เปล่งเสียงทันตกรรม, alveolar และ postalveolar trills

จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
ข้ามไปที่การนำทาง ข้ามไปที่การค้นหา

ถุงไหลรินเสียงคือประเภทของพยัญชนะเสียงใช้ในบางพูดภาษาสัญลักษณ์ในสัทอักษรสากลที่แสดงถึงทันตกรรม , ถุงและpostalveolar ลั่นเป็น⟨ R ⟩และเทียบเท่าX-SAMPAสัญลักษณ์คือ มันเป็นเรื่องปกติที่เรียกว่ารีด R , R กลิ้งหรือtrilled R บ่อยครั้ง ⟨ r ⟩ ถูกใช้ในการถอดความสัทศาสตร์ (โดยเฉพาะที่พบในพจนานุกรม) ของภาษาต่างๆ เช่นอังกฤษและเยอรมัน rที่มีเสียงพยัญชนะไม่ไหลรินแบบถุงลม นั่นเป็นส่วนหนึ่งเพื่อความสะดวกในการเรียงพิมพ์และส่วนหนึ่งเป็นเพราะ ⟨r⟩ เป็นตัวอักษรที่ใช้ในการอักขรวิธีของภาษาดังกล่าว

ในภาษาอินโด-ยูโรเปียนหลายภาษากระแสน้ำไหลรินอาจลดลงเหลือเพียงการสั่นเพียงครั้งเดียวในตำแหน่งที่ไม่รับแรงกด ในภาษาอิตาลี การสั่นแบบธรรมดามักจะแสดงการสั่นเพียงหนึ่งหรือสองครั้ง ในขณะที่การสั่นแบบเจมิเนตจะมีสามแบบขึ้นไป [1]ภาษาที่ลั่นมักจะมีการสั่นสะเทือนหลาย ได้แก่แอลเบเนีย , สเปน , ไซปรัสกรีกและจำนวนของอาร์เมเนียและโปรตุเกสภาษา [ ต้องการการอ้างอิง ]

ผู้ที่เป็นโรคข้อเข่าเสื่อมอาจพบว่าออกเสียงได้ยากเป็นพิเศษ เนื่องจากลิ้นของพวกเขาเคลื่อนไหวได้จำกัด [2] [3]

เปล่งเสียง alveolar trill

เปล่งเสียง alveolar trill
NS
หมายเลข IPA122
การเข้ารหัส
นิติบุคคล(ทศนิยม)r
ยูนิโค้ด(ฐานสิบหก)U+0072
เอ็กซ์-ซัมปาr
อักษรเบรลล์⠗ (ลายอักษรเบรลล์ dots-1235)
ตัวอย่างเสียง

คุณสมบัติ

คุณสมบัติของ Trill alveolar ที่เปล่งออกมา:

ทันตกรรม (หลังฟันหน้าบน)
alveolar (ที่สันถุง ) หรือ
post-alveolar (หลังสันถุง)
  • ส่วนใหญ่มักจะปลายซึ่งหมายความว่ามันเด่นชัดด้วยปลายลิ้น [4]
  • การออกเสียงของมันถูกเปล่งออกมา ซึ่งหมายความว่าสายเสียงจะสั่นในระหว่างการประกบ
  • เป็นพยัญชนะในช่องปากซึ่งหมายความว่าอากาศได้รับอนุญาตให้ผ่านปากเท่านั้น
  • เป็นพยัญชนะกลางซึ่งหมายความว่ามันถูกผลิตขึ้นโดยการนำกระแสลมไปตามศูนย์กลางของลิ้นมากกว่าไปด้านข้าง
  • กลไกกระแสลมเป็นpulmonicซึ่งหมายความว่ามันจะเป็นเสียงก้องดันอากาศเพียงลำพังกับปอดและไดอะแฟรมเป็นเสียงส่วนใหญ่ใน

เกิดขึ้น

ผู้ใช้ที่ไม่ใช่เจ้าของภาษามีเสียงรัวยาวออกไปประมาณ 2 วินาที โดยจับภาพแบบสโลว์โมชั่นเพื่อแสดงการสั่นของลิ้น 36~44Hz แต่ละรายการ

ทันตกรรม

ภาษา คำ IPA ความหมาย หมายเหตุ
ฮังการี[5] a rr a [ɒr̪ːɒ] 'ทางนั้น' เคลือบฟัน. ดู การออกเสียงภาษาฮังการี
มาร์แชลลีส[6] ดิ๊ก[7] [ริค] 'จะเล็ก' ไลซ์ ภาษาของทั้งสองหน่วยเสียง rhotic อื่น ๆ/ R / ( velarized ) และ/ R / ( กลม ) มีการโพสต์ถุง
โรมาเนีย[8] r epede [ˈr̪e̞pe̞d̪e̞] 'อย่างรวดเร็ว' ปลาย ดูการออกเสียงภาษาโรมาเนีย
รัสเซีย[9] рь яный /r'janyj/ r'yanyy [ˈr̪ʲjän̪ɨ̞j] 'กระตือรือร้น' ยอดเพดาน ปกติแล้วจะสั่นเพียงครั้งเดียว น่าจะเป็นเพราะเพดานปาก [9]มันแตกต่างกับการไหลย้อนหลังถุงน้ำดี ดูการออกเสียงภาษารัสเซีย

ถุงลม

ภาษา คำ IPA ความหมาย หมายเหตุ
แอฟริกา มาตรฐาน[10] r ooi [roːi̯] 'สีแดง' อาจจะแตะ[ ɾ ]แทน [10]ดูการออกเสียงภาษาแอฟริกา
อารบิก มาตรฐานสมัยใหม่ ر اء / R AA' [ราːʔ] เรช [ ɾ ]ในภาษาอียิปต์
อาร์เมเนีย ภาคตะวันออก[11] ռ ումբ / r umb เกี่ยวกับเสียงนี้[rumb]  'ลูกกระสุนปืนใหญ่'
เบงกาลี রা / r āt [หนู] 'กลางคืน' สอดคล้องกับ [ ɾ ~ ɹ ] ในผู้อื่น อาจเกิดขึ้นในขั้นต้น; เทียบกับ[ɾ]ซึ่งเกิดขึ้นตรงกลางและในที่สุด ดูการออกเสียงภาษาเบงกาลี
เบรอตง r oue [ruːe] 'กษัตริย์' โดดเด่นในและรอบ ๆLéonและMorbihanในขณะที่ภาษาถิ่นอื่น ๆ ได้นำเสียงเสียดสีลิ้นไก่มาใช้ ดูการออกเสียงภาษาเบรอตง
บัลแกเรีย р абота/ อะโบตา [ˈrabotə] 'งาน' ดูการออกเสียงภาษาบัลแกเรีย
ชาวจีน[12] [13] ดังยาง ( แมนดารินตะวันตกเฉียงใต้ ) [เป่ยเห่] ผ้าห่ม
เช็ก[14] chlo r [xlɔ̝ːr] 'คลอรีน' ตรงกันข้ามกับ/r̝/ ; อาจเป็นพยางค์ ดูการออกเสียงภาษาเช็ก
ชูวัช а р аслан [อาเรซลัน] 'สิงโต'
ภาษาเดนมาร์ก ผู้พูดภาษาถิ่นจุ๊ตบางส่วน[15] [ ตัวอย่างที่จำเป็น ] สอดคล้องกับกลับมากขึ้น[ ʁ ~ ʕ ]ในภาษาเดนมาร์กมาตรฐาน ดูการออกเสียงภาษาเดนมาร์ก
ดัตช์ มาตรฐาน R AAM [แกะ] 'หน้าต่าง' ดูการออกเสียงภาษาดัตช์
ภาษาอังกฤษ ชาวสก็อต ลูกบาศ์กR d [เคิร์ด] 'นมเปรี้ยว' เฉพาะบางภาษาเท่านั้น สอดคล้องกับ [ ɾ ~ ɹ ] ในผู้อื่น ดูการออกเสียงภาษาอังกฤษ
เวลส์[16] R ight [แบร่] 'สว่าง' ภาษาถิ่นบางส่วนภายใต้อิทธิพลของเวลส์ สอดคล้องกับ[ɾ ~ ɹ]ในผู้อื่น
เอสโตเนีย ko rrเรา [ˈkorːus] 'พื้น' ดูการออกเสียงภาษาเอสโตเนีย
ภาษาฟินแลนด์ อาคา เกี่ยวกับเสียงนี้[ˈrɑːkɑ]  'ดิบ' ดู การออกเสียงภาษาฟินแลนด์
กรีก มาตรฐาน[17] ά ρ τος / á r tos [ˈartos] ' อาร์ทอส ' Allophone ของ/r/ . ปกติในกลุ่ม มิฉะนั้น แตะหรือประมาณ [17]ดูสัทวิทยากรีกสมัยใหม่
ไซปรัส[18] [19] βο ρρ άς / VO RRเป็น [voˈrːas] 'ทิศเหนือ' ขัดแย้งกับ/ ɾ /
ภาษาฮิบรู Sephardi ר יש / r [ˈreʃ] ' เรซ ' ดูSephardi ฮิบรู
ฮินดูสถาน पत्थ / پتھ ر ‎/ pattha r [เพท̪t̪ʰər] 'หิน' ดูสัทวิทยาของฮินดูสถาน
ชาวอินโดนีเซีย ได้รับr [เกตาร์] 'สั่น' ดูการออกเสียงภาษาอินโดนีเซีย
ไอริช fea r [fʲaɾˠ] 'ชาย' ดู การออกเสียงภาษาไอริช
ภาษาอิตาลี(20) เทrr a เกี่ยวกับเสียงนี้[ˈt̪ɛrːä]  'โลก' ดูการออกเสียงภาษาอิตาลี
เคเล่[21] [โอริเคอิ] 'ขา'
คีร์กีซ[22] ы р / ı r [ɯr] 'เพลง'
ลัตเวีย[23] r ags [แรคส] 'แตร' ดู การออกเสียงภาษาลัตเวีย
ลิทัวเนีย ฉันr [ɪr] 'และ' ดู การออกเสียงภาษาลิทัวเนีย
มาเลย์ ครือ / ku r ang [คุรา] 'น้อย' อาจจะ approximant postalveolar [ ɹ̠ ] หรือมากกว่าปกติพนัง[ɾ] ดู การออกเสียงภาษามลายู
เนปาล र्रा /gharrā [ɡʱʌrːä] 'ลิ้นชัก' ดูการออกเสียงภาษาเนปาล
โปแลนด์[24] k r ok เกี่ยวกับเสียงนี้[krɔk]  'ขั้นตอน' เกือบทุกครั้ง[ ɾ ] . ดูการออกเสียงภาษาโปแลนด์
โปรตุเกส r ato [อัตราส่วน] 'หนู' ขัดแย้งกับ/ ɾ / ภาษาถิ่นทางตอนเหนือจำนวนมากยังคงใช้กระแสน้ำไหลรินแบบถุง และกระแสน้ำไหลรินยังคงเด่นชัดในพื้นที่ชนบท ดูphonology โปรตุเกสและลำคอ R
ชาวสก็อต b r icht [brɪct] 'สว่าง'
สกอตเกลิค cea r t [kʲarˠʃd] 'จริง' ออกเสียงเป็นเสียงรัวที่จุดเริ่มต้นของคำหรือเป็นrrหรือก่อนพยัญชนะd , t , l , n , s ; มิฉะนั้นแตะถุงเปล่งเสียง ตรงกันข้ามกับ/ɾʲ/และ/ɾ/ระหว่างคำและท้ายคำ ดูสัทวิทยาภาษาเกลิคของสกอตแลนด์
เซอร์โบ-โครเอเชีย[25] [26] р т / r t [เริท] 'แหลม' อาจจะเป็นพยางค์ [27]ดูวิทยาการออกเสียงภาษาเซอร์โบ - โครเอเชีย
สโลวัก[28] k r k [ครก] 'คอ' อาจเป็นการแตะโดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อไม่มีพยางค์
สโลวีเนีย[29] R iz [ríːʃ] 'ข้าว' นอกจากนี้ยังอธิบายว่าแตะ[ ɾ ] , [30]และตัวแปรระหว่างไหลริน[r]และแตะ[ ɾ ] [31]ดู การออกเสียงภาษาสโลวีเนีย
สเปน[32] เพrr o เกี่ยวกับเสียงนี้[ˈpe̞ro̞]  'หมา' ขัดแย้งกับ/ ɾ / ดูการออกเสียงภาษาสเปน
ภาษาสวีเดน ภาษาถิ่นทางฝั่งตะวันตกบางส่วน b r a [brɑː] 'ดี' ดู การออกเสียงภาษาสวีเดน
ภาษาตากาล็อก r ambutan [Rɐmbuˈtan] ' เงาะ ' allophone ที่พบมากขึ้น[ɾ]โดยเฉพาะอย่างยิ่งมีมากขึ้นลำโพงอนุรักษ์นิยม [33]ดูการออกเสียงภาษาตากาล็อก
ภาษาทมิฬ பறவை / Paravai [พาราʋaɪ̯] 'นก' ดูทมิฬสัทวิทยา
ไทย มาตรฐาน ชลบุรี / ชลบุรี เกี่ยวกับเสียงนี้[tɕ͡ʰōn.bū.rīː]  ' ชลบุรี ' ตรงกันข้ามกับคำว่าถุงยางอนามัย[ ɹ ]ตามที่พูดในกรุงเทพฯ
ไททัน[21] [ⁿrakeiʔin] 'สาวๆ'
ยูเครน р ух /rukh [รุกซ์] 'การเคลื่อนไหว' ดู การออกเสียงภาษายูเครน
เวลส์ Rhagfy r [ˈr̥aɡvɨr] 'ธันวาคม' ตรงกันข้ามกับเสียงกระเพื่อมของถุงที่ไม่มีเสียง , /r̥/ . ดูการออกเสียงภาษาเวลส์
ภาษายิดดิช มาตรฐาน[34] บ ร ק ‎/b r ik [บริค] 'สะพาน' โดยทั่วไปแล้วแผ่นพับ[ ɾ ] ; สามารถเป็นลิ้นไก่[ ɢ̆ ~ ʀ ]แทนได้ [34]ดู การออกเสียงภาษายิดดิช
Zapotec ติลเกียปาน[35] rr ee [rɘˀɘ] 'ออกไปข้างนอก(เป็นประจำ)' อ้างอิงสองลำดับของ/ɾ/ .

หลังคลอด

ภาษา คำ IPA ความหมาย หมายเหตุ
คาตาลัน(36) r oba [ˈr̠ɔβ̞ə] 'เสื้อผ้า' ขัดแย้งกับ/ ɾ / ดูการออกเสียงภาษาคาตาลัน
โกคานะ[37] เป็นl e [bēr̠ē] 'เรา' Allophone ของ/l/ อยู่ตรงกลางระหว่างสระภายในหน่วยคำและสุดท้ายในหน่วยคำ
ก่อนสระที่ตามมาในคำเดียวกัน มันอาจเป็นก๊อก postalveolarหรือเพียงแค่[ l ]แทน [37]
มาร์แชลลิซ[38] ราช[39] [r̠ˠɑtʲ] 'วาฬ' / R /มีvelarizedและ/ R /มีที่โค้งมน อีกอนิม rhotic ในภาษา/ R /เป็นทันตกรรมและไลซ์
โรจน์[40] [r̠ʷɔtʲ] 'น้ำลง'
รัสเซีย[9] иг р ать / igrat' [ɪˈɡr̠ätʲ] 'เล่น' ตรงกันข้ามกับการทำครอบฟันแบบเพดานปาก ดูการออกเสียงภาษารัสเซีย

ตัวแปร

ภาษา คำ IPA ความหมาย หมายเหตุ
เยอรมัน มาตรฐาน[41] Schma rr n [อามาน] 'ไร้สาระ' แตกต่างกันระหว่างฟันปลายแหลมและถุงลมปลายแหลม อาจจะเป็นการแตะแทน [41]ดูวิทยาการออกเสียงภาษาเยอรมันมาตรฐาน

เปล่งเสียงเสียดแทรกของถุงลม

เปล่งเสียงเสียดแทรกของถุงลม
NS
NS
หมายเลข IPA122 429
การเข้ารหัส
เอ็กซ์-ซัมปาr_r
ตัวอย่างเสียง

ในเช็กมีการไหลรินของถุงลมที่ตัดกันสองแบบ นอกจากไหลรินปลายทั่วไปเขียนRมีอีกไหลรินลามิเขียนřในคำพูดเช่นRyba řฉัน [rɪbaːr̝ɪ] 'ชาวประมง' และร่วมกันนามสกุลDvo ř AKลักษณะของเสียงที่เปล่งออกจะคล้ายกับ[r]แต่ลามิและร่างกายของลิ้นจะถูกยกขึ้นจึงมีเสียงเสียดแทรกบางส่วนโดยเสียงเสียดสีดูเหมือน[ʒ]แต่หดกลับน้อยกว่า ฟังดูเหมือน[r]และ[ʒ]พร้อมกันและลำโพงที่ไม่ใช่เจ้าของภาษามีแนวโน้มที่จะออกเสียงเป็น[rʐ] , [ɾʒ]หรือ[ɹʒ] ใน IPA โดยทั่วไปจะเขียนเป็น ⟨ r ⟩ บวกเครื่องหมายกำกับการยก ⟨ ⟩ แต่เขียนเป็น laminal ⟨ ⟩ ด้วย [42] (ก่อนอนุสัญญา IPA Kielปี 1989 มีสัญลักษณ์เฉพาะ ⟨ ɼ ⟩.) ภาษาโคบงของปาปัวนิวกินีก็มีเสียงเสียดแทรก แต่ระดับการเสียดสีเป็นตัวแปร

คุณสมบัติ

คุณสมบัติของเสียงกระหึ่มของถุงลมที่เปล่งออกมา:

ตัวอย่าง

ภาษา คำ IPA ความหมาย หมายเหตุ
ภาษาเช็ก[43] [44] [45] [46] čty řฉัน เกี่ยวกับเสียงนี้[ˈt͡ʃtɪr̝ɪ]  'สี่' อาจจะเป็นเสียงเสียดแทรกไม่ใช่ไรฟัน [44]ตรงกันข้ามกับ/r/และ/ʒ/ . ดูการออกเสียงภาษาเช็ก
ซองคา[47] རུ ་ཏོག་/ r u-tog [รูโตะ] 'กระดูก' มักจะปล่อยออกมาเป็นเสียงขลุ่ยปกติ [r] บางครั้งก็มีลักษณะเสียดสีเล็กน้อยชวนให้นึกถึงภาษาเช็ก ř Dzongkha r ตามด้วยโทนเสียงต่ำ
คาชูเบียน[48] rz éka [เรก้า] 'แม่น้ำ' เฉพาะผู้พูดภาษาเหนือและตะวันตกเฉียงเหนือบางส่วนเท่านั้น เดิมอยู่ทั่วไปในพื้นที่พูดทั้งหมด [48]
Kobon [ ตัวอย่างที่จำเป็น ] จำนวนตัวแปรความเสียดทาน อาจจะเป็นแผ่นเสียงเสียดแทรกก็ได้[ ต้องการการอ้างอิง ]
ขัด ภาษาถิ่นบางส่วน[49] rz eka [โรคา] 'แม่น้ำ' ขัดแย้งกับ/ R /และ/ ʐ / มีอยู่ในพื้นที่ตั้งแต่Starogard GdańskiถึงMalbork [49]และทิศใต้ ทิศตะวันตก และทิศตะวันตกเฉียงเหนือ[49]พื้นที่จากLubawaถึงOlsztynถึงOleckoถึงDziałdowo , [49]ทางทิศใต้และทิศตะวันออกของWieleń , [49]รอบWołomin , [ 49]ทางตะวันออกเฉียงใต้ของOstrów Mazowiecka [49]และทางตะวันตกของSiedlce , [49]จากBrzegถึงOpoleและพื้นที่ทางทิศเหนือ[49]และประมาณจากRacibórzเพื่อNowy Targ [49]ผู้พูดส่วนใหญ่ เช่นเดียวกับมาตรฐานภาษาโปแลนด์ผสานกับ/ʐ/ , [49]และผู้พูดที่รักษาความแตกต่าง (ซึ่งส่วนใหญ่เป็นผู้สูงอายุ) ก็ทำเป็นระยะเช่นกัน [49]ดูการออกเสียงภาษาโปแลนด์
โปรตุเกส[50] ยุโรป o s r ins [u ˈr̝ĩʃ] 'ไต' ก่อให้เกิดความเป็นไปได้ของลำดับ/ / srสำหรับลำโพงที่ตระหนัก/ R /เป็น[r] [50]ดูการออกเสียงภาษาโปรตุเกส
Silesian จีมีน่า อิสเตบนา[51] อืมrz [ˈumr̝iw] '(เขาเสียชีวิต' ขัดแย้งกับ/ R /และ/ ʒ / รวมกับ/ʐ/ในภาษาโปแลนด์ส่วนใหญ่
ยาบลุนคอฟ[51] [ ตัวอย่างที่จำเป็น ]
สโลวัก ภาษาถิ่นเหนือ[49] [52] ř YKA [ˈr̝ɪkä] 'แม่น้ำ' มีเพียงไม่กี่ภาษาใกล้ชายแดนโปแลนด์ [49]ดู การออกเสียงภาษาสโลวัก
ซาโคเนียน[53] ζ ινοδίτζη [r̝inoðitɕi] 'ความยุติธรรมของสันติภาพ' /ʒ/ ดูเหมือนจะเป็นเรื่องเสียดสีเสียดสีในศตวรรษที่ 19 และ [ʒ] รอดมาได้ในระยะหลังเฉพาะในการใช้งานของผู้หญิงในภาคใต้ Tsakonian

ดูเพิ่มเติม

หมายเหตุ

  1. ^ Ladefoged ปีเตอร์ ; แมดดิสัน, เอียน (1996). เสียงภาษาโลก . อ็อกซ์ฟอร์ด: แบล็คเวลล์ NS. 221. ISBN 978-0-631-19815-4.
  2. ^ Chaubal & Dixit (2011) , pp. 270–272.
  3. ^ เมโยคลินิก (2012) .
  4. ^ Ladefoged & Maddieson (1996) , พี. 228.
  5. ^ Siptár & Törkenczy (2000) , pp. 75–76, Szende (1999) , หน้า. 104
  6. ^ เบนเดอร์ (1969) , p. xv
  7. ^ http://www.trussel2.com/MOD/MED2D.htm#dik
  8. ^ Ovidiu Draghici, ลิมบาRomânăcontemporană โฟเนติกา. โฟโนโลยี ออร์โตกราฟี Lexicologie (PDF) , ดึงข้อมูลเมื่อ 19 เมษายน 2013 [ ลิงค์เสีย ]
  9. อรรถa b c Skalozub (1963) , p. ?; อ้างในLadefoged & Maddieson (1996) , p. 221
  10. ^ a b Lass (1987) , p. 117.
  11. ^ Dum-Tragut (2009) , p. 19.
  12. ^ 湖北方言里有颤音r (There is trill r in Hubei Dialect) , 1984 , ถูกค้นคืน26 ธันวาคม 2020
  13. ^ 中国人能发大舌音"RR" ( ภาษาจีนบางคำออกเสียงว่า "RR" ได้)
  14. ^ Pultrova (2013) , พี. 22.
  15. ^ ทอร์ป (2001) , p. 78.
  16. ^ การ์เร็ตต์ ปีเตอร์; Coupland, นิโคลา; วิลเลียมส์, แองจี้, สหพันธ์. (15 กรกฎาคม 2546). ตรวจสอบภาษาทัศนคติ: ความหมายทางสังคมของภาษาถิ่น, เชื้อชาติและประสิทธิภาพ สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเวลส์. NS. 73. ISBN 9781783162086.
  17. ^ a b Arvaniti (2007) , pp. 14–18
  18. ^ Arvaniti (2010) , หน้า 3-4.
  19. ^ "βορράς" , Cypriot Greek Lexicographic Database , Ερευνητικό Πρόγραμμα Συντυσές, 2011 , สืบค้นเมื่อ5 มีนาคม 2014
  20. ^ Rogers & d'Arcangeli (2004) , p. 117.
  21. ^ a b Ladefoged (2005) , p. 165
  22. ^ คาร่า (2003) , p. 11.
  23. ^ หนาว (1998) , p. 6.
  24. ^ จัสเซม (2003) , p. 103.
  25. ^ Kordić (2006) , พี. 5.
  26. ^ รถม้าและคณะ (1999) , หน้า. 66.
  27. ^ Kordić (2006) , พี. 4.
  28. ^ Hanulíková & Hamann (2010) , หน้า 374.
  29. ^ Pretnar & Tokarz (1980) , พี. 21.
  30. ^ Šuštaršič, Komar & Petek (1999) , พี. 135.
  31. ^ กรีนเบิร์ก (2006) , หน้า 17 และ 20.
  32. ^ Martínez-Celdran, เฟอร์นันเด Planas & Carrera-SABATE (2003) , หน้า 255.
  33. ^ Schachter และ Reid (2008)
  34. ^ a b Kleine (2003) , p. 263
  35. ^ เมอร์ริล (2008) , p. 109.
  36. ^ Recasens & Pallares (1995) , หน้า 288.
  37. ^ a b L.F. Brosnahan, Outlines of the phonology of the Gokana dialect of Ogoni (PDF) , archived from the original (PDF) on 2013-04-03 , ดึงข้อมูล2013-11-24
  38. ^ เบนเดอร์ (1969) , p. xvii-xviii
  39. ^ http://www.trussel2.com/MOD/MED2R.htm#raj
  40. ^ http://www.trussel2.com/MOD/MED2R.htm#roj
  41. ^ a b Mangold (2005) , p. 53
  42. ^ ตัวอย่างเช่น Ladefoged (1971)
  43. ^ Dankovičová (1999) , หน้า 70–71
  44. ^ a b Ladefoged & Maddieson (1996) , pp. 228–230 and 233
  45. ^ บ้านพัก (2009) , พี. 46.
  46. ^ Šimáčková, Podlipský & Chládková (2012) , หน้า 226
  47. ^ [1] p=56
  48. a b เจอร์ซี เทรเดอร์. "Fonetyka ฉัน fonologia" . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2016-03-04
  49. ^ k ลิตรเมตรn Gwary Polskie - Frykatywne RZ (R) , Gwarypolskie.uw.edu.pl เก็บถาวรจากเดิมเมื่อวันที่ 2013/03/13 เรียก2013/11/06
  50. ^ a b Grønnum (2005) , p. 157
  51. อรรถเป็น Dąbrowska (2004) , p. ?
  52. ^ Dudášová-Kriššáková (1995) , pp. 98.
  53. ^ [2] p=20

อ้างอิง

Bender, Byron (1969), Spoken Marshallese , สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยฮาวาย, ISBN 0-87022-070-5

ลิงค์ภายนอก