อัมฮาริก
อัมฮาริก | |
---|---|
አማርኛ ( อมาเรนะ ) | |
![]() | |
การออกเสียง | [อมรฺา] |
พื้นเมืองถึง | เอธิโอเปีย |
เชื้อชาติ | อัมรา |
เจ้าของภาษา | 32,000,000 [1] (2018) ลำโพง L2 : 25,000,000 [1] |
แอฟโฟร-เอเชียติก
| |
อักษร Geʽez (พยางค์อัมฮาริก) Ge'ez Braille | |
ลงนามอัมฮาริก[2] | |
สถานะทางการ | |
ภาษาทางการใน | ![]() |
ควบคุมโดย | สถาบันอิมพีเรียล (อดีต) |
รหัสภาษา | |
ISO 639-1 | am |
ISO 639-2 | amh |
ISO 639-3 | amh |
ช่องสายเสียง | amha1245 |
ลิงกัวสเฟียร์ | 12-ACB-a |
อัมฮาริค ( / æ เมตรต่อชั่วโมง Aer ɪ k / [4] [5] [6]หรือ/ ɑː เมตรต่อชั่วโมง ɑːr ɪ k / ; [7] (อัมฮาริค: አማርኛ ) Amarəñña , IPA: [amarɨɲːa] ( ฟัง ) ) เป็นภาษายิวเอธิโอเปียซึ่งเป็น subgrouping ภายในสาขายิวของภาษา Afroasiaticมันถูกพูดเป็นภาษาแรกโดยAmharasและยังทำหน้าที่เป็นภาษากลางสำหรับประชากรอื่น ๆ ที่อาศัยอยู่ในเมืองใหญ่และเมืองของประเทศเอธิโอเปีย [8]
ภาษานี้ทำหน้าที่เป็นภาษาการทำงานของเอธิโอเปีย และยังเป็นภาษาการทำงานของหลายรัฐภายในระบบสหพันธรัฐเอธิโอเปีย [9]ด้วยจำนวนผู้พูดภาษาแม่ 31,800,000 คน ณ ปี 2018 และผู้พูดภาษาที่สองอีก 25,100,000 คน อัมฮาริกจึงเป็นภาษาแม่ที่พูดกันมากที่สุดเป็นอันดับสองของประเทศเอธิโอเปีย (รองจากOromo ) แต่เป็นภาษาพูดที่แพร่หลายที่สุดในแง่ของผู้พูดทั้งหมด นอกจากนี้ยังเป็นภาษาเซมิติกที่ใช้กันมากเป็นอันดับสองของโลก (รองจากภาษาอาหรับ ) [10] [11]
อัมฮาริคถูกเขียนจากซ้ายไปขวาโดยใช้ระบบที่งอกออกมาจากที่สคริปต์ Ge'ez ระบบการเขียนเรียกว่าfidäl ( ፊደል ) ในภาษาเซมิติกของเอธิโอเปีย Fidälหมายถึง "สคริปต์" "ตัวอักษร" "จดหมาย" หรือ "ตัวละคร" ระบบการเขียนเรียกอีกอย่างว่าabugida ( አቡጊዳ ) จากสี่สัญลักษณ์แรก จากนี้ คำว่าabugidaสมัยใหม่ได้มาจาก (12)
ไม่มีทางตกลงกันในระดับสากลคือromanisingอัมฮาริคลงในสคริปต์ละติน ตัวอย่างภาษาอัมฮาริกในส่วนด้านล่างใช้ระบบเดียวที่พบได้ทั่วไปในหมู่นักภาษาศาสตร์ที่เชี่ยวชาญในภาษาเซมิติกของเอธิโอเปีย
ความเป็นมา
ภาษาอัมฮาริกอาจเกิดขึ้นจากกระบวนการpidginizationด้วยCushitic substratum และ Semitic superstratum เพื่อให้สามารถสื่อสารระหว่างผู้ที่พูดภาษาต่างๆ[13]เช่นนี้ อัมฮาริกมีวิวัฒนาการมาจากภาษาเอธิโอเซมิติกโปรโตซึ่งก่อให้เกิดภาษาเอธิโอเซมิติอื่นๆ (เช่นGe'ez , Gurage , Tigrinyaเป็นต้น) [14]
อัมฮาริกเป็นภาษาทางการของประเทศเอธิโอเปีย ภาษาของศาล ภาษาการค้าและการสื่อสารในชีวิตประจำวัน และของกองทัพตั้งแต่ปลายศตวรรษที่ 12 มันเป็นหนึ่งในภาษาราชการของประเทศเอธิโอเปียร่วมกับโรโม , โซมาเลีย , ไกลและกริญญาอัมฮาริกเป็นภาษา Afro-Asiatic ของกลุ่มเซมิติกตะวันตกเฉียงใต้และเกี่ยวข้องกับGeʽezหรือ Ethiopic ภาษาพิธีกรรมของโบสถ์เอธิโอเปียออร์โธดอกซ์ อัมฮาริกเขียนในรูปแบบตัวอักษรที่ดัดแปลงเล็กน้อยซึ่งใช้สำหรับเขียนภาษาเกซ มีอักขระพื้นฐาน 33 ตัว แต่ละอักขระมีเจ็ดรูปแบบขึ้นอยู่กับว่าสระใดที่จะออกเสียงในพยางค์ จนถึงปี 2020 อัมฮาริกเป็นภาษาเอธิโอเปียที่เป็นทางการเพียงภาษาเดียวในระดับสหพันธรัฐ ควบคู่ไปกับภาษาอังกฤษ[15] [16] [17] [18] [19]สำมะโนประชากร พ.ศ. 2550 รายงานว่ามีการใช้ภาษาอัมฮาริกโดยเจ้าของภาษา 21.6 ล้านคนในประเทศเอธิโอเปีย[20]แหล่งข่าวล่าสุดระบุจำนวนผู้พูดภาษาแรกในปี 2018 เกือบ 32 ล้านคน โดยมีผู้พูดภาษาที่สองอีก 25 ล้านคนในเอธิโอเปีย[1]นอกจากนี้ ผู้อพยพ 3 ล้านคนนอกเอธิโอเปียพูดภาษานี้ [ อ้างจำเป็น ]ชุมชนชาวยิวเอธิโอเปียส่วนใหญ่ในเอธิโอเปียและอิสราเอลพูดภาษาอัมฮาริก [21] [ ต้องการอ้างอิง ]ในวอชิงตัน ดี.ซี. อัมฮาริกกลายเป็นหนึ่งในหกภาษาที่ไม่ใช่ภาษาอังกฤษในพระราชบัญญัติการเข้าถึงภาษาของปี 2547 ซึ่งช่วยให้รัฐบาลบริการและการศึกษาในอัมฮาริก [22]นอกจากนี้ อัมฮาริกยังถือเป็นภาษาศักดิ์สิทธิ์โดยศาสนาราสตาฟารีและมีการใช้กันอย่างแพร่หลายในหมู่ผู้ติดตามทั่วโลก
สัทวิทยา
ริมฝีปาก | ถุงลม | Palatal | Velar | Glottal | ||
---|---|---|---|---|---|---|
จมูก | NS | NS | เ | |||
Plosive | ไร้เสียง | NS | NS | k | เ | |
เปล่งออกมา | NS | NS | เ | |||
ejective | NS | NS | k' | |||
พันธมิตร | ไร้เสียง | t͡ʃ | ||||
เปล่งออกมา | d͡ʒ | |||||
ejective | t͡s' | t͡ʃ' | ||||
เสียดทาน | ไร้เสียง | NS | NS | เ | ชม | |
เปล่งออกมา | วี[ก] | z | เ | |||
โดยประมาณ | l | NS | w | |||
Rhotic | NS | |||||
พยัญชนะออกเสียงแบบอัมฮาริกสอดคล้องกับ" พยัญชนะเน้นเสียง " โปรโต-เซมิติกซึ่งปกติจะถอดความด้วยจุดใต้ตัวอักษร ตารางพยัญชนะและสระให้สัญลักษณ์เหล่านี้ในวงเล็บ ซึ่งแตกต่างจากสัญลักษณ์ IPAมาตรฐาน
ด้านหน้า | ศูนย์กลาง | กลับ | |
---|---|---|---|
สูง | ผม | ɨ ( ə ) | ยู |
กลาง | อี | ə (แ ) | o |
ต่ำ | NS |
ระบบการเขียน

อักษรอัมฮาริกคืออาบูกีดา และรูปแบบอักษรของระบบการเขียนอัมฮาริกเรียกว่าฟิเดล[24]อักขระแต่ละตัวแสดงถึงลำดับพยัญชนะ + สระ แต่รูปร่างพื้นฐานของอักขระแต่ละตัวถูกกำหนดโดยพยัญชนะ ซึ่งได้รับการแก้ไขสำหรับสระหน่วยเสียงพยัญชนะบางตัวเขียนด้วยอักขระมากกว่าหนึ่งชุด: / ʔ / , / s / , / ts' /และ/ h / (อันสุดท้ายมีรูปแบบตัวอักษรที่แตกต่างกันสี่แบบ) นี่เป็นเพราะว่าความศรัทธาเหล่านี้เดิมเป็นตัวแทนของเสียงที่แตกต่างกัน แต่การเปลี่ยนแปลงทางเสียงรวมเข้าด้วยกัน [24]รูปแบบการอ้างอิงสำหรับแต่ละชุดเป็นพยัญชนะ + ไธรูปแบบเช่นคอลัมน์แรกของฟิเดล สคริปต์อัมฮาริคจะรวมอยู่ในUnicodeและร่ายมนตร์จะรวมอยู่ในตัวอักษรที่สามารถใช้ได้กับระบบปฏิบัติการหลัก
Alphasyllabary
ä/e [ə] |
ยู | ผม | NS | . | ə [ɨ], ∅ |
o | ʷä/ue [ʷə] |
ʷi/ui | ʷa/ua | ʷē/uē | ʷə [ʷɨ/ū] | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ชม | /ชม/ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | |||||
l | /l/ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | ||||
ชม | /ชม/ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | ||||
NS | /NS/ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | ||||
NS | /NS/ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | ||||
NS | /NS/ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | ||||
NS | /NS/ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | ||||
NS | /ʃ/ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | ||||
NS | /k'/ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ |
NS | /NS/ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | ||||
วี | /β/ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | ||||
NS | /NS/ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | ||||
ค | /tʃ/ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | ||||
ชม | /ชม/ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ |
NS | /NS/ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | ||||
NS | /ɲ/ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | ||||
' | /ʔ/ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | ||||
k | /k/ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ |
NS | /ชม/ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ |
w | /w/ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | |||||
เ | /ʔ/ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | |||||
z | /z/ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | ||||
ž | /ʒ/ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | ||||
y | /NS/ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | |||||
NS | /NS/ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | ||||
เ | /dʒ/ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | ||||
NS | /ɡ/ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ |
NS | /NS/ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | ||||
ค | /tʃ'/ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | ||||
NS | /NS/ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | ||||
NS | /ts'/ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | ||||
NS | /ts'/ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | |||||
NS | /NS/ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | ||||
NS | /NS/ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | เ | ||||
ä/e [ə] |
ยู | ผม | NS | . | ə [ɨ], ∅ |
o | ʷ/ue [ʷə/ū] |
ʷi/ui | ʷa/ua | ʷē/uē | ʷə [ʷɨ/ū] |
ราศีเมถุน
ในขณะที่อื่น ๆ ส่วนใหญ่ภาษาเซมิติกเอธิโอเปีย , ซ้ำเป็นเปรียบในราชการของเอธิโอเปีย นั่นคือความยาวพยัญชนะสามารถแยกคำจากกัน ตัวอย่างเช่นalä 'เขาพูด' allä 'มี'; yǝmätall 'เขาจะโดน' yǝmätall 'เขาจะโดน' Gemination ไม่ได้ระบุไว้ในการอักขรวิธีอัมฮาริก แต่โดยทั่วไปผู้อ่านอัมฮาริกไม่พบว่าสิ่งนี้เป็นปัญหา คุณสมบัติของระบบการเขียนนี้คล้ายคลึงกับสระของภาษาอาหรับและฮีบรูหรือน้ำเสียงของภาษาเป่าตูหลายๆภาษาซึ่งปกติแล้วไม่ได้ระบุไว้เป็นลายลักษณ์อักษร นักประพันธ์ชาวเอธิโอเปียHaddis Alemayehuซึ่งเป็นผู้สนับสนุนการปฏิรูปการอักขรวิธีอัมฮาริกระบุอัญมณีในนวนิยายของเขาFǝqǝr Ǝskä Mäqabǝrโดยวางจุดเหนือตัวอักษรที่มีพยัญชนะเป็นอัญมณี แต่การปฏิบัตินี้หาได้ยาก
เครื่องหมายวรรคตอน
เครื่องหมายวรรคตอนรวมถึงสิ่งต่อไปนี้:
- ፠ เครื่องหมายส่วน
- แบ่งคำ
- ። หยุดเต็ม (ระยะเวลา)
- ፣เครื่องหมายจุลภาค
- ፤ อัฒภาค
- ፥ลำไส้ใหญ่
- ፦เครื่องหมายโคลอน (นำคำพูดจากคำนำหน้าแบบบรรยาย)
- ፧ เครื่องหมายคำถาม
- ፨ ตัวคั่นวรรค
ไวยากรณ์
- ประโยคอัมฮาริกง่าย ๆ
หนึ่งอาจสร้างประโยคอัมฮาริคที่เรียบง่ายโดยใช้เรื่องและกริยา ประโยคง่ายๆ ต่อไปนี้[26]
เ
ʾอิทยบ̣p̣ya
เอธิโอเปีย
เ
ʾแอฟริกา
แอฟริกา
เ
wǝsṭ
ใน
เ
แนท
เป็น
'เอธิโอเปียอยู่ในแอฟริกา'
เ
Lǝǧ-u
เด็กชาย
เ
täñǝtʷall.
นอนหลับคือ
'เด็กชายกำลังหลับอยู่' ( -uเป็นบทความที่แน่นอนLǝǧคือ 'boy' Lǝǧuคือ 'the boy')
เ
ไอยารู
สภาพอากาศ
เ
däss
เพลิดเพลิน
เ
ยะลา.
รู้สึก
'อากาศดี๊ดี'
เ
Ǝssu
เขา
เ
วาแดช
ถึง
เ
kätäma
เมือง
เ
mäṭṭa
มา
'เขามาถึงเมืองแล้ว'
คำสรรพนาม
คำสรรพนามส่วนบุคคล
ไวยากรณ์อัมฮาริคที่แตกต่างคน , จำนวนและมักเพศ ซึ่งรวมถึงคำสรรพนามส่วนบุคคลเช่น English I , Amharic እኔ ǝne ; ภาษาอังกฤษเธอ , อัมฮาริคእሷ ǝsswa เช่นเดียวกับภาษาเซมิติกอื่น ๆ ความแตกต่างเดียวกันนี้ปรากฏในอีกสามแห่งในไวยากรณ์
- ข้อตกลงเรื่องกริยา
ทุกคำกริยาอัมฮาริคเห็นด้วยกับพวกเขาอาสาสมัคร ; นั่นคือ บุคคล จำนวน และ (ในบุคคลที่สองและสามเอกพจน์) เพศของประธานกริยาถูกทำเครื่องหมายด้วยคำต่อท้ายหรือคำนำหน้าในกริยา เพราะ affixes ที่ข้อตกลงเรื่องสัญญาณแตกต่างกันมากโดยเฉพาะอย่างยิ่งกับคำกริยาเครียด / ด้าน / อารมณ์ที่พวกเขาจะได้ตามปกติไม่ว่าจะเป็นคำสรรพนามและอื่น ๆ ที่จะกล่าวถึงในบทความนี้อยู่ภายใต้คำกริยาผัน
- คำต่อท้ายสรรพนามวัตถุ
กริยาอัมฮาริกมักมีสัณฐานวิทยาเพิ่มเติมที่ระบุเพศของบุคคล จำนวน และ (เอกพจน์บุรุษที่สองและสาม) ของกรรมของกริยา
เ
อัลมาซาน
Almaz- ACC
เ
ayyähʷ- ที่
ฉันเห็นเธอ
'ฉันเห็นอัลมาซ'
ในขณะที่ morphemes เช่น-atในตัวอย่างนี้ บางครั้งถูกอธิบายว่าเป็น signaling object agreement คล้ายกับ subject agreement แต่มักถูกมองว่าเป็น object pronoun suffixesเพราะไม่เหมือนกับ markers ของ subject agreement แต่จะไม่แตกต่างกันอย่างมีนัยสำคัญกับ tense/ ด้าน/อารมณ์ของกริยา สำหรับอาร์กิวเมนต์ของกริยานอกเหนือจากประธานหรือกรรม มีคำต่อท้ายที่เกี่ยวข้องสองชุดที่แยกจากกัน ชุดหนึ่งมีความหมายที่เป็นประโยชน์ ( ถึง , สำหรับ ) อีกชุดหนึ่งมีความหมายเชิงตรงกันข้ามหรือตำแหน่ง ( ต่อต้าน , ต่อความเสียหายของ , บน , ที่ ).
เ
ลัลมาซ
for-Almaz
เ
แบร์รุน
ประตู- DEF - ACC
เ
käffätku- llat
ฉันเปิดรับเธอ
'ฉันเปิดประตูให้ Almaz'
เ
แบลมาซ
บน-Almaz
เ
แบร์รุน
ประตู- DEF - ACC
เ
zäggahu- bbat
ฉันปิดเธอ
'ฉันปิดประตูที่ Almaz (เพื่อความเสียหายของเธอ)'
มอร์ฟีมเช่น-llatและ-bbatในตัวอย่างเหล่านี้จะถูกอ้างถึงในบทความนี้ว่าเป็นคำต่อท้ายสรรพนามวัตถุบุพบทเนื่องจากสอดคล้องกับวลีบุพบทเช่นfor herและon herเพื่อแยกความแตกต่างจากคำสรรพนามสรรพนามโดยตรงเช่น-at 'ของเธอ'.
- คำต่อท้ายความเป็นเจ้าของ
อัมฮาริกมีชุดคำต่อท้ายคำนามที่ต่อท้ายคำนามซึ่งบ่งบอกถึงความครอบครอง : ቤት เดิมพัน 'บ้าน', ቤቴ bete , บ้านของฉัน , ቤቷ ; Betwa , บ้านของเธอ
ในแต่ละด้านของไวยากรณ์ สรรพนามอิสระ ข้อตกลงเรื่องกริยา คำต่อท้ายสรรพนามวัตถุ และคำต่อท้ายแสดงความเป็นเจ้าของ อัมฮาริกแยกความแตกต่างระหว่างบุคคล จำนวน และเพศแปดชุด สำหรับบุรุษที่หนึ่ง มีความแตกต่างสองทางระหว่างเอกพจน์ ( I ) และพหูพจน์ ( เรา ) ในขณะที่สำหรับบุรุษที่สองและบุคคลที่สาม จะมีความแตกต่างระหว่างเอกพจน์และพหูพจน์ และภายในเอกพจน์ ความแตกต่างเพิ่มเติมระหว่างชายและหญิง ( คุณ m. sg. , คุณ f. sg. , คุณ pl. , เขา , เธอ , พวกเขา )
อัมฮาริกเป็นภาษาแบบโปร-ดร็อป : ประโยคที่เป็นกลางซึ่งไม่มีการเน้นองค์ประกอบใด ๆ โดยปกติจะไม่ใช้สรรพนามอิสระ: ኢትዮጵያዊ ነው ʾityop̣p̣yawi näw 'he's Ethiopian', ጋበዝኳት gabbäzkwat 'I invite her ' คำแปลอัมฮาริคที่เขา , ฉันและเธอจะไม่ปรากฏในประโยคเหล่านี้เป็นคำที่เป็นอิสระ อย่างไรก็ตาม ในกรณีเช่นนี้ เพศของบุคคล จำนวน และ (เอกพจน์บุรุษที่สองหรือบุคคลที่สาม) ของประธานและวัตถุจะถูกทำเครื่องหมายไว้ที่คำกริยา เมื่อเน้นเรื่องหรือวัตถุในประโยคดังกล่าว จะมีการใช้สรรพนามอิสระ: እሱ ኢትዮጵያዊ ነው ǝssu ʾityop̣p̣yawi näw ' he's เอธิโอเปีย' እኔጋበዝኳት ǝne gabbäzkwat ' ผมได้รับเชิญของเธอእሷንጋበዝኳት ǝsswan gabbäzkwat "ผมได้รับเชิญของเธอ
ตารางด้านล่างแสดงทางเลือกอื่นสำหรับแบบฟอร์มต่างๆ ทางเลือกขึ้นอยู่กับสิ่งที่อยู่ข้างหน้าแบบฟอร์มที่เป็นปัญหา โดยปกติแล้วจะเป็นเสียงสระหรือพยัญชนะ ตัวอย่างเช่น สำหรับคนแรกที่ลงท้ายด้วยเอกพจน์เป็นเจ้าของአገሬ agär-e 'ประเทศของฉัน', ገላዬ gäla-ye 'ร่างกายของฉัน' .
ภาษาอังกฤษ | เป็นอิสระ | คำต่อท้ายสรรพนามวัตถุ | คำต่อท้ายความเป็นเจ้าของ | ||
---|---|---|---|---|---|
โดยตรง | คำบุพบท | ||||
ประโยชน์ | ที่ตั้ง / ปฏิปักษ์ | ||||
ผม | ǝ เน่ |
-(แอ/ǝ) | -(ǝ)เญ | -(ǝ)บบǝñ | -(ญ)อี |
คุณ (ม. sg.) | บัญชีผู้ใช้นี้เป็น ส่วนตัว |
-(ǝ)หง | -(ǝ)อิ๊อิ๊อิ๊อิ๊อิ๊ | -(ǝ)บึ้ม | -(ǝ)หง |
คุณ (f. sg.) | አንቺ อันชิ |
-(ǝ)š | -(ǝ)ลš | -(ǝ)bbǝš | -(ǝ)š |
คุณ (สุภาพ) | እርስዎ ərswo |
-(ǝ)โว(ท) | -(ǝ)llǝwo(ท) | -(ǝ)bbǝwo(ท) | -wo |
เขา | እሱ ǝssu |
-(ä)w, -t | -(ǝ)ลั้ลลาท | -(ǝ)บัต | -(ญ)คุณ |
เธอ | እሷ ǝsswa |
-ที่ | -(ǝ)ลัท | -(ǝ)bbat | -วา |
เขา/เธอ (สุภาพ) | እሳቸው ǝssaččäw |
-ačchaw | -(ǝ)llačchaw | -(ǝ)bbačchaw | -ačchaw |
เรา | እኛ ǝñña |
-(แอ/ǝ)น | -(ǝ)เน | -(ǝ)บบn | -aččǝn |
คุณ (พี.) | እናንተ ǝnnantä |
-aččǝhu | -(ǝ) llaččǝhu | -(ǝ)bbaččǝhu | -aččǝhu |
พวกเขา | እነሱ ǝnnässu |
-ačchaw | -(ǝ)llačchaw | -(ǝ)bbačchaw | -ačchaw |
ภายในเอกพจน์บุรุษที่สองและบุคคลที่สาม มีสรรพนามอิสระเพิ่มเติมสองคำ สำหรับอ้างอิงถึงบุคคลที่ผู้พูดต้องการแสดงความเคารพ การใช้งานนี้เป็นตัวอย่างของความแตกต่างที่เรียกว่าT–Vที่สร้างขึ้นในหลายภาษา คำสรรพนามสุภาพในภาษาอัมฮาริกคือእርስዎ ǝrswo 'คุณ (sg. สุภาพ)' และእሳቸው ǝssaččäw 's/he (สุภาพ)' แม้ว่ารูปแบบเหล่านี้เป็นเอกพจน์เชิงความหมาย—แต่หมายถึงบุคคลหนึ่ง—ซึ่งสอดคล้องกับพหูพจน์บุคคลที่สามในที่อื่นๆ ในไวยากรณ์ เช่นเดียวกับระบบ T–V อื่นๆ อย่างไรก็ตาม สำหรับคำสรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของบุรุษที่ 2 ที่สุภาพจะมีส่วนต่อท้ายพิเศษ-wo 'your sg. พล.
สำหรับคำสรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ ( mine , yours ) อัมฮาริกจะเพิ่มสรรพนามอิสระให้กับคำบุพบทyä- 'of': የኔ yäne 'mine', ያንተ yantä 'yours m. sg.', ያንቺ yanči 'คุณ f. sg.', የሷ yässwa ' hers ' เป็นต้น
คำสรรพนามสะท้อน
สำหรับคำสรรพนามสะท้อน (ตัวเอง ', 'ตัวเอง' ฯลฯ ), อัมฮาริคเพิ่มคำต่อท้ายจะหวงนามራስ ras 'หัว': ራሴ ขจัด 'กับตัวเอง' ራሷ raswa 'ของตัวเอง' ฯลฯ
คำสรรพนามสาธิต
เช่นภาษาอังกฤษ, อัมฮาริคทำให้ความแตกต่างแบบสองทางระหว่างที่อยู่ใกล้ ( 'นี้เหล่านี้) และไกล (' ที่เหล่านั้น) ชี้การแสดงออก (สรรพนามคำคุณศัพท์วิเศษณ์) นอกจากตัวเลขแล้ว อัมฮาริกซึ่งแตกต่างจากภาษาอังกฤษ ยังแยกความแตกต่างระหว่างเพศชายและเพศหญิงด้วยเอกพจน์
จำนวนเพศ | ใกล้ | ไกล | |
---|---|---|---|
เอกพจน์ | ผู้ชาย | ይህ yǝh(ǝ) | ያย่า |
ของผู้หญิง | ይቺ yǝčči, ይህች yǝhǝčč | ያቺ ยาชชิ | |
พหูพจน์ | እነዚህ ǝnnäzzih | እነዚያ ǝnnäzziya |
นอกจากนี้ยังมีการสาธิตที่แยกต่างหากสำหรับการอ้างอิงอย่างเป็นทางการ ซึ่งเปรียบได้กับคำสรรพนามส่วนบุคคลที่เป็นทางการ: እኚህ ǝññih 'this, these (ทางการ)' และእኒያ ǝnniya 'that, those (ทางการ)'
คำสรรพนามเอกพจน์มีการรวมรูปแบบเริ่มต้นด้วยZZแทนYเมื่อพวกเขาทำตามคำบุพบท: ስለዚህ sǝläzzih 'เพราะเหตุนี้; ดังนั้น', እንደዚያ ǝndäzziya 'เช่นนั้น'. สังเกตว่าพหูพจน์พหูพจน์ เช่นคำสรรพนามพหูพจน์บุรุษที่สองและบุคคลที่สาม ประกอบขึ้นโดยเติมคำนำหน้าพหูพจน์እነ ǝnnä-ลงในรูปเพศชายเอกพจน์
คำนาม
คำนามอัมฮาริกสามารถเป็นหลักหรือได้มา คำนามเช่นǝgǝr 'foot, leg' เป็นคำนามหลัก และคำนามเช่นǝgr-äñña 'pedestrian' เป็นคำนามที่มา
เพศ
คำนาม Amharic สามารถมีผู้ชายหรือผู้หญิงเพศมีหลายวิธีในการแสดงเพศ ตัวอย่างคือคำต่อท้ายแบบเก่า-tสำหรับความเป็นผู้หญิง คำต่อท้ายนี้ใช้ไม่ได้ผลอีกต่อไปและจำกัดเฉพาะรูปแบบและคำนามบางคำเท่านั้น คำนามและคำคุณศัพท์ที่ลงท้ายด้วย-awiมักใช้ส่วนต่อท้าย-tเพื่อสร้างรูปแบบผู้หญิง เช่นityop̣p̣ya-(a)wi 'Ethiopian (m.)' vs. ityop̣p̣ya-wi-t 'Ethiopian (f.)'; sämay-awi 'สวรรค์ (ม.)' vs. sämay-awi-t 'สวรรค์ (f.)' คำต่อท้ายนี้ยังเกิดขึ้นในคำนามและคำคุณศัพท์ตามรูปแบบqǝt(t)ulเช่นnǝgus 'king' vs.nǝgǝs-t'queen' และqǝddus 'holy (m.)' กับqǝddǝs-t 'holy (f.)'
คำนามและคำคุณศัพท์บางคนใช้ผู้หญิงเครื่องหมาย-IT : lǝǧ 'เด็กหนุ่ม' กับlǝǧมัน 'สาว'; bäg 'sheep, ram' กับbäg-it 'ewe'; šǝmagǝlle 'อาวุโส, ผู้สูงอายุ (ม.)' กับšǝmagǝll-it 'หญิงชรา'; t'ot'a 'monkey' กับt'ot'-it 'monkey (f.)' คำนามบางคำมีเครื่องหมายระบุเพศหญิงโดยไม่มีคำตรงข้ามที่เป็นเพศชาย เช่นšärär-it 'spider', azur-it 'whirlpool, eddy' มี แต่ยังมีคำนามนี้-ITต่อท้ายที่จะถือว่าเป็นผู้ชาย: särawมัน 'กองทัพบก', nägar-it 'กลองใหญ่'
เพศหญิงไม่ได้ใช้เพื่อระบุเพศทางชีววิทยาเท่านั้น แต่อาจใช้เพื่อแสดงความเล็ก เช่นbet-it-u 'the little house' (lit. house- FEM - DEF ) เครื่องหมายของผู้หญิงยังสามารถใช้เพื่อแสดงความอ่อนโยนหรือความเห็นอกเห็นใจ
ตัวระบุ
อัมฮาริกมีคำพิเศษที่สามารถใช้ระบุเพศของคนและสัตว์ได้ สำหรับคนwändใช้สำหรับความเป็นชาย และsetสำหรับผู้หญิง เช่นwänd lǝǧ 'boy', set lǝǧ 'girl'; wänd hakim 'แพทย์, แพทย์ (ม.)', ตั้งค่า hakim 'แพทย์, แพทย์ (f.)'
สำหรับสัตว์ คำว่าtäbat , awraหรือwänd (น้อยกว่าปกติ) สามารถใช้เพื่อระบุเพศชาย และanəstหรือsetเพื่อระบุเพศหญิง ตัวอย่าง: täbat t'ǝǧa 'น่อง (ม.)'; awra doro 'ไก่ (ไก่)'; ตั้ง doro 'ไก่'
พหูพจน์
คำต่อท้ายพหูพจน์-oččใช้เพื่อแสดงคำนามจำนวนมากmorphophonological alternations บางอย่างเกิดขึ้นขึ้นอยู่กับพยัญชนะหรือสระสุดท้าย สำหรับคำนามที่ลงท้ายด้วยพยัญชนะ ใช้-oččธรรมดา: bet 'house' กลายเป็นbet-očč 'houses' สำหรับคำนามที่ลงท้ายด้วยสระหลัง (-a, -o, -u) คำต่อท้ายจะอยู่ในรูปแบบ-ʷoččเช่นwǝšša 'dog', wǝšša-ʷočč 'dogs'; käbäro 'กลอง', käbäro-ʷočč 'กลอง' คำนามที่ลงท้ายด้วยสระหน้าพหูพจน์โดยใช้-ʷoččหรือ- y oččเช่นṣähafi 'scholar', ṣähafi-ʷoččหรือṣähafi- y očč 'scholars' ความเป็นไปได้อีกอย่างหนึ่งสำหรับคำนามที่ลงท้ายด้วยสระคือการลบสระและใช้oččธรรมดาเช่นเดียวกับในwǝšš-očč 'dogs'
นอกเหนือจากการใช้พหูพจน์ภายนอกปกติ ( -očč ) คำนามและคำคุณศัพท์สามารถ pluralized โดยวิธีการreduplicatingหนึ่งของอนุมูล ตัวอย่างเช่นwäyzäro 'lady' สามารถใช้พหูพจน์ปกติ โดยให้ผลwäyzär-oččแต่wäyzazər 'ladies' ก็พบเช่นกัน (Leslau 1995:173)
เครือญาติบางคำมีรูปพหูพจน์สองรูปที่มีความหมายต่างกันเล็กน้อย ตัวอย่างเช่นwändǝmm 'brother' สามารถพหูพจน์เป็นwändǝmm-očč 'brothers' แต่ยังเป็นwändǝmmam-ač 'brothers of each other' ด้วย ในทำนองเดียวกันǝhǝt 'sister' สามารถพหูพจน์เป็นǝhǝt-očč ('sisters') แต่ยังเป็นǝtǝmm-am-ač 'sisters of each other' ด้วย
ในคำประสม คำพหูพจน์จะต่อท้ายคำนามที่สอง: betä krǝstiyan 'church' (แปลตรงตัวว่า house of Christian) กลายเป็นbeta krǝstiyan-očč 'churches'
แบบโบราณ
Amsalu Akliluชี้ให้เห็นว่า Amharic ได้สืบทอดรูปแบบพหูพจน์เก่าจำนวนมากโดยตรงจากEthiopic คลาสสิก (Ge'ez) (Leslau 1995:172) โดยทั่วไปมีสองกลยุทธ์พหูพจน์โบราณเรียกว่าพหูพจน์ภายนอกและภายใน พหูพจน์ภายนอกประกอบด้วยการเพิ่มส่วนต่อท้าย-an (โดยปกติเพศชาย) หรือ-at (โดยปกติเป็นผู้หญิง) ในรูปแบบเอกพจน์ พหูพจน์ภายในมีพนักงานที่มีคุณภาพหรือสระapophonyคำ pluralize คล้ายกับภาษาอังกฤษคนกับคนและห่านกับห่าน. บางครั้งพบการรวมกันของทั้งสองระบบ รูปแบบพหูพจน์โบราณบางครั้งใช้เพื่อสร้างพหูพจน์ใหม่ แต่นี่ถือเป็นไวยากรณ์ในกรณีที่เป็นที่ยอมรับเท่านั้น
- ตัวอย่างของพหูพจน์ภายนอก: mämhǝr 'ครู', mämhǝr-an ; t'äbib 'คนฉลาด', t'äbib-an ; kahǝn 'นักบวช', kahǝn-at ; qal 'คำว่า', qal ที่
- ตัวอย่างของพหูพจน์ภายใน: dǝngǝl 'virgin', dänagǝl ; ฮาการ์ 'ที่ดิน' ahǝgur
- ตัวอย่างของระบบที่รวมกัน: nǝgus 'king', nägäs-t ; kokäb 'ดาว', käwakǝb-t ; mäs'ǝhaf 'หนังสือ' mäs'ahǝf-T
ความชัดเจน
หากคำนามมีการระบุหรือระบุชัดเจนจะแสดงโดยคำต่อท้ายบทความซึ่งก็คือ - uหรือ - wสำหรับคำนามเอกพจน์เพศชาย และ - wa , - itwaหรือ - ätwaสำหรับคำนามเอกพจน์เพศหญิง ตัวอย่างเช่น:
ผู้ชาย sg | ผู้ชาย sg แน่นอน | ผู้หญิง sg | ผู้หญิง sg แน่นอน |
---|---|---|---|
เดิมพัน | เดิมพัน-u | serategna | serategna -wa |
บ้าน | บ้าน | แม่บ้าน | แม่บ้าน |
ในรูปแบบเอกพจน์ บทความนี้แยกความแตกต่างระหว่างเพศชายและเพศหญิง ในรูปแบบพหูพจน์นี้ไม่มีความแตกต่าง และคำจำกัดความทั้งหมดจะถูกทำเครื่องหมายด้วย - uเช่น bet-očč-u 'houses', gäräd-očč-u 'maids' ในฐานะที่เป็นพหูพจน์morphophonological alternations เกิดขึ้นขึ้นอยู่กับพยัญชนะสุดท้ายหรือสระ
ผู้ต้องหา
อัมฮาริกมีเครื่องหมายกล่าวหา - (ə)n . การใช้งานที่เกี่ยวข้องกับความชัดเจนของวัตถุที่แสดงให้เห็นอัมฮาริคจึงวัตถุค่าการทำเครื่องหมาย โดยทั่วไป ถ้าวัตถุนั้นแน่นอน ครอบครอง หรือนามเฉพาะ ต้องใช้คำกล่าวหา (Leslau 1995: pp. 181 ff.)
lǝǧ-u
เด็ก- DEF
wǝšša-w-ǝn
สุนัข- DEF - ACC
abbarär-ä.
ขับรถออกไป - 3MS SUBJ
'เด็กขับไล่สุนัขออกไป'
*lǝǧ-u
เด็ก- DEF
wǝšša-w
สุนัข- DEF
abbarär-ä.
ขับรถออกไป
'เด็กขับไล่สุนัขออกไป'
คำต่อท้ายกล่าวหามักจะอยู่หลังคำแรกของคำนามวลี:
Yǝh-ǝn
this- แม็ก
sä'at
นาฬิกา
กัซ-เอ
ซื้อ- 3MS . SUBJ
'เขาซื้อนาฬิกาเรือนนี้'
การเสนอชื่อ
อัมฮาริกมีหลายวิธีในการหาคำนามจากคำอื่นหรือคำนามอื่น วิธีหนึ่งในการ nominalising ประกอบด้วยรูปแบบของข้อตกลงสระ (สระที่คล้ายกันในสถานที่คล้ายกัน) ภายในโครงสร้างสามรุนแรงตามแบบฉบับของภาษาเซมิติก ตัวอย่างเช่น:
- CəCäC: – ṭǝbäb 'ปัญญา'; hǝmäm 'ความเจ็บป่วย'
- CəCCaC-e: – wǝffar-e 'โรคอ้วน'; č'ǝkkan-e 'ความโหดร้าย'
- CəC-ät: – rǝṭb-ät 'ความชื้น'; 'ความรู้'; wəfr-ät 'ความอ้วน'
นอกจากนี้ยังมีคำต่อท้ายการตั้งชื่อหลายคำ
- -ǝnna : – 'ความสัมพันธ์'; krǝst-ənna 'ศาสนาคริสต์'; sənf-ənna 'ความเกียจคร้าน'; qes-ǝnna 'ฐานะปุโรหิต'
- -e ต่อท้ายชื่อสถานที่ X ให้ผล 'a person from X': goǧǧam-e 'someone from Gojjam '
- -äññaและ -täññaใช้เพื่อแสดงอาชีพหรือความสัมพันธ์บางอย่างกับคำนามพื้นฐาน: ǝgr-äñña 'คนเดินเท้า' (จาก ǝgǝr 'foot'); bärr-äñña 'gate-keeper' (จาก barr 'gate')
- -ǝnnätและ -nnät – '-ness'; ityop̣p̣yawi-nnät 'ความเป็นเอธิโอเปีย'; qǝrb-ənnät 'ความใกล้' (จาก qǝrb 'ใกล้').
คำกริยา
การผันคำกริยา
เช่นเดียวกับในภาษาเซมิติกอื่นๆกริยาอัมฮาริกใช้คำนำหน้าและคำต่อท้ายร่วมกันเพื่อระบุหัวเรื่อง โดยแยกบุคคล 3 คน ตัวเลขสองตัว และ (ในบุคคลทั้งหมดยกเว้นสรรพนามบุคคลที่หนึ่งและ "ให้เกียรติ") เพศสองเพศ
เจอรุนด์
นอกจากกริยา infinitive และ present participle แล้ว gerund ยังเป็นหนึ่งในสามรูปแบบกริยาที่ไม่สิ้นสุด infinitive เป็นกริยานาม กริยาปัจจุบันเป็นการแสดงออกถึงการกระทำที่ไม่สมบูรณ์ และ gerund เป็นการแสดงออกถึงการกระทำที่เสร็จสิ้น เช่นali məsa bälto wädä gäbäya hedä 'Ali รับประทานอาหารกลางวันแล้วไปตลาด' gerund มีการใช้งานหลายอย่างขึ้นอยู่กับคุณสมบัติ morpho-syntax
การใช้วาจา
gerund ทำหน้าที่เป็นหัวหน้าของอนุประโยค (ดูตัวอย่างด้านบน) อาจมีมากกว่าหนึ่ง gerund ในหนึ่งประโยค gerund ใช้เพื่อสร้างรูปแบบกาลต่อไปนี้:
- present perfect nägro -all/näbbär 'เขาพูดแล้ว'
- อดีตที่สมบูรณ์แบบ nägro näbbär 'เขากล่าวว่า'
- ที่เป็นไปได้สมบูรณ์ nägro yǝhonall 'เขา (อาจ) กล่าวว่า'
การใช้คำวิเศษณ์
gerund สามารถใช้เป็นคำวิเศษณ์: alfo alfo yǝsǝqall 'Sometimes he laughs' (จาก ማለፍ 'ผ่าน')
คำคุณศัพท์
คำคุณศัพท์คือคำหรือโครงสร้างที่ใช้ในการกำหนดคำนาม คำคุณศัพท์ในภาษาอัมฮาริกสามารถเกิดขึ้นได้หลายวิธี: คำเหล่านี้ขึ้นอยู่กับรูปแบบนามหรือมาจากคำนาม กริยา และส่วนอื่น ๆ ของคำพูด คำคุณศัพท์สามารถตั้งชื่อได้โดยใช้คำต่อท้ายบทความที่ระบุ (ดูคำนามด้านบน) อัมฮาริกมีคำคุณศัพท์หลักไม่กี่คำ ตัวอย่างบางส่วน ได้แก่dägg 'ใจดี, ใจกว้าง', dǝda 'เงียบ, โง่, เงียบ', bi č̣a 'เหลือง'
รูปแบบที่กำหนด
- CäCCaC – käbbad 'หนัก'; läggas 'ใจกว้าง'
- CäC(C)iC – räqiq 'ดี ละเอียด'; แอดดิส 'ใหม่'
- CäC(C)aCa – säbara 'เสีย'; ṭämama 'งอ, ย่น'
- CəC(C)əC – bǝlǝh 'ฉลาด ฉลาด'; dǝbbǝq ' 'ซ่อน'
- CəC(C) uC – kǝbur 'คู่ควร, สง่า'; t'ǝqur 'ดำ'; qəddus 'ศักดิ์สิทธิ์'
นามสกุลคำต่อท้าย
- -äñña – hayl-äñña 'ทรงพลัง' (จาก'พลัง' ของhayl ); ǝwnät-äñña 'จริง' (จากǝwnät 'ความจริง')
- -täñña - Alam-นา 'โลก' (จากAlam 'โลก')
- -awi – lǝbb-awi 'อัจฉริยะ' (จากlǝbb 'ใจ'); mǝdr-awi 'earthly' (จากmǝdr 'earth'); haymanot-awi 'ศาสนา' (จาก'ศาสนา' haymanot )
คำนำหน้าyä
- yä-kätäma 'urban' (มาจากคำว่า 'จากเมือง'); yä-krǝstǝnna 'Christian' (แปลว่า 'ศาสนาคริสต์'); yä-wǝšät 'ผิด' (แปลว่า 'ความเท็จ').
คำคุณศัพท์ที่ซับซ้อน
คำคุณศัพท์และคำนามรวมกันเรียกว่า 'คำคุณศัพท์คำนามที่ซับซ้อน' ในภาษาอัมฮาริก คำคุณศัพท์นำหน้าคำนาม โดยมีกริยาอยู่ท้ายสุด เช่นkǝfu geta 'ปรมาจารย์ที่ไม่ดี'; təlləq bet särra (บ้านหลังใหญ่ที่เขาสร้างขึ้น) 'เขาสร้างบ้านหลังใหญ่'
ถ้าคำนามคำคุณศัพท์ที่ซับซ้อนเป็นที่ชัดเจนที่แน่นอนบทความเป็น suffixed เพื่อคำคุณศัพท์และไม่ให้เป็นรูปธรรมเช่นtǝllǝq-U เดิมพัน (จุด big- defบ้าน) 'บ้านหลังใหญ่' ในการสร้างความเป็นเจ้าของ คำคุณศัพท์จะใช้บทความที่ชัดเจน และคำนามจะใช้คำต่อท้ายความเป็นเจ้าของที่เป็นสรรพนาม เช่นtǝllǝq-u bet-e ( ย่อมาจาก big- def house-my) "บ้านหลังใหญ่ของฉัน"
เมื่อแจกแจงคำคุณศัพท์โดยใช้-nna 'and' คำคุณศัพท์ทั้งสองจะใช้บทความที่ชัดเจน: qonǧo-wa-nna astäway-wa lǝǧ mäṭṭačč ( ย่อมาจาก pretty- def -and intelligent- def girl came) "สาวสวยและฉลาดมา" ในกรณีของคำคุณศัพท์พหูพจน์ที่ซับซ้อน คำนามที่เป็นพหูพจน์และคำคุณศัพท์อาจใช้ในเอกพจน์หรือในรูปพหูพจน์ ดังนั้น 'นักเรียนที่ขยัน' สามารถแสดงได้tǝgu tämariʷočč (lit. diligent student- PLUR ) หรือtəguʷočč tämariʷočč (lit. diligent- PLUR student- PLUR )
ภาษาถิ่น
ไม่ค่อยได้รับการตีพิมพ์เกี่ยวกับความแตกต่างของภาษาอัมฮาริก ภาษาถิ่นทั้งหมดสามารถเข้าใจร่วมกันได้แต่มีการสังเกตความแตกต่างเล็กน้อยบางประการ [27] [28]
Mittwoch อธิบายรูปแบบหนึ่งของภาษาอัมฮาริกที่ลูกหลานของผู้พูดภาษาไวโตพูด[29]แต่ไม่น่าจะใช่ภาษาถิ่นของอัมฮาริกมากเท่ากับผลจากการเรียนรู้ภาษาที่ไม่สมบูรณ์ในขณะที่ชุมชนเปลี่ยนภาษาจากไวโตเป็นอัมฮาริก [ ต้องการการอ้างอิง ]
วรรณคดี
มีวรรณคดีเพิ่มมากขึ้นในอัมฮาริกในหลายประเภท เอกสารนี้รวมถึงถ้อยแถลงและบันทึกของรัฐบาล หนังสือเพื่อการศึกษา เนื้อหาทางศาสนา นวนิยาย กวีนิพนธ์คอลเลกชันสุภาษิตพจนานุกรม (โมโนภาษาและสองภาษา) คู่มือทางเทคนิค หัวข้อทางการแพทย์ ฯลฯ พระคัมภีร์ได้รับการแปลเป็นภาษาอัมฮาริกเป็นครั้งแรกโดยอาบู รูมีในช่วงต้นปี 19 ศตวรรษ แต่การแปลพระคัมภีร์เป็นภาษาอัมฮาริกอื่น ๆได้ทำไปแล้วตั้งแต่นั้นเป็นต้นมา นวนิยายอัมฮาริกที่มีชื่อเสียงที่สุดคือFiqir Iske Meqabir (ทับศัพท์แบบต่างๆ) โดยHaddis Alemayehu (1909–2003) แปลเป็นภาษาอังกฤษโดย Sisay Ayenew ด้วยชื่อLove To Cryptตีพิมพ์ในปี 2548 ( ISBN 978-1-4184-9182-6 ).
การเคลื่อนไหวของ Rastafari
คำว่าRastafariมาจากRas Täfäriซึ่งเป็นชื่อก่อนรัชกาลของHaile Selassieซึ่งประกอบด้วยคำภาษาอัมฮาริกRas (ตามตัวอักษรว่า "Head" ซึ่งเป็นชื่อภาษาเอธิโอเปียเทียบเท่ากับDuke ) และชื่อก่อนรัชกาลของ Haile Selassie Tafari [30]
ชาว Rastafarians หลายคนเรียนภาษาอัมฮาริกเป็นภาษาที่สอง เนื่องจากพวกเขาถือว่าภาษานี้เป็นภาษาที่ศักดิ์สิทธิ์ หลังจากการเยือนจาไมก้าของ Haile Selassie ในปี 1966 วงการศึกษาในอัมฮาริกก็ถูกจัดขึ้นในจาไมก้าซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของการสำรวจอัตลักษณ์และวัฒนธรรมแพน-แอฟริกาอย่างต่อเนื่อง[31]ต่างๆเร้กเก้ศิลปินในปี 1970 รวมทั้งราสไมเคิล , ลิงคอล์น ธ อมป์สันและหมอกในรากได้สูงในอัมฮาริคจึงนำภาษาให้กับผู้ชมที่กว้างขึ้นThe Abyssiniansซึ่งเป็นกลุ่มเร้กเก้ยังใช้อัมฮาริกด้วย โดยเฉพาะในเพลง " Satta Massagana " ชื่อนี้เชื่อกันว่าหมายถึง "ขอบคุณ"; อย่างไรก็ตาม วลีนี้หมายถึง "เขาขอบคุณ" หรือ "เขายกย่อง"เป็น säṭṭäหมายถึง "เขาให้" และamässägänä "ขอบคุณ" หรือ "สรรเสริญ" วิธีที่ถูกต้องพูดว่า "ขอบคุณให้" ในอัมฮาริคเป็นหนึ่งในคำmisgana คำว่า "satta" ได้กลายเป็นสำนวนที่ใช้กันทั่วไปในภาษาถิ่น Rastafari ของภาษาอังกฤษIyaricหมายถึง "นั่งลงและมีส่วนร่วม" (32)
ซอฟต์แวร์
อัมฮาริกรองรับลีนุกซ์รุ่นหลักๆ ส่วนใหญ่รวมถึง Fedora และ Ubuntu
สคริปต์อัมฮาริกรวมอยู่ในUnicodeในบล็อกเอธิโอเปีย (U+1200 – U+137F) ฟอนต์ Nyala รวมอยู่ใน Windows 7 (ดูวิดีโอYouTube ) [33]และ Vista (Amharic Language Interface Pack ) [34]เพื่อแสดงและแก้ไขโดยใช้ Amharic Script ในเดือนกุมภาพันธ์ 2010 Microsoft ได้เปิดตัวระบบปฏิบัติการWindows Vistaในภาษาอัมฮาริก ทำให้ผู้พูดภาษาอัมฮาริกสามารถใช้ระบบปฏิบัติการในภาษาของตนได้
Googleเพิ่ม Amharic ลงในเครื่องมือภาษา[35]ซึ่งอนุญาตให้พิมพ์ Amharic Script ออนไลน์โดยไม่ต้องใช้แป้นพิมพ์อัมฮาริก ตั้งแต่ปี 2004 Wikipedia มี Wiki ภาษาอัมฮาริกที่ใช้สคริปต์เอธิโอเปีย
ดูเพิ่มเติม
อ้างอิง
การอ้างอิง
- ^ a b c Eberhard, David M.; ไซมอนส์, แกรี่ เอฟ.; เฟนนิก, ชาร์ลส์ ดี., สหพันธ์. (2021). อัมฮาริก . ชาติพันธุ์วิทยา: ภาษาของโลก (ฉบับที่สิบแปด) ดัลลัสเท็กซัส: แอลอินเตอร์เนชั่นแนล สืบค้นเมื่อ2 มีนาคมพ.ศ. 2564 .
- ↑ มอร์แกน, ไมค์ (9 เมษายน 2010). "ความซับซ้อนของเอธิโอเปียภาษาติดต่อปรากฏการณ์และผลกระทบสำหรับ AAU" L'Alliance française et le Centre Français des Études Éthiopiennes . . . . สืบค้นเมื่อ3 มิถุนายน 2560 .
- ^ ชาบาน, อับดูราห์มัน. "หนึ่งถึงห้า: เอธิโอเปียได้ภาษาการทำงานของรัฐบาลกลางใหม่สี่ภาษา" . ข่าวแอฟริกา.
- ^ ลอรีบาวเออร์, 2007ภาษาศาสตร์นักศึกษาคู่มือ , เอดินบะระ; Collins English Dictionary (2003), Random House Kernerman Webster's College Dictionary (2010)
- ^ "อัมฮาริก" . Oxford English Dictionary (ออนไลน์ ed.). สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยอ็อกซ์ฟอร์ด. (ต้องสมัครสมาชิกหรือเป็นสมาชิกสถาบันที่เข้าร่วม )
- ^ "อัมฮาริก" . Merriam-Webster พจนานุกรม
- ^ "อัมฮาริก" . พจนานุกรม. com สืบค้นเมื่อ10 สิงหาคม 2556 .
- ^ เมเยอร์, รอนนี่ (2011). "บทบาทของอัมฮาริกในฐานะภาษาประจำชาติและภาษาฝรั่งเศสกลาง". ในสเตฟาน เวนิงเงอร์ (เอ็ด) ภาษาเซมิติก . เบอร์ลิน: De Gruyter Mouton หน้า 1212–1220.
- ^ Gebremichael, M. (2011). สหพันธ์และการจัดการความขัดแย้งในเอธิโอเปีย: กรณีศึกษาของ Benishangul-Gumuz Regional State (PhD) สหราชอาณาจักร: มหาวิทยาลัยแบรดฟอร์ด. hdl : 10454/5388 .
- ^ "อัมฮาริก" . ลอค สืบค้นเมื่อ27 เมษายน 2021 .
- ^ "ข้อเท็จจริงของโลก" . cia.gov .
- ^ "อักษรอัมฮาริก การออกเสียง และภาษา" . www.omniglot.com ครับ สืบค้นเมื่อ26 กรกฎาคม 2017 .
- ^ เบนเดอร์เอ็มไลโอเนลและเอช Fulass (1978) สัณฐานกริยาอัมฮาริค (คณะกรรมการการศึกษาเอธิโอเปีย เอกสาร 7) East Lansing: African Studies Center, Michigan State University
- ^ Demeke, Girma (2009) แหล่งกำเนิดของอัมฮาริค แอดดิสอาบาบา: ศูนย์ภาษาฝรั่งเศสเพื่อการศึกษาเอธิโอเปีย
- ^ "เอธิโอเปียเพิ่มอีก 4 ภาษาทางการเพื่อส่งเสริมให้เกิดความสามัคคี" เวนเจอร์ส แอฟริกา . เวนเจอร์ส สืบค้นเมื่อ2 กุมภาพันธ์ 2021 .
- ^ "เอธิโอเปียคือการเพิ่มสี่ภาษาอย่างเป็นทางการมากขึ้นในอัมฮาริคเป็นที่เมาท์ไร้เสถียรภาพทางการเมือง" นาซเรท . นาซเรท. สืบค้นเมื่อ2 กุมภาพันธ์ 2021 .
- ^ ชาบาน, อับดูราห์มัน. "หนึ่งถึงห้า: เอธิโอเปียได้ภาษาการทำงานของรัฐบาลกลางใหม่สี่ภาษา" . ข่าวแอฟริกา.
- ^ เมเยอร์, รอนนี่ (2006). "อัมฮาริกเป็นภาษากลางในเอธิโอเปีย" . Lissan: วารสารภาษาและภาษาศาสตร์แอฟริกัน . 20 (1/2): 117–131 – ผ่าน Academia.edu
- ^ Teferra, Anbessa (2013) "อัมฮาริก: ผลกระทบทางการเมืองและสังคมต่อคำยืมภาษาอังกฤษ" ในโรเซนเฮาส์ จูดิธ; โคเนอร์, โรเทม (สหพันธ์). ทั่วโลกพูดแรงจูงใจในการรับเอาคำศัพท์ภาษาอังกฤษในภาษาอื่น เรื่องหลายภาษา NS. 165.
- ↑ สำนักงานสถิติกลาง. 2553. "รายงานสำมะโนประชากรและเคหะ พ.ศ. 2550 ระดับชาติ ". เข้าถึงเมื่อ 13 ธันวาคม 2559].
- ^ "ชาวยิวเอธิโอเปียของอิสราเอลรักษาภาษาโบราณให้คงอยู่ในการอธิษฐาน" . อัล-มอนิเตอร์ . 29 มิถุนายน 2560 . สืบค้นเมื่อ26 กรกฎาคม 2017 .
- ^ "ภาษาการเข้าถึงพระราชบัญญัติเทพธารินทร์" (PDF) 5 ตุลาคม 2554 . สืบค้นเมื่อ11 ตุลาคม 2559 .
- อรรถเป็น ข c เฮย์เวิร์ด แคทรีนา; เฮย์เวิร์ด, ริชาร์ด เจ. (1999). "อัมฮาริก". คู่มือของ IPA เคมบริดจ์: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเคมบริดจ์. น. 44–50.
- อรรถเป็น ข ฮัดสัน, โกรเวอร์. "อัมฮาริก". โลกของภาษาหลัก 2552. พิมพ์. เอ็ด. คอมรี, เบอร์นาร์ด. Oxon และ New York: เลดจ์ น. 594–617. ไอ0-203-30152-8 .
- ^ แดเนียลส์ ปีเตอร์ ที.; ไบรท์, วิลเลียม, เอ็ดส์. (1996). "การเขียนจริยธรรม". ระบบการเขียนของโลก . Oxford University Press, Inc. พี. 573 . ISBN 978-0-19-507993-7.
- ^ Habesha (28 กันยายน 2010) "ประโยคอัมฮาริกง่ายๆ" . บิ๊กแอดดิส. เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 3 เมษายน 2555 . สืบค้นเมื่อ18 พฤษภาคม 2556 .
- ^ Tefera, Anbessa (1999) "ความแตกต่างระหว่างภาษาอัมฮาริกของกอนแดร์และแอดดิสอาบาบา" ใน Parfitt, T.; Semi, E. Trevisan (สหพันธ์). Beta Israel ในเอธิโอเปียและอิสราเอล, การศึกษาชาวยิวเอธิโอเปีย . ลอนดอน: Curzon Press. น. 257–263. ISBN 0-7007-1092-2.
- ^ อัคลิลู อัมซาลู; มาร์กอส, ฮับเต มาเรียม (1973) "ภาษาถิ่นของ Wällo". วารสารการศึกษาเอธิโอเปีย . 11 (2): 124–29. JSTOR 41988260
- ^ Mittwoch เออเก็น (1907) "โพรเบน เอาส์ เดม อัมฮาริสเชน โฟล์คสมุนด์" Mittheilungen des สัมมนาfür Sprachen Orientalische zu เบอร์ลิน 10 (2): 185–241. อสม . 9609265 .
- ↑ เควิน โอ'ไบรอัน ชาง; เวย์น เฉิน (1998). เส้นทางเร้กเก้: เรื่องของเพลงจาเมกา สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเทมเปิล. น. 242 –. ISBN 978-1-56639-629-5. สืบค้นเมื่อ2 พฤษภาคม 2556 .
- ↑ Bernard Collins (The Abyssinians) Interview Archived 1 February 2014 at the Wayback Machine . เผยแพร่เมื่อ 4 พฤศจิกายน 2011 โดย Jah Rebel สืบค้นเมื่อ 4 พฤษภาคม 2556.
- ^ "SNWMF 2005 – นักแสดง" . Snwmf.com . สืบค้นเมื่อ4 มีนาคม 2555 .
- ^ "แป้นพิมพ์อัมฮาริกสำหรับ Windows Vista" . ยูทูบ 1 กุมภาพันธ์ 2552 . สืบค้นเมื่อ10 สิงหาคม 2556 .
- ^ "የዳውንሎድ ዝርዝር፡- Windows Vista LIP" . ไมโครซอฟ.คอม 29 มกราคม 2553 . สืบค้นเมื่อ10 สิงหาคม 2556 .
- ^ "กูเกิล" . สืบค้นเมื่อ4 มีนาคม 2555 .
ไวยากรณ์
- ลุดดอล์ฟ, ฮิบ (1698). แกรมมาติกา ลิงกัว อัมฮาริเช. แฟรงก์เฟิร์ต
- อับราฮัม, รอย ไคลฟ์ (1968) หลักการของอัมฮาริก . สิ่งพิมพ์เป็นครั้งคราว / สถาบันแอฟริกันศึกษา มหาวิทยาลัยอิบาดัน.[ ฉบับเขียนใหม่ของ 'A modern grammar of talking Amharic', 1941 ]
- Afevork, Ghevre Jesus (1905) Grammatica della lingua amarica: metodo pratico ต่อ l'insegnameto . ร. อัคคาเดเมีย เดย ลินเซย์.
- Afevork Ghevre Jesus (1911) อิล เวอร์โบ อามาริโก . โรม่า.
- Amsalu Aklilu และ Demissie Manahlot (1990). T'iru ye'Amarinnya Dirset 'Indet Yale ใหม่! (ไวยากรณ์อัมฮาริกในภาษาอัมฮาริก)
- Anbessa Teferra และ Grover Hudson (2007) สาระสำคัญของอัมฮาริก โคโลญ: Rüdiger Köppe Verlag.
- แอปเปิลยาร์ด, เดวิด (1994). ภาษาพูด อัมฮาริก . เลดจ์ISBN 0-415-10003-8
- คาร์ล ฮูเบิร์ต, Armbruster (1908). Initia amharica: บทนำที่จะพูดอัมฮาริค สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัย.
- เบยีมัม (2007). ไวยากรณ์อัมฮาริก . ฉบับที่สอง. มหาวิทยาลัยแอดดิสอาบาบา. เอธิโอเปีย.
- เบนเดอร์, เอ็ม. ไลโอเนล . (1974) "ความถี่ฟอนิมในอัมฮาริก". วารสารการศึกษาเอธิโอเปีย 12.1:19–24
- Bender, M. Lionel และ Hailu Fulass (1978) สัณฐานวิทยากริยาอัมฮาริก (คณะกรรมการการศึกษาเอธิโอเปีย เอกสาร 7) East Lansing: African Studies Center, Michigan State University
- เบนเน็ต, ME (1978). แนวทางการแบ่งชั้นเพื่อการออกเสียงภาษาอัมฮาริก วิทยานิพนธ์ระดับปริญญาเอก Ann Arbor: Michigan State University
- โคเฮน, มาร์เซล (1936). Traité de langue อัมฮาริก ปารีส: Institut d'Ethnographie.
- โคเฮน, มาร์เซล (1939). Nouvelles études d'éthiopien merdional ปารีส: แชมป์.
- ดอว์กินส์, CH (¹1960, ²1969) พื้นฐานของอัมฮาริก แอดดิสอาบาบา.
- Kapeliuk, โอลก้า (1988). การเสนอชื่อในภาษาอัมฮาริก สตุ๊ตการ์ท: F. Steiner Verlag Wiesbaden. ISBN 3-515-04512-0
- Kapeliuk, โอลก้า (1994). ไวยากรณ์ของคำนามในภาษาอัมฮาริก วีสบาเดิน: Harrassowitz. ISBN 3-447-03406-8 .
- Łykowska, ลอร่า (1998). Gramatyka jezyka amharskiego Wydawnictwo Akademickie Dialog ISBN 83-86483-60-1
- เลสเลา, วูล์ฟ (1995). ไวยากรณ์อ้างอิงของอัมฮาริก Harrassowitz, วีสบาเดิน. ISBN 3-447-03372-X
- เพรโทเรียส, ฟรานซ์ (1879). ตาย amharische Sprache Halle: Verlag der Buchhandlung des Waisenhauses.
พจนานุกรม
- แอบบาดี, อองตวน ดี' (1881) Dictionnaire de la langue อามาริญญา Actes de la Société philologique, ต. 10. ปารีส.
- อัมซาลู อัคลิลู (1973) พจนานุกรมภาษาอังกฤษ-อัมฮาริก สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยอ็อกซ์ฟอร์ด. ไอเอสบีเอ็น0-19-572264-7
- เบตแมน, เจ.-อี. (1929). พจนานุกรม Dire-Daoua
- กันคิน อี. ข. (1969). สโลวาร์ Amxarsko-russkij Pod redaktsiej Kassa Gäbrä เฮย์เวท. มอสโก: Izdatel'stvo 'Sovetskaja Éntsiklopedija'
- Guidi, I. (1901). โวคาโบลาริโอ อามาริโก-อิตาเลียโน โรม่า.
- อิเซนเบิร์ก, คาร์ล วิลเฮล์ม (1841) พจนานุกรมภาษาอัมฮาริค: อัมฮาริคและภาษาอังกฤษ: ภาษาอังกฤษและภาษาอัมฮาริก สมาคมมิชชันนารีคริสตจักร. สืบค้นเมื่อ25 สิงหาคม 2555 .
- Guidi, I. (1940). อาหารเสริมอัล Vocabolario amarico-italiano (compilato con il concorso di Francesco Gallina ed Enrico Cerulli ) โรมา.
- เคน, โธมัส แอล. (1990). พจนานุกรมอัมฮาริก–อังกฤษ. (2 เล่ม) วีสบาเดิน: Otto Harrassowitz. ISBN 3-447-02871-8
- เลสเลา วูล์ฟ (1976) พจนานุกรมอัมฮาริกกระชับ (ฉบับพิมพ์ใหม่: 1996) Berkeley and Los Angeles: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยแห่งแคลิฟอร์เนีย ไอเอสบีเอ็น0-520-20501-4
- Täsämma Habtä Mikael Gəṣṣəw (1953 ปฏิทินเอธิโอเปีย ) กัสเต เบอร์ฮัน เทซัมมา. ยา-อมาเรญญ่า mäzgäbä qalat แอดดิสอาบาบา: ศิลปะ.