อัลเฟรด มิลเนอร์ ไวเคานต์มิลเนอร์ที่ 1
ไวเคานต์มิลเนอร์ | |
---|---|
![]() | |
เลขาธิการแห่งรัฐเพื่ออาณานิคม | |
ดำรงตำแหน่ง 10 มกราคม 2462 – 13 กุมภาพันธ์ 2464 | |
ก่อนหน้า | วอลเตอร์ ลอง |
ประสบความสำเร็จโดย | วินสตัน เชอร์ชิลล์ |
เลขาธิการแห่งรัฐเพื่อการสงคราม | |
ดำรงตำแหน่ง 18 เมษายน 2461 – 10 มกราคม 2462 | |
พระมหากษัตริย์ | จอร์จ วี |
นายกรัฐมนตรี | เดวิด ลอยด์ จอร์จ |
ก่อนหน้า | เอิร์ลแห่งดาร์บี้ |
ประสบความสำเร็จโดย | วินสตัน เชอร์ชิลล์ |
ผู้ว่าการ ที่ 1 แห่งทรานส์วาล และอาณานิคมแม่น้ำออเรนจ์ | |
ดำรงตำแหน่ง 23 มิถุนายน 2445 – 1 เมษายน 2448 | |
พระมหากษัตริย์ | พระเจ้าเอ็ดเวิร์ดที่ 7 |
ก่อนหน้า | พระองค์เอง ในฐานะผู้ดูแลอาณานิคมทรานส์วาลและแม่น้ำออเรนจ์ |
ประสบความสำเร็จโดย | เอิร์ลแห่งเซลบอร์น |
ผู้ดูแลทรานส์วาล และอาณานิคมแม่น้ำออเรนจ์ | |
ดำรงตำแหน่ง 4 มกราคม 2444 – 23 มิถุนายน 2445 | |
พระมหากษัตริย์ | สมเด็จพระราชินีวิกตอเรีย เอ็ดเวิร์ดที่ 7 |
ร้อยโท | แฮมิลตัน จอห์น กูลด์-อดัมส์ |
ก่อนหน้า | สำนักงาน ก่อตั้ง Christiaan de Wet เป็นประธานาธิบดีแห่ง Orange Free State (31 พฤษภาคม 1902) Schalk Willem Burger เป็นประธานาธิบดีแห่งสาธารณรัฐแอฟริกาใต้ (31 พฤษภาคม 1902) |
ประสบความสำเร็จโดย | พระองค์เอง ในฐานะผู้ว่าการอาณานิคมทรานส์วาลและแม่น้ำออเรนจ์ |
ผู้ว่าการเคปโคโลนี และ ข้าหลวงใหญ่อัฟริกาใต้ | |
ดำรงตำแหน่ง 5 พฤษภาคม 2440 – 6 มีนาคม 2444 | |
พระมหากษัตริย์ | สมเด็จพระราชินีวิกตอเรีย เอ็ดเวิร์ดที่ 7 |
นายกรัฐมนตรี | จอห์น กอร์ดอน สปริกก์ วิลเลียม ฟิลิป ชไรเนอ ร์ จอห์น กอร์ดอน สปริกก์ |
ก่อนหน้า | เซอร์ วิลเลียม ฮาวลีย์ กู๊ดอีนาฟ |
ประสบความสำเร็จโดย | เซอร์ วอลเตอร์ ฟรานซิส เฮลี-ฮัทชินสัน |
ข้อมูลส่วนตัว | |
เกิด | อัลเฟรด มิลเนอร์ 23 มีนาคม พ.ศ. 2397 กีเซินอัปเปอร์เฮสส์แกรนด์ดัชชีแห่งเฮสเส |
เสียชีวิต | 13 พฤษภาคม 1925 Great Wigsell, East Sussex , England | (อายุ 71 ปี)
ที่พักผ่อน | Saint Mary the Virgin Church, Salehurst, East Sussex, England |
สัญชาติ | อังกฤษ |
คู่สมรส | ไวโอเล็ต มิลเนอร์ |
โรงเรียนเก่า | University of Tübingen King's College London Balliol College, อ็อกซ์ฟอร์ด |
อาชีพ | ผู้บริหารอาณานิคมรัฐบุรุษ |
Alfred Milner, 1st Viscount Milner , KG , GCB , GCMG , PC (23 มีนาคม พ.ศ. 2397 – 13 พฤษภาคม พ.ศ. 2468) เป็นรัฐบุรุษและผู้บริหารอาณานิคม ของอังกฤษ ซึ่งมีบทบาทสำคัญในการกำหนดนโยบายต่างประเทศและภายในประเทศของอังกฤษระหว่างกลางปี 1890 ถึงต้น ปีค.ศ. 1920 ตั้งแต่ธันวาคม 2459 ถึงพฤศจิกายน 2461 เขาเป็นหนึ่งในสมาชิกที่สำคัญที่สุดของนายกรัฐมนตรีDavid Lloyd George 's War Cabinet
ชีวิตในวัยเด็กและการศึกษา
มิลเนอร์มีบรรพบุรุษเป็นชาวเยอรมันบางส่วน คุณยายชาวเยอรมันของเขาแต่งงานกับชาวอังกฤษที่ตั้งรกรากอยู่ในแกรนด์ดัชชีแห่งเฮสส์ (รัฐเฮสส์สมัยใหม่ทางตะวันตก-กลางของเยอรมนี) ชาร์ลส์ มิลเนอร์ ลูกชายของพวกเขาซึ่งได้รับการศึกษาในเฮสส์และอังกฤษ ก่อตั้งตัวเองเป็นแพทย์ที่ปฏิบัติงานในลอนดอน และต่อมาได้กลายเป็นนักอ่านภาษาอังกฤษที่มหาวิทยาลัยทูบิงเงินในราชอาณาจักรเวื อร์ทเทมแบร์ก (รัฐบาเดน-เวิร์ทเทมแบร์กในปัจจุบัน) ภรรยาของเขาเป็นลูกสาวของพลตรีจอห์นเรดดี้ อดีตรองผู้ว่าการเกาะปรินซ์เอ็ดเวิร์ดและต่อมาคือเกาะแมน. ลูกชายคนเดียวของพวกเขา อัลเฟรด มิลเนอร์ เกิดที่เมืองกีสเซิ นในเฮสเซียน และได้รับการศึกษาครั้งแรกที่ทูบิงเงน จากนั้นที่โรงเรียนคิงส์คอลเลจและตั้งแต่ปี พ.ศ. 2415 ถึง 2419 ในฐานะนักวิชาการของBalliol College เมืองอ็อกซ์ฟอร์ดศึกษาภายใต้เบนจามิน โจ เวตต์ นักศาสนศาสตร์คลาสสิ ก หลังจากได้รับรางวัลทุนการศึกษา Hertford, Craven, Eldon และ Derby เขาสำเร็จการศึกษาในปี 1877 ด้วยชั้นเรียนคลาสสิกและได้รับเลือกเข้าสู่มิตรภาพที่New Collegeอย่างไรก็ตาม สำหรับลอนดอนในปี 1879 [1]ที่ Oxford เขาได้ใกล้ชิด มิตรภาพกับนักประวัติศาสตร์เศรษฐกิจรุ่นเยาว์Arnold Toynbeeการเขียนบทความเพื่อสนับสนุนทฤษฎีสังคมสงเคราะห์ของเขาและในปี พ.ศ. 2438 สิบสองปีหลังจากที่เขาเสียชีวิตเมื่ออายุ 30 ปีเขียนบรรณาการArnold Toynbee: a Reminiscence [2]
วารสารศาสตร์ การเมือง และการบริการในอียิปต์
แม้จะได้รับอนุญาตให้ประกอบวิชาชีพกฎหมายหลังจากที่ถูกเรียกตัวไปที่บาร์ที่วัดชั้นในในปี 2424 เขาก็เข้าร่วมกับเจ้าหน้าที่ของพอล มอลล์ ราชกิจจานุเบกษาภายใต้จอห์น มอร์ลีย์และกลายเป็นผู้ช่วยบรรณาธิการของวิลเลียม โธมัส สเตด ในปีพ.ศ. 2428 เขาละทิ้งวารสารศาสตร์สำหรับอาชีพทางการเมืองที่มีศักยภาพในฐานะ ผู้สมัครรับเลือกตั้งแบบ เสรีนิยมสำหรับ แผนก คราดแห่งมิดเดิลเซ็กซ์แต่แพ้การเลือกตั้งทั่วไป ดำรงตำแหน่งเลขาส่วนตัวของGeorge Goschenเขาได้รับตำแหน่งเมื่อในปี 1887 Goschen กลายเป็นนายกรัฐมนตรีของกระทรวงการคลังและสองปีต่อมา ใช้อิทธิพลของเขาเพื่อให้มิลเนอร์แต่งตั้งปลัดกระทรวงการคลังในอียิปต์ เขาอยู่ในอียิปต์เป็นเวลาสี่ปี ช่วงเวลาที่ดำรงตำแหน่งสอดคล้องกับการปฏิรูปครั้งใหญ่ครั้งแรก หลังจากที่หลีกเลี่ยงอันตรายจากการล้มละลายได้ เมื่อกลับมายังอังกฤษในปี พ.ศ. 2435 เขาตีพิมพ์อังกฤษและอียิปต์[3]ซึ่งในคราวเดียว กลายเป็นบัญชีที่เชื่อถือได้ของงานที่ทำตั้งแต่การยึดครองของอังกฤษ ต่อมาในปีนั้นเขาได้รับแต่งตั้งเป็นประธานคณะกรรมการ ราย ได้แผ่นดิน ในปี พ.ศ. 2437 เขาได้รับแต่งตั้งให้เป็นCB และใน ปีพ.ศ. 2438 KCB [2]
ในอัฟริกาใต้
อัลเฟรด มิลเนอร์ยังคงอยู่ในคณะกรรมการสรรพากรทางบกจนถึงปี พ.ศ. 2440 เขาได้รับการยกย่องให้เป็นหนึ่งในเจ้าหน้าที่ที่เฉียบแหลมและรอบคอบที่สุดในการรับราชการของอังกฤษ และตำแหน่งของเขาในฐานะคนที่มีทัศนคติแบบเสรีนิยมสายกลาง ซึ่งมีความเกี่ยวข้องกับ กอส เชน อย่างใกล้ชิด ที่ Treasury, Cromerในอียิปต์และHicks-Beach (Lord St Aldwyn)และSir William Vernon Harcourtขณะอยู่ที่ Inland Revenue ทำเครื่องหมายว่าเขาเป็นคนที่ทุกฝ่ายอาจมีความมั่นใจ ช่วงเวลาสำหรับการทดสอบความสามารถของเขาในระดับสูงสุดได้มาถึงแล้ว [2]
ในเดือนเมษายนลอร์ดโรส มีด ลาออกจากตำแหน่งข้าหลวงใหญ่ประจำแอฟริกาใต้และผู้ว่าการเคปโคโลนี สถานการณ์ที่เกิดจากการจู่โจมเจมสันเป็นหนึ่งในความละเอียดอ่อนและยากลำบากที่ยิ่งใหญ่ที่สุด และโจเซฟ เชมเบอร์เลนซึ่งปัจจุบันเป็นเลขาธิการอาณานิคม เลือกมิลเนอร์เป็นผู้สืบทอดตำแหน่งของลอร์ดโรสมีด ทางเลือกนี้ได้รับการอนุมัติอย่างจริงใจจากผู้นำของพรรคลิเบอรัลและได้รับการยอมรับอย่างอบอุ่นในงานเลี้ยงอำลาเมื่อวันที่ 28 มีนาคม พ.ศ. 2440 โดยมีนายกรัฐมนตรีในอนาคตเป็นประธานHH Asquith. การแต่งตั้งดังกล่าวเป็นไปโดยปริยายเพื่อให้รัฐบุรุษของอังกฤษที่ยอมรับได้ ซึ่งได้รับการผ่อนปรนความเชื่อมั่นของสาธารณชนแล้ว อาจเดินทางไปแอฟริกาใต้เพื่อพิจารณาสถานการณ์ทั้งหมดและกำหนดนโยบายซึ่งควรรวมการรักษาผลประโยชน์ของอังกฤษเข้ากับความพยายามที่จะจัดการอย่างยุติธรรม รัฐบาลTransvaalและOrange Free State [4]
มิลเนอร์ไปถึงแหลมในเดือนพฤษภาคม พ.ศ. 2440 และในเดือนสิงหาคม หลังจากที่ปัญหากับประธานาธิบดีครูเกอร์เรื่องกฎหมายคนต่างด้าวได้รับการแก้ไขแล้ว เขามีอิสระที่จะทำความคุ้นเคยกับประเทศและประชาชนเป็นการส่วนตัวก่อนที่จะตัดสินใจเกี่ยวกับแนวนโยบายที่จะนำมาใช้ . ระหว่างเดือนสิงหาคม พ.ศ. 2440 ถึงพฤษภาคม พ.ศ. 2441 เขาเดินทางผ่าน Cape Colony, Bechuanaland Protectorate , RhodesiaและBasutoland เพื่อให้เข้าใจมุมมองของCape Dutchและ burghers ของ Transvaal และ Orange Free State มากขึ้น Milner ยังได้เรียนรู้ทั้งชาวดัตช์และชาวแอฟริกาใต้"Taal"ชาวแอฟริกัน เขาสรุปได้ว่าไม่มีความหวังใดที่จะมีสันติภาพและความก้าวหน้าในแอฟริกาใต้ ในขณะที่ยังคงมี "การตกอยู่ใต้อำนาจของชาวอังกฤษต่อชาวดัตช์อย่างถาวรในสาธารณรัฐแห่งหนึ่ง" [5]
มิลเนอร์กำลังพูดถึงสถานการณ์ในทรานส์วาลที่ซึ่งภายหลังการค้นพบทองคำ ผู้แสวงหาโชคลาภหลายพันคนได้รวมตัวกันจากทั่วยุโรป แต่ส่วนใหญ่เป็นสหราชอาณาจักร การไหลบ่าเข้ามาของชาวต่างชาติที่เรียกว่า " Uitlanders " ได้รับการปฏิเสธในสาธารณรัฐและประธานาธิบดี Kruger ของ Transvaal ปฏิเสธที่จะให้สิทธิ์ "Uitlanders" ในการออกเสียงลงคะแนน เกษตรกรชาวแอฟริกันหรือที่รู้จักในชื่อBoers ได้ก่อตั้งสาธารณรัฐทรานส์วาลหลังจากการ เดินป่า ครั้งใหญ่ ของพวกเขา ออกจาก Cape Colony ซึ่งทำขึ้นเพื่อที่จะอยู่ไกลเกินเอื้อมของการบริหารอาณานิคมของอังกฤษในแอฟริกาใต้ พวกเขาประสบความสำเร็จในการปกป้องการผนวกทรานส์วาลโดยจักรวรรดิอังกฤษในช่วงสงครามแองโกล-โบเออร์ครั้งแรกความขัดแย้งที่ทำให้พวกเขากล้าแสดงออกและส่งผลให้เกิดสนธิสัญญาสันติภาพซึ่งไม่มีข้ออ้างที่น่าเชื่อถืออย่างมาก ซึ่งทำให้อังกฤษยากที่จะให้เหตุผลในการผนวกทรานส์วาลอีกทางหนึ่งทางการฑูต [ ต้องการการอ้างอิง ]
สาธารณรัฐทรานส์วาลขวางทางความทะเยอทะยาน " แหลมสู่กรุงไคโร " ของสหราชอาณาจักร และมิลเนอร์ตระหนักว่าด้วยการค้นพบทองคำในทรานส์วาล ความสมดุลของอำนาจในแอฟริกาใต้ได้เปลี่ยนจากเคปทาวน์เป็น โจฮันเน สเบิร์ก เขากลัวว่าหากทั้งแอฟริกาใต้ไม่ได้อยู่ภายใต้การควบคุมของอังกฤษอย่างรวดเร็ว Transvaal ที่ร่ำรวยใหม่ซึ่งควบคุมโดยชาวแอฟริกันเนอร์สามารถรวมตัวกับ Cape Afrikaners และทำลายตำแหน่งของอังกฤษทั้งหมดในแอฟริกาใต้ [ จำเป็นต้องอ้างอิง ]มิลเนอร์ยังตระหนัก—ดังที่แสดงโดยการเลือกตั้งใหม่ที่มีชัยของพอล ครูเกอร์สู่ตำแหน่งประธานาธิบดีแห่งทรานส์วาลในเดือนกุมภาพันธ์ พ.ศ. 2441—ว่าพริทอเรียรัฐบาลจะไม่มีวันแก้ไขความคับข้องใจของชาว Uitlanders ด้วยความคิดริเริ่มของ ตนเอง [5]สิ่งนี้ทำให้มิลเนอร์ใช้ข้ออ้างในการใช้คำถาม "อุตแลนเดอร์" เพื่อประโยชน์ของเขา
ในการกล่าวสุนทรพจน์เมื่อวันที่ 3 มีนาคม พ.ศ. 2441 ที่Graaff Reinetซึ่งเป็นฐานที่มั่นของอัฟริกาเนอร์บอนด์ในอาณานิคมบริติชเคป มิลเนอร์สรุปถึงความมุ่งมั่นของเขาที่จะรักษาเสรีภาพและความเท่าเทียมกันของอาสาสมัครชาวอังกฤษในทรานส์วาล และเขากระตุ้นให้ชาวโบเออร์ชักจูงรัฐบาลพริทอเรียให้ซึมซับ สถาบัน ตลอดจนอารมณ์และจิตวิญญาณของการบริหาร ต่อบรรดาชุมชนเสรีในแอฟริกาใต้ ผลของคำประกาศนี้ยิ่งใหญ่มาก และทำให้ชาวแอฟริกันตื่นตกใจ ซึ่งขณะนี้ มองว่าการเริ่มต้นใหม่เสมือนของเซซิล โรดส์เป็นผู้นำของพรรค Cape's Progressive (อังกฤษ) ด้วย ความเข้าใจ [5]
ต่อมาในปี พ.ศ. 2442 มิลเนอร์ได้พบกับไวโอเล็ต เซซิลภริยาของพันตรีลอร์ดเอ็ดเวิร์ด เซซิล Edward Cecil ได้รับมอบหมายให้ไปแอฟริกาใต้หลังจากรับใช้ในกองทัพบกเกร นาเดีย ร์ มิลเนอร์และไวโอเล็ตเริ่มมีชู้กันแบบลับๆ จนกระทั่งเธอเดินทางไปอังกฤษในปลายปี 1900 เธอส่งผลกระทบอย่างเห็นได้ชัดต่อนิสัยของเขา มิลเนอร์เองก็เขียนไว้ในไดอารี่ว่าเขารู้สึก "ต่ำมากจริงๆ" เอ็ดเวิร์ด เซซิลรู้เรื่องเรื่องนี้และผลักดันให้มีคณะกรรมาธิการอียิปต์หลังจากที่ไวโอเล็ตผลักดันให้กลับไปแอฟริกาใต้ มิลเนอร์แต่งงานกับไวโอเล็ต เซซิลในเวลาต่อมา [6]
มิลเนอร์มีความเห็นที่ไม่เป็นมิตรต่อชาวแอฟริกัน และกลายเป็นเสียงที่โดดเด่นที่สุดในรัฐบาลอังกฤษ ที่ รณรงค์ทำสงครามกับสาธารณรัฐโบเออร์เพื่อรักษาอำนาจของอังกฤษในการควบคุมภูมิภาคนี้ [6]หลังจากพบกับมิลเนอร์เป็นครั้งแรกแจน สมุ ทส์ ทหารของโบเออร์ (และนักการเมืองในอนาคต) ทำนายว่าเขาจะ "อันตรายกว่าโรดส์ " และจะกลายเป็น " บาร์เทิ ล เฟรเร คนที่สอง " [7]
โรงเรียนมิลเนอร์
มิลเนอร์ตั้งเป้าที่จะมีอิทธิพลต่อการศึกษาของอังกฤษในพื้นที่สำหรับประชากรที่พูดภาษาอังกฤษเพื่อที่จะทำให้แองโกลลิเซพื้นที่ทรานส์วาลระหว่างสงครามแองโกล-โบเออร์ เขาก่อตั้งโรงเรียนหลายแห่งที่รู้จักกันในชื่อ "โรงเรียนมิลเนอร์" ในแอฟริกาใต้ โรงเรียนเหล่านี้รวมถึงโรงเรียน มัธยมพริทอเรียสำหรับเด็กผู้หญิงสมัยใหม่, โรงเรียนมัธยมชายพริทอเรีย , โรงเรียนมัธยมชาย เจ ปเป้ , โรงเรียน คิงเอ็ดเวิร์ดที่ 7 (โจฮันเนสเบิร์ก) , โรงเรียนมัธยมพอตเชฟสตรูมสำหรับเด็กผู้ชายและโรงเรียนประถมศึกษาแฮมิลตัน
แม้ว่า ผู้นำของ พันธบัตรชาวอัฟริกันเดอร์ ทุกคนจะไม่ ชอบครูเกอร์ แต่พวกเขาก็พร้อมที่จะสนับสนุนเขาไม่ว่าเขาจะให้การปฏิรูปหรือไม่ก็ตาม และด้วยผลลัพธ์เดียวกัน ได้วางแผนเพื่อทำให้ตำแหน่งของมิลเนอร์ไม่สามารถป้องกันได้ ความยากลำบากของเขาเพิ่มขึ้นเมื่อ ในการเลือกตั้งทั่วไปใน Cape Colony พันธบัตรได้รับเสียงข้างมาก ในเดือนตุลาคม พ.ศ. 2441 โดยปฏิบัติตามรัฐธรรมนูญอย่างเคร่งครัด มิลเนอร์ได้เรียกร้องให้วิลเลียม ฟิลิป ชไร เนอร์เพื่อสร้างพันธกิจ แม้ว่าจะตระหนักว่าพันธกิจดังกล่าวจะไม่เห็นด้วยกับการแทรกแซงโดยตรงของบริเตนใหญ่ในทรานส์วาล มิลเนอร์เชื่อว่าสถานการณ์ที่มีอยู่ หากดำเนินต่อไป จะจบลงด้วยการสูญเสียแอฟริกาใต้โดยบริเตน มิลเนอร์ไปเยือนอังกฤษในเดือนพฤศจิกายน พ.ศ. 2441 เขากลับไปยังเคปโคโลนีในเดือนกุมภาพันธ์ พ.ศ. 2442 โดยมั่นใจอย่างเต็มที่ถึงการสนับสนุนของโจเซฟ แชมเบอร์เลน แม้ว่ารัฐบาลจะยังยึดมั่น ด้วยความหวังว่าส่วนปานกลางของ Cape และ Orange Free State Dutch จะชักจูง Kruger ให้ลงคะแนนให้กับUitlanders เขาพบว่าสถานการณ์วิกฤติยิ่งกว่าตอนที่เขาจากไปเมื่อสิบสัปดาห์ก่อน โจฮันเนสเบิร์กอยู่ในภาวะหมัก ขณะที่วิลเลียม ฟรานซิส บัตเลอร์ซึ่งทำหน้าที่เป็นผู้บัญชาการระดับสูงในกรณีที่มิลเนอร์ไม่อยู่ ได้อนุญาตให้อนุมานว่าเขาไม่สนับสนุนความคับข้องใจของUitlander [5]
การคุ้มครองสำหรับ Uitlanders ใน Transvaal
ในวันที่ 4 พฤษภาคม มิลเนอร์เขียนจดหมายส่งที่น่าจดจำไปยังสำนักงานอาณานิคม ซึ่งเขายืนยันว่าการเยียวยาสำหรับความไม่สงบในทรานส์วาลคือการจู่โจมที่รากเหง้าของความชั่วร้าย—ความไร้อำนาจทางการเมืองของชาว Uitlanders ที่ ได้ รับบาดเจ็บ “มันอาจจะดูขัดแย้ง” เขาเขียน “แต่เป็นความจริงที่วิธีเดียวที่จะปกป้องอาสาสมัครของเราคือช่วยให้พวกเขาเลิกเป็นอาสาสมัครของเรา” นโยบายการทิ้งสิ่งต่าง ๆ ไว้ตามลำพังทำให้แย่ลงไปอีก และ "กรณีของการแทรกแซงนั้นล้นหลาม" มิลเนอร์รู้สึกว่าการให้สิทธิ์แก่Uitlandersใน Transvaal เท่านั้นที่จะให้ความมั่นคงแก่สถานการณ์ในแอฟริกาใต้ เขาไม่ได้ยึดคดีของเขากับทรานสวาลตามจดหมายของอนุสัญญาและถือว่าการใช้คำว่า " อำนาจ สูงสุด"" เป็นเพียงแค่ "คำถามเกี่ยวกับนิรุกติศาสตร์" แต่เขาตระหนักดีว่าปรากฏการณ์ของอาสาสมัครชาวอังกฤษหลายพันคนในทรานส์วาลในสภาพของ " helots " (ตามที่เขาแสดง) กำลังบ่อนทำลายศักดิ์ศรีของบริเตนใหญ่ทั่วแอฟริกาใต้ และเขา เรียกร้องให้มี "ข้อพิสูจน์ที่ชัดเจน" เกี่ยวกับความตั้งใจของรัฐบาลอังกฤษที่จะไม่ถูกขับออกจากตำแหน่งที่มีอำนาจเหนือกว่า การจัดส่งนี้ถูกโทรเลขไปยังลอนดอนและตั้งใจให้ตีพิมพ์ในทันที แต่รัฐบาลท้องถิ่นกลับถูกเก็บไว้เป็นความลับชั่วระยะเวลาหนึ่ง[5]
อย่างไรก็ตาม นักการเมืองระดับแนวหน้าของแหลมดังกล่าวเป็นที่รู้จักดี และตามคำยืนยันของJan Hendik Hofmeyrการประชุมสันติภาพได้จัดขึ้นที่Bloemfonteinระหว่างข้าหลวงใหญ่กับประธานาธิบดี Kruger แห่งทรานส์วาล [5] มิลเนอร์ยื่นข้อเรียกร้องสามข้อ ซึ่งเขารู้ว่าครูเกอร์ไม่อาจยอมรับได้: การตรากฎหมายโดยทรานส์วาลของกฎหมายแฟรนไชส์ซึ่งจะส่งผลให้Uitlandersลงคะแนนเสียงใน ทันที การใช้ภาษาอังกฤษในรัฐสภาทรานส์วาล และกฎหมายทั้งหมดของรัฐสภาควรได้รับการตรวจสอบและอนุมัติจากรัฐสภาอังกฤษ เมื่อตระหนักว่าตำแหน่งของเขาไม่สามารถรักษาไว้ได้ ครูเกอร์จึงออกจากการประชุมทั้งน้ำตา
สงครามโบเออร์ครั้งที่สอง
เมื่อสงครามโบเออร์ครั้งที่สองปะทุขึ้นในเดือนตุลาคม พ.ศ. 2442 มิลเนอร์ได้แสดงให้ทางการทหาร "ได้รับการสนับสนุนและคำแนะนำที่ชาญฉลาดอย่างไม่ขาดสาย" ในวลีของลอร์ดโรเบิร์ตส์ "ผู้กล้าหาญไม่เคยท้อถอย" ในเดือนกุมภาพันธ์ ค.ศ. 1901 เขาได้รับเรียกให้ทำหน้าที่บริหารรัฐโบเออร์ทั้งสองรัฐ ซึ่งปัจจุบันทั้งสองได้ผนวกเข้ากับจักรวรรดิอังกฤษ แม้ว่าสงครามจะยังดำเนินอยู่ จากนั้นเขาก็ลาออกจากตำแหน่งผู้ว่าการเคปโคโลนี ขณะที่รักษาตำแหน่งข้าหลวงใหญ่ [5]ในช่วงเวลานี้ค่ายกักกัน จำนวนมาก ได้จัดตั้งขึ้นเพื่อฝึกงานประชากรชาวโบเออร์[6]และด้วยเหตุนี้งานในการสร้างการบริหารงานพลเรือนในทรานส์วาลและอาณานิคมแม่น้ำออเรนจ์สามารถดำเนินการได้ในขอบเขตที่จำกัดเท่านั้นในขณะที่การปฏิบัติงานยังดำเนินต่อไปในสนาม มิลเนอร์จึงกลับไปอังกฤษเพื่อใช้ "วันหยุดที่ขอทานอย่างหนัก" ซึ่งส่วนใหญ่ทำงานที่สำนักงานอาณานิคม เขาไปถึงลอนดอนเมื่อวันที่ 24 พฤษภาคม พ.ศ. 2444 ได้เข้าเฝ้าพระเจ้าเอ็ดเวิร์ดที่ 7ในวันเดียวกัน ได้รับพระราชทาน GCB [8]และได้รับแต่งตั้งให้เป็นองคมนตรี[9]และได้รับการเลี้ยงดูให้เป็นขุนนางในฐานะบารอนมิลเนอร์แห่งเซนต์เจมส์ใน เคาน์ตีแห่งลอนดอนและเคปทาวน์ในอาณานิคมของแหลมกู๊ดโฮป [10]ในวันรุ่งขึ้นกล่าวสุนทรพจน์ในงานเลี้ยงอาหารกลางวันเพื่อเป็นเกียรติแก่เขา ตอบนักวิจารณ์ที่อ้างว่ามีเวลาและความอดทนมากขึ้นในส่วนของบริเตนใหญ่ สงครามอาจหลีกเลี่ยงได้ เขายืนยันว่าสิ่งที่พวกเขาถูกขอให้ "ประนีประนอม" คือ "ความเกลียดชังปะปนกัน ความทะเยอทะยานที่ไร้เหตุผล, ความเขลาอยู่ยงคงกระพัน" [5]ในปลายเดือนกรกฎาคม มิลเนอร์ได้รับเสรีภาพกิตติมศักดิ์แห่งนครลอนดอนและกล่าวสุนทรพจน์อีกครั้งซึ่งเขาปกป้องนโยบายของรัฐบาล (11)
ความสงบสุข
ในขณะเดียวกัน การทูตในปี 1899 และการดำเนินการของสงครามได้ก่อให้เกิดการเปลี่ยนแปลงอย่างมากในทัศนคติของพรรคเสรีนิยมในอังกฤษที่มีต่อลอร์ด มิลเนอร์ ซึ่งสมาชิกรัฐสภาคนสำคัญของลีโอนาร์ด คอร์ทนีย์ได้แสดงลักษณะเป็น "เสียสติ" มีการจัดระเบียบความปั่นป่วนรุนแรงสำหรับการเรียกคืนของ เขาร่วมกับหัวหน้าพรรคเสรีนิยมHenry Campbell-Bannerman อย่างไรก็ตาม มันไม่ประสบความสำเร็จ และในเดือนสิงหาคม มิลเนอร์ก็เดินทางกลับแอฟริกาใต้ โดยต้องทุ่มเทอย่างหนักในการปรับเปลี่ยนรูปแบบการบริหารใหม่ [5]เขาต่อสู้อย่างขมขื่นกับลอร์ดคิ ทเชนเนอ ร์ ผู้บัญชาการทหารสูงสุดในแอฟริกาใต้ ซึ่งท้ายที่สุดก็ชนะ (12) อย่างไรก็ตาม มิลเนอร์ร่างเงื่อนไขการยอมจำนน โดยได้ลงนามในพริทอเรียเมื่อวันที่ 31 พฤษภาคม พ.ศ. 2445 เพื่อเป็นการรับรู้ถึงการบริการของเขา เมื่อวันที่ 15 กรกฎาคม พ.ศ. 2445 เขาได้แต่งตั้ง ไว เคานต์มิลเนอร์แห่งเซนต์เจมส์ในเขตลอนดอนและเคปทาวน์ในเคปโคโลนี [13]ในช่วงเวลานี้เขากลายเป็นสมาชิกของ ชมรม นักปฏิรูปสังคมสัมประสิทธิ์ ที่จัดตั้งขึ้นในปี 2445 โดย เฟเบียนสังคมรณรงค์ซิดนีย์และ เบียทริซเว บ บ์
เมื่อวันที่ 21 มิถุนายน ทันทีที่การลงนามและการพัฒนาด้านพิธีการโดยรอบการสิ้นสุดของความเป็นปรปักษ์สิ้นสุดลง มิลเนอร์ได้ตีพิมพ์สิทธิบัตร Letters Patent ที่สร้างระบบของรัฐบาลอาณานิคมคราวน์ในอาณานิคมทรานส์วาลและออเรนจ์ริเวอร์ และเปลี่ยนชื่อผู้บริหารเป็นผู้ว่าการ [14]งานสร้างใหม่ที่จำเป็นหลังจากการทำลายล้างของสงครามมีมหาศาล เขาให้รายได้ที่มั่นคงโดยการจัดเก็บภาษี 10% สำหรับผลผลิตสุทธิประจำปีของเหมืองทองคำ และให้ความสนใจเป็นพิเศษกับการส่งชาวบัวร์กลับประเทศ การตั้งถิ่นฐานในที่ดินโดยอาณานิคมของอังกฤษ การศึกษา ความยุติธรรม ตำรวจ และการพัฒนา ของการรถไฟ [5]ตามคำแนะนำของมิลเนอร์ รัฐบาลอังกฤษได้ส่งเฮนรี เบอร์เชโนห์นักธุรกิจและเพื่อนเก่าของมิลเนอร์สในฐานะกรรมาธิการการค้าพิเศษในแอฟริกาใต้ โดยมีหน้าที่เตรียมสมุดสีน้ำเงินเกี่ยวกับโอกาสทางการค้าหลังสงคราม เพื่อช่วยเขาในการทำงาน มิลเนอร์ได้คัดเลือกทีมทนายความและผู้บริหารรุ่นเยาว์ที่มีพรสวรรค์ ซึ่งส่วนใหญ่เป็น ผู้สำเร็จการศึกษาจาก อ็อกซ์ฟอร์ดซึ่งกลายเป็นที่รู้จักในชื่อ " โรงเรียนอนุบาลของมิลเนอร์ " [15]
ขณะที่งานฟื้นฟูกำลังอยู่ในระหว่างดำเนินการ การเมืองภายในประเทศในอังกฤษต้องหยุดชะงักเพราะการปฏิรูปภาษีและการลาออกของโจเซฟ แชมเบอร์เลนอย่างแปลกใจในวันที่ 18 กันยายน พ.ศ. 2446 เนื่องจากปัญหาด้านสุขภาพ มิลเนอร์ซึ่งใช้เวลาช่วงวันหยุดสั้น ๆ ในยุโรป ถูกกระตุ้นโดยอาร์เธอร์ บัลโฟร์ให้ดำรงตำแหน่งรัฐมนตรีที่ว่างในอาณานิคม เขาปฏิเสธข้อเสนอเมื่อวันที่ 30 กันยายน พ.ศ. 2446 โดยพิจารณาว่าการทำงานของเขาให้เสร็จในแอฟริกาใต้มีความสำคัญมากกว่า ซึ่งภาวะเศรษฐกิจตกต่ำกำลังเริ่มเด่นชัด กับมิลเนอร์สัญญาว่าจะอยู่ที่แอฟริกาใต้หนึ่งปีสุดท้ายAlfred Lytteltonได้รับเลือกให้เป็นสำนักงานอาณานิคม เมื่อวันที่ธันวาคม 2446 มิลเนอร์กลับมาที่โจฮันเนสเบิร์กโดยไตร่ตรองถึงวิกฤตในอุตสาหกรรมเหมืองแร่ทองคำที่เกิดจากการขาดแคลนแรงงานพื้นเมือง เขาเห็นด้วยอย่างไม่เต็มใจ โดยได้รับความเห็นชอบจากรัฐบาลบ้านเกิด ต่อข้อเสนอของเจ้าของเหมืองในการนำเข้า Coolies ของจีนโดยแต่ละส่วนมีสัญญาสามปี คนงานกลุ่มแรกไปถึงแรนด์ในเดือนมิถุนายน พ.ศ. 2447 [16]
ในช่วงปลายปี 2447 และต้นเดือน ค.ศ. 1905 มิลเนอร์ได้มีส่วนร่วมในการจัดทำแผนเพื่อให้ทรานส์วาลมีระบบการปกครองแบบตัวแทน ซึ่งเป็นบ้านครึ่งทางระหว่างการบริหารอาณานิคมของคราวน์และการปกครองตนเอง สิทธิบัตรจดหมาย[17]ให้รัฐบาลตัวแทนออกเมื่อวันที่ 31 มีนาคม พ.ศ. 2448 [18]
เขาประสบปัญหาด้านสุขภาพมาระยะหนึ่งจากการทำงานอย่างหนัก และตั้งใจที่จะเกษียณอายุ โดยออกจากพริทอเรียในวันที่ 2 เมษายน และแล่นเรือไปยุโรปในวันรุ่งขึ้น เขา พูดในโจฮันเนสเบิร์กก่อนออกเดินทางเขาแนะนำให้ทุกคนที่เกี่ยวข้องส่งเสริมความมั่งคั่งทางวัตถุของประเทศและการปฏิบัติต่อชาวแอฟริกันและชาวอังกฤษอย่างเท่าเทียมกันอย่างสมบูรณ์ เมื่อกล่าวถึงส่วนของเขาในสงคราม เขาเสริมว่า: "สิ่งที่ฉันควรจะจดจำไว้คือความพยายามอันยิ่งใหญ่ภายหลังสงคราม ไม่เพียงแต่จะซ่อมแซมความหายนะของภัยพิบัตินั้น แต่ยังเพื่อเริ่มต้นอาณานิคมใหม่บนระนาบที่สูงกว่าของ อารยธรรมกว่าที่เคยมีมา” (18) โดยรวมแล้ว ลอร์ด มิลเนอร์ กล่าวอำลาสามครั้งในทรานส์วาล on15 มีนาคม ค.ศ. 1905ในพริทอเรียเมื่อวันที่ 22 มีนาคม ค.ศ. 1905และในโจฮันเนสเบิร์กเมื่อค.ศ. 1905 The Timesยังยกย่องความสำเร็จของ Lord Milner เมื่อวันที่4 เมษายน ค.ศ. 1905
เขาออกจากแอฟริกาใต้ในขณะที่วิกฤตเศรษฐกิจยังคงรุนแรงและในช่วงเวลาที่เสียงของนักวิจารณ์ได้ยินทุกที่ แต่ในคำพูดของรัฐมนตรีอาณานิคม Alfred Lyttelton เขามีช่วงเวลาแปดปีที่สำคัญในการบริหารของเขาอย่างลึกซึ้งและแข็งแกร่ง รากฐานซึ่งการรวมแอฟริกาใต้จะกลายเป็นหนึ่งในรัฐที่ยิ่งใหญ่ของจักรวรรดิ เมื่อกลับถึงบ้าน มหาวิทยาลัยของเขาได้มอบปริญญากิตติมศักดิ์ของDCL ให้แก่ เขา [18]
ประสบการณ์ในแอฟริกาใต้ได้แสดงให้เขาเห็นว่าเบื้องหลังความยากลำบากของสถานการณ์นั้นมีปัญหาเรื่องเอกภาพในวงกว้างมากขึ้น ในการกล่าวอำลาที่โจฮันเนสเบิร์ก เขาได้สรุปโดยอ้างอิงถึงเรื่องดังกล่าว 'เมื่อเราเรียกตัวเองว่าพวกจักรวรรดินิยมพูดถึงจักรวรรดิอังกฤษ เราคิดว่ากลุ่มรัฐที่ถูกผูกมัด ไม่ใช่ในพันธมิตรหรือพันธมิตรที่สามารถสร้างและไม่สร้างได้ แต่อยู่ในสหภาพอินทรีย์ถาวร จากสหภาพดังกล่าว อำนาจอธิปไตยที่มีอยู่ในปัจจุบันเป็นเพียงวัตถุดิบเท่านั้น' วิทยานิพนธ์นี้เขาได้พัฒนาเพิ่มเติมในบทความในนิตยสารที่เขียนขึ้นเกี่ยวกับการประชุมอาณานิคมที่จัดขึ้นในลอนดอนในปี 2450 เขาสนับสนุนการจัดตั้งสภาจักรพรรดิโดยพิจารณาอย่างถาวร และสนับสนุนความสัมพันธ์ทางการค้าที่มีสิทธิพิเศษระหว่างสหราชอาณาจักรกับสมาชิกคนอื่นๆ ของจักรวรรดิการ ปฏิรูปภาษีและ ความชอบ ของจักรวรรดิ [18]
มิลเนอร์เป็นผู้ก่อตั้งThe Round Table – A Quarterly Review of the Politics of the British Empireซึ่งช่วยส่งเสริมสาเหตุของการรวมตัวของจักรวรรดิในอังกฤษ วารสารนี้ก่อตั้งขึ้นส่วนหนึ่งเนื่องจากความกังวลเกี่ยวกับการขาดการสนับสนุนการขยายตัวของจักรวรรดิอังกฤษในบริเตน และThe Round Tableพยายามที่จะสร้างความตระหนักในประเด็นเกี่ยวกับจักรวรรดิให้มากขึ้นแก่สาธารณชนชาวอังกฤษ บทนำสู่วารสารที่ตีพิมพ์ครั้งแรกในเดือนพฤศจิกายน พ.ศ. 2453 อ่านว่า:
เป็นการร้องเรียนทั่วไปทั้งในบริเตนใหญ่และในอาณาจักรว่าเป็นไปไม่ได้ที่จะเข้าใจว่าสิ่งต่าง ๆ เกิดขึ้นกับจักรวรรดิอังกฤษเป็นอย่างไร ผู้คนรู้สึกว่าตนเป็นส่วนหนึ่งของสิ่งมีชีวิตที่ใหญ่กว่าส่วนเฉพาะของการปกครองของกษัตริย์ที่พวกเขาอาศัยอยู่ แต่ไม่มีรัฐบาล ไม่มีรัฐสภา ไม่มีสื่อ แม้แต่เพื่ออธิบายให้พวกเขาฟังว่าผลประโยชน์ของมันอยู่ที่ใด นโยบายที่ควรจะเป็น สุนทรพจน์และงานเขียนเกี่ยวกับจักรวรรดิไม่มีที่สิ้นสุด แต่ใครบ้างที่มีเวลาเลือกสิ่งที่ควรค่าแก่การอ่านจากหนังสือพิมพ์และบทวิจารณ์มากมาย คนส่วนใหญ่ไม่สามารถเข้าถึงสิ่งที่ดีที่สุดในหมู่พวกเขาได้ และคนเหล่านี้มักถูกหลอกหลอนด้วยความกลัวว่าสิ่งที่พวกเขาอ่านนั้นถูกระบายสีด้วยปัญหาของพรรคในท้องที่ซึ่งพวกเขาไม่กังวล
วารสารที่ยังคงตีพิมพ์อยู่ถูกเปลี่ยนชื่อในปี 1966 The Round Table: Commonwealth Journal of International Affairs (19)
การเคลื่อนไหวตำหนิ
เมื่อวันที่ 20 มีนาคม พ.ศ. 2449 ญัตติตำหนิลอร์ดมิลเนอร์ในการละเมิดกฎหมายแรงงานของจีน โดยไม่ได้ห้ามการลงโทษทางร่างกายเล็กน้อยสำหรับความผิดเล็กน้อยแทนการจำคุก ถูกย้ายโดยสมาชิกหัวรุนแรงของสภาสามัญชน (20)ในนามของรัฐบาลเสรีนิยม ได้มีการแก้ไขเพิ่มเติม โดยระบุว่า 'บ้านนี้ ขณะบันทึกการประณามการเฆี่ยนตีชาวจีนอันเป็นการละเมิดกฎหมาย ความปรารถนา เพื่อสันติภาพและการประนีประนอมในแอฟริกาใต้ ละเว้นจากการตำหนิติเตียนบุคคล การแก้ไขนี้ดำเนินการโดย 355 โหวตต่อ 135 อันเป็นผลมาจากการตำหนิมือซ้าย จึงมีการจัดการประท้วงต่อต้าน นำโดยเซอร์ บาร์เทิล เฟ รเรและคำปราศรัยสาธารณะที่ลงนามโดยบุคคลกว่า 370,000 คน ถูกนำเสนอต่อลอร์ด มิลเนอร์ แสดงความขอบคุณอย่างสูงต่อบริการที่มอบให้โดยเขาในแอฟริกาต่อพระมหากษัตริย์และจักรวรรดิ [18] การตำหนินั้นทำโดย William Byles และแก้ไขโดยสมาชิกรัฐสภาหนุ่มชื่อWinston Churchillผู้กล่าวเสริม:
ลอร์ด มิลเนอร์ จากแอฟริกาใต้ อาจตลอดไป บริการสาธารณะไม่รู้จักเขาอีกต่อไป เมื่อใช้อำนาจอันยิ่งใหญ่แล้ว บัดนี้เขาไม่ใช้อำนาจใดๆ มีงานทำสูงตอนนี้ไม่มีงานทำ เมื่อกำจัดเหตุการณ์ที่หล่อหลอมประวัติศาสตร์ บัดนี้เขาไม่สามารถเบี่ยงเบนนโยบายในสมัยนั้นได้ในระดับที่น้อยที่สุด เป็นเวลาหลายปีหรืออย่างน้อยก็เป็นเวลาหลายเดือนที่เป็นผู้ชี้ขาดโชคชะตาของผู้ชายที่ 'ร่ำรวยเกินกว่าความฝันของความโลภ' เขาจึงยากจนและยากจนอย่างมีเกียรติ หลังจากยี่สิบปีของการทำงานที่เหน็ดเหนื่อยภายใต้พระมหากษัตริย์ ทุกวันนี้เขาเป็นข้าราชการที่เกษียณอายุแล้ว โดยไม่ได้รับเงินบำนาญหรือเงินบำเหน็จใดๆ เลย... ลอร์ด มิลเนอร์หยุดเป็นปัจจัยในชีวิตสาธารณะแล้ว
ปัญหาที่แอฟริกาใต้ต้องเผชิญหลังสงครามโบเออร์คือต้องสร้างใหม่ ประเทศถูกทำลายโดยสงคราม ทรัพยากรธรรมชาติที่ใหญ่ที่สุดคือเหมืองทองคำ และการฟื้นฟูจะต้องมาจากภายใน วิธีที่รวดเร็วและง่ายที่สุดในการสร้างใหม่คือรายได้จากเหมืองทองคำ และแรงงานขาดแคลน แผนการที่ลอร์ด มิลเนอร์วางไว้ที่เขาเรียกว่า "ยกแล้วล้น" [21]กระบวนการสองขั้นตอนนี้เรียกร้องให้ใช้ทรัพยากรทางเศรษฐกิจเพื่อเติมเต็มเงินกองทุนของรัฐบาล จากนั้นจึงใช้การใช้จ่ายของรัฐบาลและการเติบโตทางเศรษฐกิจเพื่อกระจายความมั่งคั่ง ความต้องการแรงงานเป็นสิ่งจำเป็นหากแผนนี้ใช้งานได้ และด้วยความช่วยเหลือจากรัฐสภา กฎหมายแรงงาน[22]ผ่านการอนุญาตให้โฆษณาและนำเข้าแรงงานจีนเข้ามาทำงานนั้นได้ คนงานได้รับการว่าจ้าง พวกเขาถูกส่งไปยังแอฟริกาใต้ พวกเขาอาศัยอยู่ในค่ายแรงงานใกล้กับเหมือง และหลังจากสัญญาสามปีหมดลง พวกเขาจะถูกส่งกลับบ้าน นี่เป็นแนวทางปฏิบัติที่ยอมรับในจักรวรรดิอังกฤษและในสหรัฐอเมริกาเช่นกัน ที่ซึ่งจีนนำเข้า coolies เพื่อสร้างทางรถไฟข้ามทวีป ปัญหาที่เกิดขึ้นเกี่ยวกับการขาดสิ่งอำนวยความสะดวก การคุมขังในพื้นที่ทำงาน และการไม่เชื่อฟัง คนงานชาวจีนในแอฟริกาใต้ก็ไม่มีข้อยกเว้น เป็นที่รู้กันว่าพวกเขาจะหนีและนัดหยุดงานเพื่อค่าจ้างที่สูงขึ้น การเฆี่ยนตีใช้เพื่อจัดการกับการไม่เชื่อฟัง และไม่ว่าเขาจะรู้เรื่องนี้หรือไม่ก็ตาม ลอร์ดมิลเนอร์ยอมรับความรับผิดชอบอย่างเต็มที่สำหรับสิ่งที่เกิดขึ้น และเขากล่าวว่ามันเป็นการปฏิบัติที่ไม่ดี
เชอร์ชิลล์ในสภาเมื่อวันที่ 22 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2449 กล่าวถึงกฎหมายแรงงานของจีนว่า:
....ในความเห็นของรัฐบาลของพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวไม่สามารถจัดเป็นทาสในการยอมรับพระวจนะอย่างสุดโต่งโดยไม่เสี่ยงต่อความไม่แน่นอนของคำศัพท์
นักธุรกิจ
หลังจากทำงานอย่างใกล้ชิดกับเซซิล โรดส์ในแอฟริกาใต้ เขาได้รับแต่งตั้งให้เป็นผู้ดูแลพินัยกรรมของโรดส์[23]เมื่อโรดส์เสียชีวิตในเดือนมีนาคม พ.ศ. 2445
เมื่อเขากลับมาจากแอฟริกาใต้ มิลเนอร์ก็ยุ่งอยู่กับผลประโยชน์ทางธุรกิจเป็นหลักในลอนดอน กลายเป็นประธาน บริษัทเหมืองแร่ สังกะสีของริโอ ทินโตแม้ว่าเขาจะยังคงมีส่วนร่วมในการรณรงค์เพื่อการค้าเสรีของจักรวรรดิ ในปี ค.ศ. 1906 เขาได้ดำรงตำแหน่งผู้อำนวยการ Joint Stock Bank ซึ่งเป็นบรรพบุรุษของMidland Bank ในช่วงปี ค.ศ. 1909 ถึง 1911 เขาเป็นปฏิปักษ์กับงบประมาณของDavid Lloyd Georgeและความพยายามที่ตามมาของรัฐบาลเสรีนิยมในการควบคุมอำนาจของสภา ขุนนาง
สงครามโลกครั้งที่หนึ่ง
การเมือง
จากจดหมายที่ตีพิมพ์ในThe Timesเมื่อวันที่ 27 พฤษภาคม พ.ศ. 2458 ลอร์ด มิลเนอร์ ถูกขอให้เป็นหัวหน้าสันนิบาตการบริการแห่งชาติในช่วงสงครามโลกครั้งที่หนึ่ง ในฐานะกลุ่มผู้สนับสนุนการเกณฑ์ทหารในช่วงเวลาที่ไม่มีอยู่จริง (ไม่มีผลบังคับใช้จนถึงวันที่ 1 มกราคม พ.ศ. 2459) มิลเนอร์จึงกดดันให้มีการเกณฑ์ทหารในระดับสากล [24] ตำแหน่งที่แข็งแกร่งของเขาบังคับให้พบกับกษัตริย์ที่ปราสาทวินด์เซอร์เมื่อวันที่ 28 สิงหาคม พ.ศ. 2458 [25]
ลอร์ด มิลเนอร์ รู้จักกันในชื่อการ ประชุม กลุ่ม Gingerจัดการประชุมเล็กๆ ที่ 17 Great College Street (เป็นเจ้าของโดย National Service League) เพื่อหารือเกี่ยวกับสงคราม เมื่อวันที่ 30 กันยายน พ.ศ. 2458 ลอยด์ จอร์จ รัฐมนตรีกระทรวงอาวุธยุทโธปกรณ์ และผู้สนับสนุนการเกณฑ์ทหาร ได้เข้าร่วมการประชุมครั้งนี้ครั้งหนึ่ง ทั้งสองสร้างความสัมพันธ์ที่ใกล้ชิด ลอร์ดมิลเนอร์ยังเป็นนักวิจารณ์อย่างเปิดเผยของแคมเปญดาร์ดาแนลส์ โดยพูดในสภาขุนนางเมื่อวันที่ 14 ตุลาคม พ.ศ. 2458 และ 8 พฤศจิกายน พ.ศ. 2458 และเสนอให้ถอนตัว เริ่มตั้งแต่วันที่ 17 มกราคม พ.ศ. 2459 ผู้เข้าร่วมกลุ่มขิง ( Henry Wilson , Lloyd George, Edward Carson, Waldorf Astor และ Philip Kerr เป็นต้น) กล่าวถึงการจัดตั้งคณะรัฐมนตรีสงครามขนาดเล็กแห่งใหม่ ลอร์ด มิลเนอร์ คิดว่าแนวร่วมเสรีนิยมที่นำโดยอัสควิธอาจพ่ายแพ้ได้ ยังนึกภาพพรรคการเมืองใหม่ซึ่งประกอบด้วยคนงานการค้าที่เรียกว่าพรรคประชาธิปัตย์และพรรคแรงงานแห่งชาติ แม้ว่าจะอ่อนแอในเวทีสังคม แต่พรรคแห่งชาติเน้นความเป็นเอกภาพและการบริการพลเมืองของจักรพรรดิ ด้วยพลังอำนาจจากกลุ่มขิง พรรคแห่งชาติจึงเริ่มช้าในปี 2459 โดยมีผู้สมัครรับเลือกตั้งเพียงคนเดียว แต่ในที่สุดก็มีผู้สมัครรับเลือกตั้ง 23 คนในการเลือกตั้งปี 2461
ความจำเป็นในการเปลี่ยนแปลงการปกครองของสงครามสรุปโดยLeo Ameryผู้ซึ่งอธิบายคณะรัฐมนตรีเก่าว่าเป็น "การรวมตัวของสุภาพบุรุษยี่สิบสามคนโดยไม่รู้ว่าพวกเขาจะพูดถึงอะไร ในที่สุดก็แยกย้ายกันไปรับประทานอาหารกลางวันโดยไม่มีความคิดใด ๆ สิ่งที่พวกเขาได้พูดคุยหรือตัดสินใจจริงๆ และแน่นอน โดยไม่มีความทรงจำใดๆ เกี่ยวกับจุดใดจุดหนึ่งในอีกสามเดือนต่อมา" (26)
คำปราศรัยของลอร์ด มิลเนอร์ในสภาขุนนางเมื่อวันที่ 19 เมษายน พ.ศ. 2459 ได้เสริมความแข็งแกร่งให้กับกฎหมายฉบับใหม่ซึ่งเกณฑ์ผู้ชายที่แต่งงานแล้ว "ทำให้ชายในวัยทหารทุกคนต้องรับผิดในการถูกเรียกตัวไปรับราชการจนกว่าสงครามจะยุติ" [a]ด้วยการล่มสลายของนิวแฮมป์เชียร์เมื่อวันที่ 5 มิถุนายน พ.ศ. 2459 ทั้งเดอะไทมส์ (8 มิถุนายน พ.ศ. 2459) และหนังสือพิมพ์มอร์นิงโพสต์สนับสนุนลอร์ดมิลเนอร์แทนที่ลอร์ดคิทเชเนอร์ที่สำนักงานการสงครามแม้ว่างานรัฐมนตรีกระทรวงการต่างประเทศจะไปที่ลอยด์ จอร์จ. จากนั้นโบนาร์ลอว์ขอให้ลอร์ดมิลเนอร์เป็นหัวหน้าคณะกรรมการสอบสวนดาร์ดาแนล [27] อย่างไรก็ตาม ก่อนหน้านี้มิลเนอร์ได้ให้คำมั่นว่าจะดูแลคณะกรรมการถ่านหินทั้งสามของรัฐบาล ตามคำร้องขอของลอร์ดโรเบิร์ต เซซิล รายงานของเขา ซึ่งกล่าวถึงปัญหาการผลิตถ่านหิน ถูกส่งเมื่อวันที่ 6 พฤศจิกายน[28]
ด้วยนักวิจารณ์ภายในหลักของรัฐบาล ลอยด์ จอร์จ ซึ่งปัจจุบันดำรงตำแหน่งรัฐมนตรีกระทรวงการต่างประเทศด้านสงคราม ลอร์ดมิลเนอร์จึงกลายเป็นนักวิจารณ์ที่มีอำนาจมากที่สุดของรัฐบาลนอกรัฐบาลและอยู่เบื้องหลัง [29]กลุ่มขิงพยายามเกลี้ยกล่อมให้สมาชิกรัฐบาลผสมของ Asquith ลาออก ด้วยเหตุนี้พวกเขาจึงไม่มีโชค จากนั้นพวกเขาก็พยายามโค่นล้มกลุ่มพันธมิตร Asquith ด้วยวิธีสองวิธี โดยลอร์ดมิลเนอร์กล่าวสุนทรพจน์ในสภาขุนนางและเซอร์เอ็ดเวิร์ดคาร์สันซึ่งเป็นผู้นำฝ่ายค้านกล่าวสุนทรพจน์ในสภา กลุ่มนี้ไม่รู้อะไรเลยเกี่ยวกับ กฎหมายโบนาร์ผู้นำอนุรักษ์นิยมแต่ทั้งมิลเนอร์และคาร์สันได้ติดต่อกับลอยด์ จอร์จ สมาชิกชั้นนำของคณะรัฐมนตรี ดังนั้นพวกเขาจึงมุ่งความสนใจไปที่เขา เมื่อวันที่ 2 ธันวาคม พ.ศ. 2459 ลอร์ด มิลเนอร์รับประทานอาหารร่วมกับอาเธอร์ สตีล-เมทแลนด์ประธานพรรคอนุรักษ์นิยม ซึ่งเขาถูกขอให้ร่างจดหมายอธิบายคณะกรรมการสงครามที่เขาจินตนาการไว้ จดหมายนี้ถูกส่งไปยังกฎหมายโบนาร์ [30]
วันรุ่งขึ้น ลอยด์ จอร์จได้พบกับนายกรัฐมนตรีแอสควิธ และคิดว่าจะบรรลุข้อตกลงปรองดองกัน ซึ่งน่าจะสร้างคณะกรรมการสงครามขนาดเล็กที่นำโดยลอยด์ จอร์จ แต่ยังคงรายงานต่อนายกรัฐมนตรีแอสควิธ อย่างไรก็ตาม เดอะไทมส์ตีพิมพ์บทบรรณาธิการเมื่อวันที่ 4 ธันวาคม พ.ศ. 2459 เรื่อง "การสร้างใหม่" วิพากษ์วิจารณ์ Asquith และประกาศการปฏิรูปรัฐบาลผสมและตำแหน่งที่เพิ่มขึ้นของลอยด์จอร์จ [31]Asquith ตำหนิข่าวประชาสัมพันธ์นี้เกี่ยวกับ Lord Northcliffe (ของ Times) และ Lloyd George เขายืนยันว่าตัวเขาเองจะต้องเป็นประธานคณะกรรมการสงคราม ทำให้ลอยด์ จอร์จลาออกจากรัฐบาล แอสควิธเรียกร้องให้รัฐมนตรีลาออก เพื่อสร้างรัฐบาลใหม่ หลังจากที่ผู้นำพรรคอนุรักษ์นิยมอย่างลอร์ด เคอร์ซอน ลอร์ดโรเบิร์ต เซซิล และออสเตน แชมเบอร์เลน ปฏิเสธที่จะรับใช้ภายใต้เขาอีกครั้ง เขาได้ยื่นลาออกจากตำแหน่งนายกรัฐมนตรีต่อพระมหากษัตริย์เมื่อวันที่ 6 ธันวาคม พ.ศ. 2459 พระมหากษัตริย์ทรงขอให้โบนาร์ลอว์จัดตั้งรัฐบาลทันที แต่เขาปฏิเสธว่า แอสควิทปฏิเสธที่จะรับใช้ภายใต้เขา จากนั้นกษัตริย์ก็หันไปหา David Lloyd George ผู้ซึ่งทำหน้าที่นี้และเข้ารับตำแหน่งในวันเดียวกัน
เมื่อวันที่ 8 ธันวาคม พ.ศ. 2459 ลอร์ด มิลเนอร์ได้รับจดหมายจากนายกรัฐมนตรีลอยด์ จอร์จ ขอให้เขาพบเขาและเข้าร่วมคณะรัฐมนตรีสงครามชุดใหม่ ซึ่งจะมีขึ้นในวันรุ่งขึ้นที่สำนักงานการสงคราม มิลเนอร์ยอมรับอย่างมีความสุข [32]แม้จะไม่ได้เป็นหัวหน้าแผนกรัฐบาลใดๆ (เหมือนกับสมาชิกคณะรัฐมนตรีสงครามทั้งหมด ยกเว้นกฎหมายโบนาร์) ลอร์ด มิลเนอร์ ได้รับเงินเดือน 5,000 ปอนด์ (350,000 ปอนด์ในปี 2020) [33]
รัฐมนตรีในช่วงสงคราม
เนื่องจากมิลเนอร์เป็นชาวอังกฤษที่มีประสบการณ์มากที่สุดในด้านสงครามกลางเมือง ลอยด์ จอร์จจึงหันไปหาเขาในวันที่ 9 ธันวาคม พ.ศ. 2459 [34]เมื่อเขาก่อตั้งรัฐบาลแห่งชาติ เขาได้เป็นสมาชิกของ คณะรัฐมนตรีสงครามห้าคน ในฐานะรัฐมนตรีที่ไม่มีผลงานความรับผิดชอบของมิลเนอร์แตกต่างกันไปตามความประสงค์ของนายกรัฐมนตรี ต่อรัฐมนตรีกระทรวงสงคราม Maurice Hankey:
ยกเว้นกฎหมายโบนาร์ สมาชิกของคณะรัฐมนตรีสงครามล้วนเป็นรัฐมนตรีที่ไม่มีผลงาน ทฤษฏีคือพวกเขาจะอุทิศเวลาและพลังงานทั้งหมดไปยังทิศทางศูนย์กลางของการทำสงครามของอังกฤษ ซึ่งจะต้องรวมพลังทั้งหมดของประเทศไว้ด้วยกัน เพื่อให้พวกเขาสามารถจดจ่อกับปัญหาสำคัญนี้ พวกเขาจึงเป็นอิสระจากความรับผิดชอบของแผนกและธุรการ
— Hankey 1961 , หน้า. 579
นอกจากเรื่องสงครามแล้ว ประเด็นที่เกี่ยวข้องภายในประเทศทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับสงครามยังตกอยู่กับเขา เช่น การเจรจาสัญญากับคนงานเหมือง เกษตรกรรม และการปันส่วนอาหาร เมื่อพิจารณาถึงภูมิหลังของเขา ในฐานะอดีตข้าหลวงใหญ่ในแอฟริกาใต้ และผู้นำทางปัญญาของส.ส. เรื่องอื่นๆ เหล่านี้ไม่เหมาะกับเขาอย่างยิ่ง อย่างไรก็ตาม เขายังคงเป็นหนึ่งในที่ปรึกษาที่ใกล้ที่สุดของนายกรัฐมนตรีลอยด์ จอร์จ ตลอดช่วงสงคราม รองจากโบนาร์ลอว์เท่านั้น
ภายหลังการประชุมคณะรัฐมนตรีสงครามครั้งแรกเมื่อวันที่ 9 ธันวาคม พ.ศ. 2459 ซึ่งกินเวลาเจ็ดชั่วโมง ลอยด์ จอร์จก็เข้ากันได้ดีกับลอร์ดมิลเนอร์ เขาบอกกับสื่อของเขาว่า George Riddell "เขาเลือกประเด็นที่สำคัญที่สุดในครั้งเดียว" และ "Milner กับฉันยืนหยัดในสิ่งเดียวกัน เขาเป็นคนยากจน และฉันเองก็เช่นกัน เขาไม่ได้เป็นตัวแทนของดินแดนหรือ ชนชั้นนายทุนมากกว่าฉัน เขากระตือรือร้นที่จะปฏิรูปสังคม ฉันก็เช่นกัน” (32) เพื่อเติมเต็มในเขตชานเมืองการ์เด้น (ตำแหน่งจูเนียร์ที่ 11 ถนนดาวนิงที่ช่วยคณะรัฐมนตรีสงคราม) ลอยด์จอร์จหันไปหาลอร์ดมิลเนอร์ซึ่งเติมตำแหน่งงานว่างด้วยคนที่มีความสามารถจากอดีตของเขา: Leo Amery, Waldorf Astor, Lionel Curtis และ Philip Kerr ความเชื่อมโยงนี้เองที่ก่อให้เกิดข่าวลือในช่วงไตรมาสของข่าวเสรีด้านร้ายต่อลอร์ด มิลเนอร์ โดยมีข่าวลือเบื้องหลังเบื้องหลังว่า "การรุกล้ำของมิลเนไรต์" ที่มีอิทธิพลต่อการตัดสินใจครั้งสำคัญของรัฐบาล [ ต้องการการอ้างอิง ]
หลังจากการสิ้นพระชนม์ของ Lord Kitchener บนเรือHMS Hampshireเมื่อวันที่ 5 มิถุนายน พ.ศ. 2459 เมื่อวันที่ 20 มกราคม พ.ศ. 2460 มิลเนอร์ได้นำคณะผู้แทนอังกฤษ (โดยมีเฮนรีวิลสันเป็นหัวหน้าผู้แทนทางทหารและรวมถึงนายธนาคารและผู้เชี่ยวชาญด้านอาวุธยุทโธปกรณ์สองคน) ในภารกิจไปยังรัสเซียบนปราสาทKildonan มีผู้แทน 50 คน รวมทั้งชาวฝรั่งเศส (นำโดยde Castelnau ) และชาวอิตาลี เป้าหมายของภารกิจเน้นย้ำในการประชุม Chantilly ครั้งที่สองในเดือนธันวาคม พ.ศ. 2459 ต้องการให้รัสเซียยึดกองกำลังอย่างน้อยที่สุดที่อยู่ตรงข้ามพวกเขา เพื่อเพิ่มขวัญกำลังใจของรัสเซียและดูว่าพวกเขาต้องการอุปกรณ์ใดเพื่อประสานงานการโจมตี อย่างไรก็ตาม ความรู้สึกหายนะมีชัยเหนือการประชุมเมื่อพบว่ารัสเซียมีปัญหาด้านยุทโธปกรณ์ขนาดใหญ่ และพันธมิตรของสหราชอาณาจักรดำเนินการตามหลังทางตะวันตก ซึ่งขัดต่อความได้เปรียบด้านกำลังคนของประเทศ แทนที่จะช่วยพันธมิตร ความช่วยเหลือจากอังกฤษกลับถูกลดขนาดลงเป็นการแทรกแซงกับกองกำลังเฉพาะกิจเพื่อป้องกันไม่ให้คลังของพันธมิตรตกไปอยู่ในมือของนักปฏิวัติที่ท่าเรือของเทวทูต รายงานอย่างเป็นทางการในเดือนมีนาคม[35]กล่าวว่าแม้ว่าซาร์จะโค่นล้ม—ซึ่งอันที่จริงเกิดขึ้นเพียง 13 วันหลังจากมิลเนอร์กลับมา—รัสเซียจะยังคงอยู่ในสงครามและพวกเขาจะแก้ไข "ความโกลาหลในการบริหาร" ของพวกเขา [36] การปฏิวัติรัสเซียดำเนินต่อไปจนถึงปี ค.ศ. 1923 เมื่อกองกำลังต่อต้านคอมมิวนิสต์ของขบวนการสีขาวพ่ายแพ้ในที่สุด
เป็นความคิดของมิลเนอร์ที่จะสร้างคณะรัฐมนตรีสงครามจักรวรรดิคล้ายกับคณะรัฐมนตรีสงครามในลอนดอน ซึ่งประกอบด้วยหัวหน้า รัฐบาลของอาณาจักรบริเตน คณะรัฐมนตรีสงครามจักรวรรดิเป็นการขยายวิสัยทัศน์ของจักรวรรดิอังกฤษของลอร์ด มิลเนอร์ โดยที่ Dominions (อาณานิคมหลักของเธอ) ต่างก็มีสิทธิเท่าเทียมกันในการดำเนินสงคราม ปัญหาของสหพันธ์จักรวรรดิถูกห่อหุ้มไว้ที่นี่ โดยที่หากอาณานิคมของบริเตนทั้งหมดถูกยกระดับให้มีสถานะเดียวกันกับประเทศแม่ เธอกล่าวว่าชาวต่างชาติที่มีมุมมองต่างกันเจือจางลง [37]ในวันปิดการประชุมในปี 2460 คณะรัฐมนตรีสงครามจักรวรรดิได้ตัดสินใจเลื่อนการเขียนรัฐธรรมนูญของจักรวรรดิออกไปจนกว่าจะสิ้นสุดสงคราม[ ต้องการอ้างอิง ]นี่เป็นงานที่ไม่เคยทำมาก่อน
เนื่องจากการปิดล้อมของเรือดำน้ำและ ความพยายามของ ไกเซอร์ในการอดอยากในอังกฤษในช่วงต้นปี 1917 ลอร์ด มิลเนอร์จึงช่วยราชสมาคมการเกษตร ในการจัดหา รถแทรกเตอร์ Fordsonจำนวน 5,000 คัน สำหรับการไถนาและปลูกทุ่งหญ้า และติดต่อโดยตรงกับเฮนรี่ ฟอร์ดทางโทรเลข [38]ว่ากันว่าหากปราศจากความช่วยเหลือ อังกฤษอาจไม่พบวิกฤตด้านอาหาร [ ต้องการการอ้างอิง ]
มิลเนอร์กลายเป็นนักผจญเพลิงของลอยด์ จอร์จในวิกฤตการณ์ต่างๆ มากมาย และเป็นหนึ่งในเสียงที่ทรงอิทธิพลที่สุดในการดำเนินการของสงคราม นอกจากนี้ เขายังค่อย ๆ ไม่แยแสกับผู้นำทางทหารซึ่งการโจมตีทำให้เกิดการบาดเจ็บล้มตายจำนวนมากโดยไม่ได้ผลลัพธ์ที่ชัดเจน แต่ยังคงได้รับการสนับสนุนจากนักการเมืองจำนวนมาก [ ต้องการอ้างอิง ]เขาสนับสนุนลอยด์ จอร์จ ผู้ซึ่งไม่แยแสกับกองทัพมากขึ้น ในการเคลื่อนไหวที่ประสบความสำเร็จในการถอดหัวหน้าพลเรือนและทหารของกองทัพบกและกองทัพเรือ ผู้บัญชาการทหารเรือ คนแรก (หัวหน้ากองทัพเรือมืออาชีพ) พลเรือเอก John Jellicoeสูญเสียความเชื่อมั่นของรัฐบาลเกี่ยวกับความไม่เต็มใจที่จะจัดเรือเป็นขบวนเพื่อลดภัยคุกคามจากเรือดำน้ำ ในเดือนกรกฎาคม พ.ศ. 2460 เซอร์เอ็ดเวิร์ด คาร์สันถูกแทนที่ในฐานะลอร์ดคนแรกของกองทัพเรือ (รัฐมนตรีกระทรวงทหารเรือ) โดยEric Geddes (คาร์สันได้รับการเลื่อนตำแหน่งให้เป็นคณะรัฐมนตรีสงครามเพียงเพื่อลาออกจากการเกณฑ์ทหารไอริชในช่วงต้นปี 2461) น่าอับอาย พลเรือเอก Jellicoe ถูกไล่ออกในที่สุดในวันคริสต์มาสอีฟ 2460 [39] นายพลวิลเลียมโรเบิร์ตสันถูกปลดออกจากตำแหน่งหัวหน้าเสนาธิการทั่วไปของจักรวรรดิ (หัวหน้ากองทัพ) ในช่วงต้นปี 2461 เนื่องจากไม่สามารถเห็นด้วยกับโครงสร้างคำสั่งของพันธมิตรที่ตั้งขึ้น ในเมืองแวร์ซาย ประเทศฝรั่งเศส มิลเนอร์เองเข้ามาแทนที่เอิร์ลแห่งดาร์บีในฐานะรัฐมนตรีกระทรวงการต่างประเทศ (รัฐมนตรีกระทรวงทหารบก) ในเดือนเมษายน พ.ศ. 2461
อย่างน้อยหนึ่งครั้ง มิลเนอร์หัวโบราณเข้ามาช่วยเหลือผู้คนจากอีกด้านของสเปกตรัมทางการเมือง เขาเป็นเพื่อนเก่าในครอบครัวของ Margaret Hobhouse ซึ่งเป็นแม่ของStephen Henry Hobhouse นักเคลื่อนไหวเพื่อสันติภาพที่ถูกคุมขัง และเป็นพ่อทูนหัวตัวแทนของ Stephen ในปี 1917 เมื่อมาร์กาเร็ตทำงานเพื่อให้ลูกชายของเธอและผู้คัดค้านที่มีมโนธรรม ชาวอังกฤษคนอื่นๆ พ้นจากคุก มิลเนอร์ได้ช่วยเหลืออย่างสุขุม โดยเข้าแทรกแซงกับเจ้าหน้าที่ระดับสูงของรัฐบาล เป็นผลให้ในเดือนธันวาคม พ.ศ. 2460 ผู้บังคับกองร้อยกว่า 300 คนได้รับการปล่อยตัวจากเรือนจำด้วยเหตุผลทางการแพทย์ [40]
มิลเนอร์มีส่วนร่วมในการตัดสินใจเชิงนโยบายที่สำคัญทุกอย่างของรัฐบาลของนายกรัฐมนตรีจอร์จในสงคราม รวมถึงการรุกที่แฟลนเดอร์สปี 1917 ซึ่งเขาคัดค้านในตอนแรก ร่วมกับโบนาร์ลอว์และลอยด์ จอร์จ ลอยด์ จอร์จใช้เวลาส่วนใหญ่ในปี 2460 ในการเสนอแผนการส่งกองทหารและปืนอังกฤษไปยังอิตาลีเพื่อช่วยในการโจมตีของอิตาลี (สิ่งนี้ไม่ได้เกิดขึ้นในท้ายที่สุดจนกว่าจะมีการส่งกำลังเสริมหลังจากภัยพิบัติอิตาลีที่คาโปเร ตโต ในเดือนพฤศจิกายน) คณะรัฐมนตรีสงครามไม่ได้ยืนกรานที่จะยุติการ รุกราน ครั้งที่ 3 ของ Ypresในปี 1917 เมื่อเป้าหมายเริ่มต้นไม่บรรลุถึง และใช้เวลาเพียงน้อยนิดในการอภิปรายเรื่องนี้ ในช่วงเวลานี้ CIGS นายพล Robertson ส่งHaig ( CinC)ของกองกำลังอังกฤษในฝรั่งเศส) คำอธิบายที่กัดกินของสมาชิกของคณะรัฐมนตรีสงคราม ซึ่งเขากล่าวว่าทุกคนกลัวลอยด์ จอร์จ—เขาอธิบายว่ามิลเนอร์เป็น " ชายชรา ที่เหนื่อยล้าและ ขี้ระแวง " [41]ภายในสิ้นปีนี้ มิลเนอร์มั่นใจว่าชัยชนะอันเด็ดขาดในแนวรบด้านตะวันตกนั้นไม่น่าเป็นไปได้ โดยเขียนถึงลอร์ดเคอร์ซอน (17 ตุลาคม) ที่คัดค้านนโยบายของ "ค้อน ค้อน ค้อนบนแนวรบด้านตะวันตก" และมี กลายเป็น " ชาวตะวันออก " ที่เชื่อมั่น และต้องการความพยายามมากขึ้นในด้านอื่น ๆ [41] [42]ในฐานะสมาชิกที่มีประสบการณ์ของคณะรัฐมนตรีสงคราม มิลเนอร์เป็นผู้แทนชั้นนำในการประชุมราปัลโล ในเดือนพฤศจิกายน พ.ศ. 2460ในอิตาลีที่สร้างสภาสงครามสูงสุดฝ่ายสัมพันธมิตร นอกจากนี้ เขายังเข้าร่วมการประชุมติดตามผลภายหลังทั้งหมดในแวร์ซายเพื่อประสานงานในสงคราม
มิลเนอร์ยังเป็นหัวหน้าผู้เขียนคำประกาศบัลโฟร์ [ 43]แม้ว่าจะออกมาในนามของอาเธอร์ บัลโฟร์ก็ตาม เขาเป็นนักวิจารณ์อย่างตรงไปตรงมาเกี่ยวกับสงครามออสเตรีย-ฮังการีในเซอร์เบียโดยเถียงว่า "มีความรกร้างกว้างขวางเกิดขึ้นที่นั่น (มากกว่า) ที่เราคุ้นเคยในกรณีของเบลเยียม " [ ต้องการการอ้างอิง ]
การประชุม Doullens
เมื่อวันที่ 21 มีนาคม พ.ศ. 2461 ฝ่ายเยอรมันโจมตี. ในช่วงสามวันแรกของการรุก คณะรัฐมนตรีสงครามไม่แน่ใจถึงความร้ายแรงของการคุกคาม นายพล Petain กำลังรอและคาดหวังว่าการโจมตีหลักจะเกิดขึ้นในเขต Compiègne ของเขา ซึ่งอยู่ห่างจากที่เกิดเหตุไปทางใต้ราว 75 ไมล์ หลังจากได้รับชัยชนะในแนวรบด้านตะวันออกในปี 1917 ฝ่ายเยอรมันได้หันความสนใจไปที่แนวรบด้านตะวันตกในฤดูหนาวปี 1917-18 โดยการย้ายกองพลการรบของพวกเขาไปทางตะวันออกโดยทางรถไฟไปยังฝรั่งเศส คิดว่าเยอรมนีมีกองพลมากกว่า 200 กองพลในแนวรบด้านตะวันตกในฤดูใบไม้ผลิปี 2461 (เทียบกับ 100 ฝ่ายในฝรั่งเศสและ 57 ฝ่ายของอังกฤษ) เมื่อฝ่ายเยอรมันโจมตีเมื่อวันที่ 21 มีนาคม พวกเขารวมกำลังคนและโจมตีพันธมิตรที่จุดอ่อนที่สุด ที่จุดเชื่อมต่อระหว่างแนวอังกฤษและฝรั่งเศส พวกเขาได้รับความช่วยเหลือจากปัจจัยหลายประการ:
การโจมตีด้วยปืนใหญ่เริ่มขึ้นเมื่อเวลา 04:45 น. ซึ่งกินเวลาสี่ชั่วโมง และเมื่อสิ้นสุด ทหารราบเยอรมันก็เคลื่อนพลผ่านดินแดนที่ไม่มีคนเข้ารบ และตรงไปยังสนามเพลาะโดยไม่มีใครเห็น พวกเขาส่งกองทัพที่ห้าของอังกฤษและส่วนหนึ่งของกองทัพที่สามไปทางซ้ายได้อย่างง่ายดาย ภายในวันเดียว พวกเขาเปิดช่องว่างกว้าง 50 ไมล์และเจาะลึกเจ็ดไมล์ ภายในหนึ่งสัปดาห์ พวกเขาเกือบครึ่งทางไปปารีสแล้ว นายพลพันธมิตรเป็นอัมพาต เมื่อวันที่ 25 มีนาคม จอมพลเฮกแห่ง BEF ได้แจ้งคำสั่งกับฝรั่งเศสว่าเขากำลังค่อยๆ ถอนตัวไปที่ท่าเรือช่องแคบ และเขาขอให้กองทหารฝรั่งเศส 20 กองพลปิดปีกขวาเพื่อป้องกันการล้อมของเยอรมัน [44] นายพลเปเตน หนึ่งวันก่อนหน้านั้น สั่งให้กองทัพของเขาถอยกลับและปิดบังกรุงปารีส การขาดผู้นำพันธมิตรและการขาดเงินทุนสำรองเพื่ออุดช่องว่างทำให้นายพลมองหาผลประโยชน์ที่แยกจากกัน เป็นผลให้รูที่ด้านหน้ากว้างขึ้นและชาวเยอรมันก็กำลังจะเทเข้าไป[45] [46]
ในลอนดอน คณะรัฐมนตรีสงครามอังกฤษไม่ทราบถึงความร้ายแรงของปัญหา ในวันที่สามของการสู้รบ พันเอกวอลเตอร์ เคิร์ก จากแนวหน้า บินเข้ามาเพื่อสรุปข้อมูลให้พวกเขาฟัง พล.ต.มอริส ซึ่งอยู่ด้วย กล่าวว่า "คณะรัฐมนตรีสงคราม <อยู่ในความตื่นตระหนกและกำลังพูดถึงการเตรียมการที่จะถอยกลับไปที่ท่าเรือ Channel และอพยพทหารของเราไปยังอังกฤษ" (47) ในขณะเดียวกัน ได้ใช้ความพยายามอย่างเต็มที่ในการนำกำลังคนไปด้านหน้าให้เร็วที่สุด ลอร์ด มิลเนอร์ เขียนว่า "ในวันที่ 23 มีนาคม วันเกิดของฉัน ฉันได้รับโทรศัพท์จากนายกรัฐมนตรีที่ต้องการให้ฉันไปฝรั่งเศสและรายงานตำแหน่งกิจการที่นั่นเป็นการส่วนตัว ฉันออกไปในวันรุ่งขึ้น วันที่ 26 มีนาคม เวลา 8 โมงเช้า ในตอนเช้าฉันขับรถไปประชุมที่Doullens, ฝรั่งเศส ถึงที่นั่น เวลา 12:05 น. ทันทีที่ฉันได้พบกับนายพล Haig, Petain, Foch , Pershing เจ้าหน้าที่ของพวกเขาและประธานาธิบดี[b]เคลเมนโซ แนวรบเปิดกว้างต่อหน้าเรา คุกคามปารีส มีความสับสนในกลุ่มว่าต้องทำอะไร และใครเป็นผู้รับผิดชอบ ข้าพเจ้านำนายพลออกไปทันที และใช้อำนาจที่ได้รับมอบหมายให้เป็นตัวแทนของนายกรัฐมนตรี ข้าพเจ้าได้รองนายพลฟอช ทำให้เขาเป็นผู้บัญชาการฝ่ายสัมพันธมิตรในแนวหน้า และบอกให้เขายืนหยัด" จุดยืนนั้นถูกยึดที่อาเมียง เมืองที่มีสถานีรถไฟที่สำคัญซึ่งหากยึดมาได้ก็อาจแบ่งพันธมิตรออกเป็นครึ่งๆ ได้ ขับไล่อังกฤษลงทะเล และปล่อยให้ปารีสและฝรั่งเศสที่เหลือพ่ายแพ้ เมื่อมิลเนอร์กลับมาลอนดอน คณะรัฐมนตรีสงครามได้ให้ เขาขอบคุณอย่างเป็นทางการ[48]เมื่อวันที่ 19 เมษายน เขาได้รับการแต่งตั้งเป็นเลขาธิการแห่งรัฐสำหรับการทำสงครามแทนเอิร์ลแห่งดาร์บีซึ่งเป็นพันธมิตรอย่างแข็งขันของจอมพลเฮก และเป็นประธานสภากองทัพบกตลอดช่วงที่เหลือของสงคราม
กัปตันลีโอ อาเมรี ซึ่งประจำการอยู่ในปารีสในขณะนั้น ได้รับคำสั่งให้ไปรับมิลเนอร์ที่ท่าเรือบูโลญจน์และขับรถพาเขาไปปารีส เขาทำสิ่งนี้ และเช้าวันรุ่งขึ้น 25 มีนาคม เขาได้ขับรถพาลอร์ดมิลเนอร์ไปพบนายกรัฐมนตรีเคลเมนโซ Amery รออยู่นอกสำนักงานของ Clemenceau เมื่อมิลเนอร์ปรากฏตัวอีกครั้งใน 30 นาทีต่อมา เขาบอกกับอเมรีว่าเกิดอะไรขึ้น Clemenceau ได้กดคำสั่งเดียว แต่ชอบนายพล Petain มิลเนอร์ชอบฟอช เขามั่นใจและเคลเมนโซเห็นด้วย จากนั้นเขาก็พูดกับ Amery ว่า "ฉันหวังว่าฉันจะพูดถูก คุณและ Henry บอกฉันเสมอว่า Foch เป็นทหารที่ยิ่งใหญ่เพียงคนเดียว" [49]เฮนรีเป็นนายพลเฮนรี วิลสัน ผู้บัญชาการกองบัญชาการกองทัพจักรวรรดิ (CIGS) ที่เพิ่งได้รับการติดตั้งเมื่อเร็วๆ นี้ของลอร์ด มิลเนอร์ ซึ่งเหมือนกับมิลเนอร์ อยู่ในฝรั่งเศสเพื่อประเมินสถานการณ์ทางทหาร แม้ว่านายกรัฐมนตรี Clemenceau จะพยายามจัดการประชุมในบ่ายวันนั้นเพื่อสรุปเรื่องต่างๆ แต่นายพลชาวอังกฤษก็อยู่ไกลเกินไป และการประชุมถูกเลื่อนออกไปเป็นเช้าวันรุ่งขึ้นที่ศาลากลางเมืองดูเลนส์ ประเทศฝรั่งเศส
George Barnesสมาชิกคณะรัฐมนตรีสงครามอังกฤษตั้งข้อสังเกตเกี่ยวกับ Lord Milner:
ไม่มีการคัดเลือกใดที่จะดีไปกว่านี้แล้วในฐานะตัวแทนของอังกฤษเมื่อถึงเวลาที่จะทำให้เกิดความสามัคคีในการบังคับบัญชาในฝรั่งเศส เขาไม่เคยได้รับการยอมรับเนื่องจากส่วนที่เขาเล่นในกระบวนการพิจารณาคดีที่ Doullen เมื่อนายพล Foch ได้รับแต่งตั้งให้เป็นนายพลนิสซิโมแห่งกองกำลังพันธมิตร มีการกล่าวกันว่าทุกคนต่างก็เห็นด้วยกับการก้าวเดินในตอนนั้น แต่ถึงแม้จะเป็นเช่นนั้น และไม่เคยมีใครชัดเจนที่ Downing Street เลย แต่สำหรับลอร์ด มิลเนอร์ ก็ถือเป็นการยกความดีความชอบให้ ดันสุดท้าย. ในการประชุม Doullens เขาเป็นคนที่นำ Haig ออกไปแล้ว Clemenceau และได้รับความเห็นชอบจากพวกเขาทีละคน ดังนั้นเตรียมพื้นที่สำหรับการยอมรับข้อเสนอขั้นสุดท้ายและเป็นเอกฉันท์
— Barnes 1924 , pp. 177–178
นักเขียน Edward Crankshaw สรุปว่า:
บางทีการออกกำลังกายที่โดดเด่นที่สุดของเขา ... และแน่นอนว่าหนึ่งในผลดีที่สุดคือเมื่อเป็นสมาชิกของคณะรัฐมนตรีสงครามในปี 2461 เขาได้ลงนามใน Foch ให้เป็นคำสั่งสูงสุดเช่นเดียวกับระหว่างมื้อกลางวันและชา
— Crankshaw 1952 , p. 11
การแต่งตั้งเฟอร์ดินานด์ ฟอคมีผลทันที ก่อนที่การประชุมดูลเลนจะยุติลง เขาสั่งให้แม่ทัพฝ่ายพันธมิตรทำท่าทีและเชื่อมโยงแนวรบใหม่อีกครั้ง ความตื่นตระหนกใด ๆ ที่อาจจะดำเนินไปก็สิ้นสุดลง คำสั่งของนายพล Petain และจอมพลเฮกเป็นโมฆะโดยการแต่งตั้งของ Foch หน้าค่อยกลับมารวมกัน ปลายเดือนกรกฎาคม พ.ศ. 2461 สถานการณ์ดีขึ้นมากจนนายพลฟอชสั่งการรุกราน ฝ่ายเยอรมันค่อย ๆ ถอยกลับในตอนแรก จนกระทั่งโมเมนตัมหลีกทางให้พันธมิตร สงครามส่วนนี้กลายเป็นที่รู้จักในชื่อ 100 Days Offensive มันจบลงด้วยการที่ชาวเยอรมันขอสงบศึก เหตุการณ์นี้เกิดขึ้นเมื่อเวลา 11.00 น. ในเช้าวันที่ 11 พฤศจิกายน พ.ศ. 2461 ในที่สุด สงครามก็ยุติลง ลอร์ด มิลเนอร์'
หลังสงคราม
หลังการเลือกตั้งสีกากี ในเดือนธันวาคม พ.ศ. 2461ลอร์ดมิลเนอร์ได้รับแต่งตั้งให้เป็นเลขาธิการอาณานิคม และในฐานะนั้นได้เข้าร่วมการ ประชุมสันติภาพปารีสปี 2462 ซึ่งในนามของสหราชอาณาจักรเขากลายเป็นหนึ่งในผู้ลงนามในสนธิสัญญาแวร์ซายรวมถึง " ข้อตกลง Orts -Milner" อนุญาตให้เบลเยียมบริหาร ดินแดน RuandaและUrundiเพื่อตอบแทนกองทัพ Belgo-African (" Force publique ") สำหรับความพยายามในการทำสงครามซึ่งมีส่วนอย่างมากในการผลักดันกองทหารเยอรมันออกจากดินแดน Tanganyika ในอนาคต เช่นเดียวกับชัยชนะTaboraและการต่อสู้ของMahenge [50]
สนธิสัญญาสันติภาพ
เนื่องจากความรับผิดชอบของเขาที่สำนักงานอาณานิคม มิลเนอร์จึงเดินทางไปฝรั่งเศสในฐานะผู้แทนแผนสันติภาพในปารีส ตั้งแต่เดือนกุมภาพันธ์ ค.ศ. 1919 จนถึงการลงนามในสนธิสัญญา เขาได้เดินทางไปแวร์ซายห้าครั้ง แต่ละเที่ยวกินเวลาโดยเฉลี่ยหนึ่งถึงสองสัปดาห์ เมื่อวันที่ 10 พฤษภาคม พ.ศ. 2462 เขาบินไปปารีสเป็นครั้งแรก การเดินทางใช้เวลาสองชั่วโมงครึ่ง โดยลดเวลาที่ใช้โดยรถไฟ เรือ และรถยนต์ลงครึ่งหนึ่ง ในฐานะที่เป็นส่วนหนึ่งของคณะผู้แทนจักรวรรดิอังกฤษ (สมาชิกกว่า 500 คนในอาณานิคมและอาณาจักรของสหราชอาณาจักรเดินทางไปปารีส) นายกรัฐมนตรีขอให้ลอร์ด มิลเนอร์และอาเธอร์ บัลโฟร์ยืนเคียงข้างเขาทุกครั้งที่เขากลับมาอังกฤษเพื่อทำธุรกิจทางการเมือง ในฐานะรัฐมนตรีต่างประเทศแห่งอาณานิคม มิลเนอร์ได้รับแต่งตั้งให้เป็นหัวหน้าคณะกรรมาธิการอาณัติโดยบิ๊กโฟร์ ซึ่งจะตัดสินชะตากรรมของอาณานิคมโพ้นทะเลของเยอรมนี [ต้องการการอ้างอิง ]
มิลเนอร์เข้าร่วมการประชุมสำคัญที่ 23 Rue Nitot แฟลตของลอยด์ จอร์จในปารีส เมื่อวันที่ 1 มิถุนายน ค.ศ. 1919 เมื่อคณะผู้แทนฝ่ายจักรวรรดิหารือถึงข้อเสนอที่ตอบโต้ของเยอรมนีต่อสนธิสัญญาสันติภาพ [ ต้องการการอ้างอิง ]
สนธิสัญญาสันติภาพ Vereeniging (ออกเสียงว่า "ver-eni-gang") ลงนามเมื่อวันที่ 31 พฤษภาคม พ.ศ. 2445 ยุติสงครามโบเออร์ครั้งที่สองระหว่างอังกฤษกับผู้ตั้งถิ่นฐานชาวดัตช์ในแอฟริกาใต้ ความขัดแย้งจบลงด้วยการยอมจำนนโดยสมบูรณ์ของศัตรูโบเออร์ เมื่อตระหนักถึงสิ่งนี้ ลอร์ด มิลเนอร์ ข้าหลวงใหญ่แห่งแอฟริกาใต้ ต้องการเงื่อนไขที่เข้มงวด อย่างไรก็ตาม ที่ปรึกษาทางทหารของเขา นายพลคิ ทเชอเนอร์, คิดอย่างอื่น. ความเมตตามีชัยและสันติภาพที่มั่นคงและยั่งยืนได้เกิดขึ้น แม้ว่ารัฐบาลชุดใหม่ในอังกฤษจะคืนรัฐบาลให้โบเออร์ เนเธอร์แลนด์ก็ยังเป็นพันธมิตรที่มั่นคงกับบริเตนใหญ่ในสงครามโลกครั้งที่หนึ่ง อันที่จริง จนกระทั่งมีการประกาศเอกราชโดยสมบูรณ์ในปี 2508 เพื่อยกคำพูดของลอยด์ จอร์จว่า "ในปารีส มิลเนอร์ได้เข้าร่วมกับอดีตคู่อริของเขาในการต่อต้านวิญญาณแห่งความไม่ลดละซึ่งจะทำให้ศัตรูที่พ่ายแพ้ต่อความอับอายขายหน้าและทำให้พวกเขาจมอยู่ในผงธุลีที่พวกเขามี ถูกคัดออก..." [51]
ที่นำเสนอในการประชุม Rue Nitot คือ Louis Botha และ Jan Smuts อดีตผู้นำของ Boer ในช่วงสงครามครั้งนั้น แต่ปัจจุบันเป็นผู้นำของ Dominion ในวันครบรอบการลงนามในสนธิสัญญาสันติภาพแอฟริกาใต้ นายกรัฐมนตรีโบทาแห่งแอฟริกาใต้วางมือบนไหล่ของลอร์ด มิลเนอร์ และกล่าวว่า: "เมื่อสิบเจ็ดปีที่แล้ว เพื่อนของฉันและฉันได้ทำสันติภาพใน Vereeniging...มันเป็นสันติภาพที่ยากลำบากสำหรับ เรายอมรับ แต่อย่างที่รู้ตอนนี้ เมื่อเวลาได้แสดงความจริงแก่เรา มันไม่ยุติธรรมเลย มันเป็นความสงบสุขที่ชาวอังกฤษสร้างไว้กับเรา และนี่คือเหตุผลที่เรายืนเคียงข้างพวกเขาในวันนี้ ที่นำพาเรามาพบกัน" [52]
ในนาทีสุดท้ายที่พยายามปรับปรุงเงื่อนไขที่กำหนดในเยอรมนี ลอยด์ จอร์จกลับไปหานายกรัฐมนตรี Clemenceau และประธานาธิบดี Wilson เพื่อขอแก้ไข เขาบอกกับพวกเขาว่าหากไม่มีการเปลี่ยนแปลงที่สำคัญเพื่อทำให้สนธิสัญญาใกล้ชิดกับ 14 คะแนนมากขึ้น อังกฤษจะไม่มีส่วนร่วมในการยึดครองเยอรมนี และกองทัพเรือก็จะไม่ปิดล้อมเยอรมนีอีกหากไม่สามารถลงนามในสนธิสัญญาได้ อย่างไรก็ตาม ประธานาธิบดีวิลสันรู้สึกเหนื่อยกับการทำงานหนักทั้งหมดที่เขาใส่ลงในร่างต้นฉบับ (การตัดสินใจและงานทั้งหมดทำที่ด้านบนสุดโดยบิ๊กโฟร์) และนายกรัฐมนตรี Clemenceau ปฏิเสธที่จะขยับตัวในมาตราความผิดสงครามและการชดใช้ทางการเงินจำนวนมาก ซึ่งในปี 2020 ดอลลาร์มีมูลค่าเกือบ 1 ล้านล้านดอลลาร์ (และไม่ได้เป็นส่วนหนึ่งของ 14 คะแนน) ในที่สุดก็มีการทำสัมปทานดินแดนรอง[ ต้องการการอ้างอิง ]
การลงนามในสนธิสัญญา
เมื่อวันที่ 16 มิถุนายน ฝ่ายพันธมิตรยื่นคำขาดต่อเยอรมนีและกำหนดวันที่ลงนามในสนธิสัญญาเป็นวันที่ 28 สิ่งนี้ทำให้เกิดการล่มสลายของรัฐบาลอนุรักษ์นิยมในเยอรมนีเมื่อวันที่ 21 และการเพิ่มขึ้นของพรรคเสรีนิยม จากนั้นตัวแทนสองคนก็รีบไปที่แวร์ซาย โดยมาถึงในวันที่ 27 เมื่อพิธีสนธิสัญญาสันติภาพเริ่มต้นเวลา 15.00 น. ของวันที่ 28 และผู้แทนชาวเยอรมันเข้าไปใน Hall of Mirrors ลอยด์ จอร์จไม่แน่ใจว่าพวกเขาจะลงนามหรือไม่ เขาจึงให้พวกเขาเซ็นเอกสารก่อนเวลา 15:12 น. [53] พิธีทั้งหมดใช้เวลาหนึ่งชั่วโมง โดยมีผู้มีสิทธิสมบูรณ์ทั้งหมด 65 คนลงนามในสนธิสัญญา ในส่วนของลอร์ด มิลเนอร์ ใช้เวลาช่วงเช้าในการประชุมร่วมกับคณะกรรมการที่ได้รับมอบอำนาจ (ทรัพย์สินในอาณานิคมได้รับการแก้ไขหลังจากการลงนามในสนธิสัญญา) และขับรถไปที่ห้องโถงกระจกหลังอาหารกลางวัน เขามาถึงเล็กน้อยหลัง 14.00 น. และเขาลงนามในสนธิสัญญาก่อนเวลา อังกฤษเป็นกลุ่มผู้แทนกลุ่มที่สามที่ลงนาม ต่อจากชาวเยอรมันและชาวอเมริกัน และลอร์ดมิลเนอร์เป็นผู้ลงนามลำดับที่ 8 ของสนธิสัญญาแวร์ซาย เขาเล่าถึงประสบการณ์ดังกล่าวว่า "ถึงแม้จะเป็นเทศกาลที่เคร่งขรึมและมีฝูงชนจำนวนมาก [54]จอมพล Foch แสดงความคิดเห็น "นี่ไม่ใช่สันติภาพ มันเป็นการสงบศึกเป็นเวลา 20 ปี" [55]
เกี่ยวกับความคิดเรื่องสันติภาพที่ยั่งยืน ผู้เขียน John Evelyn Wrench เขียนว่า:
หากมนุษยชาติจะต้องรอดจากฝันร้ายของอาร์มาเก็ดดอนอื่น จะต้องเกิดขึ้นโดยการสร้างระเบียบโลกใหม่เท่านั้น ถ้อยคำนับล้านแปลก ๆ เหล่านี้ในสนธิสัญญาสันติภาพ พร้อมด้วยตราประทับและลายเซ็นทั้งหมดจะไม่มีความหมายใดๆ หากไม่มีการเปลี่ยนแปลงในใจ ไม่เพียงแต่ในเยอรมนีเท่านั้น แต่ในทุกประเทศ สันนิบาตชาติที่เรากำหนดไว้มาก จะลดลงจนไร้สมรรถภาพ หากไม่ได้รับการสนับสนุนจากพลังทางศีลธรรมของความคิดเห็นของประชาชนผู้รู้แจ้ง...
— ประแจ 1958 , p. 360
ในเดือนพฤษภาคม ค.ศ. 1919 ไม่นานหลังจากที่ชาวเยอรมันตอบรับข้อเสนอสนธิสัญญาสันติภาพ ดร.เจมส์ ชอตเวลล์ ผู้แทนแผนสันติภาพแห่งอเมริกาได้บันทึกไว้ในไดอารี่ของเขาว่า:
31 พฤษภาคม 1919:
"วันนี้ส่วนใหญ่ใช้เวลาไปกับการเจรจาของเยอรมัน งานหนักในการร่างคำตอบ ฉันได้รับคณะกรรมการชดใช้ค่าเสียหายเพื่อรับคำถามเกี่ยวกับการเปิดหอจดหมายเหตุของออสเตรียอีกครั้งและใช้เวลาที่เหลือของวัน เกี่ยวกับข้อความตอบกลับของชาวเยอรมันซึ่งจะมีการหารือกับ (จอร์จ) บาร์นส์ในงานเลี้ยงอาหารค่ำในเย็นวันนี้”
1 มิถุนายน 2462:
“สถานการณ์เลวร้ายมากที่นี่ นี่ไม่ใช่ความลับ … ส่วนหนึ่งของคณะรัฐมนตรีอังกฤษอยู่ในมือแล้ว” “เมื่อคืนนี้มีข้อสังเกตกับฉันว่าเช่นเดียวกับที่ลอร์ดมิลเนอร์เข้ามาที่จุดวิกฤตในสงครามและบังคับผ่าน Single Command อาจเป็น Milner ที่จะช่วยสถานการณ์ได้อีกครั้ง ไม่ว่าในกรณีใดจะเกิดอะไรขึ้น การประชุมคณะรัฐมนตรีของอังกฤษครั้งนี้มีความสำคัญทางประวัติศาสตร์มาก ยากที่จะพูด ว่าการประชุมจะพัฒนาไปอย่างไรในตอนนี้ เราอาจจะมีการประชุมสันติภาพครั้งใหม่ทั้งหมด"
— ชอตเวลล์ 2480 , พี. 347
ด้วยความสัมพันธ์ส่วนตัวที่แข็งแกร่งของลอร์ดมิลเนอร์กับจอร์ชส คลีเมนโซ[56] [57]บางทีทั้งสองคนอาจจะเกลี้ยกล่อมประธานาธิบดีวิลสันให้นำสนธิสัญญาสันติภาพมาใกล้ชิดกับประธานาธิบดี 14 คะแนน แน่นอน มีบางคนในอังกฤษที่คิดว่านายกรัฐมนตรีควรอยู่ที่บ้านและมอบหมายงานโดยละเอียดของการสร้างสันติภาพให้กับผู้ใต้บังคับบัญชา ในบรรดาพันธมิตรนั้น ฝรั่งเศสเป็นอุปสรรคสำคัญต่อสันติภาพที่ยุติธรรมกว่า ดังนั้นการชอบของลอร์ด มิลเนอร์ ที่รับผิดชอบอาจเป็นตัวเร่งให้เกิดสันติภาพถาวร ผู้ที่เลี่ยงการเริ่มต้นได้เพียงสามเดือนต่อมาของอดอล์ฟ ฮิตเลอร์ ' การขึ้นสู่อำนาจ [58]
ปีที่ผ่านมา
จนกระทั่งสิ้นสุดชีวิต ลอร์ด มิลเนอร์จะเรียกตัวเองว่า "ผู้รักชาติในเชื้อชาติอังกฤษ" ด้วยความฝันอันยิ่งใหญ่ของรัฐสภาอิมพีเรียลระดับโลก ซึ่งมีสำนักงานใหญ่ในลอนดอน ผู้แทนที่นั่งของชาวอังกฤษที่สืบเชื้อสายมาจากแคนาดา ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ และแอฟริกาใต้ เขาเกษียณในเดือนกุมภาพันธ์ พ.ศ. 2464 และได้รับแต่งตั้งให้เป็นอัศวินแห่งสายรัดถุงเท้า (กก.) เมื่อวันที่ 16 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2464 [59]ที่ 26 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2464 เขาแต่งงานกับเลดี้ไวโอเล็ต เซซิลภรรยาม่ายของลอร์ดเอ็ดเวิร์ด เซซิลและยังคงทำงานอยู่ในงานของโรดส์ทรัสต์ขณะยอมรับตามคำสั่งของนายกรัฐมนตรีสแตนลีย์ บอลด์วิน, การเป็นประธานของคณะกรรมการเพื่อตรวจสอบอัตราค่าภาษีบุริมสิทธิของจักรพรรดิใหม่. อย่างไรก็ตาม งานของเขาไม่ประสบความสำเร็จ เมื่อRamsay MacDonaldเข้ารับตำแหน่งนายกรัฐมนตรีในเดือนมกราคม พ.ศ. 2467 ภายหลัง การเลือกตั้ง
ความตาย
เจ็ดสัปดาห์หลังจากวันเกิดปีที่ 71 ของเขา มิลเนอร์เสียชีวิตที่ Great Wigsell, East Sussexด้วยอาการนอนไม่หลับไม่นานหลังจากกลับมาจากแอฟริกาใต้ ไวเคานต์ของเขาไม่มีทายาทตายไปพร้อมกับเขา ร่างของเขาถูกฝังอยู่ในสุสานของโบสถ์ St Mary the Virgin ในSalehurstในเขตEast Sussex [60]มีแผ่นจารึกสำหรับเขาที่ Westminster Abbey ซึ่งเปิดตัวเมื่อวันที่ 26 มีนาคม พ.ศ. 2473: Link
เขาเป็นเครื่องมือในการทำให้วันจักรวรรดิเป็นวันหยุดประจำชาติในวันที่ 24 พฤษภาคม พ.ศ. 2459 [61]ในเดือนตุลาคม พ.ศ. 2462 เป็นคำแนะนำของลอร์ดมิลเนอร์จากลีโอ อเมรีว่าทุก ๆ วันครบรอบการสงบศึกจะได้ยินช่วงเวลาแห่งความเงียบสองนาที [62] [63]
การพรรณนา
ลอร์ด มิลเนอร์ นั่งที่สามจากทางขวาใน ภาพวาด Hall of Mirrorsอัน โด่งดังของ William Orpen
เมืองMilnertonประเทศแอฟริกาใต้ได้รับการตั้งชื่อเพื่อเป็นเกียรติแก่เขา
เขาเป็นสิงโตพร้อมกับสมาชิกคนอื่น ๆ ของคณะรัฐมนตรีสงครามอังกฤษในภาพวาดสีน้ำมันรัฐบุรุษของสงครามโลกครั้งที่ 1ที่แสดงในวันนี้ที่ National Portrait Gallery ในลอนดอน
ลัทธิ
พบในเอกสารของมิลเนอร์คือCredo ของเขา ซึ่งตีพิมพ์ใน The Times ตีพิมพ์ซ้ำเป็นจุลสาร และแจกจ่ายให้กับโรงเรียนและสถาบันสาธารณะอื่นๆ ให้ได้รับเสียงชื่นชมอย่างมาก: [64]
"ฉันเป็นคนชาตินิยมและไม่ใช่สากล .... ฉันเป็นคนชาตินิยมชาวอังกฤษ (โดยแท้จริงแล้วเป็นชาวอังกฤษเป็นหลัก) หากฉันเป็นลัทธิจักรวรรดินิยมด้วย ก็เป็นเพราะชะตากรรมของเผ่าพันธุ์อังกฤษเนื่องจากตำแหน่งโดดเดี่ยวและอำนาจสูงสุดที่ยาวนาน ในทะเลเคยไปปักหลักที่ส่วนต่างๆ ของโลก ฉันเป็นจักรพรรดินิยมและไม่ใช่ชาวอังกฤษตัวน้อยเพราะฉันเป็นชาวอังกฤษผู้รักชาติ ... รัฐอังกฤษต้องติดตามการแข่งขันต้องเข้าใจไม่ว่าจะตั้งถิ่นฐานอยู่ที่ใด ตัวเลขที่เห็นได้ชัดเจนในฐานะชุมชนอิสระ หากฝูงสัตว์ถูกรังแกทิ้งไปอย่างต่อเนื่องในรัฐ รัฐก็จะอ่อนแอลงอย่างไม่สามารถแก้ไขได้ เราไม่สามารถแบ่งด้วยเลือดที่ดีที่สุดของเราได้มากนัก เราแยกทางกันไปแล้วกับส่วนใหญ่ เพื่อสร้างรัฐที่เป็นมิตรอื่น ๆ อีกนับล้านที่แยกจากกัน แต่โชคดีเราไม่สามารถประสบกับกระบวนการที่ซ้ำซากจำเจ"
ในสงครามแอฟริกาใต้:
“ชาวดัตช์ไม่สามารถสร้างความจงรักภักดีที่สมบูรณ์แบบได้เพียงกับบริเตนใหญ่เท่านั้น ชาวอังกฤษไม่สามารถยอมรับความจงรักภักดีต่อการเมืองร่างกายใด ๆ ที่ไม่รวมถึงบ้านเกิดเมืองนอนของพวกเขาได้ แต่ชาวอังกฤษและชาวดัตช์สามารถทำได้โดยไม่มีการบาดเจ็บทางศีลธรรม โดยไม่ต้องเสียสละใด ๆ ต่อพวกเขา ประเพณีหลายอย่างรวมกันด้วยความจงรักภักดีต่อรัฐจักรวรรดิซึ่งบริเตนใหญ่และแอฟริกาใต้จะเป็นหุ้นส่วนและสามารถทำงานร่วมกันอย่างจริงใจเพื่อประโยชน์ของแอฟริกาใต้ในฐานะสมาชิกทั้งหมดที่ยิ่งใหญ่นั้น ดังนั้น คุณเห็นจักรพรรดินิยมที่แท้จริง ยังเป็นแอฟริกาใต้ที่ดีที่สุดอีกด้วย” จากบทนำสู่ 'The Times' History of the war in South Africa, Vol VI (1909). [65]
การประเมิน
ตามพจนานุกรมชีวประวัติของสงครามโลกครั้งที่หนึ่ง: "มิลเนอร์เมื่อวันที่ 24 มีนาคม พ.ศ. 2461 ได้ข้ามช่องแคบและอีกสองวันต่อมาที่ Doullens ได้ชักชวนให้นายกรัฐมนตรี Georges Clemenceau เพื่อนเก่าว่าจอมพล Ferdinand Foch ได้รับการแต่งตั้งเป็นผู้บัญชาการทหารสูงสุดของกองทัพพันธมิตรใน ฝรั่งเศส." [66]วันนี้ ที่ทางเข้าศาลากลางดูลเลนมีโล่สองแผ่น แผ่นหนึ่งเขียนเป็นภาษาฝรั่งเศส อีกแผ่นเป็นภาษาอังกฤษที่ระบุว่า "การตัดสินใจครั้งนี้ช่วยฝรั่งเศสและเสรีภาพของโลกไว้"
ตามสารานุกรมบริแทนนิกา ฉบับปี 2465: "ส่วนใหญ่เป็นผลมาจากอิทธิพลของเขาที่พลเอก Foch ได้รับการแต่งตั้งเป็นนายพลแห่งกองกำลังพันธมิตรในฝรั่งเศส เป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องมีคนที่มีความสามารถและพละกำลังที่ไม่ธรรมดาที่สำนักงานสงครามในช่วงวิกฤตนี้ ฤดูใบไม้ผลิปี 2461 เขาได้รับตราประทับรัฐมนตรีกระทรวงการต่างประเทศแห่งสงครามเมื่อวันที่ 19 เมษายน และเขาเป็นประธานสภากองทัพบกในช่วงหลายเดือนต่อมาของปี ซึ่งจบลงด้วยชัยชนะ" [67]
ตามคำกล่าวของ Colin Newbury: "ข้าราชการผู้มีอิทธิพลมาเป็นเวลาสามทศวรรษแล้ว มิลเนอร์คือตัวแทนแห่งวิสัยทัศน์ของเอกภาพแห่งจักรวรรดิในช่วงเวลาที่จักรพรรดินิยมเริ่มถูกตั้งคำถาม ชื่อเสียงของเขาเกินความสำเร็จของเขา: ตำแหน่งและเกียรติยศต่างท่วมท้นอยู่กับเขาทั้งๆ ที่เขา ขาดบัตรประจำตัวกับพรรคการเมืองใหญ่ๆ อย่างใดอย่างหนึ่ง” [68]
ตามที่นักประวัติศาสตร์แคโรไลน์ เอ ลกินส์ มิลเนอร์ "เชื่อมั่นในลำดับชั้นทางเชื้อชาติ" [69]มิลเนอร์มีความคิดขั้นสูงเกี่ยวกับความเหนือกว่าของอังกฤษและวิศวกรรมสังคมที่กำกับโดยรัฐ [69]
เกียรติยศ
- CB : Companion of the Order of the Bath – พ.ศ. 2437
- KCB : Knight Commander of the Order of the Bath – พ.ศ. 2438
- GCMG : Knight Grand Cross of the Order of St Michael and St George – พ.ศ. 2440
- GCB : Knight Grand Cross of the Order of the Bath – 1 มกราคม 1901 – รายชื่อปีใหม่[8]
- KG : Knight of the Order of the Garter – พ.ศ. 2464
ผลงาน
- Alfred Milner อังกฤษในอียิปต์ (1894) ออนไลน์ฟรี
- Alfred Milner, Arnold Toynbee: A Reminiscence (1895) ออนไลน์ฟรี
- Alfred Milner, Never Again: สุนทรพจน์ในเมืองเคปทาวน์เมื่อวันที่ 12 เมษายน พ.ศ. 2443
- Alfred Milner, Speeches of Viscount Milner (1905) ออนไลน์ฟรี
- อัลเฟรด มิลเนอร์รัฐธรรมนูญทรานส์ วาล สุนทรพจน์ที่สภาขุนนาง 31 กรกฎาคม พ.ศ. 2449
- Alfred Milner, Sweated Industries Speech (1907) ออนไลน์ฟรี
- Alfred Milner, Constructive Imperialism (1908) ออนไลน์ฟรี
- Alfred Milner กล่าวสุนทรพจน์ในแคนาดาในฤดูใบไม้ร่วงปี 1908 (1909) ออนไลน์ฟรี
- รัฐบาล, นโยบายเกษตรของสหภาพ (1913) ออนไลน์ฟรี
- อัลเฟรด มิลเนอร์The Nation and the Empire; เป็นชุดของสุนทรพจน์และที่อยู่ (1913) ออนไลน์ฟรี
- Alfred Milner, Life of Joseph Chamberlain (1914) ออนไลน์ฟรี
- Alfred Milner, Cotton Contraband (1915) ออนไลน์ฟรี
- อัลเฟรด มิลเนอร์ Fighting For Our Lives (1918)
- อัลเฟรด มิลเนอร์เครือจักรภพอังกฤษ (1919)
- รัฐบาลภารกิจพิเศษของบริเตนใหญ่สู่ Eqypt (2463)
- รัฐบาลรายงานของคณะกรรมการโทรเลขไร้สาย (1922) ออนไลน์ฟรี
- Alfred Milner, Questions of the Hour (1923) ออนไลน์ฟรี ('Credo' ในปี 1925)
- Alfred Milner, The Milner Papers: South Africa 1897-1899 ed by Cecil Headlam (London 1931, vol 1)
- Alfred Milner, The Milner Papers: South Africa 1899-1905 ed by Cecil Headlam (London 1933, vol 2) ออนไลน์ฟรี
- อัลเฟรด มิลเนอร์, Life in a Bustle: Advice to Youth (2016), London: Pushkin Press, OCLC 949989454
ดูเพิ่มเติม
- Oxford University - Lord Milner ได้รับเลือกเป็นอธิการบดีของ Oxford University
- London School of Economics - Lord Milner ได้รับเลือกเป็นผู้ว่าการกิตติมศักดิ์ของ London School of Economics [70]
- Pro-Jerusalem Society - Viscount Milner เป็นสมาชิกกิตติมศักดิ์ของสภาชั้นนำ
อ้างอิง
หมายเหตุ
- ↑ บิลผ่านรัฐสภา 4 พฤษภาคม พ.ศ. 2459
- ^ "ประธานาธิบดี" ในบริบทนี้หมายถึง "ประธานาธิบดีของคณะรัฐมนตรี" ซึ่งเป็นตำแหน่งอย่างเป็นทางการของนายกรัฐมนตรีฝรั่งเศสไม่ใช่แห่งสาธารณรัฐ สำนักงานหลังนี้จัดขึ้นโดย Raymond Poincareซึ่งอยู่ที่ Doullen ด้วย
การอ้างอิง
- ^ New College Bulletin พฤศจิกายน 2551
- ↑ a b c Chisholm 1911 , p. 476.
- ^ มิลเนอร์ 1894 .
- ↑ ชิสโฮล์ม 1911 , pp. 476–477 .
- ↑ a b c d e f g hi j Chisholm 1911 , p. 477.
- ^ a b c Hochschild 2011 , หน้า 28–32.
- ^ เขม่า 2509 , พี. 95.
- ^ a b "หมายเลข 27264" . ราชกิจจานุเบกษาลอนดอน . 8 มกราคม 2444 น. 157.
- ^ "หมายเลข 27338" . ราชกิจจานุเบกษาลอนดอน . 26 ก.ค. 2444 น. 4919.
- ^ "หมายเลข 27318" . ราชกิจจานุเบกษาลอนดอน . 28 พ.ค. 2444 น. 3634.
- ^ "ลอร์ดมิลเนอร์ในเมือง". ไทม์ส . เลขที่ 36515 ลอนดอน 24 ก.ค. 2444 น. 12.
- ^ เซอร์ริดจ์ 1998 , pp. 112–154.
- ^ "หมายเลข 27455" . ราชกิจจานุเบกษาลอนดอน . 18 ก.ค. 2445 น. 4586.
- ^ "หมายเลข 27459" . ราชกิจจานุเบกษาลอนดอน . 29 ก.ค. 2445 น. 4834.
- ^ ดู โบว์ 1997 .
- ↑ ชิสโฮล์ม 1911 , pp. 477–478 .
- ^ "สิทธิบัตรจดหมาย" . ไทม์ส . ลอนดอน. 31 มีนาคม 2448
- ↑ a b c d e Chisholm 1911 , p. 478.
- ^ เมย์ อเล็กซานเดอร์ (1995). "โต๊ะกลม ค.ศ. 1910-66" . มหาวิทยาลัยอ๊อกซฟอร์ด .
- ^ กอลลิน 1964 , p. 84.
- ↑ อ เมรี 1953ก , พี. 174.
- ^ "กฎหมายแรงงาน" . ไทม์ส . ลอนดอน. 31 มกราคม พ.ศ. 2447
- ^ โรดส์ 1902 , pp. 48–49.
- ↑ The Times of London, 20 สิงหาคม 1915, หน้า. 7
- ↑ The Times of London, 31 สิงหาคม 1915, หน้า. 9
- ↑ Amery 1953b , p. 93.
- ^ ทอมป์สัน 2550 , พี. 327.
- ↑ มาร์โลว์ 1976 , p. 250.
- ↑ มาร์โลว์ 1976 , p. 246.
- ^ ทอมป์สัน 2550 , พี. 329.
- ^ ประแจ 1955 , pp. 140–141.
- อรรถเป็น ข ประแจ 2501 , พี. 317.
- ^ การโต้วาทีรัฐสภา 13 กุมภาพันธ์ 2460 หน้า 479-485
- ^ "หอจดหมายเหตุแห่งชาติสหราชอาณาจักร, CAB 23-1, หน้า 5 จาก 593 " (PDF ) 9 ธันวาคม 2459.
- ^ CAB 24-3, G-130 & 131, หน้า 300 ถึง 311
- ^ Jeffery 2006 , pp. 182–183, 184–187.
- ↑ อเมรี 1969 , พี. 1001.
- ^ ฟอร์ด 1923 , p. 198.
- ^ ล่า 1982 , p. 70.
- ^ Hochschild 2011 , หน้า. 328.
- อรรถเป็น ข กอลลิน 2507 , พี. 448.
- ^ Woodward 1998 , หน้า 148–149.
- ↑ สไตน์ 1961 , pp. 310–311.
- ↑ ลอยด์ จอร์จ, เดวิด, "War Memoirs of David Lloyd George, Vol. V", pgs. 387-388
- ↑ ลอยด์ จอร์จ 1936 , p. 389.
- ^ เอกสารวุฒิสภาสหรัฐฯ #354 หน้า 7
- ↑ กิลเบิร์ต มาร์ติน "Winston S. Churchill, Vol. IV, 1917-1922", pg. 80
- ^ รายงานการประชุมคณะรัฐมนตรีสงคราม CAB 23-5, หน้า 396 & 397 จาก 475
- ↑ Amery 1953b , pp. 146–147.
- ^ Louwers 1958 , pp. 909–920.
- ↑ ลอยด์ จอร์จ "ความจริงเกี่ยวกับสนธิสัญญาสันติภาพ เล่มที่ 1",หน้า 256-257
- ^ ประแจ 1958,หน้า. 238
- ↑ Chapman-Huston, "The Lost Historian", หน้า 291
- ^ ประแจ 1958 , p. 360.
- ↑ เชอร์ชิลล์ 2491 , พี. 7.
- ^ ทอมป์สัน 2550 , พี. 334.
- ↑ วิสเคาน์เตส มิลเนอร์ "The National Review", กรกฎาคม 1940, pgs. 41-46.
- ↑ สารานุกรมบริแทนนิกา การขึ้นสู่อำนาจของอดอล์ฟ ฮิตเลอร์
- ^ "หมายเลข 32232" . ราชกิจจานุเบกษาลอนดอน . 18 กุมภาพันธ์ 2464 น. 1367.
- ↑ อัลเฟรด มิลเนอร์จาก Find a Grave
- ↑ เอกสารถอดเสียงอภิปรายรัฐสภา 4 เมษายน พ.ศ. 2459
- ↑ Amery 1953b , p. 173.
- ^ นิโคลสัน 1979 , p. 343.
- ^ กอลลิน 1964 , p. 129.
- ↑ Amery, Williams & Childers 1900 , พี. 19.
- ↑ เฮอร์ วิก & เฮย์แมน 1982 , p. 255.
- ^ . สารานุกรมบริแทนนิกา (พิมพ์ครั้งที่ 12). พ.ศ. 2465
- ^ นิวเบอรี 2008 .
- อรรถข เอลกินส์ แคโรไลน์ ( 2022) มรดกแห่งความรุนแรง: ประวัติศาสตร์จักรวรรดิอังกฤษ น็อป ดับเบิ้ลเดย์. หน้า 82. ISBN 978-0-593-32008-2.
- ↑ โอไบรอัน 1979 , p. 375.
บรรณานุกรม
- อเมรี, จูเลียน (1969). ชีวิตของโจเซฟ แชมเบอร์เลน . ฉบับที่ หก พ.ศ. 2446-2511 ลอนดอน: แมคมิลแลน.
- อเมรี, ลีโอ (1953a). ชีวิตการเมืองของฉัน ฉบับที่ 1, อังกฤษก่อนเกิดพายุ 2439 - 2457 ลอนดอน: ฮัทชินสัน
- อเมรี, ลีโอ (1953b). ชีวิตการเมืองของฉัน ฉบับที่ 2 สงครามและสันติภาพ 2457 - 2472 ลอนดอน: ฮัทชินสัน
- อเมรี, เลียวโปลด์ สเตนเน็ตต์; วิลเลียมส์ โหระพา; Childers, เออร์สกิน (1900) ประวัติความเป็นมาของสงครามในแอฟริกาใต้ พ.ศ. 2442-2445 แซมป์สัน โลว์, มาร์สตัน.
- บาร์นส์, จอร์จ เอ็น. (1924) จากการประชุมเชิงปฏิบัติการถึงคณะรัฐมนตรีสงคราม ลอนดอน: เฮอร์เบิร์ต เจนกินส์
- บัคเคิล, จอร์จ เอิร์ล (1922) สารานุกรมบริแทนนิกา (พิมพ์ครั้งที่ 12). ลอนดอนและนิวยอร์ก: The Encyclopædia Britannica Company. . ใน Chisholm, Hugh (ed.)
- มิลเนอร์, อัลเฟรด มิลเนอร์, ไวเคานต์ " สารานุกรมบริแทนนิกา . ฉบับที่ 18 (ฉบับที่ 11) สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเคมบริดจ์. หน้า 476–478. ชิสโฮล์ม, ฮิวจ์, เอ็ด. (1911). "
- แชปแมน-ฮัสตัน เดสมอนด์ (1936) นักประวัติศาสตร์ที่สาบสูญ: ไดอารี่ของเซอร์ซิดนีย์โลว์ ลอนดอน: จอห์น เมอร์เรย์.
- เคลเมนโซ, จอร์ชส (1930). ความยิ่งใหญ่และความทุกข์ยากของชัยชนะ ลอนดอน: จอร์จ ฮาร์ป
- แครงค์ชอว์, เอ็ดเวิร์ด (1952). แนวคิดที่ถูกทอดทิ้ง: การศึกษาไวเคานต์มิลเนอร์ ลอนดอน: ลองแมนส์ กรีน
- เชอร์ชิลล์, วินสตัน เอส (1948) พายุรวมพล . บอสตัน: โฮตัน มิฟฟลิน
- ดูโบว์, ซอล (1997). "ลัทธิชาตินิยมอาณานิคม โรงเรียนอนุบาลมิลเนอร์และการเกิดขึ้นของ 'แอฟริกาใต้' ค.ศ. 1902–10" วารสารการประชุมเชิงปฏิบัติการประวัติศาสตร์ . 43 (43): 53–85. ดอย : 10.1093/hwj/1997.43.53 . จ สท. 4289491 .
- สารานุกรมบริแทนนิกาฉบับออนไลน์ปัจจุบัน
- ฟอร์ด, เฮนรี่ (1923). ชีวิตและการทำงานของฉัน ดับเบิ้ลเดย์.
- กิลเบิร์ต, มาร์ติน (1975). วินสตัน เอส. เชอร์ชิลล์ เล่มที่ 4 "The Stricken World" 2460-2465 ไฮเนมันน์
- กอลลิน, อัลเฟรด (1964). Proconsul in Politics: การศึกษาของ Lord Milner ในการต่อต้านและในอำนาจ ลอนดอน: การ์เดนซิตี้.
- Hankey, มอริซ (1961). กองบัญชาการสูงสุด . ฉบับที่ ครั้งที่สอง ลอนดอน: จอร์จ อัลเลน
- Hochschild, อดัม (2011). เพื่อยุติสงครามทั้งหมด: เรื่องราวของความภักดีและการกบฏ ค.ศ. 1914–1918 บอสตัน: Houghton Mifflin Harcourt ISBN 978-0-618-75828-9.
- เฮอร์วิก, โฮลเกอร์ เอช.; เฮย์แมน, นีล เอ็ม. (1982). พจนานุกรมชีวประวัติของสงครามโลกครั้งที่หนึ่ง . กรีนวูดกด ISBN 978-0-313-21356-4.
- ฮันท์, แบร์รี่ ดี. (1982). กะลาสี-นักวิชาการ . สำนักพิมพ์ มหาวิทยาลัยวิลฟริดลอเรี ยร์ .
- เจฟเฟอรี, คีธ (2006). จอมพลเซอร์เฮนรี่ วิลสัน: ทหารการเมือง อ็อกซ์ฟอร์ด: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยอ็อกซ์ฟอร์ด ISBN 978-0-19-820358-2.
- ลอยด์ จอร์จ, เดวิด (1936) บันทึกความทรงจำสงครามของ David Lloyd George ฉบับที่ V. บอสตัน: น้อย บราวน์
- ลอยด์ จอร์จ, เดวิด (1938) ความจริงเกี่ยวกับสนธิสัญญาสันติภาพ ฉบับที่ I. ลอนดอน: Gollancz.
- Louwers, อ็อกเทฟ (1958). "Hommage à Pierre Orts (3 พ.ย. 2415 – 12 มิ.ย. 2501)" . Bulletin des Séances de l'ARSC (ภาษาฝรั่งเศส) 58 (4).
- มาร์โลว์, จอห์น (นามแฝง) (1976) มิลเนอร์: อัครสาวกแห่งจักรวรรดิ . ลอนดอน: ฮามิช แฮมิลตัน
- มิลเนอร์, อัลเฟรด (1894). อังกฤษและอียิปต์ . ลอนดอน: เอ็ดเวิร์ด อาร์โนลด์.
- มิลเนอร์, ไวเคาน์เตส (1940). การทบทวนระดับชาติ, ฉบับที่. CXV, "คลีเมนโซ" . ลอนดอน: การทบทวนระดับชาติ.
- นิวเบอรี, โคลิน (2551). มิลเนอร์ อัลเฟรด ไวเคานต์ มิลเนอร์ (1854–1925) Oxford Dictionary of National Biography (ฉบับออนไลน์) สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยอ็อกซ์ฟอร์ด. ดอย : 10.1093/ref:odnb/35037 . (ต้องสมัครสมาชิกหรือเป็นสมาชิกห้องสมุดสาธารณะของสหราชอาณาจักร )
- นิโคลสัน, ฮาโรลด์ (1979). King George V: ชีวิตและรัชกาลของพระองค์ . ลอนดอน: ตำรวจ.
- โอไบรอัน, เทอเรนซ์ (1979). มิลเนอร์ . ลอนดอน: ตำรวจ.
- เอกสาร ถอดเสียงอภิปรายรัฐสภา 2 กุมภาพันธ์ 2460 หน้า 479-517 .
- เพอร์ชิง, จอห์น โจเซฟ (1931). "ช XXX" . ประสบการณ์ของฉันในสงครามโลกครั้งที่ ฉบับที่ 1. เฟรเดอริค เอ. สโตกส์
- โรดส์, เซซิล (1902). WT สเตด (เอ็ด) เจตจำนงสุดท้ายและพินัยกรรมของเซซิล จอห์นโรดส์ ลอนดอน: สำนักงานรีวิวรีวิว.
- รอสคิล, สตีเฟน (1970). Hankey: บุรุษแห่งความลับ . ฉบับที่ I. ลอนดอน: คอลลินส์.
- ชอตเวลล์, เจมส์ ที. (1937). ในการประชุม สันติภาพปารีส นิวยอร์ก: แมคมิลแลน
- Smuts, แจน คริสเตียอัน (1966). แฮนค็อก, วิลเลียม คีธ; Van Der Poel, Jean (สหพันธ์). การคัดเลือกจาก Smuts Papers: มิถุนายน พ.ศ. 2429 – พฤษภาคม พ.ศ. 2445 สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัย.
- Stead, WT, The Last Will and Testament of Cecil J. Rhodes , London: รีวิวบทวิจารณ์, 1902
- สไตน์, ลีโอนาร์ด (1961). ปฏิญญาบัลโฟร์ นิวยอร์ก: ไซม่อนและชูสเตอร์
- เซอร์ริดจ์, คีธ เทอแรนซ์ (1998). ผู้จัดการสงครามแอฟริกาใต้ พ.ศ. 2442-2445: นักการเมือง V. นายพล . Boydell & Brewer Ltd. ISBN 978-0-86193-238-2.
- ทอมป์สัน, เจ, ลี (2007). ผู้รักชาติที่ถูกลืม: ชีวิตของอัลเฟรด ไวเคานต์มิลเนอร์แห่งเซนต์เจมส์และเค ปทาวน์ ค.ศ. 1854-1925 Cranbury, NJ: โรสมอนต์
- หอจดหมายเหตุแห่งชาติของสหราชอาณาจักรคณะรัฐมนตรีสงคราม และรายงานการประชุมคณะกรรมการ X
- เอกสารวุฒิสภาสหรัฐฯ #354 หน้า 7 , Washington DC: Government Printing Office, 17 มกราคม 2464
- วู้ดเวิร์ด, เดวิด อาร์. (1998). จอมพลเซอร์วิลเลียม โรเบิร์ตสัน . เวสต์พอร์ต คอนเนตทิคัต และลอนดอน: Praeger ISBN 978-0-275-95422-2.
- ประแจ จอห์น เอเวลิน (1955) เจฟฟรีย์ ดอว์สันและไทม์สของเรา ลอนดอน: ฮัทชินสัน. OCLC 639648891 .
- ประแจ จอห์น เอเวลิน (1958) อัลเฟรด ลอร์ด มิลเนอร์: ชายผู้ไม่มีภาพลวงตา ลอนดอน: Eyre & Spottiswoode OCLC 906140794 .
อ่านเพิ่มเติม
- Amery, Leo, My Political Life, Volume 3, The Unforgiving Years 1929 - 1940 , London: Hutchinson, 1955
- Appleton, Louis, Britain and the Boers: ใครเป็นผู้รับผิดชอบต่อสงครามในแอฟริกาใต้? , ลอนดอน: Simkin, Marshall, 1899
- ผู้ไม่ประสงค์ออกนามผู้สร้างสรรค์โลกใหม่ , London: Cassell, 1921
- แอสเชอร์สัน, นีล . "สงครามที่สร้างแอฟริกาใต้" นิวยอร์กทบทวนหนังสือ (6 ธันวาคม 2522), พี. 12.
- Baring, Evelyn, เอิร์ลที่ 1 แห่ง Cromer , บทความทางการเมืองและวรรณกรรม, 2451-2456 , ลอนดอน: MacMillan, 2462, หน้า 237–249.
- บัคเคิล, จอร์จ เอิร์ล (1922) . ใน Chisholm, Hugh (ed.) สารานุกรมบริแทนนิกา . ฉบับที่ 31 (พิมพ์ครั้งที่ 12) ลอนดอนและนิวยอร์ก: The Encyclopædia Britannica Company. หน้า 946.สิ่งนี้อธิบายถึงอาชีพของมิลเนอร์หลังปี 1906 ในด้านธุรกิจ การเมือง และการทูต
- Callwell, พลตรี CE " Field-Marshall Sir Henry Wilson " Volume I, New York: Charles Scribners Sons, 1927
- Callwell, พลตรี CE " Field-Marshall Sir Henry Wilson " Volume II, New York: Charles Scribners Sons, 1927
- Cecil, Hugh and Cecil, Mirabel Imperial Marriage: สงครามและสันติภาพสมัยเอ็ดเวิร์ด , London: John Murray, 2002
- Churchill, Winston S., Great Contemporaries , London: ธอร์นตัน บัตเตอร์เวิร์ธ, 2480
- Courtney, W. L & Courtney, JE , Pillars of Empire , London: Jarrolds, 1918
- Curtis, Lionel , กับ Milner ในแอฟริกาใต้ , Oxford: Basil Blackwell, 1951
- เดวี่, ลูซิลล์. Constitution Hill: Thomas Pakenham สงครามโบเออร์และป้อมปราการเก่า (2004)
- การ์เร็ตต์, เอฟ. เอ็ดมันด์ (1905). . จักรวรรดิและศตวรรษ . ลอนดอน: จอห์น เมอร์เรย์. หน้า 478–520.
- Halperin, Vladimir, Lord Milner and the Empire , ลอนดอน: Odhams Press, 1952
- Iwan-Müller, EB Lord Milner และแอฟริกาใต้ , London, William Heinemann, 1902
- ลอยด์ จอร์จ, เดวิด (1933) บันทึกความทรงจำสงครามของ David Lloyd George ฉบับที่ I. บอสตัน: น้อย บราวน์
- ลอยด์ จอร์จ, เดวิด (1933) บันทึกความทรงจำสงครามของ David Lloyd George ฉบับที่ ครั้งที่สอง บอสตัน: น้อย บราวน์
- ลอยด์ จอร์จ, เดวิด (1934) บันทึกความทรงจำสงครามของ David Lloyd George ฉบับที่ สาม. บอสตัน: น้อย บราวน์
- ลอยด์ จอร์จ, เดวิด (1934) บันทึกความทรงจำสงครามของ David Lloyd George ฉบับที่ IV. บอสตัน: น้อย บราวน์
- ลอยด์ จอร์จ, เดวิด (1937) บันทึกความทรงจำสงครามของ David Lloyd George ฉบับที่ หก. บอสตัน: น้อย บราวน์
- ลุค WB Lord Milner , (ลอนดอน, SW Partridge, 1901)
- มาร์ค ชูลา และสแตนลีย์ ตราปิโด "ลอร์ดมิลเนอร์และรัฐแอฟริกาใต้" การประชุมเชิงปฏิบัติการประวัติศาสตร์ (1979) ในJSTOR
- Milner, Violet (วิสเคาน์เตส มิลเนอร์) My Picture Gallery: 1886 - 1901 (ลอนดอน: John Murray, 1951) (ชีวประวัติ)
- แนสสัน, บิล. สงครามแอฟริกาใต้ ค.ศ. 1899–1902 (1999), 320pp เป็นประวัติศาสตร์ทางวิชาการที่สำคัญ; นอกจากนี้The War for South Africa: The Anglo-Boer War (1899–1902) (expanded 2nd ed. 2011)
- นิม็อกส์, วอลเตอร์. ชายหนุ่มของมิลเนอร์ , Durham: Duke University, 1968
- พอร์เตอร์, แอนดรูว์. "สงครามแอฟริกาใต้ (1899–1902): พิจารณาบริบทและแรงจูงใจอีกครั้ง" The Journal of African History 31#1, 1990, หน้า. 43–57.
- พอร์เตอร์ AN "เซอร์อัลเฟรด มิลเนอร์และสื่อมวลชน พ.ศ. 2440-2442" วารสารประวัติศาสตร์ 16.02 (1973): 323–339
- ควิกลีย์, แคร์โรลล์. สถานประกอบการแองโกล-อเมริกันนิวยอร์ก: Books in Focus, 1981
- Stead, WT , "เซอร์อัลเฟรด มิลเนอร์", บทวิจารณ์บทวิจารณ์ , เล่มที่. xx., 1899
- Stokes, Eric, Milnerism , The Historical Journal, Vol I, 1962, หน้า 47–60.
- ทอมป์สัน, เจ. ลี. ความรักชาติที่กว้างขึ้น: Alfred Milner และจักรวรรดิอังกฤษ (Routledge, 2015).
- เทิร์นเนอร์, คริสโตเฟอร์. The Land and the Empire , London: จอห์น เมอร์เรย์ ค.ศ. 1917
- Vandiver, Frank E. Black Jack: ชีวิตและเวลาของ John J. Pershing, Vol. ฉัน , College Station: Texas A&M, 1977
- Vandiver, Frank E. Black Jack: ชีวิตและเวลาของ John J. Pershing, Vol. II , คอลเลจสเตชั่น: Texas A&M, 1977
- Worsfold, WB Lord Milner's Work in South Africa London, 1906.
- Worsfold, W, B. การสร้างอาณานิคมใหม่ภายใต้ลอร์ดมิลเนอร์เล่มที่ 1 (ลอนดอน: Kegan, Paul, Trench Trubner, 1913)
- Worsfold, WB การสร้างอาณานิคมใหม่ภายใต้ลอร์ดมิลเนอร์เล่มที่ 2 (ลอนดอน: Kegan Paul, Trench, Trubner, 1913)
ลิงค์ภายนอก
- ชีวประวัติของ Alfred Viscount Milnerที่ New College, หอจดหมายเหตุของ Oxford College
- แคตตาล็อกเอกสารของ Alfred Milner ที่ Bodleian Library, Oxford
- แคตตาล็อกเอกสารเพิ่มเติมของ Alfred Milner ที่ Bodleian Library, Oxford
- NEXUS: A Short History of the Round Table – ดึงข้อมูลจากนิตยสาร Nexus เล่มที่ 12 ฉบับที่ 3 (เมษายน – พฤษภาคม 2548)
- ผลงานของอัลเฟรด มิลเนอร์ ไวเคานต์มิลเนอร์ที่ 1ที่Project Gutenberg
- งานโดยหรือเกี่ยวกับ Alfred Milner, 1st Viscount Milnerที่Internet Archive
- คลิปหนังสือพิมพ์เกี่ยวกับอัลเฟรด มิลเนอร์ ไวเคานต์มิลเนอร์ที่ 1 ในจดหมายเหตุข่าว ของZBWในศตวรรษที่ 20
- กฎหมายที่ส่งผลต่อชาวพื้นเมืองในทรานส์วาล , 1902
- สารานุกรมบริแทนนิกาสู่อำนาจของอดอล์ฟ ฮิตเลอร์
- ข้อมูลอ้างอิง " ลิงก์ไปยังหน้า Facebook ของ Lord Alfred Milner"
- เกิด พ.ศ. 2397
- 1925 เสียชีวิต
- เลขาธิการแห่งรัฐอังกฤษ
- ประธานกรรมการรายได้แผ่นดิน
- ผู้ว่าการอาณานิคมเคป
- ผู้ว่าการทรานสวาล
- ผู้คนในสงครามโบเออร์ครั้งที่สอง
- ชาวอังกฤษในสงครามโลกครั้งที่หนึ่ง
- ผู้อพยพชาวเยอรมันไปอังกฤษ
- ศิษย์เก่า Balliol College, Oxford
- Fellows of New College, อ็อกซ์ฟอร์ด
- อัศวินแห่งการ์เตอร์
- Knights Grand Cross of the Order of the Bath
- Knights Grand Cross of the Order of St Michael และ St George
- สมาชิกคณะองคมนตรีแห่งสหราชอาณาจักร
- ประธานาธิบดีแห่งสหภาพอ็อกซ์ฟอร์ด
- คนที่เรียนที่ King's College School, London
- ศิษย์เก่า King's College London
- Fellows of King's College London
- ไวเคานต์ในขุนนางแห่งสหราชอาณาจักร
- เพื่อนร่วมงานที่สร้างโดย Edward VII
- ชาวเยอรมันเชื้อสายอังกฤษ
- บุคคลจากกีสเซิน
- บุคคลจากราชรัฐเฮสเส
- การเสียชีวิตจากโรคทริปพาโนโซมิเอซิสในแอฟริกา
- การเสียชีวิตจากโรคติดเชื้อในอังกฤษ
- เอกอัครราชทูตและข้าหลวงใหญ่สหราชอาณาจักรประจำแอฟริกาใต้
- เลขาธิการแห่งรัฐเพื่ออาณานิคม