ภาษา Judeo-Berber
Judeo-Berber | |
---|---|
ภูมิภาค | อิสราเอล |
เจ้าของภาษา | (ไม่มี[1] ลำโพง L2 : 2,000 อ้าง 1992) [2] |
แอฟโฟร-เอเชียติก
| |
ตัวอักษรฮีบรู (โดยทั่วไปไม่ได้เขียน) | |
รหัสภาษา | |
ISO 639-3 | jbe |
ช่องสายเสียง | (มีหลักฐานไม่เพียงพอหรือไม่ใช่ภาษาที่แตกต่าง)jude1262 |
![]() แผนที่ชุมชนที่ใช้คำพูดของ Judeo Berber ในช่วงครึ่งแรกของศตวรรษที่ 20 |
Judeo-BerberหรือJudeo-Amazigh ( ภาษาเบอร์เบอร์ : ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⵏ ⵡⵓⴷⴰⵢⵏ tamazight n wudayen , ฮีบรู : ברברית יהודית berberit yehudit) เป็นพันธุ์ผสมพันธุ์เบอร์เบอร์หลายสายพันธุ์ที่พูดกันเป็นภาษาที่สองในชุมชนชาวยิวเบอร์เบอร์ทางตอนกลางและตอนใต้ของโมร็อกโกและบางที ก่อนหน้านี้ในแอลจีเรีย Judeo-Berber คือ (หรือเคยเป็น) ภาษาติดต่อ ; ภาษาแรกของลำโพงเป็นกิจกรรมที่นับถือศาสนาอาหรับ [1] (มีชาวยิวที่พูดภาษาเบอร์เบอร์เป็นภาษาแรกด้วย แต่ไม่ใช่คนยิวที่หลากหลาย) [1]ผู้พูดอพยพไปยังอิสราเอลในทศวรรษ 1950 และ 1960 ในขณะที่สามารถเข้าใจร่วมกันได้กับ ภาษา ทา มาซิทที่ พูดโดยชาวพื้นที่ส่วนใหญ่ (Galand-Pernet et al. 1970:14) พันธุ์เหล่านี้มีความโดดเด่นด้วยการใช้คำยืมภาษาฮีบรูและการออกเสียงของš as s (เช่นเดียวกับในภาษาถิ่นของชาวยิวในโมร็อกโกจำนวนมาก ).
จำนวนผู้พูด
จากการสำรวจในปี 1936 ชาวยิวประมาณ 145,700 คนจาก 161,000 คนในโมร็อกโกพูดภาษาเบอร์เบอร์ได้หลากหลาย โดย 25,000 คนเป็นภาษาเดียวตามรายงาน [3]
การกระจายทางภูมิศาสตร์
ชุมชนที่ชาวยิวในโมร็อกโก พูดภาษา Judeo-Berber ได้แก่ : Tinerhir , Ouijjane , Asaka , Imini , Draa Valley, DemnateและAit Bou Oulli ใน Middle Atlasที่ใช้ภาษา Tamazight และ High Atlas และOufrane , TiznitและIlligh ใน หุบเขาSoussที่พูดภาษา Taseliyt (Galand-Pernet et al. 1970:2). ชาวยิวอาศัยอยู่ท่ามกลางชนเผ่าเบอร์เบอร์ มักจะอยู่ในหมู่บ้านเดียวกันและฝึกฝนความสัมพันธ์แบบชนเผ่าเบอร์เบอร์แบบเก่า
ผู้พูดภาษา Judeo-Berber เกือบทั้งหมดออกจากโมร็อกโกในช่วงหลายปีหลังได้รับเอกราช และลูกๆ ของพวกเขาส่วนใหญ่โตมาด้วยการพูดภาษาอื่น ในปี 1992 มีผู้บรรยายประมาณ 2,000 คน ส่วนใหญ่อยู่ในอิสราเอล อย่างน้อยก็พูดได้สองภาษาในยิว-อารบิก
สัทวิทยา
Judeo-Berber โดดเด่นด้วยปรากฏการณ์การออกเสียงดังต่อไปนี้: [1]
- การออกเสียงแบบรวมศูนย์ของ /iu/ as [ɨ ʉ]
- การทำให้เป็นกลางของความแตกต่างระหว่าง /s ʃ/ โดยเฉพาะอย่างยิ่งในหมู่ผู้พูดคนเดียว
- Delabialization of velars labialized (/kʷ gʷ xʷ ɣʷ/) เช่น nəkkʷni/nukkni > nəkkni 'us, we'
- การแทรกของ epenthetic [ə] เพื่อแยกกลุ่มพยัญชนะ
- การใส่คำควบกล้ำบ่อยๆ เช่นใน Judeo-Arabic
- บางพันธุ์มี q > kʲ และ dˤ > tˤ เช่นเดียวกับภาษาอาหรับท้องถิ่น
- ในภูมิภาค Sous Valley ตะวันออก /l/ > [n] ทั้งใน Judeo-Berber และ Arabic
การใช้งาน
นอกเหนือจากการใช้ในชีวิตประจำวันแล้ว Judeo-Berber ยังใช้เพื่ออธิบายข้อความทางศาสนาด้วยวาจาและเขียนเป็นครั้งคราวโดยใช้ตัวอักษรฮีบรูเท่านั้น ต้นฉบับPesah Haggadahที่เขียนใน Judeo-Berber ได้รับการพิมพ์ซ้ำ (Galand-Pernet et al. 1970.) คำอธิษฐานไม่กี่อย่างเช่น Benedictions เหนือ Torah ถูกอ่านใน Berber [4]
ตัวอย่าง
นำมาจาก Galand-Pernet และคณะ 1970:121 (จากต้นฉบับของ Tinghir):
- יִכְדַמְן אַיְיִנַגָא יפּרעו גละอิริยาบถ. หน้าหลัก
- ixəddamn ay n-ga ฉัน pərʿu g° maṣər. i-ss-ufġ aġ əṛbbi ənnəġ dinnaġ s ufus ən ddrʿ, s ufus ikuwan.
- การแปลคำต่อคำหยาบ: รับใช้สิ่งที่เราเป็นสำหรับฟาโรห์ในอียิปต์ พระองค์ทรงปล่อยให้เราเป็นพระเจ้าของเราที่นั่นด้วยพระหัตถ์อันทรงฤทธิ์ มีพระหัตถ์ที่แข็งแรง
- ผู้รับใช้ของฟาโรห์คือสิ่งที่เราเคยอยู่ในอียิปต์ พระเจ้าของเรานำเราออกไปที่นั่นด้วยพระกรอันทรงฤทธิ์และพระกรที่แข็งแรง
ดูเพิ่มเติม
อ้างอิง
- อรรถa b c d Chetrit (2016) "Jewish Berber" ใน Kahn & Rubin (eds.) Handbook of Jewish Languages , Brill
- ↑ Judeo-Berber at Ethnologue (18th ed., 2015) (ต้องสมัครสมาชิก)
- ↑ อับรามสัน, เกลนดา ( 2018-10-24 ). สถานที่แห่งความทรงจำของชาวยิว: ชาวยิวในและจากดินแดนอิสลาม เลดจ์ ISBN 978-1-317-75160-1.
- ^ "ชาวยิวและชาวเบอร์เบอร์" (PDF) . เก็บถาวรจากต้นฉบับ(PDF)เมื่อ 2008-12-19 (72.8 KB)
บรรณานุกรม
- P. Galand-Pernet และ Haim Zafrani Une เวอร์ชัน berbère de la Haggadah de Pesaḥ: Texte de Tinrhir du Todrha (Maroc ) Compres rendus du GLECS Supplement I. 1970. (เป็นภาษาฝรั่งเศส)
- โจเซฟ เชตรี. "Jewish Berber" คู่มือภาษายิว , ed. ลิลี่ คาห์น และแอรอน ดี. รูบิน ไลเดน: ยอดเยี่ยม 2559. หน้า 118-129.
ลิงค์ภายนอก
- Judeo-Berber โดย Haim Zafrani (ภาษาฝรั่งเศส)
- นอกจากฮักกาดาห์