กุทาล" ในภาษามาลายาลัม แปลว่า "การเจาะขนมปังตามธรรมเนียมของชาวยิว") ขนมปังชิ้นนี้ถูกตัดโดยหัวหน้าครอบครัวและแบ่งปันให้กับสมาชิกในครอบครัว [23]
สงครามโลกครั้งที่สอง
เมื่อสิ้นสุดสงครามโลกครั้งที่ 2คณะกรรมการสวัสดิการชาวยิวแห่งชาติมีโรงงาน Matzah (ตามAmerican Jewish Historical Societyอาจเป็น โรงงาน Manischewitz matzah ในรัฐนิวเจอร์ซีย์ ) ผลิต Matzah ในรูปแบบของ"V" ยักษ์สำหรับ " ชัยชนะ"สำหรับการจัดส่งไปยังฐานทัพทหารในต่างประเทศและในสหรัฐอเมริกา สำหรับพิธีปัสกาสำหรับบุคลากรทางทหารของชาวยิว [24]เทศกาลปัสกาในปี ค.ศ. 1945 เริ่มในวันที่ 1 เมษายน เมื่อการล่มสลายของฝ่ายอักษะในยุโรปกำลังใกล้เข้ามาอย่างชัดเจน นาซีเยอรมนี ยอมแพ้ ห้าสัปดาห์ต่อมา
ในภาพยนตร์
Streit's: Matzo และความฝันแบบอเมริกัน (2015 ) ไอเอ็มดีบีเป็นเรื่องราวของร้านเบเกอรี่ Matzah ซึ่งเป็นกิจการของครอบครัวร้านสุดท้ายในอเมริกาในช่วงปีสุดท้ายที่โรงงานเก่าแก่ในนครนิวยอร์ก
อ้างอิง
- ^ อพยพ 12:15
- อรรถa b c "ทันเวลาสำหรับวันหยุด: Matzah คืออะไร อบอย่างไร" . IsraelNationalNews.com . ดึงข้อมูลเมื่อ2013-02-19 .
ตามกฎหมายของชาวยิว เมื่อ Matzo ถูกอบแล้ว จะไม่สามารถกลายเป็น Hametz ได้
อย่างไรก็ตาม ชาวอาซเคนาซิมบางคนซึ่งส่วนใหญ่อยู่ในชุมชนฮัสซิดิกไม่กิน [มาซโซแบบเปียก] เพราะกลัวว่าแป้งบางส่วนจะอบไม่เพียงพอและอาจกลายเป็นแฮมเมตซ์เมื่อสัมผัสกับน้ำ
- ^ a b Posner, เมนาเคม. "ไข่ Matzah Kosher สำหรับเทศกาลปัสกาหรือไม่" . Chabad.org . สำนักงาน ใหญ่ Lubavitch World สืบค้นเมื่อ3 เมษายน 2018 .
- ↑ แบรดชอว์, พอล เอฟ. และฮอฟฟ์แมน, ลอว์เรนซ์ เอ.ปัสกาและอีสเตอร์: โครงสร้างเชิงสัญลักษณ์ของฤดูกาลศักดิ์สิทธิ์ Notre Dame, Indiana: University of Notre Dame Press, 1999.
- ↑ มิชนา บรูราห์ 462:1 1
- ↑ บุตนิค, สเตฟานี. "มาโซคนนี้ไม่ใช่มิซวาห์" นิตยสารแท็บเล็ต.
- ^ นี่คือคำพูดของ matzah ที่ปราศจากกลูเตน
- ^ Linzer, Dov (20 พฤษภาคม 2011). ข้าวโอ๊ตเป็นธัญพืช 1 ใน 5 สายพันธุ์จริงหรือ – เมื่อวิทยาศาสตร์และฮาลาคาชนกัน เดลี่ดาฟ. เก็บจากต้นฉบับเมื่อ 30 มิถุนายน 2554
- ^ a b Oat Matzah
- ^ "บนเสื่ออินทรีย์" . Swordsandploughshares.blogspot.com . ดึงข้อมูลเมื่อ2013-02-19 .
- ^ חים בן אריה ליבוש האלברשטאם. เพลิน เพลิน เพลินจิต "ดู SH" UT Divrei Hayyim Siman 23" . Hebrewbooks.org . สืบค้นเมื่อ2013-02-19 .
- ↑ Ba'er Hetevถึง Yoreh De'ah ch. 322 (รอง พาร์ 7), Shabbatai HaKohenถึงตอนบน
- ^ "ไข่ Matzah สำหรับ Pesach - cRc" . CRCweb.org .
- ^ "เป็นไข่ Matzah Kosher สำหรับปัสกา" .
- ↑ รับบีไชส์เตาบแห่งชาบัด-ลูบาวิช. "Egg Matzah ใช้ปัสกาได้หรือไม่" . Askmoses.com . ดึงข้อมูลเมื่อ2013-02-19 .
- ^ นี่คือมาโซไข่เคลือบช็อกโกแลต ไม่ใช่ "มาโซช็อกโกแลต" ที่มีต้นกำเนิดในเวลาต่อมา
- ^ แพม เบธ (14 เมษายน 2017). "Matzo เคลือบช็อกโกแลตและลูกกวาด - เพลิดเพลินได้ตลอดทั้งปี!" .
...เป็นเด็กผู้หญิงตัวเล็กๆ ... บนหิ้ง
- ^ เยอรมัน โจนาธาน; แซกส์, ราเชล ดี. (2008). วัฒนธรรมอาหารยิวอเมริกัน . เอบีซี-คลีโอ หน้า 98. ISBN 978-0313343209.
- ^ ข " _'Gebrokts': Wetted Matzah" . Chabad.org . 2018 . สืบค้นเมื่อ21 มีนาคม 2018 .
- ^ โกลด์สตีน, จอยซ์ (1998). Cucina ebraica: รสชาติของครัวชาวยิวในอิตาลี ซานฟรานซิสโก: หนังสือพงศาวดาร. ISBN 978-0811819695.
- ↑ ดร.เกลลอน. "Scacchi (ปัสกาลาซานญ่า)" . อาหาร . com สืบค้นเมื่อ26 เมษายน 2558 .
- ^ โรมาโนว์, แคเธอรีน. "การกินชาวยิว: Scacchi (Italian Matzo Pie)" . JWA.org . จดหมายเหตุสตรีชาวยิว สืบค้นเมื่อ26 เมษายน 2558 .
- ^ "[ไม่ทราบชื่อ]". วารสาร Indo Judaic Studies (13): 57–71 2013.
- ↑ American Jewish Historical Society, 22 มีนาคม 2550 ดึงข้อมูลเมื่อ 21 ต.ค. 2554 เก็บถาวร 11 สิงหาคม 2550 ที่ archive.today