George Shanks

จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
ข้ามไปที่การนำทาง ข้ามไปที่การค้นหา

George Shanks (1896–1957) เป็นชาว อังกฤษที่เกิดในมอสโกและเป็นผู้แปลคนแรกของProtocols of Zionจากภาษารัสเซียเป็นภาษาอังกฤษ จอร์จยังเป็นสมาชิกผู้ก่อตั้ง Radio Normandy [1]

George Shanks เป็นลูกชายของ Henry Shanks พ่อค้าชาวอังกฤษที่มีชื่อเสียงซึ่งอาศัยอยู่ในมอสโก Henry Shanks บริหารบริษัทครอบครัวของ Shanks & Bolin, Magasin Anglais ซึ่งก่อตั้งโดยJames Steuart Shanksพ่อของเขาในปี 1852 อันเป็นผลมาจากการปฏิวัติรัสเซียในปี 1917ครอบครัวสูญเสียธุรกิจและบ้านของพวกเขา และถูกบังคับให้กลับไปลอนดอน เชื่อกันว่าการแปลเสร็จสิ้นในช่วงเวลานี้ในลอนดอน ตัวตนของเขาไม่ถูกค้นพบจนกระทั่งปี 1978; ในขั้นต้น เชื่อกันว่าวิกเตอร์ อี. มาร์สเดนเป็นผู้แปล เนื่องจากชื่อของเขาเกี่ยวข้องกับการแปลโปรโตคอลในภาษาอังกฤษแบบอังกฤษในรูปแบบจุลสารหรือจุลสารในไม่ช้าหลังจากที่เขาเสียชีวิตในปี 2463

พระสาทิสลักษณ์ของให้มันใหม่ก่อนชื่อชาวยิวอันตราย พระสาทิสลักษณ์อาจจะได้รับการช่วยเหลือในการแปลโดยจำนวนอาเทอร์เชเรปส ปิริโดวิช ฉบับพิมพ์ครั้งแรกจัดพิมพ์โดย Eyre & Spottiswoode เมื่อต้นปี พ.ศ. 2463 ฉบับที่สองจัดทำขึ้นสำหรับชาวอังกฤษซึ่งเป็นองค์กรต่อต้านการเข้าเมืองและต่อต้านกลุ่มเซมิติกในช่วงต้นปี พ.ศ. 2463 เป็นที่ทราบกันว่าแชงค์สมีข้อพิพาท กับชาวอังกฤษในการจ่ายค่าลิขสิทธิ์ที่เขาได้รับ [2]

ผลงาน

แปลโดยไม่ระบุชื่อโดยGeorge Shanks
(ลอนดอน: Eyre & Spottiswoode , 1920; ฉบับพิมพ์ครั้งแรก)
ชื่อที่เกี่ยวข้อง: Nilus, Sergei Aleksandrovich , 1862–1930 [1905 แหล่งรัสเซีย]
แปลโดยไม่ระบุชื่อโดยGeorge Shanks
(ลอนดอน: The Britons , 62 Oxford Street, 1920; ฉบับที่สอง)
ชื่อที่เกี่ยวข้อง: Nilus, Sergi︠e︡ĭ Aleksandrovich , 1862–1930 [1905 แหล่งรัสเซีย]

ดูเพิ่มเติม

อ้างอิง

  1. ^ วิทยุนอร์มังดี
  2. ^ Toczek นิค Haters, baiters และจะเป็นเผด็จการ: ต่อต้านชาวยิวและสหราชอาณาจักรฟาขวาเลดจ์ (2016)

ที่มา

  • ชาร์มาน คาดิชบอลเชวิคและชาวยิวในอังกฤษ: ชุมชนแองโกล-ยิว บริเตน และการปฏิวัติรัสเซีย – (ลอนดอน: Frank Case, 1992)
  • โรเบิร์ต ซิงเกอร์แมนอาชีพชาวอเมริกันของ "โปรโตคอลของผู้เฒ่าแห่งไซอัน"American Jewish History , Vol. 2 71 (1981), หน้า 48–78

ลิงค์ภายนอก

0.12871098518372