ฮาโรลด์ อเล็กซานเดอร์ เอิร์ลอเล็กซานเดอร์แห่งตูนิสที่ 1

จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี

เอิร์ลอเล็กซานเดอร์แห่งตูนิส
ฮาโรลด์ อเล็กซานเดอร์ E010750678-v8.jpg
ฮาโรลด์ อเล็กซานเดอร์ ในปี 1940
ผู้ว่าการรัฐแคนาดาคนที่ 17
ดำรงตำแหน่ง
12 เมษายน พ.ศ. 2489 – 28 มกราคม พ.ศ. 2495
พระมหากษัตริย์พระเจ้าจอร์จที่ 6
นายกรัฐมนตรี
นำหน้าด้วยเอิร์ลแห่งแอธโลน
ประสบความสำเร็จโดยวินเซนต์ แมสซีย์
รมว.กลาโหม
ดำรงตำแหน่ง
1 มีนาคม 2495 – 18 ตุลาคม 2497
นายกรัฐมนตรีวินสตัน เชอร์ชิล
นำหน้าด้วยวินสตัน เชอร์ชิล
ประสบความสำเร็จโดยฮาโรลด์ มักมิลลัน
ลอร์ดผู้หมวดแห่งมณฑลลอนดอน
ดำรงตำแหน่ง
25 เมษายน 2500 – 1 เมษายน 2508
พระมหากษัตริย์เอลิซาเบธที่ 2
นำหน้าด้วยอลัน บรูค ไวเคานต์ที่ 1 อลันบรูค
ประสบความสำเร็จโดยตัวเขาเอง (ในฐานะลอร์ด - ร้อยโทแห่งมหานครลอนดอน )
ลอร์ด - ร้อยโทแห่งมหานครลอนดอน
ดำรงตำแหน่ง
1 เมษายน 2508 – 28 ธันวาคม 2509
พระมหากษัตริย์เอลิซาเบธที่ 2
นำหน้าด้วยตัวเขาเอง (ในฐานะผู้หมวดลอร์ดแห่งเทศมณฑลลอนดอน )
ประสบความสำเร็จโดยเจอรัลด์ เทมเพลอร์
สมาชิกสภาขุนนาง
ลอร์ดเทมอรัล
ดำรงตำแหน่ง
1 มีนาคม พ.ศ. 2489 – 16 มิถุนายน พ.ศ. 2512
Hereditary Peerage
นำหน้าด้วยเพียร์เรจก่อตั้งขึ้น
ประสบความสำเร็จโดยเอิร์ลอเล็กซานเดอร์แห่งตูนิสที่ 2
ข้อมูลส่วนตัว
เกิด
ฮาโรลด์ รูเพิร์ต ลีโอฟริก จอร์จ อเล็กซานเดอร์

(1891-12-10)10 ธันวาคม พ.ศ. 2434
ลอนดอนประเทศอังกฤษ
เสียชีวิต16 มิถุนายน พ.ศ. 2512 (1969-06-16)(อายุ 77 ปี)
Slough , Buckinghamshire , England
คู่สมรส
เด็ก
โรงเรียนเก่า
วิชาชีพทหาร
ลายเซ็น
การรับราชการทหาร
ความจงรักภักดีประเทศอังกฤษ
สาขา/บริการกองทัพอังกฤษ
ปีของการบริการพ.ศ. 2454–2489 [1]
อันดับจอมพล
หน่วยไอริชการ์ด
คำสั่ง
การต่อสู้ / สงคราม
รางวัลดูด้านล่าง...
  • ฮาโรลด์ อเล็กซานเดอร์
  • เอิร์ลอเล็กซานเดอร์แห่งตูนิสที่ 1
เอิร์ลอเล็กซานเดอร์แห่งตูนิส
Arms of Earl Alexander of Tunis.svg
อ้อมแขนของเอิร์ลอเล็กซานเดอร์แห่งตูนิส
ดำรงตำแหน่ง14 มีนาคม 2495 – 16 มิถุนายน 2512
ผู้สืบทอดเชน อเล็กซานเดอร์ เอิร์ลที่ 2
ชื่อเรื่องอื่นๆ
  • นายอำเภออเล็กซานเดอร์แห่งตูนิสที่ 1
  • คหบดีที่ 1
ผู้ปกครอง

ฮาโรลด์ รูเพิร์ต ลีโอฟริก จอร์จ อเล็กซานเดอร์ เอิร์ลอเล็กซานเดอร์แห่งตูนิสที่ 1 (10 ธันวาคม พ.ศ. 2434 – 16 มิถุนายน พ.ศ. 2512) [2]เป็น นาย ทหารอาวุโสของกองทัพอังกฤษที่ทำหน้าที่อย่างโดดเด่นทั้งในสงครามโลกครั้งที่หนึ่งและครั้ง ที่สอง และหลังจากนั้นเป็นผู้สำเร็จราชการ แห่งแคนาดาและเป็นรองลอร์ดแห่งเกรเทอร์ลอนดอน คนแรก ในปี พ.ศ. 2508

อเล็กซานเดอร์เกิดในลอนดอน[2]โดยมีพ่อแม่เป็นชนชั้นสูง และได้รับการศึกษาที่แฮร์โรว์ก่อนที่จะย้ายไปเรียนที่Royal Military College, Sandhurstเพื่อฝึกเป็นเจ้าหน้าที่กองทัพของกองกำลังพิทักษ์ไอริช เขาเริ่มมีชื่อเสียงจากการรับราชการในสงครามโลกครั้งที่หนึ่ง ได้รับเกียรติและเครื่องราชอิสริยาภรณ์มากมาย และยังคงอาชีพทหารผ่านการรณรงค์ต่างๆ ของอังกฤษทั่วยุโรปและเอเชีย ในสงครามโลกครั้งที่ 2 อเล็กซานเดอร์ดูแลขั้นตอนสุดท้ายของ การอพยพของ ฝ่ายสัมพันธมิตร จากดันเคิร์กและต่อมาได้เป็นผู้บังคับบัญชาภาคสนามระดับสูงในพม่าแอฟริกาเหนือและอิตาลีรวมถึงการดำรงตำแหน่งผู้บัญชาการ ทหารสูงสุดในตะวันออกกลางและผู้บังคับบัญชากลุ่มกองทัพที่ 18ในตูนิเซีย จากนั้นเขาก็สั่งกลุ่มกองทัพที่ 15เพื่อยึดเกาะซิซิลีและอีกครั้งในอิตาลีก่อนที่จะได้รับกระบองของจอมพลและได้รับแต่งตั้งให้เป็นผู้บัญชาการทหารสูงสุดของฝ่ายสัมพันธมิตรในทะเลเมดิเตอร์เรเนียน

ในปี พ.ศ. 2489 เขาได้รับแต่งตั้งให้เป็นผู้สำเร็จราชการทั่วไปของแคนาดาโดยพระเจ้าจอร์จที่ 6ตามคำแนะนำของนายกรัฐมนตรีแคนาดา วิลเลียม ลียง แมคเคนซี คิงเพื่อแทนที่เอิร์ลแห่งแอธโลนเป็นอุปราชและเขาดำรงตำแหน่งจนกระทั่งวินเซนต์ แมสซีย์ ขึ้นดำรงตำแหน่งแทน ในปีพ.ศ. 2495 อเล็กซานเดอร์ได้รับการพิสูจน์แล้วว่ามีความกระตือรือร้นเกี่ยวกับถิ่นทุรกันดารของแคนาดาและเป็นที่นิยมของชาวแคนาดา เขาเป็นผู้ว่าการทั่วไปคนสุดท้ายก่อนAdrienne Clarksonซึ่งไม่ได้เกิดในแคนาดารวมถึงผู้สำเร็จราชการคนสุดท้ายที่เป็นเพื่อน

หลังจากสิ้นสุดการดำรงตำแหน่งอุปราช อเล็กซานเดอร์ได้สาบานตนเข้ารับตำแหน่งในสภาองคมนตรีของสมเด็จพระราชินีแห่งแคนาดาและหลังจากนั้น[3]เพื่อดำรงตำแหน่งรัฐมนตรีว่าการกระทรวงกลาโหมของอังกฤษในคณะรัฐมนตรีของวินสตัน เชอร์ชิลล์ในสภาองคมนตรี ของ จักรวรรดิ อเล็กซานเดอร์เกษียณในปี 2497 และเสียชีวิตในปี 2512

ชีวิตในวัยเด็กและอาชีพทหาร

อเล็กซานเดอร์เกิดในลอนดอนในครอบครัวชนชั้นสูงจากเคาน์ตีไทโรนเชื้อสายแองโกล- ไอริช เขาเป็นบุตรชายคนที่สามของเจมส์ อเล็กซานเดอร์ เอิร์ลแห่งคาเลดอนที่ 4 และเลดี้เอลิซาเบธ เกรแฮม-โทเลอร์ เคาน์เตสแห่ง คาเลดอน ธิดาของเอิร์ลแห่งนอร์เบอรีที่ 3 อเล็กซานเดอร์ได้รับการศึกษาที่โรงเรียนฮอว์เทรย์และ แฮร์โรว์ ที่นั่นได้เข้าร่วมในฐานะผู้ตีลูกคนที่ 11 ในการแข่งขันที่น่าตื่นตาตื่นใจของฟาวเลอร์กับอีตันคอลเลจในปี พ.ศ. 2453 แม้ว่าอเล็กซานเดอ ร์จะล้อเล่นกับความคิดที่จะเป็นศิลปิน แต่เขาก็ไปที่ราชสำนัก แทน วิทยาลัยการทหาร Sandhurstในปี 1910[6]

สมาชิกของหน่วยพิทักษ์ไอริช (ภาพที่นี่ ก่อนปี 1914) อเล็กซานเดอร์ซึ่งสวมชุดพลเรือน ยืนอยู่ที่สี่ทางซ้าย

หลังจากออกจากแซนด์เฮิสต์ เขาได้รับหน้าที่เป็นร้อยตรีในหน่วยพิทักษ์ไอริชเมื่อวันที่ 23 กันยายน พ.ศ. 2454 [7]เขาได้รับการเลื่อนยศเป็นร้อยโทเมื่อวันที่ 5 ธันวาคม พ.ศ. 2455 [8] [1]

สงครามโลกครั้งที่หนึ่ง

หมวดทหารของกองพันที่ 1 ทหารรักษาพระองค์ ของไอร์แลนด์ ภาพขณะเกิดสงครามโลกครั้งที่หนึ่ง พ.ศ. 2457 ร้อยโทอเล็กซานเดอร์นั่งที่เจ็ดจากขวา กอดอกและสวมหมวกแก๊ป

อเล็กซานเดอร์ใช้เวลาส่วนใหญ่ในสงครามโลกครั้งที่หนึ่งในแนวรบด้านตะวันตก ในฐานะผู้บังคับ หมวดอายุ 22 ปีในกองพันที่ 1 หน่วยพิทักษ์ไอริช เขารับใช้กับBritish Expeditionary Force (BEF) ในปี 1914 เขามีส่วนร่วมในการล่าถอยจาก Monsและได้รับบาดเจ็บที่First Ypresและทำให้บ้านเป็นโมฆะ เขาได้รับการเลื่อนตำแหน่งเป็นกัปตัน ชั่วคราว เมื่อวันที่ 15 พฤศจิกายน พ.ศ. 2457 และกัปตันถาวรในกองพันที่ 2 ที่เพิ่งยกขึ้นใหม่เมื่อวันที่ 7 กุมภาพันธ์ในปีถัดไป [10] [1]

อเล็กซานเดอร์กลับมาที่แนวรบด้านตะวันตกในเดือนสิงหาคม พ.ศ. 2458 ต่อสู้ในสมรภูมิลูสและเป็นเวลาสิบวันในเดือนตุลาคม พ.ศ. 2458 เป็นรักษาการ พันตรีและรักษาการผู้บัญชาการกองพันที่ 1 หน่วยรักษาการณ์ไอริช ในฐานะ "การทดแทนความเสียหายจากการสู้รบ ". จากนั้นเขาก็กลับไปที่กองพันที่ 2 ในฐานะเจ้าหน้าที่กองร้อย[9]และในเดือนมกราคม พ.ศ. 2459 เขาได้รับเหรียญกางเขนทหารสำหรับความกล้าหาญที่ลูส [11]สำหรับการให้บริการในสมรภูมิที่ซอมม์เมื่อวันที่ 15 กันยายน พ.ศ. 2459เขาได้รับการแต่งตั้งให้เป็นหน่วยบริการพิเศษ (DSO) ในเดือนตุลาคม [12]การอ้างอิงที่อ่าน: "สำหรับความกล้าหาญที่เห็นได้ชัดเจนในการดำเนินการ เขาเป็นชีวิตและจิตวิญญาณของการโจมตี และตลอดทั้งวันนำไปข้างหน้าไม่เพียง แต่คนของเขาเท่านั้น แต่ยังเป็นคนของกองทหารทั้งหมด เขาถือสนามเพลาะที่ได้มาแม้จะมีเครื่องจักรหนัก ยิงปืน” [12] ในเดือนเดียวกัน อเล็กซาน เดอร์ได้รับเกียรติเพิ่มเติมจากการเข้าร่วมใน French Légion d'honneur [13]

เมื่อวันที่ 10 ธันวาคม พ.ศ. 2459 วันเกิดอายุครบ 25 ปีของเขา อเล็กซานเดอร์ได้ขึ้นเป็นรองผู้บัญชาการ (2-ic) ของกองพันที่ 1 หน่วยพิทักษ์ไอริช ในฐานะรักษาการพันตรี [9] [1]ในเดือนพฤษภาคม เขารักษาการผู้บังคับหมู่กองพันที่ 1 ในช่วงสั้น ๆ[9]ในฐานะผู้รักษาการพันโทในขณะที่ยังเป็นเพียงผู้กองสำคัญ [14] [15]เขากลายเป็นพันตรีถาวรในวันที่ 1 สิงหาคม พ.ศ. 2460, [16]และได้รับการเลื่อนตำแหน่งเป็นรักษาการพันโทอีกครั้ง[9]คราวนี้ได้รับการยืนยันในฐานะผู้บังคับกองร้อยของกองพันที่ 2 หน่วยพิทักษ์ไอริช เมื่อวันที่ 15 ตุลาคม [17]อเล็กซานเดอร์สั่งกองพันของเขาที่Third Ypresซึ่งเขาได้รับบาดเจ็บเล็กน้อย จากนั้นที่ Bourlon Wood (ส่วนหนึ่งของการรบที่คัมบรี ) ซึ่งกองพันของเขาได้รับบาดเจ็บ 320 คนจาก 400 คน [9]อเล็กซานเดอร์ ระหว่างวันที่ 23 ถึง 30 มีนาคม พ.ศ. 2461 ต้องรับตำแหน่งผู้บัญชาการกองพลทหารรักษาพระองค์ที่ 4ในช่วงที่อังกฤษล่าถอยจากการรุกฤดูใบไม้ผลิของกองทัพเยอรมัน [9] [18]เขาสั่งกองพันที่ 2 หน่วยทหารรักษาพระองค์ไอริชอีกครั้งที่ Hazebrouck ในเดือนเมษายน พ.ศ. 2461 ซึ่งมีผู้เสียชีวิตจำนวนมากจนไม่เห็นการดำเนินการใด ๆ ต่อไป [9]ยังคงเป็นรักษาการพันโท จากนั้นเขาได้สั่งการโรงเรียนทหารราบของกองพลในเดือนตุลาคม พ.ศ. 2461 หนึ่งเดือนก่อนที่สงครามจะสิ้นสุดในวันที่11 พฤศจิกายน พ.ศ. 2461[19]

รัดยาร์ด คิปลิงผู้เขียนประวัติศาสตร์ของกองกำลังรักษาดินแดนไอริช ซึ่งแจ็ค คิปลิงลูกชายของเขาเองต่อสู้และถูกฆ่าตายในสนามรบ ตั้งข้อสังเกตว่า "ปฏิเสธไม่ได้ว่าพันเอกอเล็กซานเดอร์มีพรสวรรค์ในการจัดการคนในแนวที่ พวกเขาตอบรับอย่างพร้อมเพรียงที่สุด... ผู้ใต้บังคับบัญชาของเขารักเขา แม้ว่าเขาจะชอบพวกเขาอย่างท่วมท้นเพราะข้อบกพร่องของพวกเขา และคนของเขาก็เป็นของเขาทั้งหมด" [20]

ระหว่างสงคราม

เจ้าหน้าที่ของ Baltic Landeswehr ในลัตเวีย 2463 – อเล็กซานเดอร์ยืนอยู่ตรงกลาง

อเล็กซานเด อร์ในปี พ.ศ. 2462 ดำรงตำแหน่งคณะกรรมการควบคุมพันธมิตรในโปแลนด์ ในฐานะพันโทชั่วคราว[21]เขานำLandeswehr ของเยอรมันบอลติก ในสงครามประกาศอิสรภาพ ลัต เวีย ผู้บังคับบัญชาหน่วยที่ภักดีต่อลัตเวี ย ประสบความสำเร็จในการขับไล่พวกบอลเชวิคออกจากลัตกาเลีย ระหว่างปฏิบัติหน้าที่ที่นั่น เขาได้รับบาดเจ็บโดยอุบัติเหตุจากทหารรักษาการณ์ของเขาเองเมื่อวันที่ 9 ตุลาคม พ.ศ. 2462 [22]

อเล็กซานเดอร์กลับมาอังกฤษในเดือนพฤษภาคม พ.ศ. 2463 ในตำแหน่งพันตรี รองผู้บัญชาการกองพันที่ 1 หน่วยพิทักษ์ไอริช; [9]ในเดือนพฤษภาคม พ.ศ. 2465 เขาได้รับการเลื่อนยศเป็นพันโทและได้รับการแต่งตั้งเป็นผู้บังคับบัญชาการ ( การโพสต์ที่ละเอียดอ่อนในช่วงเริ่มต้นของวิกฤต Chanak ) จากนั้นยิบรอลตาร์ ตั้งแต่เดือนตุลาคม พ.ศ. 2465 จากนั้นในลอนดอนตั้งแต่เดือนเมษายน พ.ศ. 2466 จนถึงเดือนมกราคม พ.ศ. 2469 เมื่อเขาถูกปลดจากบทบาทนั้นเพื่อเข้าร่วมกองทัพอังกฤษ วิทยาลัยเสนาธิการทหารตั้งแต่ปี พ.ศ. 2469 ถึง พ.ศ. 2470 [24] [25]ที่นั่น อาจารย์สองคนของอเล็กซานเดอร์— จอมพล ในอนาคต อลัน บรูคและเบอร์นาร์ด มอนต์โกเมอรี่ — ไม่ประทับใจเขา [26] อเล็กซานเดอร์ได้รับการเลื่อนตำแหน่งเป็น พันเอกในเดือนกุมภาพันธ์ พ.ศ. 2471 (ย้อนหลังไปถึง 14 พฤษภาคม พ.ศ. 2469 [24] ) และในเดือนถัดไปได้รับการแต่งตั้งเป็นผู้บัญชาการกองทหารรักษาการณ์ ไอริช และกองพลทหารราบที่ 140 (ลอนดอนที่ 4)ส่วนหนึ่งของ47 (1/ 2nd London) DivisionในTerritorial Army (TA), [24] [27] [28]ตำแหน่งที่เขาดำรงตำแหน่งจนถึงเดือนมกราคม พ.ศ. 2473 เมื่อเขากลับไปศึกษาอีกครั้งโดยเข้าเรียนที่Imperial Defense Collegeในลอนดอนเป็นเวลาหนึ่งปี [29] [30]

จากนั้นอเล็กซานเดอร์ก็แต่งตั้งเจ้าหน้าที่ เป็น (ตั้งแต่มกราคม พ.ศ. 2474) GSO2 ในกองอำนวยการฝึกทหารที่สำนักงานสงคราม และ (พ.ศ. 2475-2477) GSO1 ที่กองบัญชาการหน่วยเหนือในยอร์ก[24]ก่อนได้รับการแต่งตั้งเป็นนายพลจัตวาชั่วคราวในเดือนตุลาคม พ.ศ. 2477 และมอบให้ คำสั่งของกองพล Nowshera [31] [ 32]บนชายแดนภาคตะวันตกเฉียงเหนือในอินเดีย [33] [34]สำหรับการรับใช้ที่นั่น และโดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับการกระทำของเขาในการปฏิบัติการ Loe-Agra กับชาวปาทานใน Malakand ระหว่างเดือนกุมภาพันธ์ถึงเมษายน พ.ศ. 2478 อเล็กซานเดอร์เป็นสหายของภาคีแห่งดวงดาวแห่งอินเดียในปีนั้นและ เคยเป็นกล่าวถึงในการจัดส่ง [35] [36]เขาได้รับการกล่าวถึงอีกครั้งในการให้บริการระหว่างการรณรงค์โมห์มันด์ครั้งที่สองในจังหวัดชายแดนตะวันตกเฉียงเหนือตั้งแต่เดือนสิงหาคมถึงตุลาคมของปีเดียวกัน อเล็กซานเดอร์มีชื่อเสียงในการเป็นผู้นำจากแนวหน้าและไปถึงยอดภูเขาโดยมีหรือแม้แต่นำหน้ากองทหารของเขา [24] [37]

ในเดือนมีนาคม พ.ศ. 2480 อเล็กซานเดอร์ได้รับแต่งตั้งให้เป็นหนึ่งในเสนาธิการของสมเด็จพระเจ้าจอร์จที่ 6 ที่เพิ่งถวายสัตย์ปฏิญาณ และ ในเดือนพฤษภาคมเสด็จกลับสหราชอาณาจักรเพื่อเข้าร่วมในขบวนแห่ของรัฐผ่านลอนดอนระหว่างพิธีราชาภิเษกของกษัตริย์ [38] [39]อเล็กซานเดอร์จะถูกพบเห็นในเหตุการณ์นี้โดยผู้สืบทอดตำแหน่งรองรองชาวแคนาดาสองคนของเขา: Vincent Masseyซึ่งขณะนั้นเป็นข้าหลวงใหญ่แคนาดาประจำสหราชอาณาจักรและGeorges Vanier เลขานุการของ Massey ซึ่งเฝ้าดูขบวนแห่จาก หลังคาบ้านแคนาดาบนจัตุรัสทราฟัลการ์ [40]หลังจากพิธีราชาภิเษก อเล็กซานเดอร์เดินทางกลับอินเดีย ซึ่งเขาได้รับแต่งตั้งให้เป็นพันเอกกิตติมศักดิ์ของกองพันที่ 3 กรมทหารปัญจาบที่ 2 [41] และ ในเดือนตุลาคม พ.ศ. 2480 ได้รับเลื่อนยศเป็นพลตรี[42]ทำให้อเล็กซานเดอร์เป็น นายพลที่อายุน้อย ที่สุดในกองทัพอังกฤษ [13]เขาสละการบังคับบัญชาของกองพลของเขาในเดือนมกราคม พ.ศ. 2481, [ 43]และในเดือนกุมภาพันธ์เดินทางกลับสหราชอาณาจักรเพื่อรับคำสั่งกองทหารราบที่ 1 [44] ใน เดือนมิถุนายน พ.ศ. 2481 เขาได้รับแต่งตั้งให้เป็นสหายของคณะบาธ [45]

สงครามโลกครั้งที่สอง

เบลเยียมและฝรั่งเศส 2482-2483

พล.ต.ท. Harold Alexander กับKing George VIตรวจคนของกองพันที่ 2, Hampshire Regimentส่วนหนึ่งของกองพลทหารราบที่ 1 (Guards)ของ Alexander's 1st Division ใกล้ Bachy ฝรั่งเศส ธันวาคม 1939

หลังการปะทุของสงครามโลกครั้งที่ 2ในเดือนกันยายน พ.ศ. 2482 อเล็กซานเดอร์นำกองพลที่ 1 ไปยังฝรั่งเศสซึ่งกลายเป็นส่วนหนึ่งของBritish Expeditionary Force (BEF) และประจำการที่นั่นอีกแปดเดือน ในเดือนพฤษภาคม พ.ศ. 2483 เมื่อกองทัพเยอรมัน รุกรานฝรั่งเศสเขาประสบความสำเร็จในการถอนกองกำลังไปยังดันเคิร์กซึ่งถูกอพยพไปยังอังกฤษพร้อมกับ BEF ที่เหลือ ไม่นานหลังจากพลตรีBernard Montgomeryได้รับการแต่งตั้งให้เป็นผู้บัญชาการกองพลที่ 2 (และก่อนหน้านั้นคือกองพลที่ 3 ) อเล็กซานเดอร์ยังคงยึดหัวหาดซึ่งอยู่ในบังคับบัญชาของI Corpsและทิ้งตุ่นตะวันออกไว้บนเรือพิฆาตVenomousในช่วงสายของวันที่ 2 มิถุนายน หลังจากมั่นใจว่าทหารอังกฤษทั้งหมดได้รับการอพยพแล้ว [46] [24] [47] [ 48]ในการรับรู้ถึงบริการของเขาในสนามตั้งแต่เดือนมีนาคมถึงมิถุนายน พ.ศ. 2483 อเล็กซานเดอร์ถูกกล่าวถึงอีกครั้งในการส่ง [49]

สหราชอาณาจักร พ.ศ. 2483-2485

หลังจากดันเคิร์ก อเล็กซานเดอร์กลับมายังสหราชอาณาจักรและยังคงสั่งการ I Corps ต่อไป โดยตอนนี้คอยคุ้มกันชายฝั่งของยอร์กเชียร์และลินคอล์นเชียร์ ซึ่งเป็นส่วน หนึ่งของหน่วยบัญชาการเหนือ [50]เขาได้รับการเลื่อนตำแหน่งเป็นรักษาการพลโทในเดือนกรกฎาคม พ.ศ. 2483 [51]และในเดือนธันวาคม พ.ศ. 2483 เขาได้รับการแต่งตั้งให้รับตำแหน่งแทนClaude Auchinleckในตำแหน่งGeneral Officer Commanding-in-Chief (GOC-in-C) of Southern Commandซึ่งรับผิดชอบ เพื่อป้องกันภาคตะวันตกเฉียงใต้ของอังกฤษ [52] [53]ยศพลโทของเขาได้รับตำแหน่งถาวรในเดือนธันวาคม พ.ศ. 2483 [50]ขณะที่เขาอยู่ที่นี่ เขาได้ติดต่อกับพลโทเบอร์นาร์ด มอนต์โกเมอรี่ซึ่งขณะนั้นรับใช้ภายใต้การบังคับบัญชาของเขาในฐานะ GOC ของV Corps มอนต์โกเมอรีและออชินเลคไม่เคยเห็นหน้ากันมาก่อน แต่อเล็กซานเดอร์เชื่อว่ามอนต์โกเมอรีซึ่งเคยเป็นอาจารย์สอนของอเล็กซานเดอร์ที่วิทยาลัยเสนาธิการทหารในช่วงกลางทศวรรษที่ 1920 รู้ว่ากำลังทำอะไร จึงยอมให้มอนต์โกเมอรี่ (หรือ "มอนตี") ) เพื่อดำเนินการต่อกับสิ่งที่เขากำลังทำอยู่ ชายทั้งสองเข้ากันได้ดีและความสัมพันธ์ของพวกเขาจะดำเนินต่อไปในลักษณะเดียวกันในภายหลังในสงคราม [52]

ในช่วงเวลานี้และเกือบปี 1941 ที่ Alexander ได้รับความสนใจจากผู้บังคับบัญชาของเขา ที่โดดเด่นที่สุดในหมู่พวกเขาคือนายพล Sir Alan Brookeจากนั้นเป็นผู้บัญชาการทหารสูงสุด Home Forces (และในเดือนธันวาคม 1941 ต่อจากJohn Dillเป็นหัวหน้า ของ Imperial General Staff ) และWinston Churchillนายกรัฐมนตรี โดยเฉพาะอย่างยิ่งเชอร์ชิลล์กลายเป็นผู้ชื่นชมอเล็กซานเดอร์อย่างมากและไปเยี่ยมเขาหลายครั้งตลอดปี 2484 โดยเสนอชื่ออเล็กซานเดอร์เป็นผู้บัญชาการกองกำลัง 110 กองกำลัง 110 ได้รับการพิจารณาสร้างบนกระดาษว่าเป็นกองกำลังเดินทางชุดแรกนับตั้งแต่ BEF อพยพออกจากฝรั่งเศสเมื่อปีก่อน กองกำลัง 110 ได้รับการพิจารณาสำหรับหลาย ๆ คน โครงการต่างๆ ตลอดปี พ.ศ. 2484 เช่น การยกพลขึ้นบกในอะซอเรสหมู่เกาะคะเนรีและซิซิลีแต่สิ่งเหล่านี้อาจโชคดีที่ถูกทิ้งร้างในท้ายที่สุด [52]

พม่าและอินเดีย พ.ศ. 2485

นายพล เซอร์ ฮาโรลด์ อเล็กซานเดอร์ ภาพนี้ในเดือนสิงหาคม พ.ศ. 2485 ในฐานะผู้บัญชาการทหารสูงสุด ตะวันออกกลาง กำลังสำรวจแนวรบจากรถเปิดโล่ง ทางขวามือคือพลตรีจอห์น ฮาร์ดิง

เมื่อวันที่ 1 มกราคม พ.ศ. 2485 เขาได้รับการแต่งตั้งเป็นอัศวินและได้รับการแต่งตั้งเป็นผู้บัญชาการอัศวินแห่งภาคีบาธ[54]และในเดือนกุมภาพันธ์ หลังจากการรุกรานพม่าของญี่ปุ่น ญี่ปุ่น ถูกส่งไปยังอินเดียเพื่อเป็น GOC-in-C ของกองกำลังอังกฤษในพม่าในฐานะนายพลเต็มรูปแบบ [53] [55]อเล็กซานเดอร์ไม่สามารถปฏิบัติตามคำสั่งของเขาที่ให้ยึดย่างกุ้งซึ่งถูกละทิ้งในวันที่ 6–7 มีนาคม [56] เขารับหน้าที่ส่วนตัวในการสู้รบ ในท้องถิ่นเล็ก ๆ[50]และถูกกองทหารญี่ปุ่นปิดล้อมในสมรภูมิ Yenangyaung ได้รับการช่วยเหลือจากกองทหารจีนภายใต้การบังคับบัญชาของนายพลซุน ลี่ เจนอเล็กซานเดอร์สามารถหลบหนีได้ ต่อจากนั้น อเล็กซานเดอร์ได้ทิ้งการดำเนินยุทธวิธีส่วนใหญ่ในการรณรงค์ให้กับผู้บัญชาการกองพลของเขา พลโทวิลเลียม สลิมในขณะที่ตัวเขาเองก็จัดการกับความสัมพันธ์ทางการเมืองกับโจเซฟ สติลเวลล์ผู้บัญชาการกองกำลังจีน อเล็กซานเดอร์ได้รับการเลื่อนตำแหน่งเป็นผู้บัญชาการทหารสูงสุด (C-in-C) ของกองกำลังทางบกของพันธมิตรในพม่า มีนาคม พ.ศ. 2485 และสั่งให้สลิมละทิ้งมัณฑะเลย์และล่าถอยไปยังอินเดีย [50]

ตะวันออกกลางและแอฟริกาเหนือ พ.ศ. 2485-2486

นายกรัฐมนตรีวินสตัน เชอร์ชิลกับผู้นำทางทหารระหว่างการเยือนกรุงตริโปลี กลุ่มประกอบด้วย: พลโทSir Oliver Leese นาย พลSir Harold Alexander นายพลSir Alan BrookeและนายพลSir Bernard Montgomery

เมื่อถึงเดือนกรกฎาคม พ.ศ. 2485 กองกำลังอังกฤษและอินเดียในพม่าได้เสร็จสิ้นการสู้รบล่าถอยในอินเดีย และอเล็กซานเดอร์ซึ่งถูกกล่าวถึงอีกครั้งในการส่งไปประจำการในพม่า [58] ถูกเรียกกลับสหราชอาณาจักร ในตอนแรกเขาได้รับเลือกให้เป็นผู้บังคับบัญชากองทัพที่หนึ่งแห่งอังกฤษซึ่งจะเข้าร่วมในปฏิบัติการคบเพลิง การรุกรานแองโกล-อเมริกันของฝรั่งเศสในแอฟริกาเหนือ อย่างไรก็ตาม หลังจากการเยือนอียิปต์ ในช่วงต้นเดือนสิงหาคม ของนายกรัฐมนตรีอังกฤษวินสตัน เชอร์ชิลและเสนาธิการใหญ่ของจักรวรรดิ ( CIGS ) นาย พลเซอร์ อลัน บรูค อเล็กซานเดอร์ก็บินไปยังไคโรในวันที่ 8 สิงหาคม เพื่อแทนที่นายพลClaude Auchinleckซึ่งเป็นบรรพบุรุษของอเล็กซานเดอร์ที่กองบัญชาการใต้ในสหราชอาณาจักรในตำแหน่ง C-in-C ของกองบัญชาการตะวันออกกลางตำแหน่งที่รับผิดชอบการดำเนินการโดยรวมของการรณรงค์ในทะเลทรายของแอฟริกาเหนือ ในเวลาเดียวกัน พลโทมอนต์โกเมอรี่แทนที่ออชินเลคในตำแหน่ง GOC ของกองทัพที่แปดของอังกฤษ อเล็กซานเดอร์เป็นประธานในชัยชนะของมอนต์โกเมอรี่ในสมรภูมิเอลอลาเมนครั้งที่สองและการรุกคืบของกองทัพที่แปดไปยังตริโปลีซึ่งอเล็กซานเดอร์ได้รับการเลื่อนตำแหน่งเป็นอัศวินแกรนด์ครอสแห่งภาคีบาธ[59]และหลังจากกองกำลังแองโกล-อเมริกันของกองทัพที่หนึ่ง (ภายใต้พลโท เคนเนธ แอนเดอร์สัน ) จากปฏิบัติการคบเพลิงและกองทัพที่แปดมาบรรจบกันในตูนิเซีย ในเดือนกุมภาพันธ์ พ.ศ. 2486 พวกเขาถูกนำไปอยู่ภายใต้การบังคับบัญชาแบบรวม ศูนย์ ของ กองบัญชาการกองทัพกลุ่มที่ 18ที่ตั้งขึ้นใหม่ได้รับคำสั่งจากอเล็กซานเดอร์และรายงานต่อนายพล Dwight D. Eisenhowerผู้บัญชาการทหารสูงสุดฝ่ายพันธมิตรในโรงละครเมดิเตอร์เรเนียนที่กองบัญชาการกองกำลังพันธมิตร (AFHQ) [60]นายพลอเมริกันโอมาร์ แบรดลีย์ซึ่งต่อสู้ในการรณรงค์ในตูนิเซีย จากนั้นเป็นผู้บังคับบัญชากองพลที่ 2 ของสหรัฐฯให้เครดิตกับความอดทนและประสบการณ์ของอเล็กซานเดอร์ในการช่วยเหลือทหารอเมริกันที่ไม่มีประสบการณ์ [61]

กองกำลังฝ่ายอักษะในตูนิเซียยอมจำนนภายในเดือนพฤษภาคม พ.ศ. 2486 โดยมีทหารฝ่ายอักษะประมาณ 250,000 นายยอมจำนน ซึ่งเป็นการยอมจำนนครั้งใหญ่ที่สุดในสงคราม อเล็กซานเดอร์ส่งโทรเลขถึงเชอร์ชิลล์เพื่อตอบโดยระบุว่า:

ท่านครับ เป็นหน้าที่ของผมที่จะต้องรายงานว่าการรณรงค์ของตูนิเซียสิ้นสุดลงแล้ว การต้านทานของศัตรูทั้งหมดหยุดลง เราเป็นเจ้าแห่งชายฝั่งแอฟริกาเหนือ [60]

ซิซิลีและอิตาลี 2486-2488

ผู้นำพันธมิตรของการรณรงค์ซิซิลีในแอฟริกาเหนือ; (แถวหน้า จากซ้ายไปขวา) นาย พล Dwight D. Eisenhower พลอากาศเอก Sir Arthur Tedderนายพล Sir Harold Alexander พลเรือเอก Sir Andrew Cunningham ( แถวบน จากซ้ายไปขวา) Harold Macmillan พลตรี Walter Bedell Smithและชาวอังกฤษที่ไม่ปรากฏชื่อ เจ้าหน้าที่.

หลังจากการรณรงค์ในตูนิเซีย คำสั่งของอเล็กซานเดอร์กลายเป็นกลุ่มกองทัพที่ 15ซึ่งรับผิดชอบ (ภายใต้นายพลไอเซนฮาวร์) สำหรับการบุกยึดเกาะซิซิลีของพันธมิตร ในเดือนกรกฎาคม พ.ศ. 2486 (ชื่อรหัสว่าปฏิบัติการฮัสกี้) เป็นอีกครั้งที่อเล็กซานเดอร์สั่งการกองทัพภาคสนาม สอง กอง ทั้งสองกองบัญชาการโดยตัวละครที่มีเจตจำนงเข้มแข็งซึ่งไม่ง่ายที่จะควบคุม: กองทัพที่แปดของอังกฤษของนายพลมอนต์โกเมอรี่ และกองทัพที่เจ็ดของสหรัฐฯของพลโท จอร์จ เอส. แพตตัน การรณรงค์ไม่ได้แสดงให้เห็นอเล็กซานเดอร์ที่ดีที่สุดและเขาล้มเหลวในการจับผู้บัญชาการทั้งสองของเขา กองทัพที่แปดของมอนต์โกเมอรี่พบว่าตัวเองอยู่ในการแข่งขันที่ดุเดือดกับฝ่ายต่อต้านเยอรมันที่มีทักษะโดยทั่วไปบนที่ราบคาตาเนียและบนเนินเขาของภูเขาเอตนา . แพ ต ตันไม่พอใจในความเชื่อของเขาที่ว่าเขาและกองทัพที่เจ็ดของเขาได้รับบทบาทรองในการรณรงค์ เผชิญหน้ากับอเล็กซานเดอร์และประสบความสำเร็จ ในการโต้เถียงเพื่อให้กองทัพของเขาได้รับอนุญาตให้ขับรถไปทางตะวันตกเฉียงเหนือและยึดปาแลร์โม แม้ว่าในตอนแรกจะไม่เต็มใจที่จะอนุญาตให้แพตตันมีบทบาทดังกล่าว แต่ในที่สุดอเล็กซานเดอร์ก็ยอมให้ผู้บัญชาการกองทัพที่เจ็ดอย่างไม่เต็มใจ แม้ว่าปาแลร์โมจะดูเหมือนไม่มีความสำคัญทางยุทธศาสตร์มากนัก [60]อย่างไรก็ตาม เรื่องนี้กลายเป็นกุญแจสำคัญในการปลดล็อกการป้องกันของกองกำลังอักษะและทำให้ชาวอเมริกันเข้าถึงเมสซีนา ได้ง่ายขึ้น. การรณรงค์ช่วงสั้น ๆ ในซิซิลีได้รับการพิสูจน์แล้วว่าประสบความสำเร็จอย่างมาก แต่บางคน (โดยมอนต์โกเมอรี่ในหมู่นักวิจารณ์ที่ดังที่สุด) เชื่อว่าการรณรงค์ขาดทิศทาง - และตำหนิอเล็กซานเดอร์ นอกจากนี้ แม้ว่ากองกำลังฝ่ายอักษะจะถูกบังคับให้ถอนกำลังออกจากซิซิลี แต่พวกเขาก็สามารถทำได้โดยลำดับค่อนข้างดี โดยข้ามช่องแคบเมสซีนาไปยังอิตาลี [60]

หลังจากเกาะซิซิลี แผนการบุกอิตาลีของฝ่ายสัมพันธมิตร ก็เริ่มขึ้น ซึ่งเริ่มขึ้นในวันที่ 3 กันยายน พ.ศ. 2486 (วันครบรอบสี่ปีที่อังกฤษเข้าสู่สงคราม) กองทัพที่แปดของมอนต์โกเมอรี่เปิดปฏิบัติการเบย์ทาวน์ข้ามไปยังคาลาเบรีย แต่ในตอนแรกเผชิญกับการต่อต้านที่แท้จริงเล็กน้อย และค่อยๆ เคลื่อนตัวขึ้นสู่คาบสมุทรอิตาลี หกวันต่อมากองทัพที่ห้าของสหรัฐฯ (ซึ่งแม้จะมีชื่อ แต่รวมถึงBritish X Corpsภายใต้การบังคับบัญชาของพลโทRichard McCreery ) ภายใต้การบังคับบัญชาของพลโทMark W. Clarkได้ยกพลขึ้นบกที่ Salerno ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของปฏิบัติการ Avalancheซึ่งอย่างน้อยตอนแรกก็ออกสตาร์ทได้ดีก่อนเจอแนวต้านหนักจนเกือบโดนทิ้งลงทะเล เขาสนับสนุน McCreeryเมื่อเขาปฏิเสธที่จะพิจารณาแผนการอพยพที่คลาร์กกำลังพิจารณา อเล็กซานเดอร์ยังมีบทบาทสำคัญในการโน้มน้าวใจให้คลาร์กมาแทนที่ผู้บัญชาการกองพล VI ของสหรัฐฯพลตรีเออร์เนสต์ เจ. ดอว์ลีย์ซึ่งทำผลงานได้ไม่ดีนัก และผู้ที่อเล็กซานเดอร์อธิบายว่าเป็น "ไม้อ้อหัก" ร่วมกับพลตรีจอห์น พี. ลูคัส. แม้จะมีผู้สูญเสียจำนวนมากที่ซาเลร์โน แต่ฝ่ายสัมพันธมิตรก็สามารถบังคับกองกำลังอักษะให้ถอยกลับได้ และในที่สุดกองทัพที่ห้าและกองทัพที่แปดก็รวมกันเป็นหนึ่ง ในที่สุดก็เริ่มไล่ตามศัตรูที่ล่าถอยไป เมื่อถึงเดือนธันวาคม พ.ศ. 2486 ความคืบหน้าเกือบจะหยุดชะงักเนื่องจากฝ่ายอักษะมีกลุ่มกองทัพที่ 15 ของอเล็กซานเดอร์ตรึงกำลังไว้ที่แนวฤดูหนาว [63]ในช่วงเวลานี้มีการเปลี่ยนแปลงคำสั่งของฝ่ายสัมพันธมิตรหลายครั้ง โดยมอนต์โกเมอรีได้ส่งมอบกองทัพที่แปดให้กับพลโทเซอร์โอลิเวอร์ ลีสและออกเดินทางไปสหราชอาณาจักรเพื่อรับการบังคับบัญชาของกองทัพกลุ่มที่ 21ซึ่งควบคุมกองกำลังทางบกของฝ่ายสัมพันธมิตรทั้งหมด สำหรับการวางแผนการรุกรานนอร์มังดีในขณะที่นายพลเซอร์ เฮนรี วิลสันแทนที่ไอเซนฮาวร์ในตำแหน่งผู้บัญชาการทหารสูงสุดของฝ่ายสัมพันธมิตรในทะเลเมดิเตอร์เรเนียนในเดือนมกราคม พ.ศ. 2487 [63]

นายพล เซอร์ เบอร์นาร์ด มอนต์โกเมอรี่ ในรถเจ้าหน้าที่กับนายพล เซอร์ ฮาโรลด์ อเล็กซานเดอร์ และ นายพล เซอร์ อลัน บรูค ระหว่างการตรวจกองบัญชาการกองทหารราบที่ 8 ของอินเดียประเทศอิตาลี 15 ธันวาคม พ.ศ. 2486

การสู้รบในอิตาลีจะยังคงพิสูจน์ได้ยากยิ่งขึ้นสำหรับกองกำลังของอเล็กซานเดอร์ในอีกไม่กี่เดือนข้างหน้า ระหว่างเดือนมกราคมถึงพฤษภาคม พ.ศ. 2487 การโจมตีของฝ่ายสัมพันธมิตรหลายครั้งถูกขับไล่ที่มอนเต คาสซิโน (ซึ่งถูกทิ้งระเบิดเช่นกันในเดือนกุมภาพันธ์ พ.ศ. 2487 โดยอเล็กซานเดอร์เป็นผู้รับผิดชอบในการตัดสินใจที่จะทิ้งระเบิด) และการยกพลขึ้นบกที่แอนซิโอในเดือนมกราคม พ.ศ. 2487 โดยกองพล US VI ของลูคัสเริ่มต้นได้ดี แต่ก็ทำได้ดี ไม่เป็นไปตามความคาดหวังและในที่สุดก็จบลงด้วยการจนมุมเช่นเดียวกับการต่อสู้ของอิตาลีที่เหลือจนถึงตอนนี้ อเล็กซานเดอร์มีส่วนอย่างมากในการวางแผนการยกพลขึ้นบก (ชื่อรหัสว่า "ปฏิบัติการชิงเกิล") และตั้งใจที่จะดึงกำลังของเยอรมันออกจากแนวฤดูหนาวและตัดสายการติดต่อสื่อสาร [63]โครงการนี้ได้รับการสนับสนุนจากนายกรัฐมนตรีเชอร์ชิลล์ซึ่งมีความคาดหวังสูงมากต่อชิงเกิล อย่างไรก็ตามการดำเนินการมีข้อบกพร่องหลายประการ โดยเฉพาะอย่างยิ่ง แผนการยึดAlban Hills ของอเล็ก ซานเดอร์อาจทำให้กองกำลังพันธมิตรทั้งหมด (ประกอบด้วยกองทหารราบเพียงสองกองพลกองยานเกราะที่ 1 ของสหรัฐฯและหน่วยสนับสนุนขนาดเล็กอื่นๆ) ถูกกำจัดออกไป [63]แม้จะมีความตั้งใจของเชอร์ชิลล์และอเล็กซานเดอร์ กองกำลังพันธมิตรที่อันซิโอก็ไม่บรรลุความคาดหวังที่ค่อนข้างเกินจริง และโดยพื้นฐานแล้วถูกตัดขาดจากการสนับสนุนใด ๆ แม้ว่าพวกเขาจะสามารถล่อกองหนุนของเยอรมันจากที่อื่นได้ ซึ่งอาจจะพร้อมสำหรับการประจำการ ในแนวรบด้านตะวันออกหรือระหว่างการรุกรานนอร์มังดีของฝ่ายสัมพันธมิตรที่กำลังจะเกิดขึ้น [63]

นายพล เซอร์ ฮาโรลด์ อเล็กซานเดอร์ ผู้บัญชาการกองทัพกลุ่มที่ 15 พูดคุยกับนายทหารอังกฤษและอเมริกันที่เมืองอันซิโอ ประเทศอิตาลี 14 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2487

เมื่อไอเซนฮาวร์ได้รับการแต่งตั้งในเดือนธันวาคม พ.ศ. 2486 ให้เป็นผู้บัญชาการฝ่ายสัมพันธมิตรสูงสุดสำหรับการยกพลขึ้นบกที่นอร์มังดีที่วางแผนไว้ เขาแนะนำให้อเล็กซานเดอร์เป็นผู้บัญชาการกองกำลังภาคพื้นดิน เนื่องจากเขาได้รับความนิยมจากทั้งเจ้าหน้าที่อังกฤษและอเมริกัน โอมาร์ แบรดลีย์ (ซึ่งเคยบัญชาการกองพลที่ 2 ของสหรัฐฯ ในซิซิลี และต่อมาคือกองทัพที่ 1 ของสหรัฐฯและกลุ่มกองทัพที่ 12 ของสหรัฐฯ ) ตั้งข้อสังเกตว่าเขาอยากจะร่วมงานกับอเล็กซานเดอร์มากกว่ามอนต์โกเมอรี่ เนื่องจากเขามองว่าอดีตเป็น "คนเก็บตัว ทหารที่เอาแต่ใจและเอาแต่ใจ" จากปัญหาที่เกิดขึ้นภายหลังจากคำสั่งของมอนต์โกเมอรี่ในกลุ่มกองทัพที่ 21 ของ แองโกล-แคนาดา แบรดลีย์สงสัยว่าพวกเขาจะไม่เกิดขึ้นกับอเล็กซานเดอร์ในคำสั่ง [64]อย่างไรก็ตาม บรูคใช้แรงกดดันให้อเล็กซานเดอร์อยู่ที่อิตาลี โดยพิจารณาว่าเขาไม่เหมาะกับงานที่ได้รับมอบหมายในฝรั่งเศส [65]ดังนั้น อเล็กซานเดอร์จึงยังคงอยู่ในบังคับบัญชาของกลุ่มกองทัพที่ 15 และด้วยการสนับสนุนของผู้บัญชาการพันธมิตรจำนวนมาก อนุญาตให้มีการทิ้งระเบิดอารามแห่งประวัติศาสตร์ที่มอนเต คาสซิโน (กุมภาพันธ์ 1944) ซึ่งส่งผลให้แนวฤดูหนาว ของเยอรมันรุกคืบเพียงเล็กน้อย การป้องกันซึ่งสามารถหยุดยั้งการรุกคืบของฝ่ายสัมพันธมิตรในอิตาลีได้ จนกระทั่งความพยายามครั้งที่สี่ที่แนวฤดูหนาวถูกฝ่ายสัมพันธมิตรตีแตก และกองกำลังของอเล็กซานเดอร์เคลื่อนทัพเข้ายึดกรุงโรมในเดือนมิถุนายน พ.ศ. 2487 ด้วยเหตุนี้จึงบรรลุเป้าหมายเชิงกลยุทธ์อย่างหนึ่งของการรณรงค์ของอิตาลี อย่างไรก็ตาม US VI Corps ภายใต้พล.ตLucian Truscottซึ่งอยู่บนหัวหาด Anzio ภายใต้คำสั่งของผู้บัญชาการกองทัพที่ห้าของสหรัฐฯ คลาร์ก ล้มเหลวในการทำตามแผนแหกคุกเดิมของพวกเขา ซึ่งจะทำให้กองทัพที่ 10 ของเยอรมันต้องหนีขึ้นไปทางเหนือหลังการรบที่มอนเตคาสซิโน การเข้าสู่กรุงโรม ได้รับการเผยแพร่อย่างมาก สองวันก่อนการยกพลขึ้นบกของฝ่ายสัมพันธมิตรในนอร์มังดี แม้ว่าอเล็กซานเดอร์จะโกรธคลาร์กที่จงใจไม่เชื่อฟังคำสั่งเฉพาะของเขาเพื่อไปให้ถึงกรุงโรม ก่อนแต่เขาเลือกที่จะไม่พูดอะไร โดยเชื่อว่าจะไม่ทำอะไรให้พันธมิตรหากเขาทำเช่นนั้น [63]

จอมพล เซอร์ ฮาโรลด์ อเล็กซานเดอร์ ในภาพเป็นผู้บัญชาการทหารสูงสุดฝ่ายสัมพันธมิตรแห่งกองกำลังเมดิเตอร์เรเนียน ณ กองบัญชาการของเขาในพระราชวังคาเซอร์ทาประเทศอิตาลี

อเล็กซานเดอร์ยังคงเป็นผู้บัญชาการกองทัพกลุ่มที่ 15 เช่นเดียวกับผู้สืบทอดตำแหน่ง กองทัพพันธมิตรในอิตาลี (AAI) สำหรับการรณรงค์ส่วนใหญ่ในอิตาลี จนถึงเดือนธันวาคม พ.ศ. 2487 เมื่อเขาสละคำสั่งของเขาให้คลาร์กและเข้ารับตำแหน่งสูงสุด ผู้บัญชาการกองบัญชาการกอง กำลังพันธมิตร รับผิดชอบปฏิบัติการทางทหารทั้งหมดในโรงละครเมดิเตอร์เรเนียน อเล็กซานเดอร์ได้รับการเลื่อนยศเป็นจอมพล ในเวลาเดียวกัน [66]แม้ว่าสิ่งนี้จะล้าหลังไปถึงการล่มสลายของกรุงโรมเมื่อวันที่ 4 มิถุนายน พ.ศ. 2487 [67]เพื่อให้อเล็กซานเดอร์กลับมาเป็นผู้อาวุโสของมอนต์โกเมอรี่อีกครั้ง ซึ่งได้รับการแต่งตั้งให้เป็นจอมพลวันที่ 1 กันยายน พ.ศ. 2487 หลังสิ้นสุดการรบแห่งนอร์มังดี [68]

อเล็กซานเดอร์ได้รับการยอมจำนนของเยอรมันในอิตาลีเมื่อวันที่ 29 เมษายน พ.ศ. 2488 เพื่อเป็นรางวัลสำหรับความเป็นผู้นำ ของเขา ในแอฟริกาเหนือและอิตาลี อเล็กซานเดอร์พร้อมด้วยผู้นำทางทหารที่โดดเด่นในสงครามโลกครั้งที่สองของอังกฤษอีกหลายคน ได้รับการเลื่อนตำแหน่งเป็นขุนนางเมื่อวันที่ 1 มีนาคม พ.ศ. 2489โดยพระเจ้าจอร์จที่ 6 ; เขาได้รับการแต่งตั้งเป็นนายอำเภออเล็กซานเดอร์แห่งตูนิสและเออร์ริกัลในเทศมณฑลโดเนกัล [69]

นายพลเซอร์ฮาโรลด์ อเล็กซานเดอร์กับพลตรีลูเซียน ทรัสคอตต์และผู้บัญชาการอาวุโสของฝ่ายพันธมิตรคนอื่นๆ ที่อันซิโอ ประเทศอิตาลี 5 พฤษภาคม พ.ศ. 2487 พลตรีจอห์น ฮอว์คสเวิร์ ธสวม หมวกนักกระโดดร่มทางด้านขวาสุดและทางด้านซ้ายคือพลตรีฟิลิป เกร็กสัน-เอลลิ

บรู๊ครู้สึกว่าอเล็กซานเดอร์ต้องการเสนาธิการ ที่มีความสามารถ "คิดแทนเขา", [70]ขณะที่มอนต์โกเมอรี่ (ผู้ใต้บังคับบัญชาของอเล็กซานเดอร์ในแอฟริกาเหนือ ซิซิลี และอิตาลี) อ้างว่าคิดว่าอเล็กซานเดอร์ "ไร้ความสามารถ" และเชื่อว่าความสำเร็จได้รับในตูนิเซีย เพียงเพราะมอนต์โกเมอรี่ยืมตัวพลโทไบรอัน ฮอร์ร็อกส์ผู้บัญชาการกองพลที่ 9 ของกองทัพที่ หนึ่งของแอนเดอร์สัน เพื่อจัดการรัฐประหาร [70]อย่างไรก็ตามฮาโรลด์ มักมิลลัน (รัฐมนตรีอังกฤษที่พำนักอยู่ในทะเลเมดิเตอร์เรเนียนระหว่างปี พ.ศ. 2485 ถึง พ.ศ. 2488) รู้สึกประทับใจในความสงบและสไตล์ของอเล็กซานเดอร์ - นายพลทำอาหารค่ำอย่างยุ่งเหยิงเหมือนที่อ็อกซ์บริดจ์โต๊ะสูง สนทนาเกี่ยวกับสถาปัตยกรรมและการรณรงค์ของเบลิซาริอุสมากกว่าสงครามปัจจุบัน มักมิลลันคิดว่าท่าทีที่สุภาพเรียบร้อยของอเล็กซานเดอร์และความเต็มใจที่จะหารือและประนีประนอมเป็นวิธีที่สมเหตุสมผลในการรักษาความร่วมมือระหว่างพันธมิตร แต่กองกำลังสำรองของอเล็กซานเดอร์เป็นเช่นนั้น บางคนคิดว่าเขาไม่มีความคิดเชิงกลยุทธ์และไม่สามารถตัดสินใจได้ อย่างไรก็ตาม [n 1] Graham และ Bidwell เขียนว่ากองหนุนที่ไม่สามารถเข้าถึงได้ของ Alexander ทำให้เป็นการยากที่จะตัดสินว่าเขามีความคิดเกี่ยวกับการทหารหรือไม่ พวกเขาระบุว่าเขา "ไม่สามารถหรือไม่เต็มใจ" ที่จะยืนยันเจตจำนงเหนือผู้บัญชาการกองทัพของเขา และมาร์ค คลาร์ก ซึ่งมักเรียกอเล็กซานเดอร์อย่างเหยียดหยามว่าเป็น "ถั่ว" และ "ไม้ปัดฝุ่น" ใช้ประโยชน์จากจุดอ่อนนี้ [70]

ผู้สำเร็จราชการแห่งแคนาดา

เมื่อการสู้รบยุติลง อเล็กซานเดอร์อยู่ระหว่างการพิจารณาอย่างจริงจังเพื่อแต่งตั้งให้ดำรงตำแหน่งหัวหน้าเสนาธิการใหญ่ของจักรวรรดิ ซึ่งเป็นตำแหน่งที่อาวุโสที่สุดของกองทัพอังกฤษภายใต้จักรพรรดิ อย่างไรก็ตาม เขาได้รับเชิญจากนายกรัฐมนตรีของแคนาดา วิลเลียม ลียง แมค เคนซี คิงให้เป็นผู้แนะนำต่อกษัตริย์สำหรับตำแหน่งผู้สำเร็จราชการทั่วไปของแคนาดา อเล็กซานเดอร์จึงเลือกที่จะเกษียณจากกองทัพและเข้ารับตำแหน่งใหม่ โดยคาดว่าในวันที่ 26 มกราคม พ.ศ. 2489 เขาได้แต่งตั้งอัศวินแกรนด์ครอสแห่งเครื่องอิสริยาภรณ์เซนต์ไมเคิลและเซนต์จอร์จ[75]และสร้างนายอำเภออเล็กซานเดอร์แห่งตูนิสแห่งเออร์ริกัล ในเทศมณฑลโดเนกัล เมื่อวันที่ 1 มีนาคม [76]เมื่อวันที่ 21 มีนาคม พ.ศ. 2489 ได้มีการออกคำสั่งตามพระปรมาภิไธยและเครื่องหมาย แต่งตั้งอเล็กซานเดอร์ อเล็กซานเดอร์ถูกสาบานตนในระหว่างพิธีในห้องวุฒิสภาเมื่อวันที่ 12 เมษายนปีนั้น [78]

นายอำเภอและนายอำเภออเล็กซานเดอร์แห่งตูนิสได้รับการต้อนรับจากนายกรัฐมนตรีแคนาดา Mackenzie Kingเมื่อคู่สามีภรรยาอุปราชเดินทางมาถึงออตตาวา 12 เมษายน พ.ศ. 2489

อเล็กซานเดอร์รับหน้าที่เป็นอุปราชค่อนข้างจริงจัง โดยรู้สึกว่าในฐานะผู้สำเร็จราชการทั่วไป เขาทำหน้าที่เป็นสายสัมพันธ์ระหว่างชาวแคนาดากับกษัตริย์ของพวกเขา และใช้เวลาส่วนใหญ่เดินทางไปแคนาดาในช่วงที่เขาดำรงตำแหน่ง ในที่สุดเขาก็เข้าสู่ระบบไม่น้อยกว่า 294,500 กม. (184,000 ไมล์) ในช่วงห้าปีที่เขาดำรงตำแหน่งผู้ว่าการ ในการเดินทางเหล่านี้ เขาพยายามที่จะมีส่วนร่วมกับชาวแคนาดาผ่านพิธีและกิจกรรมต่างๆ เขาสนใจอย่างมากในบทบาทของเขาในฐานะหัวหน้าหน่วยสอดแนมของแคนาดาและเพื่อเตรียมพร้อมสำหรับการเตะลูกเปิดในการแข่งขันเกรย์คัพรอบชิงชนะเลิศปี 1946 เขาได้ฝึกฝนบ่อยครั้งในบริเวณRideau Hall ที่ประทับของราชวงศ์และผู้ดำรงตำแหน่งรอง นอกจากนี้ เพื่อเป็นการระลึกถึงการที่อเล็กซานเดอร์ได้รับการเสนอชื่อให้เป็นหัวหน้าคนแรกที่ไม่ใช่ชาวอะบอริจินของKwakiutlชนเผ่า เขาได้รับเสาโทเท็มเมื่อวันที่ 13 กรกฎาคม พ.ศ. 2489; สร้างขึ้นโดยMungo Martinมันยังคงอยู่ในบริเวณของ Rideau Hall ในปัจจุบัน [13]ภายในสิ้นปี อเล็กซานเดอร์ยังมีความโดดเด่นด้วยการเข้ารับตำแหน่งอัศวินแห่งภาคีการ์เตอร์ [79]

ในปี พ.ศ. 2490 กษัตริย์ได้ออกพระราชสาส์นสิทธิบัตรอนุญาตให้ผู้สำเร็จราชการแคนาดาใช้อำนาจทั้งหมดของพระมหากษัตริย์ในส่วนที่เกี่ยวกับประเทศแคนาดา และในการประชุมนายกรัฐมนตรีเครือจักรภพในปี พ.ศ. 2492 ได้มีการตัดสินใจให้ใช้คำว่า "สมาชิกของ Commonwealth' แทน ' Dominion ' เพื่ออ้างถึงรัฐที่ไม่ใช่สมาชิกของเครือจักรภพอังกฤษ ในปีเดียวกันนั้น อเล็กซานเดอร์ได้ตรวจตราการยอมรับนิวฟันด์แลนด์ (การปกครองโดยใช้ชื่อแต่ไม่ได้ปกครองตนเอง) เข้าสู่สมาพันธรัฐแคนาดาและไปเที่ยวจังหวัดใหม่ในฤดูร้อนปีนั้น จากนั้น ในระหว่างการเยือนอัลเบอร์ตา ในเวลาต่อมา ผู้ว่าการรัฐได้เข้ารับการรักษาในเผ่า Blackfootเป็น Chief Eagle Head อย่างไรก็ตาม แม้ว่าในช่วงหลังสงครามจะเห็นความรุ่งเรืองของแคนาดาเฟื่องฟู แต่ประเทศก็ตกอยู่ในภาวะสงครามอีกครั้งในปี 1950 โดยมีอเล็กซานเดอร์ซึ่งมีบทบาทเป็นรักษาการผู้บัญชาการทหารสูงสุด ประจำการทหาร กะลาสี และทหารอากาศในสงครามเกาหลีซึ่งเขาจะไปเยี่ยมก่อนออกเดินทางจากเอเชียตะวันออกเฉียงเหนือ [13]

ในการศึกษาของผู้ว่าการทั่วไปที่Rideau Hallอเล็กซานเดอร์ (กลาง) ได้รับร่างกฎหมายสรุปการรวมรัฐนิวฟันด์แลนด์และแคนาดา สำหรับลายเซ็นของเขา เมื่อวันที่ 31 มีนาคม พ.ศ. 2492 [n 2]

นายอำเภอเดินทางไปต่างประเทศอย่างเป็นทางการ - ในปี 1947 ไปเยี่ยมประธานาธิบดี Harry S. Truman ของสหรัฐฯ และในเดือนมิถุนายน 1948 ประธานาธิบดีบราซิล Eurico Gaspar Dutra - รวมทั้งต้อนรับแขกผู้มีเกียรติจำนวนมาก การมาเยือนของชาวไอริชTaoiseach , John A. Costelloในปี 1948 ทำให้อเล็กซานเดอร์รู้สึกลำบากใจเมื่อคอสเตลโลเลือกโอกาสที่จะประกาศว่าไอร์แลนด์ ส่วนใหญ่ จะออกจากเครือจักรภพ ( ไอร์แลนด์เหนือจะยังคงเป็นส่วนหนึ่งของสหราชอาณาจักร). แม้ว่าการตัดสินใจจะถูกนำมาใช้ในหลักการก่อนหน้านี้ แต่การประกาศอย่างกะทันหันทำให้เกิดพายุทางการทูตและคอสเตลโลซึ่งเบี่ยงเบนความสนใจจากคำวิจารณ์ โดยอ้างว่าเขาถูกยั่วยุให้ประกาศโดยลอร์ดอเล็กซานเดอร์ที่ดูแคลนทางการทูตหลายครั้ง ในบันทึกความทรงจำของเขา คอสเตลโลต้องยอมรับว่าพฤติกรรมของอเล็กซานเดอร์นั้นแท้จริงแล้วเป็นพลเมืองที่สมบูรณ์ และอาจไม่มีผลกับ การตัดสินใจที่ได้ประกาศสาธารณรัฐไอร์แลนด์ [80]

วิถีชีวิตที่ค่อนข้างไม่เป็นทางการของ Alexanders ที่Rideau Hallแสดงให้เห็นเมื่อระหว่างการทัวร์แคนาดาของเจ้าหญิงเอลิซาเบธและดยุกแห่งเอดินบะระ พระสวามีไวเคานต์และไวส์เคาน์เตสจัดงานเต้นรำในห้องบอลรูมของพระราชวัง อเล็กซานเดอร์วาดภาพ (สร้างสตูดิโอส่วนตัวในโรงนมเก่าที่ Rideau Hall และเรียนศิลปะที่ National Gallery of Canada [13] ) มีส่วนร่วมในกีฬาหลายประเภท (รวมถึงกอล์ฟฮอกกี้น้ำแข็งและรักบี้ ) และสนุกกับ กลางแจ้งโดยเฉพาะอย่างยิ่งในช่วงน้ำเชื่อมเมเปิ้ลของออนแทรีโอและควิเบกเก็บเกี่ยว เขาดูแลกระบวนการในพื้นที่ของ Rideau Hall [13]เป็นที่ทราบกันดีว่าไวเคานต์ได้หลบหนีจากหน้าที่ราชการเพื่อไปทำงานอดิเรกที่เขาชอบที่สุดในการตกปลาครั้งหนึ่งเขาออกจากการเสด็จพระราชดำเนินของเจ้าหญิงเอลิซาเบธในปี 1951 เพื่อตกปลาหนึ่งวันที่เกาะกริฟฟิน ในอ่าวจอร์เจียนและอนุญาตให้หนึ่งวัน ออกไปรับนักเรียนในเมืองเดรย์ตัน รัฐออนแทรีโอซึ่งรถไฟของเขาหยุดชั่วขณะ เขามอบAlexander Cupให้กับสมาคมฮอกกี้สมัครเล่นของแคนาดา ในเดือนพฤศจิกายน พ.ศ. 2493 ; ถ้วยนี้กลายเป็นถ้วยรางวัลชนะเลิศของฮ็อกกี้น้ำแข็งอาวุโสใน ซี รี ส์เมเจอร์ [82]

ในบรรดาชาวแคนาดา อเล็กซานเดอร์ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นอุปราชที่ได้รับความนิยม แม้ว่าจะมีการเรียกนายพลผู้สำเร็จราชการที่เกิดในแคนาดาก่อนหน้าการแต่งตั้งของเขาก็ตาม (เขาได้รับการยกย่องว่าเป็นนักยุทธศาสตร์การทหารที่ดีที่สุดตั้งแต่ดยุกแห่งเวลลิงตันที่ 1 )แต่ยังเป็นคนที่มีเสน่ห์ด้วยความสามารถในการสื่อสารกับผู้คนได้ง่าย [13]อย่างไรก็ตาม คนอื่นๆ ไม่เห็นด้วยอย่างเต็มที่ต่ออเล็กซานเดอร์ ฮิวจ์ เทมพลิน บรรณาธิการจากเมืองเฟอร์กัส รัฐออนแทรีโอได้พบกับอเล็กซานเดอร์ในช่วงเวลาที่เทมพลินเป็นผู้สื่อข่าวพิเศษของสำนักข่าวแคนาดาในช่วงสงครามโลกครั้งที่ 2 และเขากล่าวถึงการเผชิญหน้าครั้งนี้ว่า "พระเจ้าอเล็กซานเดอร์สร้างความประทับใจให้กับพวกเราอย่างมาก เขาเป็นชนชั้นสูงที่ไม่ชอบคนส่งหนังสือพิมพ์" [81]

รัฐมนตรีว่าการกระทรวงกลาโหมอังกฤษ

พระเจ้าอเล็กซานเดอร์ทรงสละตำแหน่งผู้สำเร็จราชการทั่วไปของแคนาดาอย่างเป็นทางการเมื่อวันที่ 28 มกราคม พ.ศ. 2495 หลังจากที่เชอร์ชิลล์ขอให้พระองค์เสด็จกลับลอนดอนเพื่อรับตำแหน่งรัฐมนตรีว่าการกระทรวงกลาโหมในรัฐบาลอังกฤษ [83]เชอร์ชิลล์ที่แก่ชราพบว่ามันยากขึ้นเรื่อย ๆ ที่จะรับมือกับการถือครองพอร์ตโฟลิโอนั้นพร้อมกับนายกรัฐมนตรี แม้ว่าเขาจะยังคงตัดสินใจเรื่องสำคัญ ๆ ด้วยตัวเอง ทำให้อเล็กซานเดอร์มีอำนาจที่แท้จริงเพียงเล็กน้อย พระเจ้าจอร์จที่ 6เสด็จสวรรคตในคืนวันที่ 5–6 กุมภาพันธ์ และอเล็กซานเดอร์ซึ่งเกี่ยวข้องกับการไว้ทุกข์ของกษัตริย์ได้เสด็จจากไปอย่างเงียบ ๆ ไปยังสหราชอาณาจักร โดยปล่อยให้หัวหน้าผู้พิพากษาของแคนาดา Thibaudeau Rinfretเป็นผู้บริหารรัฐบาลในสถานที่ของเขา หลังจากเสด็จกลับอังกฤษ อเล็กซานเดอร์ได้รับตำแหน่งขุนนางเมื่อวันที่ 14 มีนาคม พ.ศ. 2495 โดยสมเด็จพระราชินีนาถเอลิซาเบธที่ 2 ขึ้นเป็นเอิร์ลอเล็กซานเดอร์แห่งตูนิสบารอนไรโดแห่งออตตาวาและคาสเซิลเดร์ก [85]นอกจากนี้ เขายังได้รับแต่งตั้งให้เป็นคณะกรรมการจัดงานพิธีราชาภิเษกของราชินีและถูกตั้งข้อหาถือลูกโลกของจักรพรรดิในขบวนแห่ของรัฐในครั้งนั้นในปี พ.ศ. 2496 [86] [87]

การเกษียณอายุ

เอิร์ลทำหน้าที่เป็นรัฐมนตรีกลาโหมของอังกฤษจนถึงปี 1954 เมื่อเขาเกษียณจากการเมือง ในปี พ.ศ. 2502 สมเด็จพระราชินีได้ทรงแต่งตั้งอเล็กซานเดอร์ให้เป็นภาคีบุญ [88] ตั้งแต่ปี พ.ศ. 2503 ถึง พ.ศ. 2508 เขาทำหน้าที่เป็นตำรวจประจำหอคอยแห่งลอนดอน [89] อเล็กซานเดอ ร์เป็นสมาชิกที่กระตือรือร้น [90]

แคนาดายังคงเป็นบ้านหลังที่สองที่ชื่นชอบสำหรับอเล็กซานเดอร์ และพวกเขามักจะกลับไปเยี่ยมครอบครัวและเพื่อนฝูงจนกระทั่งอเล็กซานเดอร์เสียชีวิตในวันที่ 16 มิถุนายน พ.ศ. 2512 ด้วยเส้นเลือดแดงใหญ่ทะลุ [1]งานศพของเขาถูกจัดขึ้นเมื่อวันที่ 24 มิถุนายน พ.ศ. 2512 ที่โบสถ์เซนต์จอร์จในปราสาทวินด์เซอร์และศพของเขาถูกฝังอยู่ในสุสานแห่งริดจ์ใกล้ Tyttenhanger ซึ่งเป็นบ้าน ของครอบครัวเขาใน เฮิร์ตฟอร์ดเชียร์ [13]

การแต่งงานและบุตร

อเล็กซานเดอร์แต่งงานกับเลดี้มาร์กาเร็ต บิงแฮมลูกสาวของจอร์จ บิงแฮม เอิร์ลแห่งลูแคนที่ 5เมื่อวันที่ 14 ตุลาคม พ.ศ. 2474 ทั้งสองมีบุตรด้วยกัน 3 คน และรับบุตรคนที่ 4 เป็นบุตรบุญธรรม: [91]

เกียรติประวัติ

แถบริบบิ้นของ Earl Alexander of Tunis

คำสั่งของ Bath UK Ribbon.svg Galó de l'Orde del Mèrit (สหราชอาณาจักร).svg UK Order St-Michael St-George Ribbon.svg

แถบริบบิ้นขนาด 1,000px ของ Order of Maria Anna.svg Dso-ribbon.png ข้ามทางทหาร BAR.svg ริบบิ้นเครื่องราชอิสริยาภรณ์เซนต์จอห์น (สหราชอาณาจักร) - vector.svg

1914 สตาร์บาร์.svg เหรียญสงครามอังกฤษ BAR.svg เหรียญชัยชนะ MID ริบบิ้น bar.svg เหรียญบริการทั่วไปของอินเดีย 1909 BAR.svg 39-45 สตาร์บาร์.svg

พม่า Star.png แอฟริกาสตาร์ BAR.svg อิตาลีสตาร์ BAR.svg เหรียญสงคราม 39-45 BAR.svg Ribbon.svg. เหรียญเงินกาญจนาภิเษกของกษัตริย์จอร์จที่ 5 แห่งสหราชอาณาจักร

GeorgeVICoronationRibbon.png Ribbon.svg. เหรียญราชาภิเษกราชินีแห่งสหราชอาณาจักร EII ซีดี-ribbon.png Legion Honneur Chevalier ribbon.svg ริบบิ้นเครื่องราชอิสริยาภรณ์นักบุญอันนา bar.svg

US Legion of Merit หัวหน้าผู้บัญชาการ Ribbon.png สั่ง suvorov1 rib.png GRE Order of George I - Grand Cross BAR.png POL Virtuti Militari Srebrny BAR.svg Ribbon.svg. เหรียญตรากองทัพบกสหรัฐ

การนัดหมาย

ของตกแต่ง

เหรียญ

รางวัล

เครื่องราชอิสริยาภรณ์ต่างประเทศ

การแต่งตั้งทหารกิตติมศักดิ์

ปริญญากิตติมศักดิ์

อย่างไม่เป็นทางการ

แคนาดาอัลเบอร์ตา

  • ชีฟอีเกิลเฮด[97]

คำพ้องความหมาย

ที่ตั้งทางภูมิศาสตร์

โรงเรียน

อาวุธ

ตราแผ่นดินของแฮโรลด์ อเล็กซานเดอร์ เอิร์ลอเล็กซานเดอร์แห่งตูนิสที่ 1
Arms of Earl Alexander of Tunis.svg
หมายเหตุ
ยุทธภัณฑ์ของท่านเอิร์ลอเล็กซานเดอร์แห่งตูนิส: ต่อเงินสีซีดและสีน้ำตาลเข้ม เครื่องหมายบั้งและที่ฐาน เป็นรูปพระจันทร์เสี้ยวทั้งหมดสลับกันบนแคนตันสีฟ้าเป็นพิณหรือเงินที่มีสาย

รายชื่อผลงาน

  • อเล็กซานเดอร์ ฮาโรลด์ (3 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2491) "การรณรงค์แอฟริกาจาก El Alamein ถึงตูนิส ตั้งแต่วันที่ 10 สิงหาคม พ.ศ. 2485 ถึง 13 พฤษภาคม พ.ศ. 2486" . ราชกิจจานุเบกษา ลอนดอน . ลอนดอน: King's Printer (ภาคผนวก 38196): 839–887 สืบค้นเมื่อ22 มีนาคม 2552 .
  • อเล็กซานเดอร์ ฮาโรลด์ (10 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2491) "พิชิตซิซิลี 10 กรกฎาคม พ.ศ. 2486 ถึง 17 สิงหาคม พ.ศ. 2486" . ราชกิจจานุเบกษา ลอนดอน . ลอนดอน: King's Printer (ภาคผนวก 38205): 1009–1025 สืบค้นเมื่อ22 มีนาคม 2552 .
  • อเล็กซานเดอร์ ฮาโรลด์ (6 มิถุนายน พ.ศ. 2493) "กองทัพพันธมิตรในอิตาลี ตั้งแต่วันที่ 3 กันยายน พ.ศ. 2486 ถึง 12 ธันวาคม พ.ศ. 2487 " ราชกิจจานุเบกษา ลอนดอน . ลอนดอน: King's Printer (ภาคผนวก 38937): 2879–2975 สืบค้นเมื่อ22 มีนาคม 2552 .

ดูเพิ่มเติม

หมายเหตุ

  1. เดวิด ฮันต์ นักการทูตชาวอังกฤษซึ่งในช่วงสงครามโลกครั้งที่ 2 ทำหน้าที่เป็นเจ้าหน้าที่ข่าวกรองในกรีซ แอฟริกาเหนือ และอิตาลี และภายหลังสงครามเป็นสมาชิกของคณะกรรมการประวัติศาสตร์สงครามโลกครั้งที่สองของอังกฤษ [71 ] ] เขียนไว้ในบันทึกสงครามของเขาเกี่ยวกับ "ความเข้าใจอย่างชาญฉลาดในการซ้อมรบและการหลอกลวง" และ "ความเข้าใจที่ถูกต้องเกี่ยวกับความเป็นจริงของการจัดหาและการบริหารทางทหาร" นอกจาก นี้เขายังตั้งข้อสังเกตว่าอเล็กซานเดอร์เป็น "ผู้มีประสบการณ์ในสถานีระดับสูง" โดยคำตัดสินของ "ผู้มีประสบการณ์ในสงครามระดับแนวหน้าของอังกฤษ" จากความรู้ส่วนตัวของเขา ในกรณีของนายกรัฐมนตรีอังกฤษสามคน ได้แก่เคลมองต์ แอตลี , วินสตัน เชอร์ชิลล์ และแฮโรลด์ มักมิลลันฮันต์ยังกล่าวถึงโอมาร์ แบรดลีย์ด้วยว่า "เขาไม่เพียงแต่แสดงให้เห็นถึงการตัดสินทางยุทธวิธีอันชาญฉลาดที่จะทำให้เขาเป็นนายพลที่โดดเด่นในสงครามยุโรปเท่านั้น แต่ยังสามารถนำบุคลิกของฝ่ายสัมพันธมิตรที่มีใจรักชาติและขี้อิจฉาออกจากคำสั่งของเขาได้อย่างง่ายดาย ในแต่ละลำดับที่ต่อเนื่องกัน การรณรงค์ในทะเลเมดิเตอร์เรเนียนเขาได้รับคำชมเชยจากผู้ใต้บังคับบัญชาชาวอเมริกันของเขา” [74]
  2. บุคคลอื่นๆ ในปัจจุบันได้แก่ (จากซ้ายไปขวา)ผู้นำรัฐบาลในวุฒิสภา Wishart McLea Robertson นายกรัฐมนตรี Louis St. Laurent ประธานสภา Gaspard Fauteuxและประธานวุฒิสภา James Horace King
  3. เมื่อวันที่ 16 กันยายน พ.ศ. 2489สำนักสงฆ์แห่งคณะนักบุญจอห์นแห่งแคนาดาได้ถูกสร้างขึ้น และอเล็กซานเดอร์กลายเป็นผู้นำคนแรกและเป็นหัวหน้าเจ้าหน้าที่ในแคนาดา เขาสละสถานะนี้เมื่อวันที่ 28 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2495 ให้กับผู้สืบทอดตำแหน่งรองรองของเขา จึงกลับไปดำรงตำแหน่งอัศวินแห่งความยุติธรรมเพียงผู้เดียวในคณะไพรเออรี่ของอังกฤษ [93]

การอ้างอิง

  1. อรรถเป็น c d อี f g h ฉัน "ประวัติเจ้าหน้าที่กองทัพอังกฤษ " ประวัติหน่วย เก็บจากต้นฉบับเมื่อ 9 กรกฎาคม2022 สืบค้นเมื่อ 13 พฤษภาคม 2565 .
  2. อรรถเป็น ฮันท์, เดวิด. "อเล็กซานเดอร์ ฮาโรลด์ รูเพิร์ต ลีโอฟริก จอร์จ เอิร์ลอเล็กซานเดอร์แห่งตูนิสคนแรก" Oxford Dictionary of National Biography (ฉบับออนไลน์) สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยอ็อกซ์ฟอร์ด ดอย : 10.1093/ref:odnb/30371 . (ต้องสมัครสมาชิกหรือเป็นสมาชิกห้องสมุดสาธารณะในสหราชอาณาจักร )
  3. ^ สำนักงานองคมนตรี (30 ตุลาคม 2551). "รายชื่อตามตัวอักษรประวัติศาสตร์ตั้งแต่ปี พ.ศ. 2410 ของสมาชิกสภาองคมนตรีแห่งแคนาดา" . เครื่องพิมพ์ของควีนสำหรับแคนาดา เก็บจากต้นฉบับเมื่อ 17 มกราคม2555 สืบค้นเมื่อ20 มีนาคม 2552 .
  4. วิลเลียมสัน, มาร์ติน (9 เมษายน 2548). "ฟาวเลอร์แมตช์" . นิตยสารคริกอินโฟ ลอนดอน: เครือข่ายการเขียนโปรแกรมบันเทิงและกีฬา. เก็บจากต้นฉบับเมื่อ 12 กรกฎาคม2555 สืบค้นเมื่อ21 มีนาคม 2552 .
  5. เกรแฮม & บิดเวลล์ 1986 , p. 34.
  6. ฮีธโคต 1999 , p. 13
  7. ^ "หมายเลข 28533" . ราชกิจจานุเบกษาแห่งลอนดอน . 22 กันยายน 2454 น. 6950.
  8. ^ "หมายเลข 28688" . ราชกิจจานุเบกษาแห่งลอนดอน . 7 กุมภาพันธ์ 2456 น. 961.
  9. อรรถเป็น c d อี f g h ฉัน Heathcote 1999 , p. 14
  10. ^ "หมายเลข 29160" . The London Gazette (ภาคผนวก) 12 พฤษภาคม 2458 น. 4625.
  11. อรรถเป็น "หมายเลข 29438" . The London Gazette (ภาคผนวก) 14 มกราคม 2459 น. 576.
  12. อรรถเป็น "หมายเลข 29793" . The London Gazette (ภาคผนวก) 20 ตุลาคม 2459 น. 10169.
  13. อรรถเป็น c d อี f g h สำนักงานผู้สำเร็จราชการแห่งแคนาดา "ผู้สำเร็จราชการทั่วไป > อดีตผู้สำเร็จราชการทั่วไป > จอมพลเอิร์ลอเล็กซานเดอร์แห่งตูนิส" . เครื่องพิมพ์ของควีนสำหรับแคนาดา เก็บจากต้นฉบับเมื่อ 9 ตุลาคม2549 สืบค้นเมื่อ20 มีนาคม 2552 .
  14. ^ "หมายเลข 30027" . ราชกิจจานุเบกษาแห่งลอนดอน . 17 เมษายน 2460 น. 3738.
  15. ^ "หมายเลข 30179" . ราชกิจจานุเบกษาแห่งลอนดอน . 10 กรกฎาคม 2460 น. 6971.
  16. ^ "หมายเลข 30253" . The London Gazette (ภาคผนวก) 24 สิงหาคม 2460 น. 8860.
  17. ^ "หมายเลข 30385" . ราชกิจจานุเบกษาแห่งลอนดอน . 16 พฤศจิกายน 2460 น. 11905.
  18. เกรแฮม & บิดเวลล์ 1986 , p. 34
  19. ^ "หมายเลข 31048" . ราชกิจจานุเบกษาแห่งลอนดอน . 3 ธันวาคม 2461 น. 14396.
  20. คิปลิง, รัดยาร์ด. "องครักษ์ไอริชในมหาสงคราม เล่ม 2" . เก็บจากต้นฉบับเมื่อ 7 เมษายน 2014 . สืบค้นเมื่อ11 พฤษภาคม 2556 .
  21. ^ "หมายเลข 31958" . ราชกิจจานุเบกษาแห่งลอนดอน . 29 มิถุนายน 2463 น. 7072.
  22. คีแกน & เรด 1991 , หน้า 107–108 & 128
  23. ^ "หมายเลข 32702" . The London Gazette (ภาคผนวก) 16 พฤษภาคม 2465 น. 3854.
  24. อรรถเป็น บี ซี ดี เอ ฮีธโคต 1999 , พี. 15
  25. ^ "หมายเลข 33126" . ราชกิจจานุเบกษาแห่งลอนดอน . 22 มกราคม 2469 น. 536.
  26. เกรแฮม & บิดเวลล์ 1986 , p. 35
  27. ^ "หมายเลข 33356" . ราชกิจจานุเบกษาแห่งลอนดอน . 14 กุมภาพันธ์ 2471 น. 1050.
  28. ^ "หมายเลข 33371" . ราชกิจจานุเบกษาแห่งลอนดอน . 30 มีนาคม 2471 น. 2341.
  29. ^ "หมายเลข 33572" . ราชกิจจานุเบกษาแห่งลอนดอน . 21 มกราคม 2473 น. 427.
  30. ^ "หมายเลข 33573" . ราชกิจจานุเบกษาแห่งลอนดอน . 24 มกราคม 2473 น. 500.
  31. ^ "หมายเลข 33687" . ราชกิจจานุเบกษาแห่งลอนดอน . 6 กุมภาพันธ์ 2474 น. 832.
  32. ^ "หมายเลข 33806" . ราชกิจจานุเบกษาแห่งลอนดอน . 8 มีนาคม 2475 น. 1605.
  33. ^ "หมายเลข 34123" . ราชกิจจานุเบกษาแห่งลอนดอน . 11 มกราคม 2478 น. 301.
  34. ^ "หมายเลข 34112" . ราชกิจจานุเบกษาแห่งลอนดอน . 7 ธันวาคม 2477 น. 7929.
  35. อรรถเป็น "หมายเลข 34253" . ราชกิจจานุเบกษาแห่งลอนดอน . 7 กุมภาพันธ์ 2479 น. 811.
  36. อรรถเป็น "หมายเลข 34253" . ราชกิจจานุเบกษาแห่งลอนดอน . 7 กุมภาพันธ์ 2479 น. 818.
  37. อรรถเป็น "หมายเลข 34282" . ราชกิจจานุเบกษาแห่งลอนดอน . 8 พฤษภาคม 2479 น. 2979.
  38. อรรถเป็น "หมายเลข 34264" . ราชกิจจานุเบกษาแห่งลอนดอน . 13 มีนาคม 2480 น. 1657.
  39. ^ "หมายเลข 34453" . The London Gazette (ภาคผนวก) 9 พฤศจิกายน 2480 น. 7034.
  40. เรนเซ็ตติ, เอลิซาเบธ (26 ธันวาคม 2551). “ความเปราะบางทำให้เรามาพบกัน” . โลกและจดหมาย . เก็บจากต้นฉบับเมื่อ 16 มกราคม2552 สืบค้นเมื่อ17 มีนาคม 2552 .
  41. อรรถเป็น "หมายเลข 34414" . ราชกิจจานุเบกษาแห่งลอนดอน . 2 กรกฎาคม 2480 น. 4254.
  42. ^ "หมายเลข 34444" . ราชกิจจานุเบกษาแห่งลอนดอน . 15 ตุลาคม 2480 น. 6372.
  43. ^ "หมายเลข 34492" . ราชกิจจานุเบกษาแห่งลอนดอน . 11 มีนาคม 2481 น. 1673.
  44. ^ "หมายเลข 34487" . ราชกิจจานุเบกษาแห่งลอนดอน . 25 กุมภาพันธ์ 2481 น. 1261.
  45. อรรถเป็น "หมายเลข 34518" . The London Gazette (ภาคผนวก) 7 มิถุนายน 2481 น. 3688.
  46. ^ มธุรส 2550พี. 41−42.
  47. ^ "หลังอากู๋" . นิตยสารไทม์ . No. 31 August 1942. 31 สิงหาคม 1942. เก็บจากต้นฉบับเมื่อ 9 มีนาคม 2008 . สืบค้นเมื่อ 1 มีนาคม 2551 .
  48. แบรดลีย์ 1951 , p. 182.
  49. อรรถเป็น "หมายเลข 35020" . ราชกิจจานุเบกษาแห่งลอนดอน . 20 ธันวาคม 2483 น. 7175.
  50. อรรถเป็น บี ซีดี ฮี ธ โค ต 1999 , พี. 16
  51. ^ "หมายเลข 34899" . The London Gazette (ภาคผนวก) 16 กรกฎาคม 2483 น. 4415.
  52. อรรถ เป็น มี้ ด 2550 , พี. 42.
  53. อรรถเป็น "หมายเลข 35503" . ราชกิจจานุเบกษาแห่งลอนดอน . 27 มีนาคม 2485 น. 1399.
  54. อรรถเป็น "หมายเลข 35399" . ราชกิจจานุเบกษาแห่งลอนดอน . 1 มกราคม 2485 น. 3.
  55. ^ "หมายเลข 35509" . The London Gazette (ภาคผนวก) 31 มีนาคม 2485 น. 1497.
  56. ^ บอร์ธ, คริสตี้. ปรมาจารย์ด้านการผลิตจำนวนมากหน้า 218–9 บริษัท Bobbs-Merrill, Indianapolis, IN, 1945
  57. อรรถเป็น มี้ด 2550 , พี. 43.
  58. อรรถเป็น "หมายเลข 35763" . The London Gazette (ภาคผนวก) 27 ตุลาคม 2485 น. 4689.
  59. อรรถเป็น "หมายเลข 35782" . The London Gazette (ภาคผนวก) 10 พฤศจิกายน 2485 น. 4917.
  60. อรรถเป็นบี ซี ดี มธุรส 2550 , พี. 44.
  61. แบรดลีย์ 1951 , p. 35
  62. ^ มธุรส 2550พี. 44−45.
  63. อรรถเป็น c d อี f มธุรส 2550 , พี. 45.
  64. แบรดลีย์ 1951 , หน้า 207–208
  65. ^ มธุรส 2550พี. 46.
  66. ^ มธุรส 2550พี. 45
  67. ^ "หมายเลข 36822" . The London Gazette (ภาคผนวก) 1 ธันวาคม 2487 น. 5551.
  68. ^ "หมายเลข 36680" . The London Gazette (ภาคผนวก) 29 สิงหาคม 2487 น. 4055.
  69. ^ "หมายเลข 37407" . The London Gazette (ภาคผนวก) 28 ธันวาคม 2488 น. 1.
  70. อรรถa bc d Graham & Bidwell 1986 , pp. 35–6
  71. ^ ฮันท์ 1990 , p. xxvi
  72. ^ ฮันท์ 1990 , p. xxxv
  73. ฮันต์ 1990 , หน้า xxiv, xxv.
  74. ฮันต์ 1990 , หน้า xxxv, xxvi.
  75. อรรถเป็น "หมายเลข 37453" . ราชกิจจานุเบกษาแห่งลอนดอน . 1 กุมภาพันธ์ 2489 น. 767.
  76. ^ "หมายเลข 37491" . ราชกิจจานุเบกษาแห่งลอนดอน . 5 มีนาคม 2489 น. 1241.
  77. ^ "Canada Gazette เล่มที่ 80 หมายเลข 16" . 20 เมษายน 2489 น. พ.ศ. 2431 สืบค้นเมื่อ19 เมษายน 2560 .
  78. คูซิล 1998 , p. 86
  79. อรรถเป็น "หมายเลข 37807" . The London Gazette (ภาคผนวก) 3 ธันวาคม 2489 น. 5945.
  80. ^ แมคคัลลาห์, เดวิด (2553). Taoiseach ไม่เต็มใจ . กิลและมักมิลลัน หน้า 207–212.
  81. อรรถเอ บี ซี ธอร์นนิง สตีเฟน "ให้คุณค่ากับประวัติศาสตร์ของเรา" . ที่ ปรึกษาเวลลิงตัน เก็บจากต้นฉบับเมื่อ 18 กรกฎาคม2554 สืบค้นเมื่อ26 มีนาคม 2552 .
  82. "อเล็กซานเดอร์ โทรฟี่ ฟอร์ เมเจอร์ ซีรีส์" . เลทบริดจ์ เฮรัลด์ เลทบริดจ์, อัลเบอร์ต้า 20 พฤศจิกายน 2493 น. 10.ไอคอนแม่กุญแจสีเขียวที่เปิดอยู่
  83. อรรถเป็น มี้ด 2550 , พี. 46
  84. ฮีธโคต 1999 , p. 17
  85. ^ "หมายเลข 39491" . ราชกิจจานุเบกษาแห่งลอนดอน . 14 มีนาคม 2495 น. 1468.
  86. ^ "หมายเลข 39569" . ราชกิจจานุเบกษาแห่งลอนดอน . 10 มิถุนายน 2495 น. 3184.
  87. ^ "หมายเลข 40020" . The London Gazette (ภาคผนวก) 17 พฤศจิกายน 2496 น. 6243.
  88. ^ "หมายเลข 41589" . The London Gazette (ภาคผนวก) 30 ธันวาคม 2501 น. 3.
  89. อรรถเป็น "หมายเลข 42110" . ราชกิจจานุเบกษาแห่งลอนดอน . 5 สิงหาคม 2503 น. 5372.
  90. "แฮโรลด์ อเล็กซานเดอร์ เอิร์ลอเล็กซานเดอร์แห่งตูนิสที่ 1 ประสูติ " งานก่ออิฐวันนี้ . 10 ธันวาคม 2015. Archivedจากต้นฉบับเมื่อ 16 ตุลาคม 2017 . สืบค้นเมื่อ 16 ตุลาคม 2560 .
  91. มอสลีย์, ชาร์ลส์, บรรณาธิการ Burke's Peerage and Baronetage, พิมพ์ครั้งที่ 106, 2 เล่ม Crans, สวิตเซอร์แลนด์: Burke's Peerage (Genealogical Books) Ltd, 1999
  92. ^ "หมายเลข 37417" . ราชกิจจานุเบกษาแห่งลอนดอน . 1 มกราคม 2489 น. 203.
  93. ^ "รถพยาบาลเซนต์จอห์น > เกี่ยวกับเรา > คำสั่งของเซนต์จอห์น > คำสั่งของเซนต์จอห์นในแคนาดา" . รถพยาบาลเซนต์จอห์น แคนาดา เก็บจากต้นฉบับเมื่อ 4 ตุลาคม2552 สืบค้นเมื่อ7 เมษายน 2552 .
  94. ^ "หมายเลข 41998" . ราชกิจจานุเบกษาแห่งลอนดอน . 1 เมษายน 2503 น. 2365.
  95. ^ "หมายเลข 44450" . ราชกิจจานุเบกษาแห่งลอนดอน . 14 พฤศจิกายน 2510 น. 12347.
  96. ^ "รองหัวหน้าหน่วยสอดแนมจะไปเยี่ยมกิบสันส์ " ข่าวชายฝั่ง . 28 มกราคม 1960. เก็บจากต้นฉบับเมื่อ 16 มิถุนายน 2013 . สืบค้นเมื่อ11 พฤษภาคม 2556 .
  97. อรรถเป็น c d สำนักงานผู้สำเร็จราชการแห่งแคนาดา "จอมพลเอิร์ลอเล็กซานเดอร์แห่งตูนิส" . เครื่องพิมพ์ของควีนสำหรับแคนาดา เก็บจากต้นฉบับเมื่อ 19 สิงหาคม2014 สืบค้นเมื่อ11 พฤษภาคม 2556 .
  98. ^ "แคนาดา: Dominion High Commissioners; การใช้คำต่อท้าย 'PC (Can)' (สมาชิกของสภาองคมนตรีแคนาดา) และชื่อ 'Right Honorable'" . บันทึกขององคมนตรีและบันทึกอื่นๆ ที่รวบรวมโดย สำนักงานองคมนตรี . หอจดหมายเหตุแห่งชาติ . สืบค้นจากต้นฉบับเมื่อ 20 กรกฎาคม 2555 . สืบค้นเมื่อ 3 มิถุนายน 2555 .
  99. ^ "หมายเลข 41072" . ราชกิจจานุเบกษาแห่งลอนดอน . 17 พฤษภาคม 2500 น. 2934.
  100. ^ "หมายเลข 43616" . ราชกิจจานุเบกษาแห่งลอนดอน . 2 เมษายน 2508 น. 3297.
  101. ^ "หมายเลข 41589" . The London Gazette (ภาคผนวก) 30 ธันวาคม 2501 น. 3.
  102. แมคครีรี, คริสโตเฟอร์ (2548). ระบบเกียรตินิยมของแคนาดา โตรอนโต: Dundurn Press ไอเอสบีเอ็น 978-1550025545.
  103. ^ "หมายเลข 29890" . The London Gazette (ภาคผนวก) 2 มกราคม 2460 น. 219.
  104. ^ "ใครได้รับรางวัล 'เสรีภาพแห่งแมนเชสเตอร์'" . ความลับ เก็บมาจากต้นฉบับเมื่อ 9 กันยายน2022 สืบค้นเมื่อ3 กันยายน 2562 .
  105. ^ "FM ลอร์ดอเล็กซานเดอร์ได้รับอิสรภาพของเมือง" . บริติชปาเต พ.ศ. 2489 เก็บจากต้นฉบับเมื่อ 9 กันยายน พ.ศ. 2565 สืบค้นเมื่อ 6 มกราคม 2559 .
  106. ^ British Pathé (23 สิงหาคม 2564) "นายอำเภออเล็กซานเดอร์ได้รับอิสรภาพของเมือง (พ.ศ. 2489)" . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อวันที่ 11 ธันวาคม 2021 – ผ่าน YouTube
  107. ^ สื่อแคนาดา (12 มีนาคม พ.ศ. 2489) "การเยี่ยมชมบ้านของแคนาดาในลอนดอนทุกวันจ่ายโดยนายอำเภออเล็กซานเดอร์" . พลเมืองออตตาวา เก็บมาจากต้นฉบับเมื่อ 9 กันยายน2022 สืบค้นเมื่อ 6 มกราคม 2559 .
  108. ^ "หมายเลข 36125" . The London Gazette (ภาคผนวก) 6 สิงหาคม 2486 น. 3579.
  109. ^ "หมายเลข 36398" . The London Gazette (ภาคผนวก) 25 กุมภาพันธ์ 2487 น. 985.
  110. ^ "หมายเลข 36569" . The London Gazette (ภาคผนวก) 16 มิถุนายน 2487 น. 2913.
  111. ^ "หมายเลข 36828" . The London Gazette (ภาคผนวก) 5 ธันวาคม 2487 น. 5616.
  112. ^ "หมายเลข 37204" . The London Gazette (ภาคผนวก) 31 กรกฎาคม 2488 น. 3962.
  113. ^ "หมายเลข 34456" . ราชกิจจานุเบกษาแห่งลอนดอน . 19 พฤศจิกายน 2480 น. 7263.
  114. ^ "หมายเลข 36616" . The London Gazette (ภาคผนวก) 18 กรกฎาคม 2487 น. 3379.
  115. ^ "หมายเลข 37673" . The London Gazette (ภาคผนวก) 30 กรกฎาคม 2489 น. 3927.
  116. ^ "หมายเลข 37739" . The London Gazette (ภาคผนวก) 27 กันยายน 2489 น. 4842.
  117. ^ "หมายเลข 38829" . The London Gazette (ภาคผนวก) 3 กุมภาพันธ์ 2493 น. 590.
  118. ^ "หมายเลข 39316" . The London Gazette (ภาคผนวก) 24 สิงหาคม 2494 น. 4487.
  119. ^ "ปริญญากิตติมศักดิ์" (PDF) . มหาวิทยาลัยแมคกิล เก็บถาวร(PDF)จากต้นฉบับเมื่อวันที่ 1 สิงหาคม2020 สืบค้นเมื่อ 1 มีนาคม 2560 .
  120. ^ "ปริญญากิตติมศักดิ์" (PDF) . มหาวิทยาลัยควีนส์. เก็บถาวร(PDF)จากต้นฉบับเมื่อวันที่ 27 กุมภาพันธ์2020 สืบค้นเมื่อ 1 มีนาคม 2560 .
  121. Honorary Degree Recipients 1850–2015 (PDF) , University of Toronto, มิถุนายน 2015, เก็บถาวร(PDF)จากต้นฉบับเมื่อ 1 ตุลาคม 2018 , สืบค้นเมื่อ6 มกราคม 2016
  122. "ปริญญานิติศาสตรดุษฎีบัณฑิต (เกียรตินิยม) พระราชทาน ณ ที่ชุมนุม วันที่ 31 ตุลาคม พ.ศ. 2488 " มหาวิทยาลัยบริติชโคลัมเบีย. เก็บจากต้นฉบับเมื่อ 11 สิงหาคม 2014 . สืบค้นเมื่อ 6 มกราคม 2559 .
  123. ^ มหาวิทยาลัยแห่งแคลิฟอร์เนีย เบิร์กลีย์ (2493) "ลงทะเบียน – มหาวิทยาลัยแห่งแคลิฟอร์เนีย" . สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยแคลิฟอร์เนีย หน้า 67. เก็บจากต้นฉบับเมื่อ 9 กันยายน2565 สืบค้นเมื่อ 6 มกราคม 2559 .
  124. Honorary Degrees Awarded 1881–Present (PDF) , University of Western Ontario, archived (PDF)จากต้นฉบับเมื่อ 13 มีนาคม 2019 ดึงข้อมูล6 มกราคม 2015
  125. Honorary Graduates of the University (PDF) , University of Liverpool, เก็บถาวรจากต้นฉบับ(PDF)เมื่อ 7 กุมภาพันธ์ 2018 , ดึงข้อมูล6 มกราคม 2016
  126. ^ "ปริญญากิตติมศักดิ์" (PDF) . มหาวิทยาลัยนอตติงแฮม เก็บถาวรจากต้นฉบับ(PDF)เมื่อวันที่ 1 มีนาคม2017 สืบค้นเมื่อ 1 มีนาคม 2560 .
  127. ^ กระทรวงกลาโหม (16 มีนาคม 2551) "โรงเรียนนายอำเภออเล็กซานเดอร์" . คลังอนุสรณ์สถานทหารแห่งชาติ . เครื่องพิมพ์ของควีนสำหรับแคนาดา เก็บจากต้นฉบับเมื่อ 21 พฤษภาคม2014 สืบค้นเมื่อ21 พฤษภาคม 2557 .

อ้างอิง

  • แบรดลีย์, โอมาร์ เอ็น. (1951). เรื่องราวของทหาร . นิวยอร์ก: เฮนรี โฮลท์และบริษัท. ไอเอสบีเอ็น 978-0-8371-7924-7.
  • เกรแฮม, โดมินิค ; บิดเวลล์, เชลฟอร์ด (1986). ชักเย่อ: การต่อสู้เพื่ออิตาลี 2486–5 ลอนดอน: ฮ็อดเดอร์ & สโตตัน ไอเอสบีเอ็น 1-84415-098-4.
  • คูซิลล์, เออร์มา (1998). นายกรัฐมนตรี ผู้ว่าการรัฐ และบิดาแห่งสมาพันธ์แห่งแคนาดา สำนักพิมพ์สเตนเฮาส์. ไอเอสบีเอ็น 978-1551381145.
  • ฮีธโคต, โทนี่ (1999). จอมพลอังกฤษ 1736–1997 ลอนดอน: Pen & Sword Books Ltd. ISBN 0-85052-696-5.
  • ฮันท์, เดวิด (1990) [พิมพ์ครั้งที่ 1. 2509]. ดอนในสงคราม (ฉบับปรับปรุง) อาบิงดัน: แฟรงค์ คาส ไอเอสบีเอ็น 0-7146-3383-6.
  • โดเฮอร์ตี, ริชาร์ด (2547). นายพลของไอร์แลนด์ในสงครามโลกครั้งที่สอง . โฟร์คอร์ทเพรส. ไอเอสบีเอ็น 9781851828654.
  • Jackson, General WGF & Gleave, Group Captain TP (2004) [1st. ผับ. HMSO 1987]. บัตเลอร์, JRM (เอ็ด). ทะเลเมดิเตอร์เรเนียนและตะวันออกกลาง เล่มที่ 6: ตอนที่ 2 – มิถุนายนถึงตุลาคม 2487 ประวัติศาสตร์ชุดทหารสหราชอาณาจักรสงครามโลกครั้งที่สอง Uckfield, สหราชอาณาจักร: Naval & Military Press. ไอเอสบีเอ็น 1-84574-071-8.
  • คีแกน, จอห์น ; เรด, ไบรอัน โฮลเดน (1991). นายพลของเชอร์ชิลล์ ลอนดอน: ทหารCassell ไอเอสบีเอ็น 0-304-36712-5.
  • มี้ด, ริชาร์ด (2550). Churchill's Lions: คู่มือชีวประวัติของนายพลคนสำคัญของอังกฤษในสงครามโลกครั้งที่สอง สตราวด์: Spellmount ไอเอสบีเอ็น 978-1-86227-431-0.
  • โมโลนี, ซีเจซี; กับฟลินน์ เอฟซี; เดวีส์, HL & Gleave, TP (2004) [1st. ผับ. HMSO 1973]. บัตเลอร์, JRM (เอ็ด). ทะเลเมดิเตอร์เรเนียนและตะวันออกกลาง เล่มที่ 5: การรณรงค์ในซิซิลี พ.ศ. 2486 และการรณรงค์ในอิตาลี 3 กันยายน พ.ศ. 2486 ถึง 31 มีนาคม พ.ศ. 2487 ประวัติศาสตร์ชุดทหารสหราชอาณาจักรสงครามโลกครั้งที่สอง Uckfield, สหราชอาณาจักร: Naval & Military Press. ไอเอสบีเอ็น 1-84574-069-6.
  • เพลย์แฟร์, ISO ; ฟลินน์ เอฟซี; โมโลนี, CJC & Gleave, TP (2004) [1st. ผับ. HMSO 1960]. บัตเลอร์, JRM (เอ็ด). ทะเลเมดิเตอร์เรเนียนและตะวันออกกลาง เล่มที่ 3: ความมั่งคั่งของอังกฤษถึงจุดต่ำสุด (กันยายน 2484 ถึงกันยายน 2485 ) ประวัติศาสตร์ชุดทหารสหราชอาณาจักรสงครามโลกครั้งที่สอง ข่าวกองทัพเรือและทหาร ไอเอสบีเอ็น 1-84574-067-X.
  • นิโคลสัน, ไนเจล (2516). อเล็กซ์: ชีวิตของจอมพล เอิร์ล อเล็กซานเดอร์แห่งตูนิส ไวเดนเฟลด์และนิโคลสัน ไอเอสบีเอ็น 0297765159.
  • เพลย์แฟร์, ISO ; โมโลนี, ซีเจซี; ฟลินน์, FC & Gleave, TP (2004) [1st. ผับ. HMSO 1966]. บัตเลอร์, JRM (เอ็ด). ทะเลเมดิเตอร์เรเนียนและตะวันออกกลาง เล่มที่ 4: การทำลายล้างของกองกำลังฝ่ายอักษะในแอฟริกา ประวัติศาสตร์ชุดทหารสหราชอาณาจักรสงครามโลกครั้งที่สอง Uckfield, สหราชอาณาจักร: Naval & Military Press. ไอเอสบีเอ็น 1-84574-068-8.
  • สมาร์ท, นิค. (2548). พจนานุกรมชีวประวัติของนายพลอังกฤษแห่งสงครามโลกครั้งที่สอง บาร์นสลีย์: ปากกาและดาบ ไอเอสบีเอ็น 1844150496.
  • วิลสัน, จอห์น เอส. (1959). การสอดแนมรอบโลก (ฉบับที่ 1) พูล: Blandford Press อคส.  58863729 .

ลิงค์ภายนอก

สำนักงานทหาร
นำหน้าด้วย กองพลทหารราบที่ 1 ของ GOC
2481-2483
ประสบความสำเร็จโดย
นำหน้าด้วย GOC I Corps
มิถุนายน–ธันวาคม 2483
ประสบความสำเร็จโดย
นำหน้าด้วย GOC-in-C กองบัญชาการใต้
2483-2485
ประสบความสำเร็จโดย
C-in-C Middle East Command
2485-2486
ประสบความสำเร็จโดย
คำสั่งใหม่ C-in-C กองทัพกลุ่มที่ 15
2486-2487
ประสบความสำเร็จโดย
นำหน้าด้วย กองบัญชาการกองทัพพันธมิตร
2487-2488
ปิดใช้งานโพสต์แล้ว
สถานที่ราชการ
นำหน้าด้วย ผู้ว่าการแคนาดา
2489-2495
ประสบความสำเร็จโดย
สำนักงานทางการเมือง
นำหน้าด้วย รัฐมนตรีว่าการกระทรวงกลาโหม
พ.ศ. 2495–2497
ประสบความสำเร็จโดย
ชื่อกิตติมศักดิ์
นำหน้าด้วย ผู้หมวดลอร์ดแห่งเทศมณฑลลอนดอน
2499-2508
มณฑลลอนดอนยกเลิก
นำหน้าด้วย ประมุขแห่งเครื่องอิสริยาภรณ์นักบุญมีคาเอลและนักบุญจอร์จ ค.ศ.
1959–1967
ประสบความสำเร็จโดย
นำหน้าด้วย ตำรวจแห่งหอคอยแห่งลอนดอน
2503-2508
ประสบความสำเร็จโดย
ชื่อเรื่องใหม่ ลอร์ดโทแห่งมหานครลอนดอน
2508-2509
ขุนนางแห่งสหราชอาณาจักร
ชื่อเรื่องใหม่ เอิร์ลอเล็กซานเดอร์แห่งตูนิส
2495-2512
ประสบความสำเร็จโดย
นายอำเภออเล็กซานเดอร์แห่งตูนิส
2489-2512
0.18949103355408