เสียงเสียดสีฟัน
เสียงเสียดสีฟัน | |||
---|---|---|---|
ð | |||
หมายเลข IPA | 131 | ||
ตัวอย่างเสียง | |||
การเข้ารหัส | |||
เอนทิตี้(ทศนิยม) | ð | ||
ยูนิโค้ด(เลขฐานสิบหก) | ยู+00F0 | ||
เอ็กซ์-แซมปา | D | ||
อักษรเบรลล์ | ![]() | ||
|
เสียงประมาณฟัน | |||
---|---|---|---|
ð̞ | |||
ɹ̪ | |||
ตัวอย่างเสียง | |||
|
เสียงเสียดสีฟันแบบมีเสียงเป็นเสียงพยัญชนะที่ใช้ในภาษาพูด บางภาษา ผู้พูดภาษาอังกฤษคุ้นเคยกับ เสียงนี้ในชื่อ thใน อักษร พ่อสัญลักษณ์ในอักษรสัทศาสตร์สากลคือethหรือ⟨ð⟩และนำมาจากอักษร eth ในภาษาอังกฤษโบราณและภาษาไอซ์แลนด์ ซึ่งอาจหมายถึงเสียงเสียดสีฟันแบบมีเสียงหรือไม่ก็ได้ (interdental) ที่ไม่เสียดสี เสียงเสียดสีดังกล่าวมักเรียกว่า " interdental " เนื่องจากมักเกิดจากลิ้นที่อยู่ระหว่างฟันบนและฟัน ล่าง (เช่นเดียวกับในการออกเสียงแบบรับ ) และไม่ใช่แค่ที่ด้านหลังของฟันบนเท่านั้น เช่นเดียวกับพยัญชนะฟัน อื่น ๆ
ตัวอักษร ⟨ ð ⟩ บางครั้งใช้แทนเสียงสระ ประสม ซึ่งเป็นเสียงที่คล้ายกัน ซึ่งไม่มีภาษาใดทราบได้ว่ามีความแตกต่างกับเสียงเสียดสีแบบไม่มีเสียงเสียดสี[1]อย่างไรก็ตาม เสียงสระประสมสามารถระบุได้อย่างชัดเจนโดยใช้เครื่องหมายวรรคตอนล่าง: ⟨ ð̞ ⟩ การถอดเสียงสระประสมที่ใช้ไม่บ่อยนัก ได้แก่ ⟨ ʋ̠ ⟩ (หดกลับ[ ʋ ] ), ⟨ ɹ̟ ⟩ (ขั้นสูง[ ɹ ] ) และ ⟨ ɹ̪ ⟩ (มีเสียงสระประสม[ ɹ ] ) มีการเสนอว่าการหมุน ⟨ð⟩ [2]หรือกลับด้าน⟨ð⟩ [3]ใช้เป็นสัญลักษณ์เฉพาะสำหรับผู้ประมาณทางทันตกรรม แต่ถึงแม้จะใช้เป็นครั้งคราวก็ไม่ได้รับการยอมรับโดยทั่วไป
เสียงเสียดสีและ เสียง ที่ไม่ออกเสียงเป็นหน่วยเสียง ที่หายาก ภาษาเกือบทั้งหมดในยุโรปและเอเชีย เช่นภาษาเยอรมันไม่มีเสียงนี้ เจ้าของภาษาที่ไม่มีเสียงนี้มักจะมีปัญหาในการออกเสียงหรือแยกแยะเสียงนี้ และพวกเขาจะแทนที่เสียงนี้ด้วยเสียงเสียดสีแบบถุงลมที่มีเสียง [z]เสียงหยุดแบบฟันที่มีเสียงหรือเสียงหยุดแบบถุงลมที่มีเสียง [d]หรือเสียงเสียดสีแบบริมฝีปากที่มีเสียง [v]ซึ่งรู้จักกันตามลำดับว่าth-alveolarization th -stoppingและth-frontingสำหรับยุโรป ดูเหมือนว่าจะมีส่วนสำคัญที่เสียงนี้ (และ/หรือรูปแบบที่ไม่ออกเสียง) มีอยู่ ยุโรปแผ่นดินใหญ่ส่วนใหญ่ไม่มีเสียงนี้ อย่างไรก็ตาม ภาษา "รอบนอก" บางภาษา เช่นภาษากรีกมีเสียงนี้ในรายการพยัญชนะของตนเป็นหน่วยเสียงหรืออโลโฟน
ในภาษาเตอร์กิกบัชคีร์และเติร์กเมนมีทั้งเสียงเสียดสีและเสียงเสียดสีแบบไม่มีเสียงในพยัญชนะของตน ในภาษาเซมิติกมีการใช้เสียงเสียดสีในภาษาอาหรับมาตรฐานสมัยใหม่ แม้ว่าจะไม่ได้ใช้โดยผู้พูด ภาษาอาหรับสมัยใหม่ทั้งหมดและในบางภาษาฮีบรูและ ภาษา อัสซีเรีย
คุณสมบัติ
ลักษณะเด่นของเสียงเสียดสีฟันแบบไม่มีเสียงเสียดสี:
- ลักษณะการออกเสียงคือเสียงเสียดสีซึ่งหมายความว่าเกิดจากการบีบรัดการไหลของอากาศผ่านช่องแคบที่ตำแหน่งการออกเสียง ทำให้เกิดความปั่นป่วนการออกเสียงไม่มีลิ้นเป็นร่องและการไหลของอากาศตรงทิศทาง หรือความถี่สูงของเสียงเสียดสี
- ตำแหน่งในการออกเสียงคือฟันซึ่งหมายความว่าจะออกเสียงด้วยปลายลิ้นหรือใบมีดที่ฟัน บน เรียกว่าปลายลิ้นและลามินัล ตามลำดับ โปรดทราบว่าจุกและของเหลวส่วนใหญ่ที่อธิบายว่าเป็นฟันนั้น จริงๆ แล้วคือฟัน-ถุงลม
- เสียงของมันจะเป็นแบบเสียงพูด ซึ่งหมายถึง สายเสียงจะสั่นสะเทือนระหว่างการออกเสียง
- เป็นพยัญชนะในช่องปากคือ ให้มีอากาศออกได้ทางปากเท่านั้น
- เป็นพยัญชนะกลางซึ่งหมายความว่า เกิดขึ้นโดยการส่งกระแสลมไปตามกึ่งกลางลิ้น แทนที่จะไปทางด้านข้าง
- กลไกการไหลเวียนของ ลม เป็นแบบปอดซึ่งหมายความว่ามีการเคลื่อนไหวโดยการดันลมโดยใช้กล้ามเนื้อระหว่างซี่โครงและกล้ามเนื้อหน้าท้อง เท่านั้น เช่นเดียวกับเสียงส่วนใหญ่
การเกิดขึ้น
ในการถอดเสียงต่อไปนี้ อาจใช้เครื่องหมายกำกับเสียงแบบใต้หมุดเพื่อระบุเสียงโดยประมาณ [ð̞ ]
ภาษา | คำ | ไอพีเอ | ความหมาย | หมายเหตุ | |
---|---|---|---|---|---|
ชาวแอลเบเนีย | ฉันตายแล้ว | [อีดึย] | ‘ไอดอล’ | ||
อาลูต[4] | ดาโม | [ดามู] | 'บ้าน' | ||
ภาษาอาหรับ | มาตรฐานสมัยใหม่[5] | ฮะบ | [ˈðæhæb] | 'ทอง' | ดูสัทศาสตร์ภาษาอาหรับแทน ด้วยอักษรḏāl |
อ่าว | |||||
นาจดี | |||||
ตูนิเซีย | [ˈðhæb] | ดูสัทศาสตร์ภาษาอาหรับของตูนิเซีย | |||
อาร์พิทัน | เจนีวา และซาวัว | เจนเนวา | [ดานูบ] | ‘เจนีวา’ | โดยทั่วไปจะแสดงเป็นหน่วยเสียง "j" และ "ge/gi" ในการสะกดคำมาตรฐาน |
เบรสซาน | วาชิเอ้รี | [วา'θiðə] | 'ผู้หญิงเลี้ยงวัว' | ภาษาถิ่นเบรสซาน เช่น ภาษาเจนีวาและภาษาถิ่นซาวอยจำนวนมาก ออกเสียง "j" และ "ge/gi" (ตามการสะกดแบบอาร์พิตันมาตรฐาน) เป็นเสียงเสียดสีฟันแบบมีเสียงประกอบ อย่างไรก็ตาม ภาษาถิ่นเบรสซานยังออกเสียง "r" ในลักษณะเดียวกันอีกด้วย | |
อะโรมาเนียน[6] | อย่างนั้น | [ˈðalə] | เนยเวย์ | สอดคล้องกับ[ z ]ในภาษาโรมาเนียมาตรฐาน ดูสัทศาสตร์ภาษาโรมาเนีย | |
อัสซีเรีย | ฉันมีd a | [ วรา ] | 'ดอกไม้' | พบได้ทั่วไปในภาษาไทอารีบาร์วารีและภาษาตะวันตก สอดคล้องกับ[ d ]ในสำเนียงอื่น | |
อัสตูเรีย | ภาษาถิ่นบางภาษา | ฟาเซอร์ | [เฟอˈðeɾ] | 'ทำ' | การนำ ไป ใช้แบบอื่นของนิรุกติศาสตร์⟨z⟩สามารถนำไปใช้ได้ในรูปแบบ[ θ ] |
บัชคีร์ | อืม /อืม | 'ห่าน' | |||
บาสก์[7] | เอดาร์ | [อาดร์] | 'แตร' | ออลโลโฟนของ/d/ | |
เบอร์ต้า | [เฟอːðɑ̀nɑ́] | 'กวาด' | |||
พม่า[8] | อังอัง | [ʔəɲàd̪͡ðá] | 'คนในแผ่นดิน' | โดยทั่วไปจะรับรู้ได้ว่าเป็นเสียงเสียดสี[ d̪͡ð ] [ 9] | |
คาตาลัน[10] | คาดีเอ | [ˈkaðə] | 'แต่ละ' | เสียงเสียดสีหรือเสียงโดยประมาณ อโลโฟนของ/d/ดูสัทศาสตร์ภาษาคาตาลัน | |
ครี | วูดส์ครี (สำเนียงถิ่น) | นิธเอ | [นิดดา] | 'ฉัน' | รีเฟล็กซ์ของโปรโตอัลกองกิอัน *r. มีลักษณะร่วมกันของเสียงโซโนรันต์ |
ดาฮาโล[11] | [ ต้องการตัวอย่าง ] | เสียงเสียดสีหรือเสียงโดยประมาณที่อ่อน เป็นเสียงแทรกระหว่างสระที่พบได้บ่อยของ/d̪/และอาจเป็นเพียงเสียงพยัญชนะ[ d̪ ]แทนก็ได้[11] | |||
เอลฟ์ดาเลียน | ไป๋ดา | [ˈบาɪða] | 'รอ' | ||
เอมีเลียน | โบโลเนส | ที่นั่น | [เอิร์ธ] | 'ประชากร' | |
ภาษาอังกฤษ | ได้รับการออกเสียง[12] | นี้ | [ðɪs] | 'นี้' | |
อังกฤษแบบอเมริกันตะวันตก | ซอกฟัน[12] | ||||
เอซเตรมาดูรัน | ฮัลโหล | [แฮล] | 'ทำ' | การรับรู้ถึงนิรุกติศาสตร์ของ 'z' อาจรับรู้ได้ในรูปแบบ[θ] | |
ฟิจิ | ซีไอวา | [ดิวา] | 'เก้า' | ||
กาลิเซียน | ภาษาถิ่นบางภาษา[13] | ฟาเซอร์ | [ฟɐˈðeɾ] | 'ทำ' | การนำ ⟨z⟩ตามนิรุกติศาสตร์มาใช้ในรูปแบบอื่นอาจนำไปใช้ในรูปแบบ[θ, z, z̺]ก็ได้ |
เยอรมัน | ออสเตรีย[14] | ลีเดอเออร์ | [ˈlaɛ̯ða] | 'น่าเสียดาย' | เสียงสระ/d/ในคำพูดทั่วไป ดูสัทศาสตร์ภาษาเยอรมันมาตรฐาน |
กรีก | δ άφνη / d áfni | [ˈดัฟนี] | 'ลอเรล' | ดูสัทศาสตร์ภาษากรีกสมัยใหม่ | |
กวิชอิน | นี่มัน | [นีอัน] | 'คุณต้องการ' | ||
ฮาน | ใช่ แล้ว ใช่แล้ว | [ə̂ðɑ̂] | 'ซ่อน' | ||
ฮาร์ซูซี่ | [เดเบอร์] | 'ผึ้ง' | |||
ภาษาฮีบรู | อิรัก | ไม่มีและไม่มี | ‘ท่านลอร์ด’ | ออกเสียงโดยทั่วไปว่า[ d ]ดูสัทศาสตร์ภาษาฮีบรูสมัยใหม่ | |
เทมานี | กอร์ดอน /กอร์ดอน | [ดาล] | ใหญ่โต,ยิ่งใหญ่ | ดูภาษาฮีบรูเยเมน | |
ยิว-สเปน | มีหลายภาษา | ครีอาดหรือ | [เคียˈðor] | 'ผู้สร้าง' | เสียง/d/ ระหว่างสระ ในภาษาถิ่นหลายภาษา |
คาบิล | ḏ ḇ ḇ | [ðuβ] | 'หมดแรงแล้ว' | ||
คากายาเนน[15] | กาลาเอจ | [คาดา] | 'วิญญาณ' | ||
ชาวเคิร์ด | [ ต้องการตัวอย่าง ] | เสียงสระหลังสระโดยประมาณของ/d/ดูสัทศาสตร์ ภาษาเคิร์ด | |||
มลายู | คนมาเลเซีย | ก. และข. | [อา.ดาน] | ‘อาซาน’ | มีเฉพาะคำยืมจากภาษาอาหรับเท่านั้น โดยปกติจะแทนที่ด้วย /z/ ดูสัทศาสตร์ภาษามาเลย์ |
มาลายาลัม | 'อาต' | [อาด] | 'ที่' | การใช้ภาษาพูด | |
มารี | ภาษาถิ่นตะวันออก | ใช่แล้ว | [ʃoðo] | 'ปอด' | |
นอร์แมน | เจอร์เรียส | เม่เธ | [หมาก] | 'แม่' | พบส่วนใหญ่ในภาษาเจอร์เรียสตะวันตก มิฉะนั้นจะออกเสียงเป็น [ɾ] และบางครั้งอาจออกเสียงเป็น [l] หรือ [z] |
ซามิเหนือ | ตายไปซะ | [ตาย] | 'ศาสตร์' | ||
คนนอร์เวย์ | ภาษาถิ่นเมลดาล[16] | ฉัน | [ð̩ʲ˕ː] | 'ใน' | พยางค์ที่มีลักษณะเป็นเพดานปากแบบไม่มีแรงเสียดทาน[16]สอดคล้องกับ/iː/ในภาษาถิ่นอื่น ดูสัทศาสตร์ของนอร์เวย์ |
อ็อกซิตัน | กัสกอน | สำหรับฉัน | [เค ˈð̞iwi] | 'สิ่งที่ฉันควร' | อัลโลโฟนของ/d / ดูสัทวิทยาภาษาอ็อกซิตัน |
โปรตุเกส | ยุโรป[17] | นาดีเอ | [ˈn̪äðɐ] | 'ไม่มีอะไร' | ภาษาถิ่นเหนือและกลาง เสียงอื่น ๆ ของ/d/ส่วนใหญ่ตามหลังสระปาก[18]ดูสัทศาสตร์ภาษาโปรตุเกส |
ชาวซาร์ดิเนีย | นิดูยู | 'รัง' | ออลโลโฟนของ/d/ | ||
ภาษาเกลิกของสกอตแลนด์ | ลูอิสและเซาท์ยูอิสต์ | ฉันฉัน | [ˈmaːðɪ] | ‘แมรี่’ | การตระหนักรู้ในภาษาเฮบริดีสของ /ɾʲ/ โดยเฉพาะอย่างยิ่งมักพบได้ทั่วไปในเมืองลูอิสและเซาท์ยูอิสต์ หรือมิฉะนั้นก็ตระหนักได้ว่าเป็น [ɾʲ] [19]หรือเป็น [r̝] ในบาร์ราและวาเทอร์เซย์ตอนใต้ |
ซู | ลาโกตา | ซัปต้า | [ˈดักตา] | 'ห้า' | บางครั้งมี[z] |
สเปน | ภาษาถิ่นส่วนใหญ่[20] | เดอโด | [ˈd̪e̞ð̞o̞] | 'นิ้ว' | มีตั้งแต่เสียงเสียดสีใกล้เคียงจนถึงเสียงประมาณ[21]อโลโฟนของ/d/ดูสัทศาสตร์ภาษาสเปน |
ภาษาสวาฮีลี | ดีเอชแอมบี | [ดัมบี] | 'บาป' | ส่วนใหญ่พบในคำยืมภาษาอาหรับซึ่งมีเสียงนี้เดิม | |
สวีเดน | มาตรฐานกลาง[22] | บาดา | [ˈbɑːð̞ä] | 'ไปอาบน้ำ' | เสียง โดยประมาณ[22]ของ/d/ในคำพูดทั่วไป ดูสัทศาสตร์ภาษาสวีเดน |
ภาษาถิ่นบางภาษา[16] [ ต้องการแหล่งข้อมูลที่ดีกว่า ] | ฉัน | [ð̩ʲ˕ː] | 'ใน' | เสียงสระพยางค์แบบไม่มีแรงเสียดทาน[16] [ จำเป็นต้องมีแหล่งข้อมูลที่ดีกว่า ]ซึ่งสอดคล้องกับ/iː/ในภาษาสวีเดนมาตรฐานกลาง ดูสัทศาสตร์ภาษาสวีเดน | |
ภาษาซีเรียก | นีโออราเมอิกตะวันตก | সলার ... | [อาเฎา] | 'จะเอา' | |
ทมิฬ | อะบัท | [ออนแบด] | 'เก้า' | เสียงสระระหว่างสระของ /t/ ดูสัทศาสตร์ภาษาทมิฬ | |
ทานาครอส | ดีเอช เอที | [ตอน] | 'ตับ' | ||
เติร์กเมน | อิลดีซ | [จล] | 'ดาว' | การตระหนักถึงหน่วยเสียง /z/ | |
ทุชโชนี | ภาคเหนือ | อีดโฮ | [เอ้อ] | 'ซ่อน' | |
ภาคใต้ | เอดฮ ǜ | [อาด] | |||
เวนิส | ฉันชื่อออร์โน | [เมดอร์โน] | 'เที่ยงวัน' | ||
ภาษาเวลส์ | บาร์ดีดี | [บาร์ด] | 'บาร์ด' | ดูสัทศาสตร์ภาษาเวลส์ | |
ซาโปเทค | ทิลเกียปัน[23] | [ ต้องการตัวอย่าง ] | ออลโลโฟนของ/d/ |
ภาษาเดนมาร์ก[ð]จริงๆ แล้วเป็นค่าประมาณถุงลม ที่มีเพดาน อ่อน[24] [25]
ดูเพิ่มเติม
หมายเหตุ
- ^ โอลสัน และคณะ (2010:210)
- ^ Kenneth S. Olson, Jeff Mielke, Josephine Sanicas-Daguman, Carol Jean Pebley & Hugh J. Paterson III, 'สถานะทางสัทศาสตร์ของ (inter)dental approximant', วารสารของสมาคมสัทศาสตร์นานาชาติเล่มที่ 40 ฉบับที่ 2 (สิงหาคม 2010) หน้า 201–211
- ^ Ball, Martin J. ; Howard, Sara J.; Miller, Kirk (2018). "การแก้ไขแผนภูมิ extIPA". วารสารของสมาคมสัทศาสตร์นานาชาติ . 48 (2): 155–164. doi :10.1017/S0025100317000147. S2CID 151863976.
- ^ "damo ในภาษาอังกฤษ - พจนานุกรมภาษาอาลูต-อังกฤษ | Glosbe". glosbe.com . สืบค้นเมื่อ2023-07-24 .
- ↑ เทลวอลล์ & ซาอาแดดดิน (1990:37)
- ^ ป๊อป (1938), หน้า 30.
- ^ ฮัวลเด (1991:99–100)
- ^ วัตกินส์ (2001:291–292)
- ^ วัตกินส์ (2001:292)
- ↑ คาร์โบเนล และลิสเตอร์รี (1992:55)
- ^ โดย Maddieson และคณะ (1993:34)
- ^ โดย Ladefoged & Maddieson (1996), หน้า 143
- ↑ "Atlas Lingüístico Gallego (ALGa) | สถาบันดาลิงกัว กาเลกา - ILG" ilg.usc.es 14 ตุลาคม 2556 . สืบค้นเมื่อ 25-11-2019 .
- ^ Sylvia Moosmüller (2007). "สระในภาษาเยอรมันออสเตรียมาตรฐาน: การวิเคราะห์เสียง-สัทศาสตร์และสัทศาสตร์" (PDF) . หน้า 6 . สืบค้นเมื่อ9 มีนาคม 2013 .
- ↑ โอลสัน และคณะ (2010:206–207)
- ^ abcd วานวิก (1979:14)
- ^ ครูซ-เฟอร์เรร่า (1995:92)
- ↑ มาเตอุส & ดีอันดราเด (2000:11)
- ^ "สเลนเดอร์ 'ร'/ 'อัน ts'"
- ↑ มาร์ติเนซ-เซลดราน, เฟร์นันเดซ-ปลานาส และการ์เรรา-ซาบาเต (2003:255)
- ^ การศึกษาด้านสัทศาสตร์ เช่น Quilis (1981) พบว่าเสียงหยุดในภาษาสเปนอาจปรากฏขึ้นในลักษณะของการสูดหายใจที่มีระดับความหดหู่ที่แตกต่างกัน เสียงที่เปล่งออกมาเหล่านี้ไม่ได้จำกัดอยู่แค่การออกเสียงเสียดสีปกติเท่านั้น แต่ยังมีตั้งแต่การออกเสียงที่ต้องปิดปากเกือบสนิทไปจนถึงการออกเสียงที่ต้องเปิดปากในระดับที่ใกล้เคียงกับการออกเสียง
- ^ โดย เอ็ง สแตรนด์ (2004:167)
- ^ เมอร์ริล (2008:109)
- ^ กรีนนัม (2003:121)
- ^ บาสบอล (2005:59, 63)
อ้างอิง
- Basbøll, Hans (2005), The Phonology of Danish , OUP Oxford, ISBN 0-19-824268-9
- คาร์โบเนล, โจน เอฟ.; Llisterri, Joaquim (1992), "Catalan", วารสารสมาคมสัทศาสตร์นานาชาติ , 22 (1–2): 53–56, doi :10.1017/S0025100300004618, S2CID 249411809
- Cotton, Eleanor Greet; Sharp, John (1988), ภาษาสเปนในอเมริกา, สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยจอร์จทาวน์, ISBN 978-0-87840-094-2
- Cruz-Ferreira, Madalena (1995), "European Portugal", วารสารสมาคมสัทศาสตร์นานาชาติ , 25 (2): 90–94, doi :10.1017/S0025100300005223, S2CID 249414876
- Engstrand, Olle (2004), Fonetikens grunder (ภาษาสวีเดน), Lund: Studenlitteratur, ISBN 91-44-04238-8
- Grønnum, Nina (2003), "เหตุใดชาวเดนมาร์กจึงเข้าใจยาก?" ใน Jacobsen, Henrik Galberg; เบลส, ดอร์ธ; แมดเซน, โทมัส โอ.; Thomsen, Pia (eds.), Take Danish - ตัวอย่างเช่น: การศึกษาภาษาศาสตร์เพื่อเป็นเกียรติแก่ Hans Basbøll, นำเสนอเนื่องในโอกาสวันเกิดครบรอบ 60 ปีของเขา , Odense: Syddansk Universitetsforlag, หน้า 119–130
- Hualde, José Ignacio (1991), สัทศาสตร์บาสก์, นิวยอร์ก: เลดจ์, ISBN 978-0-415-05655-7
- Ladefoged, Peter ; Maddieson, Ian (1996), The Sounds of the World's Languages , Oxford: Blackwell, ISBN 0-631-19815-6
- Maddieson, Ian ; Spajić, Siniša; Sands, Bonny; Ladefoged, Peter (1993), "โครงสร้างสัทศาสตร์ของ Dahalo" ใน Maddieson, Ian (ed.), เอกสารการทำงานของ UCLA ในสัทศาสตร์: การศึกษาภาคสนามของภาษาเป้าหมายเล่มที่ 84, ลอสแองเจลิส: กลุ่มห้องปฏิบัติการสัทศาสตร์ UCLA, หน้า 25–65
- มาร์ติเนซ-เซลดราน, ยูเจนิโอ; เฟอร์นันเดซ-พลานาส, อานา มา.; Carrera-Sabaté, Josefina (2003), "ภาพประกอบของ IPA: Castilian Spanish" (PDF) , วารสารสมาคมสัทศาสตร์นานาชาติ , 33 (2): 255–259, doi : 10.1017/S0025100303001373 (ไม่ใช้งาน 1 พฤศจิกายน 2567)
{{citation}}
: CS1 maint: DOI ไม่ได้ใช้งานตั้งแต่เดือนพฤศจิกายน 2024 ( ลิงก์ ) - มาเตอุส, มาเรีย เฮเลนา; d'Andrade, Ernesto (2000), Phonology of Portugal , สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยอ๊อกซฟอร์ด, ISBN 0-19-823581-X
- เมอร์ริล, เอลิซาเบธ (2008), "Tilquiapan Zapotec" (PDF) , วารสารสมาคมสัทศาสตร์นานาชาติ , 38 (1): 107–114, doi : 10.1017/S0025100308003344 (ไม่ใช้งาน 2 พ.ย. 2024)
{{citation}}
: CS1 maint: DOI ไม่ได้ใช้งานตั้งแต่เดือนพฤศจิกายน 2024 ( ลิงก์ ) - Olson, Kenneth; Mielke, Jeff; Sanicas-Daguman, Josephine; Pebley, Carol Jean; Paterson, Hugh J. III (2010), "สถานะทางสัทศาสตร์ของ (inter)dental approximant", Journal of the International Phonetic Association , 40 (2): 199–215, doi :10.1017/S0025100309990296, S2CID 38504322
- Pop, Sever (1938), Micul Atlas Linguistic Român , Muzeul Limbii Române Cluj
- Quilis, Antonio (1981), Fonética acústica de la lengua española [ Acoustic phonetics of the Spanish language ] (ในภาษาสเปน), Gredos, ISBN 978-84-249-0131-8
- Thelwall, Robin; Sa'Adeddin, M. Akram (1990), "ภาษาอาหรับ", วารสารสมาคมสัทศาสตร์นานาชาติ , 20 (2): 37–41, doi :10.1017/S0025100300004266, S2CID 249416512
- Vanvik, Arne (1979), Norsk fonetikk [ สัทศาสตร์นอร์เวย์ ] (ในภาษานอร์เวย์), Oslo: Universitetet i Oslo, ISBN 82-990584-0-6
- Watkins, Justin W. (2001), "ภาพประกอบของ IPA: ภาษาพม่า" (PDF) , วารสารสมาคมสัทศาสตร์นานาชาติ , 31 (2): 291–295, doi :10.1017/S0025100301002122, S2CID 232344700
ลิงค์ภายนอก
- รายชื่อภาษาที่มี [ð] บนPHOIBLE