การศึกษาพระคัมภีร์
ส่วนหนึ่งของซีรีส์เรื่อง |
คัมภีร์ไบเบิล |
---|
![]() |
โครงร่างของหัวข้อที่เกี่ยวข้องกับพระคัมภีร์พอร์ทัลพระคัมภีร์![]() |
การศึกษาพระคัมภีร์เป็นการประยุกต์ใช้ทางวิชาการของชุดสาขาวิชาที่หลากหลายในการศึกษาพระคัมภีร์ ( พันธสัญญาเดิมและพันธสัญญาใหม่ ) [1] [2]สำหรับทฤษฎีและวิธีการของสนามดึงสาขาวิชาตั้งแต่ประวัติศาสตร์โบราณ , วิจารณ์ประวัติศาสตร์ , ภาษาศาสตร์ , ข้อความวิจารณ์ , วิจารณ์วรรณกรรมภูมิหลังทางประวัติศาสตร์ตำนานและศาสนาเปรียบเทียบ [1]
หลายฆราวาสเช่นเดียวกับศาสนามหาวิทยาลัยและวิทยาลัยมีหลักสูตรในการศึกษาพระคัมภีร์มักจะอยู่ในหน่วยงานของการศึกษาทางศาสนา , ธรรม , การศึกษาเกี่ยวกับยิวประวัติศาสตร์หรือวรรณคดี นักวิชาการพระคัมภีร์ไม่จำเป็นต้องมีความมุ่งมั่นในศรัทธาต่อตำราที่พวกเขาศึกษา แต่หลายคนมี
คำจำกัดความ
Oxford คู่มือศึกษาพระคัมภีร์กำหนดเขตข้อมูลเป็นชุดของต่าง ๆ และในบางกรณีสาขาวิชาที่เป็นอิสระสำหรับการศึกษาของคอลเลกชันของตำราโบราณที่รู้จักกันโดยทั่วไปว่าเป็นพระคัมภีร์ [1]สาขาวิชาเหล่านี้รวมถึง แต่ไม่ จำกัด เฉพาะการวิจารณ์ประวัติศาสตร์ , โบราณคดี , แปล , ข้อความวิจารณ์ , มานุษยวิทยาวัฒนธรรม , ประวัติศาสตร์ , ประวัติศาสตร์ของการตีความที่สังคมวิทยา , ธรรม , [1]และPatristics
สมาคมวิชาการ
สมาคมและสมาคมวิชาการหลายแห่งส่งเสริมการวิจัยในสาขานี้ ที่ใหญ่ที่สุดคือสมาคมวรรณกรรมในพระคัมภีร์ไบเบิล (SBL) มีสมาชิกประมาณ 8,500 คนในกว่า 80 ประเทศ มันตีพิมพ์หนังสือหลายเล่มและวารสารในการศึกษาพระคัมภีร์รวมทั้งเรือธงที่วารสารวรรณกรรมในพระคัมภีร์ไบเบิล SBL เป็นเจ้าภาพการประชุมทางวิชาการหนึ่งครั้งในอเมริกาเหนือและการประชุมระดับนานาชาติอีกหนึ่งครั้งในแต่ละปี รวมถึงการประชุมระดับภูมิภาคที่มีขนาดเล็กลง อื่น ๆ รวมถึงยุโรปสมาคมการศึกษาพระคัมภีร์ที่เทววิทยาศาสนาสังคมที่สถาบันพระคัมภีร์วิจัยที่โรงเรียนอเมริกันตะวันออกวิจัยและสมาคมคาทอลิกในพระคัมภีร์ไบเบิล
การวิจารณ์พระคัมภีร์
การวิพากษ์วิจารณ์ในพระคัมภีร์เป็นวิชาการ "ศึกษาและสอบสวนงานเขียนในพระคัมภีร์ที่พยายามตัดสินอย่างชาญฉลาดเกี่ยวกับงานเขียนเหล่านี้" [3] การมองว่าข้อความในพระคัมภีร์เป็นวรรณกรรมธรรมดา แทนที่จะแยกจากวรรณกรรมอื่น ๆ เช่นเดียวกับในมุมมองดั้งเดิม จะถามว่าข้อความใดมีต้นกำเนิดเมื่อใดและที่ไหน อย่างไร ทำไม โดยใคร เพื่อใคร และในสถานการณ์ใด สิ่งที่มีอิทธิพลในการทำงานในการผลิต; แหล่งที่มาที่ใช้ในองค์ประกอบ; และข้อความใดที่ตั้งใจจะสื่อ มันจะแตกต่างกันเล็กน้อยขึ้นอยู่กับว่าโฟกัสอยู่บนฮีบรูไบเบิลที่พันธสัญญาเดิม , ตัวอักษรของพันธสัญญาใหม่หรือยอมรับพระประวัติ. นอกจากนี้ยังมีบทบาทสำคัญในการแสวงหาสำหรับประวัติศาสตร์พระเยซู
นอกจากนี้ยังกล่าวถึงข้อความทางกายภาพ ซึ่งรวมถึงความหมายของคำและวิธีการใช้คำ การอนุรักษ์ ประวัติศาสตร์ และความสมบูรณ์ วิจารณ์พระคัมภีร์วาดบนความหลากหลายของสาขาวิชาการรวมทั้งโบราณคดี , มานุษยวิทยา , ชาวบ้าน , ศาสนาเปรียบเทียบ , ปากศึกษาและการศึกษาประวัติศาสตร์และศาสนา
ข้อความวิจารณ์
วิจารณ์ต้นฉบับเป็นสาขาหนึ่งของทุนตำรา ปรัชญา และวรรณกรรมวิจารณ์ที่เกี่ยวข้องกับการระบุและการกำจัดข้อผิดพลาดในการถอดความในตำรา ทั้งต้นฉบับและหนังสือที่พิมพ์ อาลักษณ์โบราณทำผิดพลาดหรือดัดแปลงเมื่อคัดลอกต้นฉบับด้วยมือ ให้สำเนาต้นฉบับ หลายฉบับหรือหลายฉบับ แต่ไม่ใช่เอกสารต้นฉบับ นักวิจารณ์ที่เป็นข้อความพยายามสร้างข้อความต้นฉบับขึ้นใหม่ ( urtext , ต้นแบบหรือลายเซ็น) ให้ใกล้เคียงที่สุด กระบวนการเดียวกันนี้สามารถนำมาใช้เพื่อพยายามสร้างฉบับกลางหรือทบทวนใหม่ ของประวัติการถอดความของเอกสาร วัตถุประสงค์สูงสุดของงานนักวิจารณ์ที่เป็นต้นฉบับคือการผลิต "ฉบับวิจารณ์" ที่มีข้อความใกล้เคียงกับต้นฉบับมากที่สุด
มีสามแนวทางพื้นฐานในการวิจารณ์ข้อความ: การผสมผสาน, ศาสตร์ต้นกำเนิด และการแก้ไขข้อความคัดลอก เทคนิคจากวินัยทางชีววิทยาของ cladistics กำลังถูกใช้เพื่อกำหนดความสัมพันธ์ระหว่างต้นฉบับ
วลี "วิจารณ์ต่ำกว่า" ใช้เพื่ออธิบายความแตกต่างระหว่างการวิจารณ์แบบข้อความและ " การวิพากษ์วิจารณ์ที่สูงกว่า " ซึ่งเป็นความพยายามในการสร้างผลงาน วันที่ และสถานที่ในองค์ประกอบของข้อความต้นฉบับ
ประวัติพระคัมภีร์
การวิจัยทางประวัติศาสตร์มักจะครอบงำการศึกษาพระคัมภีร์สมัยใหม่ นักวิชาการพระคัมภีร์มักจะพยายามตีความข้อความเฉพาะภายในบริบททางประวัติศาสตร์ดั้งเดิมและใช้ข้อมูลใด ๆ ก็ตามที่มีอยู่เพื่อสร้างสภาพแวดล้อมนั้นขึ้นใหม่ การวิพากษ์วิจารณ์ทางประวัติศาสตร์มีจุดมุ่งหมายเพื่อกำหนดที่มา การประพันธ์ และกระบวนการที่ตำราโบราณประกอบขึ้น ทฤษฎีที่มีชื่อเสียงของการวิจารณ์ทางประวัติศาสตร์ ได้แก่สมมติฐานเชิงสารคดีซึ่งแสดงให้เห็นว่าPentateuchรวบรวมจากแหล่งข้อมูลที่เป็นลายลักษณ์อักษรสี่แหล่ง และการสร้าง "พระเยซูในเชิงประวัติศาสตร์" ขึ้นใหม่ ซึ่งมีพื้นฐานอยู่บนความแตกต่างระหว่างพระวรสารตามบัญญัติ
ภาษาต้นฉบับ
ฮีบรูไบเบิล ซึ่งเป็นข้อความพื้นฐานในพันธสัญญาเดิมของคริสเตียน(แม้ว่าจะมีการจัดเรียงใหม่และมีหนังสือบางเล่มแบ่งออกเป็นสองเล่ม) ถูกเขียนขึ้นในภาษาฮีบรูในพระคัมภีร์ไบเบิลแม้ว่าบางบทจะเขียนในภาษาอาราเมอิกในพระคัมภีร์ไบเบิลก็ตามหนังสือดิวเทอโรกาโนนิคัลที่นำออกจากพันธสัญญาเดิมในพระคัมภีร์คริสเตียนโปรเตสแตนต์บางเล่มนั้นเขียนเป็นภาษาฮีบรู กรีก หรืออราเมอิกต่างกันพันธสัญญาใหม่ถูกเขียนในKoine กรีกมีความเป็นไปได้แฝงอราเมอิกเช่นการแปลครั้งแรกของฮีบรูไบเบิลที่รู้จักในฐานะพระคัมภีร์ไบเบิลฉบับหรือพันธสัญญาเดิมของกรีก ดังนั้น ภาษาฮีบรู กรีก และบางครั้งอาราเมอิกจึงยังคงได้รับการสอนในมหาวิทยาลัย วิทยาลัย และเซมินารีส่วนใหญ่ด้วยโปรแกรมที่แข็งแกร่งในการศึกษาพระคัมภีร์
ดูเพิ่มเติม
อ้างอิง
- ↑ a b c d The Oxford Handbook of Biblical Studiesโดย JW Rogerson and Judith M. Lieu (18 พ.ค. 2549) ISBN 0199254257หน้า xvii
- ^ รู้เบื้องต้นเกี่ยวกับการศึกษาพระคัมภีร์, Second Editionโดยสตีฟ Moyise (27 ตุลาคม 2004) ISBN 0567083977หน้า 11-12
- ^ พจนานุกรมพระคัมภีร์ของฮาร์เปอร์ , 1985
อ่านเพิ่มเติม
- The Cambridge History of the Bible, เล่มที่ 3, eds. PR Ackroyd, CF Evans, SL Greenslade และ GWH Lampe เคมบริดจ์: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเคมบริดจ์ 2506 2512 2513
- ฟราย, ฮันส์. อุปราคาของการบรรยายในพระคัมภีร์ไบเบิล: การศึกษาอรรถกถาศตวรรษที่สิบแปดและสิบเก้า นิวเฮเวน: เยล, 1974.
- Greenspahn, Frederick E. "นักปราชญ์ในพระคัมภีร์ไบเบิล ยุคกลางและสมัยใหม่" ใน J. Neusner et al (eds.), Judaic Perspectives on Ancient Israel (Philadelphia: Fortress, 1987), pp. 245–258.
- แฮร์ริสัน, ปีเตอร์. พระคัมภีร์ นิกายโปรเตสแตนต์ และวิวัฒนาการของวิทยาศาสตร์ธรรมชาติ เคมบริดจ์: Cambridge UP, 2001
- Harrisville, Roy A. และ Walter Sundberg พระคัมภีร์ในวัฒนธรรมสมัยใหม่: บารุคสปิโนซาไปเบรพระเกศา ฉบับที่ 2 แกรนด์ ราปิดส์: เอิร์ดแมนส์, 2544.
- Knight, Douglas A. และ Gene M. Tucker, eds. พระคัมภีร์ฮีบรูและล่ามสมัยใหม่ ฟิลาเดลเฟีย: ป้อมปราการ/Chico: Scholars Press, 1985
- Nicholson, Ernest W. The Pentateuch ในศตวรรษที่ยี่สิบ: มรดกของ Julius Wellhausen อ็อกซ์ฟอร์ด: คลาเรนดอน, 1998.
- Noll, Mark A. ระหว่างศรัทธาและการวิจารณ์: ผู้เผยแพร่ศาสนา, ทุนการศึกษา, และพระคัมภีร์ในอเมริกา. ฮาร์เปอร์แอนด์โรว์, 1986.
- เรเวนโลว์, เฮนนิ่ง กราฟ. อำนาจของพระคัมภีร์และการเพิ่มขึ้นของโลกสมัยใหม่ ท. เจ โบว์เดน. ฟิลาเดลเฟีย: ป้อมปราการ 1985
- เชอร์วูด อีวอนน์ และสตีเฟน ดี. มัวร์ การประดิษฐ์ของนักวิชาการพระคัมภีร์: คำแถลงที่สำคัญ ป้อมปราการ, 2011.
- สแปร์ลิง, เอส. เดวิด. นักเรียนของพันธสัญญา: ประวัติทุนการศึกษาพระคัมภีร์ไบเบิลของชาวยิวในอเมริกาเหนือ สำนักพิมพ์แอตแลนตานักวิชาการ 2535
- Sugirtharajah, RS The Bible and the Third World: Precolonial, Colonial, and Postcolonial Encounters. (สุกิรธาราจาห์) เคมบริดจ์: Cambridge UP, 2001
ลิงค์ภายนอก
- "สมาคมวรรณกรรมในพระคัมภีร์ไบเบิล" . sbl-site.org
- "สมาคมศึกษาพระคัมภีร์แห่งยุโรป" . www.eabs.net .
- "ตำราพระคัมภีร์ออนไลน์เชิงวิชาการ" . AcademicBible.com . สมาคมพระคัมภีร์เยอรมัน
- โรแลนด์ เอช. เวิร์ธ (2002) การศึกษาพระคัมภีร์ทางอินเทอร์เน็ต: คู่มือทรัพยากร . archive.org . น. 317 . ISBN 0-7864-1327-1. OCLC 560651553 . สืบค้นเมื่อ20 ส.ค. 2018 . (พระคัมภีร์คู่ขนานพร้อมคำแปลที่ไม่ใช่ภาษาอังกฤษ รายชื่อแหล่งข้อมูลสหสาขาวิชาชีพ)