เพลงเซลติก
ดนตรีเซลติกคือการจัดกลุ่มแนวเพลง กว้างๆ ที่พัฒนา มาจาก ประเพณี ดนตรีพื้นบ้านของชาวเซลติกในยุโรปตะวันตกเฉียงเหนือ [1] [2]หมายถึงทั้งดนตรีดั้งเดิมและเพลงที่บันทึกด้วยปากเปล่า และสไตล์ที่แตกต่างกันอย่างมากรวมถึงทุกอย่างตั้งแต่ดนตรีดั้งเดิมไปจนถึงเพลงลูกผสม ที่หลากหลาย
คำอธิบายและความหมาย
เพลงเซลติกหมายถึงสองสิ่งหลัก ประการแรก เป็นดนตรีของคนที่ระบุว่าตนเองเป็นชาวเคลต์ ประการที่สอง มันหมายถึงคุณสมบัติ ใดก็ตามที่อาจเป็นเอกลักษณ์ของดนตรีของชนชาติเซลติก นักดนตรีเซลติกที่มีชื่อเสียงหลายคนเช่นAlan StivellและPaddy Moloney [3]อ้างว่าแนวเพลงเซลติกที่แตกต่างกันมีหลายอย่างที่เหมือนกัน [1] [2] [4]
อาจมีการใช้แนวทำนองเพลงต่อไปนี้[4]อย่างแพร่หลายในเพลงเซลติกรูปแบบต่างๆ:
- เป็นเรื่องปกติที่แนวเมโลดิกจะเลื่อนขึ้นและลงตามคอร์ดหลักในเพลงเซลติกหลายเพลง มีสาเหตุหลายประการที่เป็นไปได้สำหรับสิ่งนี้:
- สามารถนำท่วงทำนองแปรผัน ได้ง่าย ความไพเราะใช้กันอย่างแพร่หลายในดนตรีเซลติกโดยเฉพาะอย่างยิ่งโดยท่อและพิณ
- มันง่ายกว่าที่จะคาดเดาทิศทางของเมโลดี้ เพื่อให้สามารถแนะนำความกลมกลืนทั้งที่แต่งขึ้นหรือด้นสดได้: จังหวะที่ซ้ำซากจำเจซึ่งจำเป็นสำหรับการประสานเสียงแบบกะทันหันก็เกิดขึ้นได้ง่ายกว่าเช่นกัน
- ช่วงวรรณยุกต์ที่ค่อนข้างกว้างในบางเพลงทำให้การเน้นย้ำในแนวบทกวีสอดคล้องกับสำเนียงเซลติกในท้องถิ่นมากขึ้น
- ข้ามกลุ่มเซลติกเพียงกลุ่มเดียว
- โดยประชากรภาษาเซลติกมากกว่าหนึ่งกลุ่มที่อยู่ในกลุ่มเซลติกต่างๆ
รูปแบบการใช้สองรูปแบบหลังนี้อาจเป็นเพียงเศษซากของการปฏิบัติทำนองที่แพร่หลายในสมัยก่อน
บ่อยครั้ง คำว่าดนตรีเซลติกถูกนำไปใช้กับดนตรีของไอร์แลนด์และสกอตแลนด์เนื่องจากทั้งสองดินแดนมีรูปแบบที่โดดเด่นซึ่งเป็นที่รู้จักดี ซึ่งจริงๆ แล้วมีความเหมือนกันอย่างแท้จริงและมีอิทธิพลร่วมกันอย่างชัดเจน คำจำกัดความนั้นซับซ้อนยิ่งขึ้นเนื่องจากข้อเท็จจริงที่ว่าความเป็นอิสระของไอร์แลนด์ทำให้ไอร์แลนด์สามารถโปรโมตเพลง 'Celtic' เป็นผลิตภัณฑ์เฉพาะของชาวไอริชได้ อย่างไรก็ตาม สิ่งเหล่านี้เป็นการอ้างอิงทางภูมิศาสตร์สมัยใหม่ถึงผู้คนที่มีเชื้อสายเซลติกร่วมกัน และเป็นผลให้มรดกทางดนตรีร่วมกัน
รูปแบบเหล่านี้เป็นที่รู้จักเนื่องจากชาวไอริชและชาวสก็อตมีความสำคัญต่อโลกที่ใช้ภาษาอังกฤษ โดยเฉพาะในสหรัฐอเมริกา ซึ่งรูปแบบเหล่านี้มีผลกระทบอย่างลึกซึ้งต่อดนตรีอเมริกันโดยเฉพาะ เพลง บลูแกรสส์และเพลงคันทรี่ [5]ดนตรีของเวลส์ , คอร์นวอลล์ , เกาะแมน , บริตตานี , ดนตรีดั้งเดิมของกาลิเซีย (สเปน) และดนตรีของโปรตุเกสก็ถือเป็นดนตรีเซลติกเช่นกัน ประเพณีนี้มีความแข็งแกร่งเป็นพิเศษในบริตตานี , [6]ที่เทศกาลเซลติกทั้งเล็กและใหญ่ จัดขึ้นตลอดทั้งปี[7]และในเวลส์ ที่ซึ่งประเพณี ไอสเต็ดด์ฟอดโบราณได้รับการฟื้นฟูและเฟื่องฟู นอกจากนี้ ดนตรีของชนชาติเซลติกในต่างประเทศยังมีชีวิตชีวา โดยเฉพาะในแคนาดาและสหรัฐอเมริกา ในแคนาดา จังหวัดในมหาสมุทรแอตแลนติกของแคนาดาเป็นที่รู้จักในฐานะบ้านของดนตรีเซลติก โดยเฉพาะอย่างยิ่งบนเกาะนิวฟันด์แลนด์ เคปเบรตัน และเกาะปรินซ์เอดเวิร์ด ดนตรีดั้งเดิมของแอตแลนติกแคนาดาได้รับอิทธิพลอย่างมากจากกลุ่มชาติพันธุ์ไอริช สกอตแลนด์ และอะเคเดียนในชุมชนส่วนใหญ่ในภูมิภาคนี้ [8]ในบางส่วนของแอตแลนติกแคนาดา เช่น นิวฟันด์แลนด์ ดนตรีเซลติกได้รับความนิยมเทียบเท่าหรือมากกว่าประเทศในสมัยก่อน นอกจากนี้ ดนตรีเซลติกรูปแบบเก่าบางรูปแบบที่หาได้ยากในสกอตแลนด์และไอร์แลนด์ในปัจจุบัน เช่น การเล่นซอกับเปียโน หรือเพลงเกลิกที่หมุนของ Cape Breton ยังคงพบได้ทั่วไปใน Maritimes ดนตรีส่วนใหญ่ของภูมิภาคนี้เป็นเพลงเซลติกโดยธรรมชาติ แต่มีต้นกำเนิดในพื้นที่ท้องถิ่นและเฉลิมฉลองทะเล การเดินเรือ การตกปลา และอุตสาหกรรมหลักอื่นๆ
ดิวิชั่น
ในCeltic Music: A Complete Guide นั้น June Skinner Sawyers ยอมรับว่าชาวเซลติกหกสัญชาติแบ่งออกเป็นสองกลุ่มตามมรดกทางภาษาของพวกเขา [9] ชนชาติ Q -Celticคือชาวไอริช ชาวสก็อต และชาวเกาะแมนในขณะที่ กลุ่ม P-CelticคือชาวCornish , Bretonsและชาวเวลส์ นักดนตรีAlan Stivellใช้การแบ่งขั้วที่คล้ายกันระหว่างภาษาเกลิค (ไอริช/สกอตแลนด์/เกาะแมน) และBrythonic(Breton/Welsh/Cornish) ซึ่งแยกความแตกต่าง "ส่วนใหญ่โดยช่วงขยาย (บางครั้งมากกว่าสองอ็อกเทฟ) ของท่วงทำนองไอริชและสก็อตและช่วงปิดของท่วงทำนองเบรอตงและเวลส์ (มักลดลงเหลือครึ่งอ็อกเทฟ) และโดย การใช้มาตราส่วนเพนทาโทนิก บริสุทธิ์บ่อยครั้ง ในดนตรีเกลิก" [10]
นอกจากนี้ยังมีความแตกต่างอย่างมากระหว่างภูมิภาคเซลติก ไอร์แลนด์ สกอตแลนด์ เวลส์ คอร์นวอลล์ และบริตตานีมีประเพณีการใช้ภาษาและดนตรีที่มีชีวิต และเมื่อไม่นานมานี้มีการฟื้นฟูความสนใจในมรดกของชาวเซลติกครั้งใหญ่ในเกาะไอล์ออฟแมน กาลิเซียมีขบวนการฟื้นฟูภาษาเซลติกเพื่อฟื้นฟูภาษากัลไลก Q-เซลติก ที่ใช้ในสมัยโรมัน [11] [12] [13] [14]ซึ่งไม่ใช่ภาษาที่พิสูจน์แล้ว [ 15]ซึ่งแตกต่างจากCeltiberian อาจมีการใช้ภาษาบริโธนิกในบางส่วนของกาลิเซียและอัสตูเรียสเข้าสู่ยุคกลางตอนต้นโดยชาวอังกฤษที่หลบหนีการรุกรานของแองโกลแซกซอนผ่านบริตตานี [16] [17]แต่ที่นี่อีกครั้งมีสมมติฐานหลายข้อและมีร่องรอยน้อยมาก: ขาดหลักฐานทางโบราณคดี ภาษาศาสตร์ และเอกสาร [18]ภาษาโรมานซ์ที่ใช้พูดในกาลิเซียกาลิเซีย ( กาเลโก ) ในปัจจุบันมีความเกี่ยวข้องอย่างใกล้ชิดกับภาษาโปรตุเกสที่ใช้ส่วนใหญ่ในบราซิลและโปรตุเกส และในหลาย ๆ ด้านใกล้เคียงกับภาษาละตินมากกว่าภาษาโรมานซ์อื่น ๆ [15]ดนตรีกาลิเซียอ้างว่าเป็นของเซลติก [2]เช่นเดียวกับดนตรีของ Asturias [2] Cantabriaและของโปรตุเกส เหนือ (บางคนบอกว่าแม้แต่ดนตรีดั้งเดิมจาก Central Portugal ก็เรียกว่า Celtic)
Alan Stivellศิลปินชาวเบรอตงเป็นหนึ่งในนักดนตรียุคแรก ๆ ที่ใช้คำว่าCelticและKeltiaในสื่อการตลาดของเขา โดยเริ่มตั้งแต่ต้นทศวรรษ 1960 ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของการฟื้นฟูดนตรีพื้นบ้านทั่วโลกในยุคนั้น[19] [20]โดยคำนี้ติดปากอย่างรวดเร็ว กับศิลปินอื่น ๆ ทั่วโลก วันนี้ประเภทดังกล่าวได้รับการยอมรับอย่างดีและมี ความหลากหลายอย่างไม่น่าเชื่อ
แบบฟอร์ม
มีแนวเพลงและสไตล์เฉพาะสำหรับแต่ละประเทศของเซลติก เนื่องจากส่วนหนึ่งเป็นผลมาจากอิทธิพลของเพลงแต่ละเพลงและลักษณะของภาษาเฉพาะ: [21]
- ดนตรีพื้นเมืองของเซลติก
- เพลงของไอร์แลนด์
- ดนตรีแห่งสกอตแลนด์
- เพลงของเวลส์
- Strathspeysมีความเฉพาะเจาะจงใน Highland Scotland เป็นต้น และมีการตั้งสมมติฐานว่าพวกมันเลียนแบบจังหวะของภาษาGaelic ของสกอตแลนด์ [22]
- วงล้อ
- พิบรอช
- Cerdd Dant (ดนตรีเครื่องสาย) หรือCanu Penillion (การร้องกลอน) เป็นศิลปะการด้นสดด้วยเสียงร้อง เหนือทำนองที่กำหนด ในประเพณีดนตรีของเวลส์ เป็นการแข่งขันที่สำคัญในeisteddfodau นักร้องหรือคณะนักร้องประสานเสียง (ขนาดเล็ก) ร้องเพลงสวนทางกับทำนองเพลงพิณ [23]
- เพลงร้องไห้
- Puirt à เบล
- คันฮาดิสคัน
- ฌอน-นอสร้องเพลง
- เซลติกฮิปฮอป
- หินเซลติก
- โลหะเซลติก
- พังค์เซลติก
- ฟิวชั่นเซลติก
- เพลงโปรเกรสซีฟ
- ดนตรีพื้นบ้าน
เทศกาล
- ดูรายชื่อเทศกาลเซลติกสำหรับรายการเทศกาลเซลติก ที่สมบูรณ์ยิ่งขึ้น ตามประเทศ รวมถึงเทศกาลดนตรี เทศกาลที่เน้นดนตรีเซลติกเป็นส่วนใหญ่หรือบางส่วนสามารถพบได้ที่หมวดหมู่:เทศกาลดนตรีเซลติก
ฉากดนตรีเซลติกสมัยใหม่เกี่ยวข้องกับเทศกาลดนตรี จำนวนมาก ตามธรรมเนียมปฏิบัติ เทศกาลที่โดดเด่นที่สุดบางเทศกาลที่เน้นเฉพาะดนตรี ได้แก่ :
- เทศกาล Internacional do Mundo Celta de Ortigueira ( Ortigueira , Galicia , สเปน)
- เทศกาล Intercéltico de Avilés ( Avilés , Asturies , สเปน)
- Folixa na Primavera ( มิเอเรส , อัสตูรีส์ , สเปน)
- เทศกาล Celta Internacional Reino de León , ( León , สเปน)
- เทศกาล Internacional de Música Celta de Collado Villalba ( Collado Villalba , สเปน)
- Yn Chruinnaght ( เกาะแมน )
- เซลติก คอนเนคชั่นส์ ( กลาสโกว์ , สกอตแลนด์) [24]
- เทศกาล Hebridean Celtic ( สตอร์โนเวย์สกอตแลนด์) [25]
- Fleadh ceol na hÉireann ( ทูลลามอร์ , ไอร์แลนด์)
- เทศกาล Intercéltico de Sendim (เซนดิม โปรตุเกส) [26] [27]
- กาไลโคโฟเลีย ( เอสโปเซนเด , โปรตุเกส) [28]
- เทศกาลพื้นบ้าน Celta Ponte da Barca ( Ponte da Barca , โปรตุเกส)
- Douro Celtic Fest ( วิลา โนวา เด ไกอา , โปรตุเกส)
- เทศกาล Interceltique de Lorient ( ลอริยองต์ , ฝรั่งเศส) [29]
- เทศกาล del Kan ar Bobl ( ลอริยองต์ , ฝรั่งเศส)
- เทศกาลเดอ Cornouille ( แก็งแปร์ประเทศฝรั่งเศส)
- Les Nuits Celtiques du Stade de France ( ปารีสประเทศฝรั่งเศส)
- มอนเตลาโก เซลติก ไนท์ ( Colfiorito , Macerata , Italy)
- Triskell International Celtic Festival ( ตริเอสเตอิตาลี)
- เทศกาล celtique de Québec หรือเทศกาลเซลติกเมืองควิเบก ( เมืองควิเบกรัฐควิเบกประเทศแคนาดา) [30]
- เทศกาล Mémoire et Racines ( Saint-Charles-Borromée , ควิเบก , แคนาดา)
- สีเซลติก ( เคปเบรตัน โนวาสโกเชีย แคนาดา )
- Paganfest (ทัวร์ทั่วยุโรป)
ฟิวชั่นเซลติก
ประเพณีดนตรีที่เก่าแก่ที่สุดซึ่งเข้ากันได้ดีภายใต้ชื่อเซลติกฟิวชันมีต้นกำเนิดในชนบททางตอนใต้ของอเมริกาในยุคอาณานิคมตอนต้น และรวมเอาอิทธิพลของอังกฤษ สก๊อต ไอริช เวลส์ เยอรมัน และแอฟริกาเข้าไว้ด้วยกัน ดนตรีพื้นเมืองอเมริกัน หรือดนตรียุคเก่าประเพณีนี้มีอิทธิพลอย่างมากต่อดนตรีอเมริกันทุกรูปแบบ รวมถึงคันทรี่ บลูส์ และร็อกแอนด์โรล นอกเหนือจากผลกระทบที่ยาวนานในแนวเพลงอื่นๆ แล้ว ยังเป็นการผสมผสานประเพณีทางดนตรีขนาดใหญ่สมัยใหม่ครั้งแรกจากชุมชนชาติพันธุ์และศาสนาหลายแห่งภายในกลุ่มพลัดถิ่นชาวเคล ต์
ในช่วงทศวรรษที่ 1960 วงดนตรีหลายวงได้นำเสนอการดัดแปลงดนตรีเซลติกสมัยใหม่โดยดึงอิทธิพลจากหลายชาติเซลติกพร้อมกันเพื่อสร้างเสียงแพนเซลติก สมัยใหม่ บางส่วน ได้แก่bagado ù (วงท่อเบรอ ต ง), Fairport Convention , Pentangle , Steeleye SpanและHorslips
ในช่วงทศวรรษที่ 1970 แคลนนาด[32]ได้สร้างชื่อเสียงใน แนว เพลงโฟล์กและเพลงดั้งเดิม จากนั้นจึงเชื่อมช่องว่างระหว่างดนตรีเซลติกแบบดั้งเดิมและดนตรีป๊อปในทศวรรษที่ 1980 และ 1990 โดยผสมผสานองค์ประกอบจากยุคใหม่ดนตรีแจ๊สแบบนุ่มนวลและโฟล์คร็อก . ร่องรอยของมรดกของ Clannad สามารถได้ยินได้ในเพลงของศิลปินมากมาย รวมถึงEnya , Donna Taggart , Altan , Capercaillie , The Corrs , Loreena McKennitt , Anúna , RiverdanceและU2. เพลงเดี่ยวของนักร้องนำของวง Clannad, Moya Brennan (มักเรียกกันว่าสตรีหมายเลขหนึ่งของดนตรีเซลติก) ได้เสริมอิทธิพลนี้ยิ่งขึ้นไปอีก
ต่อมา เริ่มต้นในปี 1982 โดยThe Poguesได้ประดิษฐ์โฟล์คพังก์ของเซลติกและStockton's Wingที่ผสมผสานระหว่างไอริชดั้งเดิมกับป๊อป ร็อค และเร้กเก้ มีการเคลื่อนไหวเพื่อรวม อิทธิพลของ เซลติกเข้ากับแนวเพลงอื่นๆ วงดนตรีอย่างFlogging Molly , Black 47 , Dropkick Murphys , The Young Dubliners , The TossersนำเสนอลูกผสมของCeltic rock , punk , reggae , hardcoreและองค์ประกอบอื่นๆ ในช่วงปี 1990 ซึ่งกลายเป็นที่นิยมในหมู่วัยรุ่นชาวไอริช-อเมริกัน
ปัจจุบันมีแนวเพลงย่อยที่ได้รับอิทธิพลจากเซลติกในแทบทุกประเภทของเพลงยอดนิยม รวมทั้งอิเลคทรอนิกา ร็อค เมทัลพังก์ฮิปฮอปเร้กเก้นิวเอจ ละตินแอนเดียนและป๊อป การตีความดนตรีเซลติกสมัยใหม่เหล่านี้รวมกันบางครั้งเรียกว่าเซลติกฟิวชัน
การดัดแปลงที่ทันสมัยอื่น ๆ
นอกอเมริกา ความพยายามโดยเจตนาครั้งแรกในการสร้าง "ดนตรีแพน-เซลติก" เกิดขึ้นโดย Breton Taldir Jaffrennouโดยได้แปลเพลงจากไอร์แลนด์ สกอตแลนด์ และเวลส์เป็นภาษาเบรอตงระหว่างสงครามโลกครั้งที่สอง งานสำคัญชิ้นหนึ่งของเขาคือการนำ " Hen Wlad Fy Nhadau " ( เพลงชาติ เวลส์ ) กลับมาในบริตตานีและแต่งเนื้อร้องในเบรอตง ในที่สุดเพลงนี้ก็กลายเป็น " Bro goz va zadoù " ("Old land of my fathers") และเป็นเพลงชาติเบรอตงที่ได้รับการยอมรับอย่างกว้างขวางที่สุด ในช่วงทศวรรษที่ 70 Breton Alan Cochevelou (ในอนาคตคือAlan Stivell ) เริ่มเล่นเพลงผสมจากประเทศเซลติกหลักด้วยพิณเซลติกที่พ่อของเขาสร้างขึ้น [20]
การแต่งเพลงเซลติกรวมทุกอย่างที่ประสบความสำเร็จมากที่สุดในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมาน่าจะเป็นการประพันธ์เพลง'The Pilgrim' ของ Shaun Davey ภาพชุดนี้แสดงการเดินทางของ St. Colum Cille ผ่านกลุ่มประเทศเซลติกของไอร์แลนด์ สกอตแลนด์เกาะแมนเวลส์คอร์นวอลล์ บริตตานีและกาลิเซีย ห้องชุดประกอบด้วยวงปี่สก็อต นักเล่นพิณชาวไอริชและชาวเวลส์ ไก ตัสของชาวกาลิ เซีย นักเป่าปี่ชาวไอริชการระดมยิงของบริตตานีนักร้องเพลงเดี่ยวสองคนและผู้บรรยาย โดยมีฉากหลังเป็นวงออร์เคสตราคลาสสิกและคณะนักร้องประสานเสียงขนาดใหญ่
ดนตรีสมัยใหม่อาจถูกเรียกว่า "เซลติก" เพราะเขียนและบันทึกในภาษาเซลติก โดยไม่คำนึงถึงสไตล์ดนตรี ภาษาเซลติกหลายภาษาได้รับการฟื้นคืนชีพในปีปัจจุบัน ส่วนหนึ่งมาจากการกระทำของศิลปินและนักดนตรีที่ถือว่าพวกเขาเป็นสัญลักษณ์แห่งเอกลักษณ์และความแตกต่าง ในปี 1971 วงดนตรีสัญชาติไอริชSkara Braeได้บันทึกแผ่นเสียงเพียงแผ่น เดียว (เรียกง่ายๆ ว่าSkara Brae ) เพลงทั้งหมดเป็นภาษาไอริช ในปี พ.ศ. 2521 Runrig บันทึกอัลบั้มเป็นภาษาเกลิคของสกอตแลนด์ ในปี 1992 Capercaillieได้บันทึก "A Prince Among Islands" ซึ่งเป็นบันทึกภาษาเกลิคของสกอตแลนด์ชุดแรกที่ติดอันดับท็อป 40 ของสหราชอาณาจักร ในปี 1996 เพลงใน Breton เป็นตัวแทนของฝรั่งเศสในEurovision Song Contest ครั้งที่ 41ครั้งแรกในประวัติศาสตร์ที่ฝรั่งเศสมีเพลงที่ไม่มีคำในภาษาฝรั่งเศส ตั้งแต่ประมาณปี 2548 Oi Polloi (จากสกอตแลนด์) ได้บันทึกในภาษาเกลิคของสกอตแลนด์ Mill a h-Uile Rud ( วง พังก์เกลิกสัญชาติสกอตแลนด์จากซีแอตเทิล) บันทึกเสียงเป็นภาษานี้ในปี 2547
วงดนตรีร่วมสมัยหลายวงมีเพลงภาษาเวลส์ เช่นCeredwenซึ่งผสมผสานเครื่องดนตรีดั้งเดิมเข้ากับ จังหวะ ทริปฮอป , Super Furry Animals , Fernhillและอื่นๆ (ดู บทความ Music of Walesสำหรับวงดนตรีภาษาเวลส์และเวลส์เพิ่มเติม) ปรากฏการณ์เดียวกันนี้เกิดขึ้นในบริตตานี ซึ่งนักร้องหลายคนอัดเพลงในภาษาเบรอตง ทั้งแบบดั้งเดิมและสมัยใหม่ (ฮิปฮอปแร็พและอื่น ๆ)
ดูเพิ่มเติม
- ดนตรีพื้นบ้านของไอร์แลนด์
- เพลงของบริตตานี
- เพลงของคอร์นวอลล์
- ดนตรีดั้งเดิมของชาวกาลิเซีย
- เพลงของเกาะแมน
- ดนตรีแห่งสกอตแลนด์
- เพลงของเวลส์
- เพลงของโปรตุเกส
- ดนตรีเกลิคแบบดั้งเดิม
อ้างอิง
- อรรถเป็น ข Melhuish มาร์ติน (2541) Celtic Tides: ดนตรีดั้งเดิมในยุคใหม่ ออนแทรีโอ แคนาดา: Quarry Press Inc. หน้า 8, 28 ISBN 1-55082-205-5.
- อรรถเป็น ข c d อัลแบร์โร มานูเอล (2548) "มรดกเซลติกในกาลิเซีย" . E-Keltoi: วารสารสหวิทยาการเซลติกศึกษา . 6 : 1005–1035. เก็บจากต้นฉบับเมื่อ 1 มิถุนายน2556 สืบค้นเมื่อ16 สิงหาคม 2554 .
- ↑ เมลฮูอิช, มาร์ติน (1998). Celtic Tides: ดนตรีดั้งเดิมในยุคใหม่ ออนแทรีโอ แคนาดา: Quarry Press Inc. หน้า 73–79 โดยเฉพาะ 77 และ 79 ISBN 1-55082-205-5.
- อรรถa b ออเบรย์ เกรแฮม (2554) The Ingenious Cornish - สิ่งประดิษฐ์, Enterprises and Exploits: The Ethnicity Factor in Cornish Music ทั้งในประเทศและต่างประเทศ . ศาลาว่าการ Wallaroo ระหว่างงานสัมมนา Kernewek Lowender 2011 ทุกสองปี: Cornish Association of South Australia Est. พ.ศ. 2433 น. 16.
{{cite book}}
: CS1 maint: location (link) - ^ Troxler, Bill (14 ตุลาคม 2550) "จากทุ่งหญ้าสู่ความอ้างว้างสูง" . ดนตรีบลูแกรสและเซลติก พันธมิตรทางวัฒนธรรม Chincoteague เก็บจากต้นฉบับเมื่อ 28 สิงหาคม 2551
- ^ "ดนตรีเซลติกคืออะไร" . www.ceolas.org _ สืบค้นเมื่อ18 กันยายน 2560 .
- ↑ Defrance Yves, “New Celtic Music in Brittany”, ใน Continuum Encyclopedia of popular music of the world, London-New York, International Association of Popular Music, Continuum Books, Part.3 Genres, vol.10, 2013, 3 p.
- ↑ เมลฮูอิช, มาร์ติน (1998). Celtic Tides: ดนตรีดั้งเดิมในยุคใหม่ ออนแทรีโอ แคนาดา: Quarry Press Inc. หน้า 121–152 ไอเอสบีเอ็น 1-55082-205-5.
- ↑ ซอว์เยอร์, จูน สกินเนอร์ (2000). เพลงเซลติก: คู่มือฉบับสมบูรณ์ (ฉบับที่ 1 Da Capo Press ed.) นิวยอร์ก: Da Capo Press หน้า 4. ไอเอสบีเอ็น 0-306-81007-7. สืบค้นเมื่อ25 มีนาคม 2559 .
- ^ แปลโดย Steve Winick
- ^ "ดนตรีเซลติก - เครื่องดนตรีเซลติก" . 13 กรกฎาคม 2559 . สืบค้นเมื่อ10 สิงหาคม 2559 .
- ^ "การฟื้นฟู Gallaic" . เก็บจากต้นฉบับเมื่อ 7 มกราคม 2018 . สืบค้นเมื่อ11 พฤษภาคม 2556 .
- ^ "ขบวนการฟื้นฟู Gallaic" . สืบค้นเมื่อ11 พฤษภาคม 2556 .
- ^ "ขบวนการฟื้นฟู Gallaic" "หน้าแรกของขบวนการฟื้นฟู Gallaic" . เก็บจากต้นฉบับเมื่อ 2 ตุลาคม2555 สืบค้นเมื่อ2013-05-11
{{cite web}}
: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link) - ↑ a b Consello da cultura Galega, FROM THE ORIGINS TO THE RENAISSANCE (ศตวรรษที่ 6 ถึง 1475) [1] "
- ^ คอค, จอห์น (2548). วัฒนธรรมเซลติก : สารานุกรมประวัติศาสตร์ . ABL-CIO. หน้า 275. ไอเอสบีเอ็น 978-1-85109-440-0. สืบค้นเมื่อ29 กันยายน 2555 .
- ↑ ซิมเมอร์กับคอคและมินาร์ด (บรรณาธิการ), สเตฟานกับจอห์น ที. และแอนโทน (2555). ชาวเคลต์: ประวัติศาสตร์ ชีวิตและวัฒนธรรม - ดูแผนที่การกระจายภาษาเซลติก แคลิฟอร์เนีย: ABC-CLIO, LLC. หน้า 162. ไอเอสบีเอ็น 978-1-59884-964-6.
{{cite book}}
:|last=
มีชื่อสามัญ ( help ) - ↑ "(...) บิชอปไมลอก พระราชาคณะชาวอังกฤษเพียงคนเดียวที่มีชื่อเซลติก ( = "ยอดเยี่ยม") พระสังฆราชที่รู้จักคนอื่นๆ จะใช้ชื่อละตินหรือเจอร์แมนิกเสมอ (...)" ใน José Miguel Novo Güisán, Los pueblos vasco-cantábricos y galaicos en la Antigüedad Tardía, siglos III-IX , Universidad de Alcalá de Henares, Servicio de Publicaciones, 1992
- ^ บรูซ เอ็ลเดอร์ คู่มือเพลงทั้งหมด, Answers.com สืบค้นเมื่อ 15 กรกฎาคม 2552.
- อรรถเป็น ข เจ. ที. คอค (เอ็ด). วัฒนธรรมเซลติก สารานุกรมประวัติศาสตร์ ABC-CLIO 2006 หน้า 1627–1628
- ^ "ภาพรวมแนวเพลงของเซลติก | AllMusic" . ออลมิวสิค. สืบค้นเมื่อ18 กันยายน 2560 .
- ↑ ค็อกเบิร์น, เครก. "เพลงภาษาเกลิคดั้งเดิมและการร้องเพลง sean-nós" . ซิลิคอน เกลน สืบค้นเมื่อ25 มีนาคม 2559 .
- ^ "เกี่ยวกับ Cerdd Dant" . Cymdeithas Cerdd Dant Cymru เก็บจากต้นฉบับเมื่อ 16 ธันวาคม 2010 . สืบค้นเมื่อ5 พฤษภาคม 2555 .
- ^ "การเชื่อมต่อเซลติก: เทศกาลดนตรีฤดูหนาวชั้นนำของสกอตแลนด์ " เว็บไซต์การเชื่อมต่อเซลติก การเชื่อมต่อเซลติก 2553 . สืบค้นเมื่อ 23 มกราคม 2553 .
- ^ "Hebridean Celtic Festival 2010 - ปาร์ตี้คืนสู่เหย้าที่ยิ่งใหญ่ที่สุดแห่งปี " เว็บไซต์เทศกาล Hebridean Celtic เฮบริ ดีน เซลติก เฟสติวัล 2552 . สืบค้นเมื่อ 23 มกราคม 2553 .
- ^ "IntercelticoSendim.com" . เก็บจากต้นฉบับเมื่อ 27 ธันวาคม 2551
- ^ "เทศกาล Intercéltico de Sendim 2015" . หุบเขาดูโร สิงหาคม 2558 . สืบค้นเมื่อ25 มีนาคม 2559 .
- ^ "กาไลโคโฟเลีย" . สืบค้นเมื่อ25 มีนาคม 2559 .
- ^ "Site Officiel du Festival Interceltique de Lorient" . เว็บไซต์เทศกาล Interceltique de Lorient เทศกาล Interceltique de Lorient 2552. เก็บจากต้นฉบับเมื่อ 5 มีนาคม 2553 . สืบค้นเมื่อ 23 มกราคม 2553 .
- ^ "เทศกาลเซลติกเดอควิเบก" . 2555 . สืบค้นเมื่อ2 กรกฎาคม 2555 .
- ↑ ไอริชโฟล์ก, ตราดและบลูส์: ประวัติลับ" โดย Colin Harper (2005) ครอบคลุม Horslips, The Pogues, Planxty และอื่นๆ
- ^ "แคลนนาด | ชีวประวัติ อัลบั้ม ลิงค์สตรีมมิ่ง" . ออลมิวสิค .