สระว่าง

จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
ข้ามไปที่การนำทาง ข้ามไปที่การค้นหา

ในทางสัทวิทยาช่องว่าง , diaeresis ( / d ˈ ɛr ə s ə s , - ˈ ɪər -/ ), [1]หรือdieresisอธิบายการเกิดเสียงสระ สองเสียงแยกกันใน พยางค์ ที่ อยู่ติดกันโดย ไม่มี พยัญชนะแทรก เมื่อเสียงสระสองเสียงเกิดขึ้นพร้อมกันโดยเป็นส่วนหนึ่งของพยางค์เดียว ผลลัพธ์จะเรียกว่าควบ กล้ำ

ความชอบ

บางภาษาไม่มีคำควบกล้ำ ยกเว้นบางครั้งใช้พูดเร็ว หรือมีเสียงควบกล้ำในจำนวนที่จำกัด แต่ก็มีลำดับสระจำนวนมากที่ไม่สามารถสร้างเสียงควบกล้ำได้จึงปรากฏขึ้นในช่องว่าง นั่นคือกรณีของภาษาญี่ปุ่นนูโอซูภาษาบันตูเช่นภาษาสวาฮิลีลาโกตา และภาษาโพลินีเซียนเช่น ภาษา ฮาวายและภาษาเมารี ตัวอย่าง ได้แก่aoi ภาษาญี่ปุ่น (青い) 'blue/green', ภาษาสวาฮิลีeua ' purify ' และ aea ฮาวาย'to rise up' ซึ่งทั้งหมดนี้มีสามพยางค์

การหลีกเลี่ยง

หลายภาษาไม่อนุญาตให้หรือจำกัดช่องว่างและหลีกเลี่ยงโดยการลบหรือหลอมรวมสระหรือโดยการเพิ่มพยัญชนะพิเศษ

บทบรรยาย

อาจเพิ่มพยัญชนะระหว่างสระ ( epenthesis ) เพื่อป้องกันช่องว่าง ส่วนใหญ่มักจะเป็นเสียงกึ่งสระหรือเสียงสระแต่พยัญชนะอื่นๆ ก็สามารถใช้ได้เช่นกัน ขึ้นอยู่กับภาษาและคุณภาพของสระสองตัวที่อยู่ติดกัน ตัวอย่างเช่น ภาษาถิ่น ที่ไม่ใช่โรติกของภาษาอังกฤษมักจะใส่/r/เพื่อหลีกเลี่ยงช่องว่างหลังจากเสียงสระ-ท้ายคำที่ไม่สูงนักหรือในบางครั้ง morpheme-final สระ [2]

การหดตัว

ในกวีนิพนธ์กรีกและละติน โดยทั่วไปจะหลีกเลี่ยงช่องว่างแม้ว่าจะเกิดขึ้นในผู้เขียนหลายคนภายใต้กฎเกณฑ์บางประการ โดยมีระดับใบอนุญาตกวีที่แตกต่างกัน ช่องว่างอาจหลีกเลี่ยงได้โดยการตัดเสียงสระสุดท้าย การออกเสียงบางครั้ง (การ ขจัดเสียงสระเริ่มต้น) การประสานเสียง (การออกเสียงสระสองสระเป็นเสียงเดียวโดยไม่มีการเปลี่ยนการสะกด) หรือการย่อ เช่น αει->ᾷ

การทำเครื่องหมาย

ไดเอเรซิส

ในภาษาดัตช์และภาษาฝรั่งเศสสระที่สองในสองสระในช่วงเว้นว่างจะมีเครื่องหมาย ไดเอเรซิส กำกับ (หรือtréma ) ถ้ามิฉะนั้น ชุดค่าผสมนั้นสามารถตีความได้ว่าเป็นเสียงควบกล้ำหรือมีเสียงสระตัวใดตัวหนึ่งเงียบ ตัวอย่าง ได้แก่ คำภาษาดัตช์poëzie ("กวีนิพนธ์") และคำภาษาฝรั่งเศสambiguë (รูปแบบผู้หญิงของambigu "คลุมเครือ") การใช้งานนี้มีให้เห็นเป็นครั้งคราวในภาษาอังกฤษ (เช่นcoöperate , daïsและreëlect ) แต่ไม่เคยมีมาก่อน และในช่วงศตวรรษที่ผ่านมา การใช้คำดังกล่าวได้ลดลงหรือแทนที่ด้วยการใช้ยัติภังค์ ยกเว้นในสิ่งพิมพ์เพียงไม่กี่ฉบับ , โดยเฉพาะอย่างยิ่งเดอะนิวยอร์กเกอร์ . [3] [4]อย่างไรก็ตาม ยังคงเป็นเรื่องธรรมดาในคำยืมเช่นไร้เดียงสาและโน เอล และในชื่อที่เหมาะสม Zoëและ Chloë

วิธีอื่นๆ

ในภาษาเยอรมันช่องว่างระหว่างmonophthongsมักจะเขียนด้วยh แทรกแซง เช่นเดียวกับในziehen [ˈtsiː.ən] "ดึง"; โดรเฮน [ˈdʁoː.ən] "ขู่". ในคำสองสามคำ (เช่น ziehen ) hแทนพยัญชนะที่เงียบ แต่ในกรณีส่วนใหญ่ จะเพิ่มในภายหลังเพื่อระบุจุดสิ้นสุดของก้าน

ในทำนองเดียวกัน ในภาษาเกลิคสกอตแลนด์ช่องว่างเขียนด้วยไดกราฟจำนวนหนึ่ง: bh , dh, gh, mh, th ตัวอย่างบางส่วน ได้แก่abhainn [ˈa.ɪɲ] "แม่น้ำ"; ลาธา [ˈl̪ˠa.ə] "วัน"; cumha [ˈkʰũ.ə] "เงื่อนไข" อนุสัญญานี้กลับไปสู่ ประเพณีการเขียนแบบ ชาวไอริชโบราณ แต่มีการนำไปใช้อย่างสม่ำเสมอมากขึ้นในภาษาเกลิคสก็อตแลนด์:เครื่องกลึง (> latha ) อย่างไรก็ตาม ช่องว่างในภาษาไอริชโบราณมักจะบอกเป็นนัยในสระบางสระ óe (> adha ), ua (> ogha )

ความผิด

Correptionเป็นการย่อเสียงสระยาวก่อนสระสั้นในช่องว่าง

ดูเพิ่มเติม

อ้างอิง

  1. ^ "diaeresis" . Oxford English Dictionary (ออนไลน์ ed.). สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยอ็อกซ์ฟอร์ด . (ต้องสมัครสมาชิกหรือเป็นสมาชิกสถาบันที่เข้าร่วม )
  2. ^ "เสียงและสุนทรพจน์ในโรงละคร"
  3. ^ diaeresis: 9 ธันวาคม 1998 . คำพูดของ Mavens ประจำวัน บ้านสุ่ม .
  4. ^ Umlauts ในภาษาอังกฤษ? . คำถามทั่วไป. กระดานข้อความยาเสพติดตรง

อ่านเพิ่มเติม

  • เดวิดสัน, ลิซ่า; เออร์เกอร์, แดเนียล (2014). "ความละเอียดที่หายไปในภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน: คดีต่อต้านการแทรกเครื่องร่อน". ภาษา . 90/2 (2): 482–514. ดอย : 10.1353/lan.2014.0028 . S2CID  50882443 .
  • มอมเปียน, โจเซ่ เอ.; โกเมซ อัลเบร์โต (2554). "กลยุทธ์การแก้ปัญหาช่องว่างในภาษาอังกฤษที่ไม่ใช่สำนวน: กรณีของ /r/-sandhi" การดำเนินการของการประชุมวิชาการสัทศาสตร์ระหว่างประเทศครั้งที่ 17 (ICPhS XVII ) ฮ่องกง: IPA/มหาวิทยาลัยเมืองฮ่องกง: 770–774
  • มอมเปียน, โจเซ่ เอ. (2021). "/r/-sandhi ในสุนทรพจน์ของ Queen Elisabeth II" . วารสารสมาคมสัทศาสตร์สากล : 1–32. ดอย : 10.1017/S0025100320000213 .