จังหวัดหทัย

พิกัด : 36°25′49″N 36°10′27″E / 36.43028°N 36.17417°E / 36.43028; 36.17417
จังหวัดหทัย
ฮาเทย์ อิล
โบสถ์เซนต์ปอลอันตัคยา
ตราสัญลักษณ์อย่างเป็นทางการของจังหวัดฮาไต
ที่ตั้งของจังหวัดฮาไตย์ในประเทศตุรกี
ที่ตั้งของจังหวัดฮาไตย์ในประเทศตุรกี
พิกัด: 36°25′49″N 36°10′27″E / 36.43028°N 36.17417°E / 36.43028; 36.17417
ประเทศไก่งวง
ภูมิภาคเมดิเตอร์เรเนียน
อนุภูมิภาคฮาไต
เมืองใหญ่อันทาเคีย
ที่นั่งประจำจังหวัดอันทาเคีย
เมืองใหญ่อันทาเคีย
รัฐบาล
 •  เขตการเลือกตั้งฮาไต
 • นายกเทศมนตรีลุตฟือ ซาวาส ( CHP )
พื้นที่
 • ทั้งหมด5,524 กม. 2 (2,133 ตารางไมล์)
ประชากร
 (สิ้นสุดปี 2565) [1]
 • ทั้งหมด1,686,043
 • ความหนาแน่น310/กม. 2 (790/ตร.ไมล์)
รหัสพื้นที่0326
รหัส ISO 3166TR-31
ทะเบียนรถ31
เว็บไซต์www.hatay.gov.tr

จังหวัดฮาไต ( ตุรกี : Hatay iliอ่านว่า  [ ˈhataj] ) เป็นจังหวัด ทางใต้สุด ของตุรกี [2]ส่วนใหญ่ตั้งอยู่นอกอนาโตเลียตามแนวชายฝั่งตะวันออกของทะเลลิแวนไทน์ จังหวัดนี้ติดกับซีเรียทางทิศใต้และตะวันออก จังหวัดอาดานาของตุรกีทางตะวันตกเฉียงเหนือออสมานีเยทางทิศเหนือ และกาเซียนเท็ปทางตะวันออกเฉียงเหนือ บางส่วนอยู่ในชูคุโรวาซึ่งเป็นที่ราบอุดมสมบูรณ์ขนาดใหญ่ตามแนวซิลีเซีเมืองหลวงคือเมืองอันตัคยา( เมืองอันติออค โบราณ ) ทำให้เป็นหนึ่งในสามจังหวัดของตุรกีที่ไม่ได้ตั้งชื่อตามเมืองหลวงของการปกครองหรือการตั้งถิ่นฐานใดๆ [3]เมืองที่ใหญ่เป็นอันดับสองคืออิสเกนเดรุน (เดิมชื่อ อเล็กซานเดรตตา) อำนาจอธิปไตยเหนือพื้นที่ส่วนใหญ่ยังคงเป็นข้อโต้แย้งกับซีเรียที่อยู่ใกล้เคียง ซึ่งอ้างว่าจังหวัดนี้มีประชากรส่วนใหญ่เป็นชาวอาหรับและถูกแยกออกจากจังหวัดโดยขัดกับข้อกำหนดของอาณัติของฝรั่งเศสในซีเรียในช่วงหลายปีภายหลังการยึดครองของซีเรียโดยฝรั่งเศสหลังสงครามโลกครั้งที่ 1 [4]

ประวัติศาสตร์

สมัยโบราณ

โบสถ์เซนต์ปีเตอร์ในจังหวัดฮาไต

Hatay ตั้งถิ่นฐานมาตั้งแต่ยุคสำริดตอนต้น เคยเป็นส่วนหนึ่งของจักรวรรดิอัคคาเดียนจากนั้นเป็น อาณาจักร อาโมไรต์แห่งยัมฮัด ต่อมาได้กลายเป็นส่วนหนึ่งของอาณาจักรมิทันนีจากนั้นพื้นที่ดังกล่าวก็ถูกปกครองโดย กลุ่มชน ฮิตไทต์และนีโอฮิตไทต์ ที่สืบต่อกันมา ซึ่งต่อมาได้ตั้งชื่อจังหวัดฮาไตอันทันสมัยในเวลาต่อมา

อาณาจักรปาลิสติน ของชาวนีโอฮิตไทต์ ก็ตั้งอยู่ที่นี่เช่นกัน

พื้นที่ดังกล่าวอยู่ภายใต้การควบคุมของชาวอัสซีเรีย (ยกเว้นการยึดครองช่วงสั้นๆ โดยอูราร์ตู ) และต่อมาคือชาวนีโอบาบิโลน และเปอร์เซีย

ภูมิภาคนี้เป็นศูนย์กลางของจักรวรรดิเฮลเลนิสติกเซลูซิดซึ่งเป็นที่ตั้งของเมืองเตตระโพลิสของซีเรีย สี่เมืองในกรีก (อันติออค, เซลูเซีย ปิเอเรีย , อาปาเมียและเลาดีเซีย ) ตั้งแต่ 64 ปีก่อนคริสตกาลเป็นต้นมา เมืองอันติออคก็กลายเป็นศูนย์กลางภูมิภาคที่สำคัญของจักรวรรดิ โรมัน

แหล่งโบราณคดีที่มีชื่อเสียงในจังหวัด ได้แก่Alalakh , Tell Tayinat , Tell JudaidahและAntioch

ยุคกลาง

พื้นที่นี้ถูกยึดครองโดยหัวหน้าศาสนาอิสลาม Rashidunในปี 638 และต่อมาอยู่ภายใต้การควบคุมของราชวงศ์อาหรับอุมัยยะฮ์และอับบาซิด ทูลุนิดส์[5]ปกครองในช่วงสั้นๆ ก่อนที่อับบาซิดจะได้รับการฟื้นฟู ตั้งแต่ศตวรรษที่ 10 เป็นต้นมา ภูมิภาคนี้ถูกควบคุมโดยกลุ่มฮัมดานิดซึ่งมีฐานอยู่ในอเลปโปหลังจากการปกครองโดยกลุ่มอิคชิดิดส์ ในปี 969 เมืองอันติออคถูกจักรวรรดิไบแซนไทน์ ยึดคืน ได้ มันถูกยึดครองโดยPhilaretos Brachamios นายพลชาว ไบแซนไทน์ในปี 1078 เขาก่อตั้งอาณาเขตตั้งแต่เมือง Antioch ถึงEdessa มันถูกจับกุมโดยสุไลมานที่ 1ซึ่งเป็นสุลต่านแห่งรัม (ผู้ปกครองอาณาจักรเซลจุกของอนาโตเลียน) ในปี ค.ศ. 1084 ส่งต่อไปยังตูตัชที่ 1สุลต่านแห่งอเลปโป (ผู้ปกครองแห่งซีเรียเซลจุก) ในปี ค.ศ. 1086 การปกครองของเซลจุคกินเวลา 14 ปี จนกระทั่งฮาไตถูกยึดโดยพวกครูเสดในปี ค.ศ. 1098 เมื่อบางส่วนกลายเป็นศูนย์กลางของ ราช รัฐอันติโอก ในเวลาเดียวกัน พื้นที่ส่วนใหญ่ของ Hatay เป็นส่วนหนึ่งของอาณาจักรอาร์เมเนียแห่ง Ciliciaซึ่งต่อมาเป็นพันธมิตรกับมองโกลและเข้าควบคุมอาณาเขตของอันติโอกในปี 1254 Hatay ถูกจับจากพันธมิตรมองโกล-อาร์เมเนียโดย Mameluks ในปี1268ซึ่ง ต่อมาก็สูญเสียมันให้กับTimur (Tamerlane)เมื่อต้นศตวรรษที่ 15

ซันจักแห่งอเล็กซานเดรตตา

เมื่อสุลต่านเซลิมที่ 1 ออตโตมัน ยึดครองมาเมลุกส์ ในปี 1516 อันตัคยาเป็นเมืองขนาดกลางบนพื้นที่ 2 ตารางกิโลเมตร (0.77 ตารางไมล์) ระหว่างแม่น้ำOrontesและภูเขา Habib Neccar ภายใต้จักรวรรดิออตโตมาน พื้นที่ดังกล่าวเป็นที่รู้จักในชื่อ ซันจัก (หรือเขตผู้ว่าราชการ) แห่งอเล็กซานเดรตตา เกอร์ทรูด เบลล์ในหนังสือของเธอเรื่องSyria: The Desert & the Sownซึ่งตีพิมพ์ในปี 1907 เขียนอย่างกว้างขวางเกี่ยวกับการเดินทางของเธอทั่วซีเรีย รวมถึงเมืองแอนติออคและอเล็กซานเดรตตา และเธอสังเกตเห็นการผสมผสานอย่างหนักระหว่างชาวเติร์กและอาหรับในภูมิภาคในเวลานั้น

กลุ่มชาติพันธุ์ในคาบสมุทรบอลข่านและเอเชียไมเนอร์ ต้นศตวรรษที่ 20 แผนที่ประวัติศาสตร์พ.ศ. 2454

หลายคนเชื่อว่าอเล็กซานเดรตตาเคยเป็นส่วนหนึ่งของซีเรียมาก่อน แผนที่ย้อนหลังไปถึงปี 1764 ยืนยันเรื่องนี้ [6]ระหว่างสงครามโลกครั้งที่หนึ่งซึ่งจักรวรรดิออตโตมันพ่ายแพ้ พื้นที่ส่วนใหญ่ของซีเรียถูกกองทัพอังกฤษยึดครอง แต่เมื่อ ลงนาม การสงบศึกแห่งมูดรอสเมื่อสิ้นสุดสงคราม Hatay ยังคงเป็นส่วนหนึ่งของจักรวรรดิออตโตมัน อย่างไรก็ตาม หลังจากการสงบศึก กองทัพอังกฤษก็เข้ายึดครอง ปฏิบัติการดังกล่าวไม่เคยได้รับการยอมรับจากฝ่ายออตโตมันเลย ต่อมาเช่นเดียวกับส่วนอื่นๆ ของซีเรีย จักรวรรดิอังกฤษก็ส่งมอบให้กับฝรั่งเศส

หลังสงครามโลกครั้งที่ 1 และสงครามประกาศเอกราชของตุรกีจักรวรรดิออตโตมันถูกยุบและก่อตั้งสาธารณรัฐตุรกี สมัยใหม่ และอเล็กซานเดรตตาไม่ได้เป็นส่วนหนึ่งของสาธารณรัฐใหม่ แต่อยู่ภายใต้อาณัติของฝรั่งเศสในซีเรียหลังจากข้อตกลงลงนามระหว่าง พันธมิตรและตุรกีสนธิสัญญาแซฟร์ซึ่งทั้งรัฐสภาออตโตมันหรือขบวนการแห่งชาติตุรกีในอังการา ให้สัตยาบันไม่เป็นที่ยอมรับ [7] สนธิสัญญาโลซานฉบับต่อมาอเล็กซานเดรตต้ายังอยู่ในซีเรียด้วย เอกสารที่ให้รายละเอียดเกี่ยวกับขอบเขตระหว่างตุรกีและซีเรียในช่วงปี 1920 และปีต่อๆ มา นำเสนอในรายงานโดยนักภูมิศาสตร์อย่างเป็นทางการของสำนักงานข่าวกรองและการวิจัย กระทรวงการต่างประเทศสหรัฐฯ สนธิสัญญาฝรั่งเศส-ตุรกีลงวันที่ 20 ตุลาคม พ.ศ. 2464 กำหนดให้ซันจักแห่งอเล็กซานเดรตตามีเอกราช และยังคงเป็นเช่นนั้นตั้งแต่ปี พ.ศ. 2464 ถึง พ.ศ. 2466 จากประชากร 220,000 คนในปี พ.ศ. 2464 มีชาวเติร์ก 87,000 คน [9]พร้อมด้วยชาวเติร์ก ประชากรของ Sanjak รวมอยู่ด้วย: ชาวอาหรับจากนิกายทางศาสนาต่างๆ ( มุสลิม สุหนี่ , Alawites , กรีกออร์โธดอกซ์ , กรีกคาทอลิก , Maronites ); ชาวยิว; ชาวซีเรีย ; ชาวเคิร์ด ; และชาวอาร์เมเนีย ในปี พ.ศ. 2466 Hatay ได้ยึดติดกับรัฐอเลปโปและในปี พ.ศ. 2468 ได้ผูกพันโดยตรงกับซีเรียในอาณัติของฝรั่งเศสซึ่งยังคงมีสถานะการบริหารพิเศษ

พรมแดนตุรกีตามสนธิสัญญาโลซาน ค.ศ. 1923

อย่างไรก็ตาม ชุมชนชาวตุรกียังคงอยู่ในเมืองอเล็กซานเดรตตา และมุสตาฟา เกมัลกล่าวว่าฮาไตเป็นบ้านเกิดของชาวตุรกีมาเป็นเวลา 4,000 ปีแล้ว นี่เป็นเพราะทฤษฎีภาษาดวงอาทิตย์ เทียมวิทยาศาสตร์ ชาตินิยม ที่มีการถกเถียงกันอยู่แพร่หลายในทศวรรษที่ 1930 ในประเทศตุรกี ซึ่งสันนิษฐานว่าชนชาติอนาโตเลียและตะวันออกกลางบางกลุ่ม เช่น ชาวสุเมเรียนและชาวฮิตไทต์ ดังนั้นชื่อฮาไต จึงมีความเกี่ยวข้องกับพวกเติร์ก ตามความเป็นจริง พวกเติร์กปรากฏตัวครั้งแรกในอนาโตเลียในช่วงศตวรรษที่ 11 เมื่อพวกเติร์กจุคเข้ายึดครองจังหวัดทางตะวันออกของจักรวรรดิอับบาซิดและยึดกรุงแบกแดดได้ [10]ชาวอาหรับประจำถิ่นรวมตัวกันภายใต้ร่มธงของลัทธิอาหรับ และในปี พ.ศ. 2473 ซากี อัล-อาร์ซูซีครูและทนายความจาก Arsuz บนชายฝั่ง Alexandretta ได้ตีพิมพ์หนังสือพิมพ์ชื่อ 'Arabism' ในเมือง Antioch ซึ่งทางการตุรกีและฝรั่งเศสปิดตัวลง

การเลือกตั้งในปี 1936 ทำให้มีสมาชิกสภาผู้แทนราษฎรสองคนที่สนับสนุนเอกราชของซีเรียจากฝรั่งเศส และทำให้เกิดการจลาจลในชุมชนตลอดจนบทความที่กระตือรือร้นในสื่อของตุรกีและซีเรีย สิ่งนี้จึงกลายเป็นประเด็นร้องเรียนต่อสันนิบาตแห่งชาติโดยรัฐบาลตุรกีเกี่ยวกับข้อกล่าวหาการปฏิบัติอย่างโหดร้ายต่อประชากรชาวตุรกี Atatürk เรียกร้องให้ Hatay เป็นส่วนหนึ่งของตุรกีโดยอ้างว่าประชากรส่วนใหญ่เป็นชาวเติร์ก อย่างไรก็ตาม ข้าหลวงใหญ่ฝรั่งเศสประเมินว่าประชากร 220,000 คนประกอบด้วยชาวอาหรับ 46% (ชาวอาลาวี 28% ซุนนี 10% คริสเตียน 8%) ชาวเติร์ก 39% ชาวอาร์มีเนีย 11% [11] ในขณะที่ส่วนที่เหลืออีก4 % ประกอบด้วยCircassiansชาวยิวและชาวเคิร์ซัน จักได้รับเอกราชในเดือนพฤศจิกายน พ.ศ. 2480 ในการจัดการโดยสันนิบาต ภายใต้กฎหมายใหม่ ซันจัก "แตกต่างแต่ไม่ได้แยกออกจากกัน" จากซีเรียในอาณัติของฝรั่งเศสในระดับทางการทูต ซึ่งเชื่อมโยงกับทั้งฝรั่งเศสและตุรกีในเรื่องการป้องกัน

รัฐฮาไต

Hatay State ( ตุรกี : Hatay Devleti , ฝรั่งเศส : État du Hatay , อาหรับ : دولة تصاي แปล Dawlat Khaṭāy ) หรือที่รู้จักกันอย่างไม่เป็นทางการว่า สาธารณรัฐ Hatay เป็นหน่วยงานทางการเมืองในช่วงเปลี่ยนผ่านที่ดำรงอยู่ตั้งแต่วันที่ 7 กันยายน พ.ศ. 2481 ถึงวันที่ 29 มิถุนายน พ.ศ. 2482 ในอาณาเขตของ Sanjak แห่ง Alexandretta แห่งอาณัติฝรั่งเศสแห่งซีเรีย รัฐได้เปลี่ยนสภาพโดยนิตินัยเป็นจังหวัดฮาไตของตุรกีเมื่อวันที่ 7 กรกฎาคม พ.ศ. 2482 โดยพฤตินัยเข้าร่วมกับประเทศเมื่อวันที่ 23 กรกฎาคม พ.ศ. 2482

จังหวัดฮาเทย์ ประเทศตุรกี

เมื่อวันที่ 29 มิถุนายน พ.ศ. 2482 หลังจากการลงประชามติฮาไตก็กลายเป็นจังหวัดของตุรกี การลงประชามติครั้งนี้มีทั้ง "การหลอกลวง" และ "การหลอกลวง" และถูกมองว่าเป็นหนทางสำหรับชาวฝรั่งเศสที่จะยกพื้นที่ให้กับตุรกี ด้วยความหวังว่าพวกเขาจะเปิดโปงฮิตเลอร์ [13] [14]สำหรับการลงประชามติ ตุรกีได้ย้ายชาวเติร์กหลายหมื่นคนเข้าสู่เมืองอเล็กซานเดรตตาเพื่อที่พวกเขาจะได้ลงคะแนนเสียง [15]ชาวเติร์กเหล่านี้เกิดที่เมืองฮาไต แต่ตอนนี้พวกเขาอาศัยอยู่ในภูมิภาคอื่นของตุรกี ในแถลงการณ์ของรัฐบาลสองฉบับซึ่งออกในปี 1937 และ 1938 รัฐบาลตุรกีขอให้หน่วยงานรัฐบาลท้องถิ่นทั้งหมดจัดทำรายชื่อพนักงานทั้งหมดที่มีพื้นเพมาจาก Hatay จากนั้นพนักงานที่มีรายชื่อจะถูกส่งไปยัง Hatay เพื่อให้พวกเขาสามารถลงทะเบียนเป็นพลเมืองและลงคะแนนเสียงได้[16]

ประธานาธิบดีฮาชิม อัล-อาตัสซี แห่งซีเรีย ลาออกเพื่อประท้วงที่ฝรั่งเศสเข้ามาแทรกแซงกิจการในซีเรียอย่างต่อเนื่อง โดยยืนยันว่าชาวฝรั่งเศสจำเป็นต้องปฏิเสธการผนวกภายใต้สนธิสัญญาอิสรภาพฝรั่งเศส-ซีเรียปี 1936

จากนั้นเขตHassaของ Gaziantep, เขตDörtyol ( Erzinคือ nahiya ของมัน) ของ Adana จึงถูกรวมเข้ากับ Hatay อันเป็นผลมาจากการผนวก มีการเปลี่ยนแปลงทางประชากรจำนวนหนึ่งเกิดขึ้นใน Hatay ในช่วงหกเดือนหลังจากการผนวก ผู้อยู่อาศัยที่มีอายุเกิน 18 ปีจะได้รับสิทธิในการเลือกระหว่างการเข้าพักและการเป็นพลเมืองตุรกี หรือการอพยพไปยังอาณัติของฝรั่งเศสในซีเรียหรือเกรทเทอร์เลบานอน และได้รับสัญชาติฝรั่งเศส หากพวกเขาเลือกที่จะอพยพ พวกเขามีเวลา 18 เดือนในการนำทรัพย์สินที่สามารถเคลื่อนย้ายเข้ามาและตั้งถิ่นฐานในรัฐใหม่ของพวกเขา ชาวอาหรับสุหนี่เกือบครึ่งหนึ่งจากไป ชาวอาร์เมเนียจำนวนมากก็จากไปเช่นกัน และครอบครัวชาวอาร์เมเนีย 1,068 ครอบครัวถูกย้ายจากหมู่บ้าน Musa Daghหกหมู่บ้านของชาวอาร์เมเนียไปจนถึงหุบเขา Beqaaซึ่งตั้งอยู่ในเลบานอน ชาวอาร์เมเนียจำนวนมากเหล่านี้หนีเอาชีวิตรอดและตั้งรกรากอยู่ในอาณัติของฝรั่งเศสในซีเรีย เพราะพวกเขาเป็นผู้รอดชีวิตจากการฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ซึ่งก่อนหน้านี้รัฐบาลของจักรวรรดิออตโตมันได้กระทำต่อประชาชนของตน จำนวนผู้ที่ออกเดินทางไปยังซีเรียทั้งหมดคาดว่าจะอยู่ที่ 50,000 คน ซึ่งรวมถึงชาวอาร์เมเนีย 22,000 คน ชาวอาลาวี 10,000 คน ชาวอาหรับสุหนี่ 10,000 คน และชาวคริสเตียนอาหรับ 5,000 คน [17] [18]

ข้อพิพาทตุรกี-ซีเรีย

ในประวัติศาสตร์ยุคก่อนสมัยใหม่ส่วนใหญ่ เมือง อเล็กซานเด รตตา ซึ่งมีเมืองหลวงอันติออคได้รับการพิจารณาว่าเป็นส่วนหนึ่งของบิลัด อัล-ชามพื้นที่ซึ่งปัจจุบันรู้จักกันในชื่อซีเรีย ใน สมัย ออตโตมัน Hatay เป็นส่วนหนึ่งของVilayet แห่งอเลปโปในออตโตมันซีเรีย ในปี 1920 ซันจัก (จังหวัด) ของอเล็กซานเดรตตาถูกส่งไปยังซีเรียโดยสันนิบาตแห่งชาติในรูปแบบของอาณัติ ของ ฝรั่งเศส ในปีพ.ศ. 2479 อเล็กซานเดรตตากลายเป็นประเด็นร้องเรียนต่อสันนิบาตชาติโดยตุรกีซึ่งอ้างว่าสิทธิพิเศษของคนส่วนใหญ่ในซันจักถูกละเมิด (ในปี พ.ศ. 2464 มีชาวเติร์ก 87,000 คนท่ามกลางประชากร 220,000 คน) ต่างจากภูมิภาคอื่น ๆ ในอดีตที่เป็นของจังหวัดซีเรีย (เช่นไอน์ตับคิลิสและอูร์ฟา ) อเล็กซานเดรตตาได้รับการยืนยันว่าเป็นดินแดนของซีเรียในสนธิสัญญาโลซานที่ตกลงร่วมกันโดยเคมัล อตาเติร์กแต่ ได้รับสถานะพิเศษในการปกครองตนเองเนื่องจากมีเสียงข้างมากของตุรกี อย่างไรก็ตาม เมื่อสิ้นสุดข้อพิพาทชายแดนหลายครั้งกับซีเรียที่ได้รับอาณัติจากฝรั่งเศส อตาเติร์กได้รับข้อตกลงกับฝรั่งเศสในปี พ.ศ. 2480 โดยยอมรับอเล็กซานเดรตตาในฐานะรัฐเอกราช และในปี พ.ศ. 2482 รัฐนี้เรียกว่าสาธารณรัฐฮาไตถูกผนวกเข้ากับตุรกีเป็นจังหวัดที่ 63 ของตุรกีหลังจากการลงประชามติอันเป็นที่ถกเถียง ซีเรียโต้แย้งอย่างขมขื่นทั้งการแยกอเล็กซานเดรตต้าและการผนวกเข้ากับตุรกีในเวลาต่อมา [19] [ ต้องการหน้า ]

ซีเรียยืนยันว่าการแยกอเล็กซานเดรตตาเป็นการละเมิดความรับผิดชอบบังคับของฝรั่งเศสในการรักษาเอกภาพในดินแดนซีเรีย (มาตรา 4 ของกฎบัตรอาณัติ) นอกจากนี้ยังโต้แย้งผลการลงประชามติที่จัดขึ้นในจังหวัดนี้ด้วย เนื่องจากตามรายงานของคณะกรรมาธิการสันนิบาตแห่งชาติที่ลงทะเบียนผู้มีสิทธิเลือกตั้งในอเล็กซานเดรตตาในปี 1938 ผู้มีสิทธิเลือกตั้งชาวตุรกีในจังหวัดนี้มีสัดส่วนไม่เกิน 46% ของประชากรทั้งหมด [20]ซีเรียยังคงถือว่าฮาไตเป็นส่วนหนึ่งของดินแดนของตนในช่วงปี 2010 และแสดงให้เห็นเช่นนั้นบนแผนที่ [21] [22]ในเวลาเดียวกัน ตุรกีและซีเรียได้กระชับความสัมพันธ์และเปิดพรมแดนระหว่างทั้งสองประเทศ

การประท้วงในกรุงดามัสกัสในปี 1939 โดยผู้ประท้วงหญิงต่อต้านการแยกตัวของซันจักแห่งอเล็กซานเดรตตา และต่อมาได้รวมประเทศตุรกีเป็นจังหวัดฮาไต สัญญาณหนึ่งอ่านว่า: "เลือดของเราถูกสังเวยเพื่อ Sanjak อาหรับซีเรีย"

ชาวซีเรียมองว่าดินแดนนี้ถูกฝรั่งเศสยกให้ตุรกีอย่างผิดกฎหมาย ซึ่งเป็นอำนาจการยึดครองบังคับของซีเรียในช่วงปลายทศวรรษ 1930 ซีเรียยังคงถือว่าเป็นส่วนหนึ่งของดินแดนของตนเอง ชาวซีเรียเรียกดินแดนนี้ว่าLiwa' aliskenderun ( อาหรับ : لواء الاسكندرون ) แทนที่จะเป็นชื่อภาษาตุรกีว่า Hatay แผนที่อย่างเป็นทางการของซีเรียยังคงแสดงให้เห็นว่าฮาไตเป็นส่วนหนึ่งของซีเรีย [21] [22]

ภายใต้การนำของประธานาธิบดีบาชาร์ อัล-อัสซาดแห่ง ซีเรีย ตั้งแต่ปี 2000 เป็นต้นมา ความตึงเครียดเกี่ยวกับประเด็นฮาไตก็ผ่อนคลายลง อันที่จริง ในช่วงต้นปี 2005 เมื่อประธานาธิบดีอาห์เม็ต เนคเดต เซเซอร์ ของตุรกี และนายกรัฐมนตรีตุรกีเรเซป เทย์ยิป แอร์โดอัน เยือนเปิดทางให้มีการหารือกันระหว่างสองรัฐ การอภิปรายเหล่านี้ส่งผลให้รัฐบาลซีเรียตกลงที่จะยุติข้อเรียกร้องที่ว่าควรคืนจังหวัดนี้ภายใต้อธิปไตยของซีเรียเพื่อเป็นเงื่อนไขในการยุติสงคราม อย่างไรก็ตาม ไม่มีการประกาศอย่างเป็นทางการโดยชาวซีเรียที่จะสละสิทธิในอธิปไตยของตน [23]

หลังจากการเปลี่ยนแปลงกฎหมายการจดทะเบียนที่ดินของตุรกีในปี พ.ศ. 2546 ทรัพย์สินจำนวนมากใน Hatay ถูกซื้อโดยชาวซีเรีย ซึ่งส่วนใหญ่เป็นผู้ที่อาศัยอยู่ใน Hatay มาตั้งแต่ทศวรรษที่ 1930 แต่ยังคงสัญชาติซีเรียของตนไว้และกำลังซื้อทรัพย์สินที่พวกเขาครอบครองอยู่แล้ว ภายในปี 2549 จำนวนที่ดินที่ชาวซีเรียถือครองใน Hatay เกินขีดจำกัดทางกฎหมายสำหรับการถือครองของชาวต่างชาติที่ 0.5% และห้ามขายที่ดินให้กับชาวต่างชาติ [24]

มีนโยบายความร่วมมือข้ามพรมแดนในระดับสังคมและเศรษฐกิจระหว่างตุรกีและซีเรียเริ่มตั้งแต่ปี 2000 การทำเช่น นี้ทำให้ครอบครัวที่ถูกแบ่งแยกตามชายแดนสามารถมาเยี่ยมเยียนกันได้อย่างอิสระในช่วงเทศกาลคริสต์มาสและวันอีด ในเดือนธันวาคม พ.ศ. 2550 ผู้คนมากถึง 27,000 คนข้ามพรมแดนไปเยี่ยมพี่น้องของตนที่อยู่อีกด้านหนึ่ง [25]หลังจากมีข้อตกลงในฤดูใบไม้ร่วงปี 2552 เพื่อยกเลิกข้อกำหนดวีซ่า พลเมืองของทั้งสองประเทศสามารถเดินทางได้อย่างอิสระ [26]อย่างไรก็ตาม จากข้อตกลง 50 ฉบับที่ลงนามระหว่างตุรกีและซีเรียในเดือนธันวาคม พ.ศ. 2552 ข้อพิพาทฮาไตทำให้ข้อตกลงเรื่องน้ำเหนือแม่น้ำไทกริสและยูเฟรติส หยุดชะงัก. ตุรกีขอให้ซีเรียยอมรับต่อสาธารณะว่าฮาไตเป็นดินแดนของตุรกีก่อนที่จะลงนามในข้อตกลง [27]

นอกเหนือจากแผนที่ที่แสดง Hatay เป็นดินแดนของซีเรียแล้ว นโยบายของซีเรียยังหลีกเลี่ยงการหารือเกี่ยวกับ Hatay และให้คำตอบแบบเลี่ยงๆ เมื่อถูกขอให้ระบุเป้าหมายและความทะเยอทะยานในอนาคตของซีเรียเกี่ยวกับพื้นที่ดังกล่าว นี่รวมถึงการปิดปากเงียบของสื่อในประเด็นนี้โดยสิ้นเชิง [28]ในเดือนกุมภาพันธ์ พ.ศ. 2554 ข้อพิพาทเรื่อง Hatay เกือบจะได้รับการแก้ไขแล้ว ชายแดนที่แยกซีเรียออกจากฮาไตจะถูกทำให้ไม่ชัดเจนด้วยเขื่อนมิตรภาพที่ใช้ร่วมกันบนแม่น้ำโอรอนเตส และในฐานะส่วนหนึ่งของโครงการนี้ ทั้งสองรัฐได้ตกลงเกี่ยวกับเขตอำนาจศาลระดับชาติในแต่ละด้านของชายแดน เพียงไม่กี่สัปดาห์ก่อนการลุกฮือของการลุกฮือของชาวซีเรียและสงครามในภายหลัง มีการจัดพิธีแหวกแนวในเมืองฮาไตและอิดลิบ ผลจากสงครามซีเรียและความสัมพันธ์อันตึงเครียดระหว่างตุรกีกับซีเรีย การก่อสร้างจึงหยุดชะงัก ในฐานะที่เป็นส่วนหนึ่งของสงครามที่ดำเนินอยู่ คำถามเกี่ยวกับอธิปไตยของ Hatay ได้เกิดขึ้นอีกครั้งในซีเรีย และความเงียบของสื่อซีเรียก็ถูกทำลายลง สื่อซีเรียเริ่มออกอากาศสารคดีเกี่ยวกับประวัติศาสตร์ของพื้นที่ การผนวกของตุรกี และการเปลี่ยนแปลงของตุรกีนโยบาย หนังสือพิมพ์ซีเรียยังรายงานเกี่ยวกับการประท้วงใน Hatay และองค์กรและพรรคการเมืองในซีเรียเรียกร้องให้ "ยุติการยึดครองของตุรกี" [29]อย่างไรก็ตาม แม้ว่ารัฐบาลซีเรียจะวิพากษ์วิจารณ์นโยบายของตุรกีต่อซีเรียและกลุ่มกบฏติดอาวุธที่ปฏิบัติการในดินแดนซีเรียซ้ำแล้วซ้ำเล่า แต่ก็ไม่ได้หยิบยกคำถามของฮาไตขึ้นมาอย่างเป็นทางการ [30]

แผ่นดินไหวตุรกี-ซีเรีย พ.ศ. 2566

ความเสียหายจากแผ่นดินไหวใน Hatay

จังหวัดฮาไตได้รับความเสียหายอย่างหนักจากแผ่นดินไหวในตุรกี–ซีเรีย พ.ศ. 2023 [31]จังหวัดนี้มีผู้เสียชีวิตจากแผ่นดินไหว 23,065 ราย และบาดเจ็บ 30,762 ราย [32] [33]อาคารมากกว่า 13,500 หลังพังทลาย, 67,346 แห่งได้รับความเสียหายอย่างหนัก และ 8,162 แห่งต้องถูกรื้อถอน อาราที่ได้ รับผลกระทบมากที่สุดคืออันตัคยาคิริคานและอิสเกนเดรุน [35]

ภูมิศาสตร์

ซากปราสาทที่Bağrasใน Hatay

ฮาไตถูกตัดผ่านด้วยเส้นละติจูดและลองจิจูดด้านตะวันออกเฉียงเหนือที่มีขนาดเท่ากัน ที่ดิน 46% เป็นภูเขา ที่ราบ 33% ที่ราบและเนินเขา 20% ลักษณะที่โดดเด่นที่สุดคือเทือกเขานูร์ ที่ทอดจากเหนือ-ใต้ และยอดเขาที่สูงที่สุดคือ Mığırtepe (2,240 ม.) ยอดเขาอื่น ๆ ได้แก่ Ziyaret dağı และ Keldağ (Jebel Akra หรือ Casius) ที่ความสูง 1,739 ม. รอยพับของแผ่นดินที่ประกอบเป็นภูมิทัศน์ของจังหวัดนั้นก่อตัวขึ้นเมื่อมวลแผ่นดินของโล่อาระเบีย-นูเบียนและอนาโตเลียได้เบียดกันเข้าหากัน โดยมาพบกันที่นี่ในฮาไต ซึ่งเป็นตัวอย่างคลาสสิกของการก่อตัว ของ ฮอร์สท์กราเบิน แม่น้ำOrontesสูงขึ้นในหุบเขา Bekaaในเลบานอนและไหลผ่านซีเรียและฮาไตซึ่งรับแม่น้ำคาราซูและแม่น้ำอัฟริน ไหลลงสู่ทะเลเมดิเตอร์เรเนียนบริเวณสามเหลี่ยมปากแม่น้ำในซามานดามีทะเลสาบ แห่งหนึ่ง อยู่ในที่ราบของหุบเขาอามิกแต่ทะเลสาบแห่งนี้ถูกระบายออกไปในทศวรรษ 1970 และปัจจุบัน อามิกกลายเป็นที่ราบที่ใหญ่ที่สุดและเป็นศูนย์กลางการเกษตรที่สำคัญ ภูมิอากาศเป็นแบบฉบับของทะเลเมดิเตอร์เรเนียน โดยมีฤดูหนาวที่อบอุ่นและแห้ง และฤดูร้อนที่ร้อนและแห้ง พื้นที่ภูเขาด้านในจะแห้งกว่าชายฝั่ง มีแร่อยู่บ้างอิสเกนเดรุนเป็นที่ตั้งของโรงงานเหล็กและเหล็กกล้าที่ใหญ่ที่สุดในตุรกี และเขตYayladağıผลิตหินอ่อนหลากสีสันที่เรียกว่าRose of Hatay

ภูมิอากาศ

Hatay มี ภูมิอากาศแบบเมดิเตอร์เรเนียนชื้น( Köppen : Csa , Trewartha : 'wet' CsหรือCf ) ซึ่งมีฤดูร้อนที่ร้อนมาก ยาว และแห้ง โดยมีฤดูหนาวที่มีฝนตกชุก

ข้อมูลสภาพภูมิอากาศของ Hatay (พ.ศ. 2534–2563 สุดขั้ว พ.ศ. 2483–2563)
เดือน ม.ค ก.พ มี.ค เม.ย อาจ มิ.ย ก.ค ส.ค ก.ย ต.ค พ.ย ธ.ค ปี
อุณหภูมิสูงสุดเป็นประวัติการณ์ °C (°F) 20.5
(68.9)
26.6
(79.9)
30.5
(86.9)
37.5
(99.5)
42.5
(108.5)
43.2
(109.8)
44.6
(112.3)
43.9
(111.0)
43.5
(110.3)
39.2
(102.6)
32.5
(90.5)
25.1
(77.2)
44.6
(112.3)
ค่าเฉลี่ยสูง °C (°F) 12.5
(54.5)
14.9
(58.8)
19.0
(66.2)
23.0
(73.4)
27.0
(80.6)
29.7
(85.5)
31.6
(88.9)
32.5
(90.5)
31.4
(88.5)
28.2
(82.8)
20.3
(68.5)
13.9
(57.0)
23.7
(74.7)
ค่าเฉลี่ยรายวัน °C (°F) 8.2
(46.8)
9.9
(49.8)
13.6
(56.5)
17.4
(63.3)
21.6
(70.9)
25.1
(77.2)
27.6
(81.7)
28.3
(82.9)
26.1
(79.0)
21.5
(70.7)
14.3
(57.7)
9.5
(49.1)
18.6
(65.5)
ต่ำเฉลี่ย °C (°F) 5.0
(41.0)
5.9
(42.6)
9.1
(48.4)
12.6
(54.7)
16.9
(62.4)
21.3
(70.3)
24.4
(75.9)
25.2
(77.4)
21.7
(71.1)
16.2
(61.2)
9.8
(49.6)
6.2
(43.2)
14.5
(58.1)
บันทึกอุณหภูมิต่ำ °C (°F) −11.8
(10.8)
−6.8
(19.8)
−4.2
(24.4)
1.5
(34.7)
7.7
(45.9)
11.6
(52.9)
15.9
(60.6)
15.4
(59.7)
7.9
(46.2)
2.3
(36.1)
−3.0
(26.6)
−6.6
(20.1)
−11.8
(10.8)
ปริมาณ น้ำฝนเฉลี่ยมิลลิเมตร (นิ้ว) 179.5
(7.07)
162.0
(6.38)
145.1
(5.71)
108.4
(4.27)
89.8
(3.54)
20.3
(0.80)
8.1
(0.32)
5.4
(0.21)
61.7
(2.43)
56.0
(2.20)
99.2
(3.91)
188.7
(7.43)
1,124.2
(44.26)
วันที่ฝนตกเฉลี่ย 13.57 12.07 11.20 9.73 5.67 1.83 0.80 0.80 4.33 7.70 8.03 11.40 87.1
ชั่วโมงแสงแดดเฉลี่ยรายเดือน 105.4 130.0 186.0 219.0 282.1 327.0 341.0 319.3 273.0 217.0 156.0 102.3 2,658.1
หมายถึงชั่วโมงแสงแดด รายวัน 3.4 4.6 6.0 7.3 9.1 10.9 11.0 10.3 9.1 7.0 5.2 3.3 7.3
ที่มา: กรมอุตุนิยมวิทยาแห่งรัฐตุรกี[37]

อำเภอ

อำเภอต่างๆ ของจังหวัดหทัย

จังหวัดฮาไตแบ่งออกเป็น 15 อำเภอตามรายการด้านล่างพร้อมจำนวนประชากรโดยประมาณอย่างเป็นทางการ ณ วันที่ 31 ธันวาคม พ.ศ. 2565: [38]

ข้อมูลประชากร

การกระจายภาษาในช่วงปลายศตวรรษที่ 20 – ต้นศตวรรษที่ 21
• ตุรกี• ผู้พูดภาษาอาหรับแสดงตามศาสนา: อาลาไวต์ (วงกลม), คริสเตียน (สามเหลี่ยม), ซุนนี (สี่เหลี่ยม), เบดูอิน ซุนนี (สี่เหลี่ยม), ยิว (สี่เหลี่ยมขนมเปียกปูน) [39] [ก] 
 

ประชากรส่วนใหญ่นับถือศาสนาอิสลามซึ่งอยู่ใน สาขา อะลาวีของศาสนาอิสลามชีอะฮ์หรืออิสลามสุหนี่แต่ก็มีชนกลุ่มน้อยอื่นๆ อยู่ด้วย เช่น ชุมชนออร์โธดอกซ์ซีเรีย คาทอลิกซีเรียคมาโรไนต์ชุมชนกรีกแอนติโอเชียนและชุมชนอาร์เมเนีย หมู่บ้านVakıflıในเขตSamandağเป็นชุมชนอาร์เมเนียในชนบทแห่งสุดท้ายที่เหลืออยู่ของตุรกี [40] [41]ชาวอาหรับเป็นคนส่วนใหญ่ในสามเขตจากทั้งหมดสิบสองเขต: Samandağ ( Suwaidiyyah ) (Alawi)อัลท์ึโนซู ( กุซัย ) และเรย์ฮานลี ( ริฮานียาห์ ) ( ซุนนี ) ต่างจากจังหวัดแถบเมดิเตอร์เรเนียนส่วนใหญ่ตรงที่ Hatay ไม่เคยมีประสบการณ์การอพยพจำนวนมากจากส่วนอื่นๆ ของตุรกีในช่วงไม่กี่ทศวรรษที่ผ่านมา ดังนั้นจึงยังคงรักษาวัฒนธรรมดั้งเดิมไว้ได้มาก ตัวอย่างเช่นภาษาอาหรับยังคงพูดกันอย่างแพร่หลายในจังหวัดนี้ เพื่อเป็นการเฉลิมฉลองการผสมผสานทางวัฒนธรรมนี้ ในปี พ.ศ. 2548 การประชุม "Hatay Meeting of Civilisations" จัดขึ้นโดยดร. Aydın Bozkurt แห่งมหาวิทยาลัยมุสตาฟา เกมัลและ "Hatay Association for the Protection of Universal Values" ของเขา [43]

ในช่วงสงครามกลางเมืองซีเรียจังหวัดนี้ประสบปัญหาผู้ลี้ภัยหลั่งไหลเข้ามา ตามตัวเลขอย่างเป็นทางการ ณ วันที่ 21 เมษายน 2016 มี ผู้ลี้ภัยชาวซีเรีย 408,000 คน อาศัยอยู่ในจังหวัดนี้ [44]

ภาษา

ในปี 2016 85% ของผู้คนที่พูดภาษาอาหรับในส่วนที่เกี่ยวข้องของ Hatay โดยเฉพาะผู้ที่ได้ยินและอาจใช้ภาษานี้เป็นประจำทุกวัน เชื่อว่าการใช้ภาษานั้นลดลง ที่เหลือไม่เห็นด้วย ชนกลุ่มน้อย ชาวกรีกแอนติโอเชียนที่พูดภาษาอาหรับมีสิทธิ์สอนภาษาอาหรับภายใต้สนธิสัญญาโลซานอย่างไรก็ตาม พวกเขามักจะละเว้นจากการสอนเพื่อหลีกเลี่ยงความตึงเครียดระหว่างนิกาย เนื่องจากสนธิสัญญาดังกล่าวใช้ไม่ได้กับคนส่วนใหญ่ที่เป็นมุสลิม [45]

ประชากร

ประชากรในอดีต
ปีโผล่.±% ต่อปี
1940246,138—    
1950296,799+1.89%
1960441,209+4.04%
1970591,064+2.97%
1980856,271+3.78%
19901,109,754+2.63%
20001,253,726+1.23%
20101,480,571+1.68%
20201,659,320+1.15%
20211,670,712+0.69%
20221,686,043+0.92%
ที่มา:เติร์กสตัท[46] [47] [48]

การศึกษา

Mustafa Kemal Universityเป็นหนึ่งในสถาบันอุดมศึกษาแห่งใหม่ของประเทศตุรกี ก่อตั้งในเมืองอิสเกนเดรุนและอันทาคยาในปี 1992

ขนส่ง

จังหวัดนี้ให้บริการโดยสนามบินฮาไตและรถโดยสารระหว่างเมือง

วัฒนธรรม

อาหาร

ฮาไตมีอากาศอบอุ่นพอที่จะปลูกพืชเขตร้อน เช่นมันเทศและอ้อยและสิ่งเหล่านี้ถูกนำมาใช้ในอาหารท้องถิ่น ควบคู่ไปกับอาหารพิเศษในท้องถิ่นอื่นๆ รวมถึงแตงกวา/สควอชประเภทหนึ่งที่เรียกว่าคิตต์ อาหารขึ้นชื่อของเมือง Hatay คือ ขนม künefe (คานาเฟห์) ที่อุดมไปด้วยน้ำเชื่อม ที่อุดมไปด้วยน้ำเชื่อม สควอชปรุงในหัวหอมและมะเขือเทศบด (sıhılmahsi) มะเขือม่วงและทาฮินีบด ( Baba ghanoush ) ฮัมมุสและถั่วชิกพีและทาฮินี เช่นเคบับที่พบได้ทั่วตุรกี เครื่องเทศผสมและสมุนไพรผสมโดยเฉพาะเป็นที่นิยม น้ำพริกรวมถึง:

ผลิตภัณฑ์จากสัตว์ ได้แก่köfte รสเผ็ด (ทั่วเอเชียตะวันตกและที่อื่นๆ, kofta): " oruk "; และชีสตากแห้งรสเผ็ด surke

น้ำเชื่อมทับทิม (nar ekşisi) เป็นน้ำสลัดอันเป็นเอกลักษณ์ของ Hatay

สถานที่สำคัญ

ภาพยนตร์

  • Hatay แสดงในภาพยนตร์เรื่อง Indiana Jones and the Last Crusadeซึ่งแสดงให้เห็นว่าเป็นสถานที่พำนักแห่งสุดท้ายของจอกศักดิ์สิทธิ์ใน "Canyon of the Crescent Moon" สมมตินอกเมือง Alexandretta ในภาพยนตร์เรื่องนี้ ซึ่งมีฉากเกิดขึ้นในปี 1938 พวกนาซีเสนอ สิ่งของล้ำค่าอันล้ำค่าให้ สุลต่านแห่งฮาไต ( ระบอบกษัตริย์ซึ่งจังหวัดนี้ไม่เคยมีในชีวิตจริง) เพื่อชดเชยการถอดจอกออกจากเขตแดนของเขา เขาเพิกเฉยต่อของมีค่า แต่ยอมรับRolls-Royce Phantom IIของ พวกเขา
  • ภาพยนตร์ตุรกีเรื่อง Propaganda (1999) โดยSinan çetinบรรยายถึงการเกิดขึ้นจริงอันยากลำบากของชายแดนตุรกี-ซีเรียในปี 1948 โดยตัดผ่านหมู่บ้านและครอบครัวต่างๆ
  • ภาพยนตร์เรื่อง şelale ปี 2001 โดยผู้กำกับท้องถิ่น Semir Aslanyürek ถ่ายทำใน Hatay

ผู้อยู่อาศัยที่โดดเด่น

ดูสิ่งนี้ด้วย

หมายเหตุ

  1. ^
    แผนที่ไม่แสดงการตั้งถิ่นฐาน Hatay ที่มีอยู่ทั้งหมดและองค์ประกอบทางภาษา อาร์โนลด์ เวอร์เนอร์กล่าวว่างานวิจัยของเขาครอบคลุมหมู่บ้านที่พูดภาษาอาหรับเพียงครึ่งหนึ่งเท่านั้น (ประมาณ 50 แห่งจากทั้งหมด 100 แห่ง) หมู่บ้านที่พูดภาษาอาหรับและตุรกีที่แสดงบนแผนที่เป็นเพียงหมู่บ้านที่อยู่ในการวิจัยและแผนที่ของ Werner เท่านั้น แผนที่ไม่รวมพื้นที่ที่พูดภาษาตุรกีทางตอนเหนือของจังหวัด

อ้างอิง

  1. "ตุรกี: เมืองและจังหวัดหลัก". citypopulation.de . สืบค้นเมื่อ2020-12-18 .
  2. คาราเกียนนิส, เอ็มมานูเอล (2013-10-18) พลังงานและความมั่นคงในคอเคซัส เราท์เลดจ์. พี 76. ไอเอสบีเอ็น 978-1-134-54742-5. ที่มุมใต้สุดของตุรกี ใกล้กับเมืองเซย์ฮาน เป็นที่ตั้งของจังหวัดฮาไต ซึ่งเป็นพื้นที่ที่ล้อมรอบด้วยทะเลเมดิเตอร์เรเนียนทางตะวันตก และทางใต้และตะวันออกติดกับซีเรีย
  3. บาคีร์ซัคซิ, เซมีร์. "Antakya'nın Adı "Hatay" mıdır?". อิสเกนเดรุน กาเซเตซี. สืบค้นเมื่อ4 พฤศจิกายน 2022 .
  4. ดาร์ก, ไดอาน่า (24 มกราคม พ.ศ. 2561) "ประวัติศาสตร์ของ Afrin กลายเป็นรางวัลที่คุ้มค่ากับสงครามได้อย่างไร" www.bbc.com . บีบีซี. สืบค้นเมื่อ30 พฤศจิกายน 2020 .
  5. "อันทาเคีย".
  6. "แผนที่อิสเกนเดรุน, โจเซฟ รูซ์, พ.ศ. 2307" huji.ac.il _ สืบค้นเมื่อ 14 มกราคม 2560 .
  7. นโยบายต่างประเทศของตุรกี วิลเลียม เอ็ม. เฮล, ค.ศ. 1774–2000 หน้า 45 เลดจ์, 2000 ISBN 0714650714 , 9780714650715 
  8. "เขตแดนซีเรีย – ตุรกี" (PDF ) เก็บถาวรจากต้นฉบับ(PDF)เมื่อ27-02-2008 สืบค้นเมื่อ2008-01-17 .
  9. คาเตอร์, อัคราม ฟูอัด (2010) แหล่งที่มาในประวัติศาสตร์ตะวันออกกลางสมัยใหม่ การเรียนรู้แบบ Cengage พี 177. ไอเอสบีเอ็น 978-1-11178-485-0. (ในปี พ.ศ. 2464 มีชาวเติร์กเพียง 87,000 คน ท่ามกลางประชากร 220,000 คน ซึ่งส่วนใหญ่เป็นชาวอาหรับ)
  10. ดุยเกอร์ แอนด์ สปีลโวเกล 2012, 192.
  11. คีเซอร์, ฮานส์-ลูคัส (2006) ตุรกีเหนือลัทธิชาตินิยม: สู่อัตลักษณ์หลังชาตินิยม ไอบีทอริส. พี 61. ไอเอสบีเอ็น 978-1-84511-141-0. ตามสถิติอย่างเป็นทางการของฝรั่งเศสในปี พ.ศ. 2479 จำนวนประชากรทั้งหมด (219,080) ประกอบด้วย: เติร์ก 38% อาหรับอาลาไวต์ 28% อาหรับสุหนี่ 10 คริสเตียน อาหรับ 8%
  12. แบรนเดลล์, อินกา (2006) พรมแดนของรัฐ: พรมแดนและขอบเขตในตะวันออกกลาง ไอบีทอริส. พี 144. ไอเอสบีเอ็น 978-1-84511-076-5. สืบค้นเมื่อ30 กรกฎาคม 2556 . ตามการประมาณการของข้าหลวงใหญ่ฝรั่งเศสในปี พ.ศ. 2479 จากประชากรทั้งหมด 220,000 เปอร์เซ็นต์ 39 เปอร์เซ็นต์เป็นชาวเติร์ก 28 เปอร์เซ็นต์ของชาวอะลาวี 11 เปอร์เซ็นต์อาร์เมเนีย 10 เปอร์เซ็นต์ชาวอาหรับซุนนี 8 เปอร์เซ็นต์คริสเตียนอื่นๆ ในขณะที่เซอร์แคสเซียน ชาวยิว และชาวเคิร์ดคิดเป็นร้อยละ 4 ที่เหลือ
  13. แจ็ก คัลปาเกียน (2004) อัตลักษณ์ ความขัดแย้ง และความร่วมมือในระบบแม่น้ำระหว่างประเทศ (ฉบับปกแข็ง) สำนักพิมพ์แอชเกต พี 130. ไอเอสบีเอ็น 0-7546-3338-1.
  14. โรเบิร์ต ฟิสก์ (19 มีนาคม พ.ศ. 2550) "โรเบิร์ต ฟิสก์: เกมมหาอำนาจของสหรัฐฯ ในตะวันออกกลาง" อิสระ . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อวันที่ 10 พฤศจิกายน 2010 . สืบค้นเมื่อ 15 ธันวาคม 2553 .
  15. โรเบิร์ต ฟิสก์ (2007) มหาสงครามเพื่ออารยธรรม: การพิชิตตะวันออกกลาง (ปกอ่อน เอ็ด.) วินเทจ. พี 335. ไอเอสบีเอ็น 978-1-4000-7517-1.
  16. ชาตาไต, โซเนอร์. ศาสนาอิสลาม ฆราวาสนิยม และลัทธิชาตินิยมในตุรกีสมัยใหม่: ใครคือชาวเติร์ก? เล่มที่ 4 ของการศึกษาเลดจ์ในประวัติศาสตร์ตะวันออกกลาง พี 119-120. เทย์เลอร์และฟรานซิส, 2549 ISBN 0-415-38458-3 , ISBN 978-0-415-38458-2  
  17. เอ็มมา โจรุม (2014) เกินขอบเขตของซีเรีย: ประวัติศาสตร์ข้อพิพาทเรื่องดินแดนในตะวันออกกลาง ไอบี ทอริส . หน้า 92, 93. ไอเอสบีเอ็น 9781780767420.
  18. "อาร์เมเนียและคาราบัค" ( PDF) กลุ่มสิทธิชนกลุ่มน้อย . 1991. เก็บถาวรจากต้นฉบับ(PDF)เมื่อวันที่ 3 กันยายน2013 สืบค้นเมื่อ8 ธันวาคม 2014 .
  19. คาเตอร์, อักราม ฟูอัด (8 มกราคม พ.ศ. 2553) แหล่งที่มาในประวัติศาสตร์ตะวันออกกลางสมัยใหม่ การเรียนรู้แบบ Cengage ไอเอสบีเอ็น 9781111784850.
  20. อาร์โนลด์ ทวินบี, 1938 Survey of International Affairs p. 484
  21. ↑ ab parliament.gov.sy – معلومات عن الجمهورية العربية السورية Archived 2007-06-02 at the Wayback Machine
  22. ↑ ab "The Alexandretta Dispute", วารสารกฎหมายระหว่างประเทศอเมริกัน
  23. นาวอน, เอมมาเอล (20 ธันวาคม พ.ศ. 2561). "ถอนตัวจากการเจรจาโกลาน" www.jpost,com . เยรูซาเล็มโพสต์ สืบค้นเมื่อ8 สิงหาคม 2561 .
  24. "Hatay'da yabancılara gayrimenkul satışı durduruldu". hurriyet.com.tr _ สืบค้นเมื่อ 14 มกราคม 2560 .
  25. [1] "แถลงการณ์โลก [ คำทักทายวันอีด-อัฎฮาที่ชายแดนตุรกี-ซีเรีย ]". เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2009-01-11 . สืบค้นเมื่อ2008-01-08 .
  26. "รัฐมนตรีมหาดไทยตรวจสอบศูนย์ชายแดน Bab al-Hawa เน้นความกระตือรือร้นของกระทรวงในการจัดหาสิ่งอำนวยความสะดวก :: สำนักข่าวอาหรับซีเรีย - SANA - ซีเรีย : ข่าวซีเรีย ::" เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2011-10-04 . สืบค้นเมื่อ26-11-2552 .
  27. นายกรัฐมนตรีให้คำมั่นที่จะสร้างความร่วมมือต้นแบบกับซามานของซีเรียทูเดย์ 23 ธันวาคม พ.ศ. 2553
  28. Lundgren Jörum, เอ็มมา: "ความสำคัญของสิ่งที่ไม่สำคัญ" ใน Hinnebusch, Raymond & Tür, Özlem: ความสัมพันธ์ระหว่างตุรกี-ซีเรีย: ระหว่างความเป็นศัตรูกับมิตรภาพ (ฟาร์นแฮม: Ashgate), หน้า 114-122
  29. ""จังหวัดที่สูญหาย" ของซีเรีย: คำถามฮาไตหวนกลับมา" carnegieendowment.org _ สืบค้นเมื่อ 14 มกราคม 2560 .
  30. Lundgren Jörum, Emma: Beyond Syria's Borders: ประวัติศาสตร์ข้อพิพาทเรื่องดินแดนในตะวันออกกลาง (ลอนดอนและนิวยอร์ก: IB Tauris), หน้า 108
  31. "จังหวัดฮาไต ประเทศตุรกี จากภาพถ่าย: การกู้ภัยดำเนินต่อไปหลังเกิดแผ่นดินไหวครั้งใหญ่ที่ตุรกีและซีเรีย" ข่าวเอบีซี กุมภาพันธ์ 2566 . สืบค้นเมื่อ2023-03-26 .
  32. "Türki̇ye - การตอบสนองต่อแผ่นดินไหวปี 2023: ภาพรวมด้านมนุษยธรรม Hatay (2 พฤษภาคม 2023)" รีลีฟเว็บ 7 พฤษภาคม 2566 . สืบค้นเมื่อ8 พฤษภาคม 2566 .
  33. "Lütfü Savaş: Hatay'da 21 bin 910 kaybımız var" [Lütfü Savaş: เรามีผู้เสียชีวิต 21,000,910 รายใน Hatay] (ในภาษาตุรกี) เอเกเด ซอนเซิซ 23 กุมภาพันธ์ 2566 . สืบค้นเมื่อ5 มีนาคม 2566 .
  34. "รายงานแผ่นดินไหวฮาไต อาคารสูญหาย 89,025 หลัง" ข่าวเกอร์เซ็ก. 8 เมษายน 2566 . สืบค้นเมื่อ23 เมษายน 2023 .
  35. "Hatay'da son durum: '2 bine yakın yıkılmış bina var, kayıplarımız çok fazla'" [สถานการณ์ล่าสุดใน Hatay: 'มีอาคารที่ถูกทำลายเกือบ 2,000 หลัง ความสูญเสียของเราสูงเกินไป'] ข่าวบีบีซี (ในภาษาตุรกี) 6 กุมภาพันธ์ 2023. เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อวันที่ 7 กุมภาพันธ์ 2023 . สืบค้นเมื่อ 7 กุมภาพันธ์ 2566 .
  36. "แผนที่การจำแนกสภาพภูมิอากาศเคิปเปน-ไกเกอร์ในปัจจุบันและอนาคตที่ความละเอียด 1 กม." ข้อมูลทางวิทยาศาสตร์ธรรมชาติ ดอย :10.1038/sdata.2018.214.
  37. "Resmi İstatistikler: İllerimize Ait Mevism Normalleri (1991–2020)" (ในภาษาตุรกี) กรมอุตุนิยมวิทยาแห่งรัฐตุรกี สืบค้นเมื่อ28 มิถุนายน 2564 .
  38. สถาบันสถิติตุรกี, 2023.
  39. แวร์เนอร์, อาร์โนลด์ (2000) "ภาษาอาหรับในจังหวัด Hatay ของตุรกีและภาษาอราเมอิกในเทือกเขา Qalamun ของซีเรีย: เปรียบเทียบสองภาษาชนกลุ่มน้อย" ใน โอเวนส์ โจนาธาน (เอ็ด) ภาษาอาหรับเป็นภาษาชนกลุ่มน้อย วอลเตอร์ เดอ กรอยเตอร์. พี 368. ไอเอสบีเอ็น 9783110805451.
  40. คัลคาน, เออร์ซิน (31-07-2548) "Türkiye'nin tek Ermeni köyü Vakıflı". ฮือร์ริเยต (ภาษาตุรกี) ดึงข้อมูลเมื่อ22-02-2550 .
  41. แคมป์เบลล์, Verity (2007) ไก่งวง. โลนลี่ แพลนเน็ต . ไอเอสบีเอ็น 978-1-74104-556-7.
  42. Radikal-çevrimiçi / Türkiye / Samandağ'da 'Alluş'la dans เก็บถาวร 30-09-2007 ที่Wayback Machine
  43. ผู้นำทางจิตวิญญาณพูดใน Hatay เพื่อสันติภาพโลก – Turkish Daily News 27 ก.ย. 2548 เก็บถาวร 27-09-2007-09-27 ที่Wayback Machine
  44. "Mültecilerin Šartları Kötü, Hatay'da Herkes Tedirgin" (ในภาษาตุรกี) เบียเน็ต. สืบค้นเมื่อ 13 พฤษภาคม 2559 .
  45. "ด้วยเหตุผลที่อยู่นอกเหนือมือของเรา: ชุมชนระบุสาเหตุของการเปลี่ยนแปลงภาษา - ความอยู่รอดทางวัฒนธรรม" Culturalsurvival.org _ สืบค้นเมื่อ 14 มกราคม 2560 .
  46. เกเนล นุฟัส ซายิมลารี
  47. เติร์กสตัท
  48. "ผลลัพธ์ของระบบทะเบียนประชากรตามที่อยู่, 2020". สถาบันสถิติตุรกี เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2021-10-28 . สืบค้นเมื่อ 7 ธันวาคม 2564 .
  49. "คาเลเลอร์" (ภาษาตุรกี) ผู้อำนวยการฝ่ายวัฒนธรรมและการท่องเที่ยวHatay สืบค้นเมื่อ 13 พฤษภาคม 2559 .

บรรณานุกรม

ลิงค์ภายนอก

  • ข่าวฮาไต
  • รูปภาพ แกลเลอรี่ภาพ เก็บถาวร 2011-07-23 ที่Wayback Machine
  • เว็บไซต์ของผู้ว่าราชการจังหวัด
  • ภาพอันตัคยา
  • รูป พิพิธภัณฑ์อันตัคยา
  • ภาพของ ฮาไต
  • ธงและข้อมูลของสาธารณรัฐ Hatay
  • ข้อมูลพยากรณ์อากาศฮาไต
  • สถานีวิทยุ Hatay
  • ข้อมูลการท่องเที่ยวและรูปภาพเกี่ยวกับ Hatay/Antakya พร้อมเว็บแคมและข้อมูลสภาพอากาศ
  • สถานีวิทยุหทัย
ภาษาตุรกี
  • หนังสือพิมพ์ท้องถิ่น
  • มหาวิทยาลัยมุสตาฟา เกมัล
  • หนังสือพิมพ์ท้องถิ่น