อับราฮัม ไอแซก กุ๊ก

จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี

รับบี

อับราฮัม ไอแซก กุก
אברהם יצחק הכהן קוק
อับราฮัม ไอแซก กุก 1924.jpg
อับราฮัม ไอแซก กุก ในปี 1924
ชื่อหัวหน้ารับบีคนแรกของปาเลสไตน์ที่ได้รับมอบอำนาจ จากอังกฤษ
ส่วนตัว
เกิด(1865-09-07)7 กันยายน พ.ศ. 2408
เสียชีวิต1 กันยายน พ.ศ. 2478 (1935-09-01)(อายุ 69 ปี)
ศาสนายูดาย
นิกายดั้งเดิม
ถูกฝังสุสานชาวยิว Mount of Olivesประเทศอิสราเอล

Abraham Isaac Kook ( ฮีบรู : אַב ְרָהָם יִצְחָק הַכֹּהֵן קוּק ; 7 กันยายน พ.ศ. 2408 – 1 กันยายน พ.ศ. 2478 ) เป็นที่รู้จักในชื่อRav Kook [1]และยังเป็นที่รู้จักในชื่อย่อว่า HaRaAYaH [2] ( הראי״ה ‎), [3]เป็น an รับบี ออร์โธดอกซ์และแรบไบหัวหน้าอาซเคนาซี คนแรกของ ปาเลสไตน์ที่ได้รับมอบอำนาจจากอังกฤษ เขาได้รับการยกย่องว่าเป็นหนึ่งในบิดาแห่งศาสนาไซออนิสต์และเป็นที่รู้จักจากการก่อตั้งMercaz HaRav Yeshiva [4]

ชีวประวัติ

วัยเด็ก

Kook เกิดที่Griva (สะกดว่า Geriva) [5]ในเขตปกครอง Courlandของจักรวรรดิรัสเซียในปี 1865 ปัจจุบันเป็นส่วนหนึ่งของDaugavpils ประเทศลัตเวียเป็นลูกคนโตในจำนวนแปดคน รับบีชโลโม ซัลมาน ฮา-โคเฮน กุก บิดาของเขาเป็นลูกศิษย์ของโวโลชิน เยชิวาซึ่งเป็น "มารดาของเยชิวาลิทัว เนีย " [6]ในขณะที่ปู่ของเขาเป็นสาวกของ สาขา คาปุสต์ของขบวนการฮาซิดิกซึ่งก่อตั้งโดย บุตรชายของนักบวช ที่สาม แห่งChabadรับบีMenachem Mendel Schneersohn. [7] แม่ของเขาชื่อ Zlata Perl [5] : น.56 

เขาเข้าสู่Volozhin Yeshivaในปี 1884 เมื่ออายุ 18 ปี ซึ่งเขาได้ใกล้ชิดกับrosh yeshiva , Rabbi Naftali Zvi Yehuda Berlin (the Netziv ) ในช่วงเวลาที่เขาอยู่ใน Yeshiva เขาได้ศึกษาภายใต้ Rabbi Eliyahu David Rabinowitz-Teomim (หรือที่เรียกว่าAderet ) รับบีแห่งPonevezh (ปัจจุบันคือPanevėžysประเทศลิทัวเนีย ) และต่อมาคือหัวหน้า Ashkenazi รับบีแห่งเยรูซาเล็ม ในปี 1886 Kook แต่งงานกับ Batsheva ลูกสาวของ Rabinowitz-Teomim [8] [9] [10]

ช่วงต้นอาชีพ

ในปี พ.ศ. 2430 เมื่ออายุ 23 ปี[11] Kook เข้าสู่ตำแหน่ง rabbinical เป็นครั้งแรกในฐานะแรบไบแห่งZaumelประเทศลิทัวเนีย [5] : p.18  [12]ในปี 1888 ภรรยาของเขาเสียชีวิต และพ่อตาของเขาโน้มน้าวให้เขาแต่งงานกับลูกพี่ลูกน้องของเธอ Raize-Rivka ลูกสาวของพี่ชายฝาแฝดของ Aderet Zvi Yehuda Kookลูกชายคนเดียวของ Kook เกิดในปี 1891 กับ Kook และภรรยาคนที่สองของเขา ในปี พ.ศ. 2438 Kook กลายเป็นแรบไบแห่งBauska [5] : น.22  [14] [15]

ระหว่างปี พ.ศ. 2444 ถึง พ.ศ. 2447 เขาได้ตีพิมพ์บทความ 3 บทความซึ่งคาดการณ์ถึงหลักปรัชญาที่เขาพัฒนาอย่างเต็มที่ในเวลาต่อมาในดินแดนแห่งอิสราเอล กุ๊กเองงดเว้นจากการกินเนื้อสัตว์ยกเว้นวันสะบาโตและเทศกาลต่างๆ และการรวบรวมข้อความที่ตัดตอนมาจากงานเขียนของเขา ซึ่งรวบรวมโดยลูกศิษย์ของเขาเดวิด โคเฮนหรือที่รู้จักในชื่อ "ราฟ ฮานาซีร์" (หรือ "นาซีร์แห่งเยรูซาเล็ม") [16]และตั้งชื่อโดยเขาว่า "วิสัยทัศน์แห่งการกินเจและสันติภาพ" แสดงให้เห็นถึงความก้าวหน้า นำโดยกฎหมายโตราห์สู่สังคมมังสวิรัติ [17] [18]

จาฟฟา

ในปี พ.ศ. 2447 [19] Kook ได้รับเชิญให้เป็นแรบไบในจัฟฟาออตโตมันปาเลสไตน์ และเขาไปถึง ที่นั่นในปี พ.ศ. 2448 ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาเขาเขียนงานหลายชิ้น ซึ่งส่วนใหญ่ตีพิมพ์หลังเสียชีวิต โดยเฉพาะอย่างยิ่งบทวิจารณ์ขนาดยาวเกี่ยวกับAggadot of Tractates Berakhotและถือบัทชื่อEyn Ayahและหนังสือสั้น ๆ เกี่ยวกับศีลธรรมและจิตวิญญาณ ชื่อMussar Avicha

ในปี 1911 Kook ยังคงติดต่อกับชาวยิวในเยเมนโดยตอบคำถามประมาณ 26 ข้อกับ "ผู้เลี้ยงแกะที่มีเกียรติแห่งชุมนุมชนของพระเจ้า" (Heb. כבוד רועי עדת ד ‎) และส่งจดหมายของเขาผ่านทางทูตไซออนิสต์ที่เป็นที่รู้จัก เชมูเอล ยาฟเนลี. คำตอบของพวกเขาถูกตีพิมพ์ในหนังสือที่จัดพิมพ์โดย Yavneʼeli ในภายหลัง [20] [21]อิทธิพลของ Kook ต่อผู้คนในด้านต่างๆ ของชีวิตนั้นเห็นได้ชัดอยู่แล้ว ในขณะที่เขามีส่วนร่วมในkiruv ("การเผยแพร่ศาสนายิว") ด้วยเหตุนี้จึงสร้างบทบาทมากขึ้นสำหรับTorahและHalakhaในชีวิตของเมืองและการตั้งถิ่นฐานในบริเวณใกล้เคียง . ในปี พ.ศ. 2456 กุ๊กเป็นผู้นำคณะนักบวช รวมทั้งนักบวชชั้นนำหลายคน เช่นรับบี โยเซฟ ไชม์ ซอนเนนเฟลด์ถึง "โมชาวอต" (การตั้งถิ่นฐาน) ฆราวาสที่ตั้งขึ้นใหม่หลายแห่งในสะมาเรียและกาลิลี รู้จักกันในชื่อ "การเดินทางของรับบี" เป้าหมายของแรบไบคือการเสริมสร้างการถือบวช การศึกษาโทราห์ และการปฏิบัติทางศาสนาอื่นๆ โดยเน้นที่การให้ 'เทรุมอตและมาอาสรอต' (ส่วนสิบทางการเกษตร) เนื่องจากสิ่งเหล่านี้เป็นการตั้งถิ่นฐานของเกษตรกรรม . [22]

ลอนดอนและสงครามโลกครั้งที่ 1

เมื่อสงครามโลกครั้งที่ 1เริ่มขึ้น Kook อยู่ในเยอรมนีซึ่งเขาถูกฝึกงานในฐานะมนุษย์ต่างดาว เขาหลบหนีไปยังลอนดอนผ่านสวิตเซอร์แลนด์แต่ความขัดแย้งที่ดำเนินอยู่ทำให้เขาต้องอยู่ในสหราชอาณาจักรตลอดช่วงที่เหลือของสงคราม ในปี 1916 เขากลายเป็นแรบไบแห่ง Spitalfields Great Synagogue ( Machzike Hadath , "upholders of the law") ซึ่งเป็นชุมชนออร์โธดอกซ์อพยพที่ตั้งอยู่ในBrick Lane , Spitalfields , Londonและ Kook อาศัยอยู่ที่ 9 Princelet Street, Spitalfields [24] [25]

หัวหน้าแรบไบแห่งเยรูซาเล็ม

การประกาศโดย 80 แรบไบเพื่อสนับสนุน Kook หลังจากการพิมพ์ของKol Ha-Shofarในปี 1921
กุ๊กกับนายกเทศมนตรีนิวยอร์กจอห์น เอฟ. ไฮแลน (1924)

เมื่อกลับมาจากยุโรปในปี พ.ศ. 2462 [5] : 44 เขาได้รับแต่งตั้งให้เป็นแรบไบหัวหน้าอัชเคนาซี แห่งเยรูซาเล็มและไม่นานหลังจากนั้น เป็นแรบไบหัวหน้าอัชเคนาซีคนแรกของปาเลสไตน์ในปี พ.ศ. 2464

แม้ว่า ผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่หลายคนเป็นศัตรูกับศาสนา แต่ Kook ก็ปกป้องพฤติกรรมของพวกเขาในแง่เทววิทยา ท่าทางของเขาถูกมองว่านอกรีตโดยสถาบันทางศาสนาแบบดั้งเดิม[27] และในปี 1921 ผู้ว่าราชการ ของ เขาได้ซื้อOrot ฉบับพิมพ์ใหม่ทั้งหมดของเขา เพื่อป้องกันไม่ให้เผยแพร่โดยฉาบทางเดินที่ไม่เหมาะสมบนผนังของMeah Shearim [28] ในเวลาต่อมา แผ่นพับนิรนามชื่อKol Ha-Shofarมีคำประกาศที่ลงนามโดยแรบไบ Sonnenfeld, Diskin และคนอื่น ๆ โดยกล่าวว่า: "เราประหลาดใจที่ได้เห็นและได้ยินสิ่งเลวร้าย แปลกสำหรับโทราห์ทั้งหมด และเราเห็นสิ่งที่เรากลัวก่อนที่เขาจะมาที่นี่ นั่นคือเขาจะแนะนำรูปแบบใหม่ของ ความเบี่ยงเบนที่แรบไบและบรรพบุรุษของเราไม่อาจจินตนาการได้ …. ให้ถือว่าเป็นหนังสือของนักมายากล ถ้าใช่ ก็ให้มันรู้ไปว่ามันห้ามไม่ให้ศึกษา [นับประสา] โดยอาศัยเรื่องไร้สาระและความฝันของเขา [29]นอกจากนี้ยังอ้างถึงAharon Rokeachแห่งBelzที่กล่าวว่า "และรู้ว่าแรบไบจากกรุงเยรูซาเล็ม Kook - ขอให้ชื่อของเขาถูกลบออก - เป็นคนชั่วร้ายอย่างสมบูรณ์และได้ทำลายเยาวชนของเราไปแล้วหลายคน ดักจับพวกเขาด้วยลิ้นที่หลอกลวงและไม่บริสุทธิ์ หนังสือ" [30]กลับไปโปแลนด์หลังจากไปเยือนปาเลสไตน์ในปี 2464 Avraham Mordechai Alter of Gerเขียนว่าเขาพยายามทำให้สถานการณ์สงบลงโดยให้ Kook ละทิ้งการแสดงออกใด ๆ ที่อาจส่งผลให้พระนามของพระเจ้าดูหมิ่น โดยไม่เจตนา จากนั้นเขาก็ไปหาแรบไบผู้อาวุโสของ Yishuv เพื่อขอให้พวกเขาถอนการประณาม แรบไบอ้างว่าความตั้งใจของพวกเขาคือการบรรลุฉันทามติว่างานเขียนของ Kook เป็นที่ยอมรับหรือไม่ แต่จดหมายของพวกเขาถูกนักวิจารณ์ของ Kook สอดแทรกอย่างแอบแฝงเข้าไปในหนังสือเล่มเล็กที่กระตุ้นความสนใจโดยที่พวกเขาไม่รู้ [27]คำประกาศที่รุนแรงต่อ Kook ในปี 1926 มีจดหมายจากแรบไบชาวยุโรปสามฉบับที่Yosef Rosinเรียกเขาว่า "คนโง่เขลา" Shaul Brach บอกว่าชื่อย่อภาษาฮิบรูของเขาสะกดคำว่า "อาเจียน" และเปรียบเขากับกษัตริย์เยโรโบอัมซึ่งเป็นที่รู้จักในเรื่องการล่อลวงมวลชนให้บูชารูปเคารพและเอลีเซอร์ เดวิด กรีนวาลด์ประกาศให้เขาเป็นผู้มีอำนาจที่ไม่น่าไว้วางใจเกี่ยวกับกฎหมายของชาวยิวโดยเพิ่ม หนังสือของเขาเต็มไปด้วยความนอกรีตและควรถูกเผาเสีย เมื่อคำอธิษฐานของชาวยิวที่กำแพงตะวันตกถูกทำลายโดยชาวอังกฤษในปี พ.ศ. 2471 Kookเรียกร้องให้มีการอดอาหาร เมื่อเป็นนักเรียนอายุ 16 ปี ในปี 1932 Menachem Porushถูกไล่ออกจากEtz Chaim Yeshivaเพื่อยิงและเผาหุ่นจำลองกุ๊ก [33] อย่างไรก็ตาม ยังมีแรบไบคน อื่นๆ ในออร์ทอดอกซ์ที่พูดสนับสนุน Kook รวมถึงChofetz ChaimและIsser Zalman Meltzer [34] [35]มีการอ้างว่า Rabbi Solomon Eliezer Alfandariระบุว่าการย้ายที่ล้มเหลวของ Chofetz Chaim ไปยังดินแดนเนื่องจากข้อพิพาทรอบ ๆ รับบีกุก [36]

ในเดือนมีนาคม พ.ศ. 2467 ในความพยายามที่จะระดมทุนสำหรับสถาบันโทราห์ในปาเลสไตน์และยุโรป Kook เดินทางไปอเมริกาพร้อมกับแรบไบMoshe Mordechai EpsteinจากSlabodka Yeshivaและ Rabbi of Kaunas, Avraham Dov Baer Kahana Shapiro ในปีเดียวกัน Kook ได้ก่อตั้งMercaz HaRav yeshiva ในกรุง เยรูซาเล็ม

Kook เสียชีวิตในกรุงเยรูซาเล็มในปี 1935 และมีผู้เข้าร่วมงานศพประมาณ 20,000 คน [37]

ความคิด

ประกาศต่อต้าน Kook โดยรับบี Rosin, Brach และ Greenwald (1926)

Kook เขียนมากมายทั้งความคิดของ Halakha และชาวยิว

สอดคล้องกับล่ามดั้งเดิมของศาสนายิว Kook เชื่อว่ามีความแตกต่างพื้นฐานระหว่างชาวยิวและคนต่างชาติ ความแตกต่างระหว่างจิตวิญญาณของชาวยิวและชาวต่างชาตินั้นยิ่งใหญ่กว่าความแตกต่างระหว่างจิตวิญญาณของชาวต่างชาติกับสัตว์

“ความแตกต่างระหว่างเนชามาของชาวอิสราเอล (วิญญาณทางวิญญาณ)...กับเนสชามาของทุกชาติในระดับต่างๆ นั้นยิ่งใหญ่และลึกซึ้งกว่าความแตกต่างระหว่างเนชามา (จิตวิญญาณทางชีววิทยา)...ของมนุษย์กับเนชามของ สัตว์. เพราะระหว่างหลังมีความแตกต่างเชิงปริมาณเท่านั้น ในขณะที่ระหว่างอดีตมีความแตกต่างเชิงคุณภาพและสำคัญ” [38]

Kook รักษาการสื่อสารและ พันธมิตร ทางการเมืองกับภาคส่วนต่าง ๆ ของชาวยิว รวมถึงผู้นำชาวยิวไซออนิสต์ฆราวาส ไซออนิสต์ทางศาสนา และ ชาวยิวออร์โธดอกซ์ที่ไม่ใช่ไซออนนิสต์แบบดั้งเดิม

การสถาปนามหาวิทยาลัยฮิบรู

นักเรียนของ Mercaz Harav Yeshiva

ในปี 1928 Kook ได้เขียนจดหมายถึง Rabbi Joseph Messas (หัวหน้าแรบไบในแอลจีเรีย ) โดยกล่าวถึงคำพูดที่ไม่ถูกต้องซึ่งมีการกล่าวซ้ำอย่างผิดพลาดในชื่อของเขาเกี่ยวกับสุนทรพจน์ที่เขากล่าวในการเปิดมหาวิทยาลัยฮิบรู ต่อไปนี้เป็นข้อความที่ตัดตอนมาจากจดหมายที่ Kook เขียนถึง Messas:

...ตั้งแต่ตอนที่ฉันมาถึงดินแดนศักดิ์สิทธิ์ เป้าหมายของฉันพยายามอย่างสุดความสามารถที่จะดึงดูดผู้ที่เหินห่างและพูดกับหัวใจของพวกเขา เพื่อที่พวกเขาจะได้เข้าใกล้โทราห์และมิตซ์วอต รวมถึง แม้แต่คนหนุ่มสาวที่ต้องการพัฒนาสุขภาพร่างกายของพวกเขาเพื่อที่พวกเขาจะได้มีความแข็งแกร่งในการปกป้องประเทศศักดิ์สิทธิ์ของเราในช่วงเวลาแห่งความรุนแรง สวรรค์ห้าม ในเวลาที่ศัตรูที่ชั่วร้ายลุกขึ้นมาต่อสู้กับเรา ... ในเรื่องมหาวิทยาลัยฮิบรู สวรรค์ห้ามไม่ให้ฉันพูดเกี่ยวกับการศึกษาทางโลกว่า 'จากไซอันจะออกมาตามอัตเตารอต'

ตรงกันข้าม ข้าพเจ้าบอกพวกเขาอย่างชัดเจนว่าข้าพเจ้าเกรงว่าจะไม่มีอะไรออกมา สวรรค์ห้าม เป็นสิ่งกีดขวางจากมือของพวกเขาหากพวกเขาปฏิเสธคัมภีร์โตราห์และความกลัวต่อ Gd และ 'โปรดตัวเองอยู่ในกลุ่มของมนุษย์ต่างดาว' [กล่าวคือ การศึกษา ตรงกันข้ามกับโตราห์เช่นการวิจารณ์พระคัมภีร์] ข้าพเจ้านำตัวอย่างจากอดีตมาให้พวกเขาฟัง จากเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นเนื่องจากบาปของผู้คน [ระหว่างการตรัสรู้ที่กรุงเบอร์ลิน] ซึ่งเกิดจากกลุ่มที่หันเหจาก Gd และละทิ้งแหล่งน้ำที่มีชีวิต แต่พวกเขาต้องปกป้องความศักดิ์สิทธิ์ของอิสราเอล ทั้งครูและนักเรียน และไม่ทำตามแนวคิดของต่างชาติ หรือหันเหจากโทราห์และมิตซ์วอส และถึงอย่างนั้น โทราห์จะไม่ได้มาจากวิชาทางโลก แต่เมื่อเราสนับสนุนพระเยซูผู้บริสุทธิ์

เมื่อรวมกับสิ่งนี้ [ฉันบอกพวกเขาว่า] พวกเขาควรยกระดับพลังของยักษ์ zaddikim และ Torah ที่เกรงกลัว Gd และเยชิวาตอนกลาง [Mercaz HaRav] ในเมืองศักดิ์สิทธิ์และสวยงามของเรา ซึ่งเรากำลังตรากตรำเพื่อสร้างและขยายด้วยความช่วยเหลือของ Gd จะยืนหยัดในสง่าราศีอันยิ่งใหญ่ จากนั้น บนรากฐานของเยชิวาห์ผู้บริสุทธิ์ ข้าพเจ้ากล่าวว่าข้อ 'จากศิโยนจะออกมาตามโทราห์' จะสำเร็จ

คำพูดเหล่านี้ชัดเจนในคำพูดของฉันที่ฉันพูดในเวลานั้นต่อหน้าประชาชน ต่อหน้าเจ้าหน้าที่สำคัญทุกคนที่มาร่วมงานฉลอง และต่อฝูงชนจำนวนมหาศาลทั้งหมดที่มาจากดินแดนอันไกลโพ้นของดินแดนศักดิ์สิทธิ์และจาก ดินแดนพลัดถิ่น แล้วคนคิดร้ายจะมาบิดเบือนคำพูดของ Gd ที่ยังมีชีวิตให้เต็มไปด้วยความชั่วร้ายและความโง่เขลาได้อย่างไร?...

คำสรรเสริญ Theodor Herzl

ในปี พ.ศ. 2447 กุ๊กได้เขียนจดหมายถึงพ่อตา ของเขา โดยกล่าวถึงคำพูดที่ไม่ถูกต้องซึ่งถูกทำซ้ำอย่างผิดพลาดในชื่อของเขาเกี่ยวกับสุนทรพจน์ที่เขากล่าวหลังจากการจากไปของ Theodor Herzl :

...ตอนนี้ สุภาพบุรุษสองคนมาหาฉัน...และขอร้องฉัน...เนื่องจากพวกเขาวางแผนที่จะรวมตัวกันที่อาคารธนาคารที่นี่เพื่อเป็นเกียรติแก่ความทรงจำของ Dr. Herzl และพบว่าแม้แต่ผู้ที่ต่อต้านลัทธิไซออนิสต์ก็ไม่ปฏิเสธว่าอยู่ที่นั่น ในใจของเขาคิดเกี่ยวกับการพัฒนาที่ดีขึ้นของอิสราเอล แม้ว่าโชคไม่ดีที่ [Herzl] ไม่พบเส้นทางที่ตรง แต่ 'ผู้บริสุทธิ์ไม่หวงแหนแม้แต่คำพูดที่ดี' จะเป็นการเสียมารยาทที่จะไม่จัดงานรำลึกเพื่อเป็นเกียรติแก่เขาในสถานที่พบปะสาธารณะ เช่นธนาคารแองโกล-ปาเลสไตน์ที่นี่ ดังนั้นฉันสัญญากับพวกเขาว่าฉันจะเข้าร่วม

เมื่อฉันตกลงที่จะมา ฉันไม่ต้องการปฏิเสธที่จะพูดบางคำ ฉันประเมินว่า ด้วยความเต็มใจของพระเจ้า ผลประโยชน์จะมาจากคำพูดของฉัน ตราบใดที่ผู้พูดคนอื่นๆ ไม่มีความกล้าที่จะดูแคลนพระเจ้า โทราห์ของพระองค์ และปราชญ์ของอิสราเอล

ขอบคุณพระเจ้า การประเมินนี้ถูกต้อง แน่นอน ข้าพเจ้าพูดอย่างไพเราะและสุภาพ แต่ข้าพเจ้าได้เปิดเผยความล้มเหลวพื้นฐานของวิสาหกิจทั้งหมดของพวกเขา [ชาวไซออนิสต์] กล่าวคือข้อเท็จจริงที่ว่าพวกเขาไม่ได้จัดลำดับความสำคัญของความศักดิ์สิทธิ์ของพระเจ้าและพระนามอันยิ่งใหญ่ของพระองค์ ซึ่งเป็นพลังที่ทำให้อิสราเอลอยู่รอดได้ ... ในคำพูดของฉัน ฉันไม่ได้แสดงความเคารพต่อดร.

สิ่งที่ฉันพูดคือความคิดดังกล่าวในการปรับปรุงสถานการณ์ของอิสราเอลในEretz Israelจะคุ้มไหมถ้าเราจะลุกขึ้นมาตามโอกาส มันจะต้องกลับมาที่ Gd โดยการสังเกตและให้เกียรติโตราห์ และฉันทามติว่ารากฐานของทั้งหมดจะต้องเป็นพลังของโตราห์ การกลับใจจากความเกลียดชังที่ไม่มีมูลความจริง และการแสวงหาสันติภาพด้วยใจจริงตามที่กำหนด [โดยโทราห์] จะส่งผลให้ประสบความสำเร็จ เพราะมันจะใกล้เคียงกับเจตจำนงของ Gd เราต้องแก้ไขในอนาคตที่พลังแห่งความศักดิ์สิทธิ์ของโทราห์อยู่ในอันดับต้น ๆ ของรายการลำดับความสำคัญของเรา ซึ่ง "บุตรชายของ Yishai เป็นผู้นำ" หากความประสงค์ที่จะปรับปรุงด้านวัตถุขึ้นอยู่กับโทราห์ – เมื่อนั้นพระเจ้าจะส่องพระพักตร์มาที่เราและมอบความสำเร็จให้กับทุกการกระทำของเรา ในตอนแรก ความรอดจะค่อยเป็นค่อยไป ดังที่แรบไบผู้ศักดิ์สิทธิ์ของเรากล่าวไว้เมื่อได้เห็นรุ่งสางเหนือหุบเขาอาร์เบล แต่หลังจากนั้นจะได้รับแรงผลักดัน ปรากฏเป็นแสงที่ยิ่งใหญ่และน่าอัศจรรย์

หลังจาก [ที่อยู่] คนอื่นมาหาฉันและรายงานว่ามีบางคนอ่านความคิดของฉันที่ฉันไม่ได้ตั้งใจ ...

ความเห็นอกเห็นใจของเขาต่อองค์ประกอบที่ไม่ใช่ศาสนากระตุ้นความสงสัยของฝ่ายตรงข้ามจำนวนมาก[39]โดยเฉพาะอย่างยิ่งที่ตั้งของพวกแรบบินิกแบบดั้งเดิมที่ทำหน้าที่ตั้งแต่สมัยที่ตุรกีควบคุมปาเลสไตน์ส่วนใหญ่ ซึ่งมีผู้นำสูงสุดคือ รับบี โยเซฟ ไชม์ ซอนเนนเฟลด์ อย่างไรก็ตาม Sonnenfeld และ Kook เคารพซึ่งกันและกันอย่างสุดซึ้ง เห็นได้จากการพูดคุยกันด้วยความเคารพในการติดต่อทางจดหมาย

Kook ตั้งข้อสังเกตว่าเขาสามารถปฏิเสธได้อย่างเต็มที่ แต่เนื่องจากมีการฝึกฝนการปฏิเสธมาพอสมควร เขาจึงชอบที่จะสวมบทบาทเป็นผู้โอบกอด อย่างไรก็ตาม Kook วิพากษ์วิจารณ์ฆราวาสนิยมในบางโอกาสเมื่อ พวก เขาละเมิด Halacha (กฎหมายของชาวยิว) เช่น โดยไม่ปฏิบัติตามวันสะบาโตหรือกฎหมายโคเชอร์หรือขึ้นไปบนTemple Mount

Kook เขียนคำวินิจฉัยที่นำเสนอการต่อต้านอย่างรุนแรงต่อผู้คนที่ขึ้นไปบน Temple Mount เนื่องจากกฎแห่งความไม่บริสุทธิ์ของชาวยิว เขารู้สึกว่าชาวยิวควรรอจนกว่าการเสด็จมาของพระเมสสิยาห์ ซึ่งจะได้รับการสนับสนุนให้เข้าไปในเทมเพิลเมาท์ อย่างไรก็ตาม เขาระมัดระวังอย่างยิ่งที่จะแสดงความจริงที่ว่าKotelและ Temple Mount เป็นสถานที่ศักดิ์สิทธิ์ที่เป็นของชาวยิว

Kook ยังต่อต้านจิตวิญญาณฆราวาสของ เพลง Hatikvahและเขียนเพลงอีกเพลงหนึ่งที่มีเนื้อหาเกี่ยวกับศาสนามากขึ้นในชื่อ haEmunah

ลายมือ Rav Kook
Rav Isser Zalman Meltzerและ Rav Moshe Mordechai Epstein เขียนเพื่อสนับสนุนและปกป้อง Rav Kook
Rav Kook กับ Rav Moshe Mordechai Epsteinและ Rav Avraham Dov Ber Kahana

ทัศนคติต่อ Zionism

ในขณะที่ Kook ถือเป็นนักคิดที่สำคัญที่สุดคนหนึ่งในศาสนา Zionism ยุคใหม่ ทัศนคติของเขาที่มีต่อ "Zionism" ในยุคของเขานั้นซับซ้อน

Kook สนับสนุนการตั้งถิ่นฐานของดินแดนอย่างกระตือรือร้นซึ่ง Zionists ในสมัยของเขากำลังดำเนินการอยู่ นอกจากนี้ ปรัชญาของเขา "ลา [id] เป็นรากฐานทางเทววิทยาสำหรับการแต่งงานระหว่างการศึกษาโตราห์กับลัทธิไซออนิสต์ และสำหรับแนวคิดของศาสนายูดายดั้งเดิมที่มีส่วนร่วมกับลัทธิไซออนิสต์และความทันสมัย" [40] : 234 และไม่เหมือนกับเพื่อนร่วมศาสนาหลายคนของเขา เขาแสดงความเคารพต่อฆราวาสไซออนิสต์ และเต็มใจที่จะมีส่วนร่วมในโครงการร่วมกับพวกเขา (เช่น การเข้าร่วมใน Chief Rabbinate)

ในเวลาเดียวกัน เขาวิพากษ์วิจารณ์ ขบวนการ Mizrachi ทางศาสนา- ไซออนิสต์ในช่วงเวลาของเขาที่ "ลดทอนความเร่าร้อนทางศาสนาและเต็มใจยอมรับสถานะรองภายในขบวนการไซออนิสต์" [40] : 150 ในปี 1917 เขาออกคำประกาศชื่อDegel Yerushalayimซึ่งเขาแยกความแตกต่างระหว่าง "Zion" (ซึ่งเป็นตัวแทนของอำนาจอธิปไตยทางการเมือง) และ "เยรูซาเล็ม" (ซึ่งหมายถึงความศักดิ์สิทธิ์) และโต้แย้งว่า Zion (คือ Zionism) จะต้องร่วมมือกัน แต่ในที่สุด บทบาทยอมจำนนต่อเยรูซาเล็ม [40] : 150 จากนั้นเขาก็พบขบวนการ "Degel Yerushalayim" ที่แยกจากขบวนการไซออนิสต์ แม้ว่าความคิดริเริ่มนี้จะประสบความสำเร็จเพียงเล็กน้อยก็ตาม [40] : 149–152 

มรดก

ชาวอิสราเอล moshav Kfar Haroehซึ่งเป็นนิคมที่ก่อตั้งในปี 1933 ตั้งชื่อตาม Kook "Haroah" เป็นตัวย่อในภาษาฮิบรูสำหรับ "HaRav Avraham HaCohen" Zvi Yehuda Kookลูกชายของเขาซึ่งเป็นนักเรียนที่โด่งดังที่สุดของเขาเช่นกัน เข้ารับตำแหน่งสอนที่ Mercaz HaRav หลังจากที่เขาเสียชีวิต และอุทิศชีวิตเพื่อเผยแพร่งานเขียนของบิดา นักเรียนหลายคนเกี่ยวกับงานเขียนและปรัชญาของ Kook ได้ก่อตั้ง ขบวนการ Hardal Religious Zionistซึ่งปัจจุบันนำโดยแรบไบที่ศึกษาภายใต้ลูกชายของ Kook ที่ Mercaz HaRav

ในปี 1937 Yehuda Leib Maimonได้ก่อตั้งMossad Harav Kookซึ่งเป็นมูลนิธิวิจัยทางศาสนาและสำนักพิมพ์ที่มีชื่อเสียงซึ่งตั้งอยู่ในกรุงเยรูซาเล็ม มันตั้งชื่อตาม Kook [41]

การสนับสนุนจากนักวิชาการรับบินิก

ด้วยการแสดงจดหมายหายากจากนักวิชาการชาวยิวที่ยิ่งใหญ่ที่สุดอย่างกะทันหันถึง Kook ต่อสาธารณะทำให้เกิดคำถามมากมาย Kook เขียนว่าเขาไม่ได้เป็นส่วนหนึ่งของฝ่ายใด เขาแค่มองว่าตัวเองเป็นผู้ติดตามพระเจ้าและกฎของโทราห์ ความสัมพันธ์ของเขากับผู้นำและฆราวาสประเภทต่างๆ เป็นส่วนหนึ่งของโลกทัศน์ทั่วไปของเขา นั่นคือชาวยิวทุกคนต้องทำงานร่วมกันเพื่อรับใช้พระเจ้าและนำการไถ่บาปมาให้ นอกจากนี้ยังสามารถเห็นได้จากจดหมายที่ตีพิมพ์ว่าHarediความเป็นผู้นำมั่นคงในการสนับสนุน Kook และในความเป็นจริงมีความสัมพันธ์ที่ดีกับเขา ผู้นำ Haredi ส่วนใหญ่เผยแพร่จดหมายที่เขียนด้วยลายมือเพื่อสนับสนุน Kook เมื่อมีบุคคลไม่กี่คนที่แสดงความเคารพต่อเขาในที่สาธารณะ Kook ยอมรับการสนับสนุน แต่ชัดเจนว่าเขายอมรับการดูหมิ่นใด ๆ โดยปราศจากความโกรธ เพราะเขามองว่าตัวเอง "เป็นคนรับใช้ของ Gd" โดยไม่สนใจในเกียรติส่วนตัวของเขา

ตัวอย่างคำทักทายในจดหมายที่ผู้นำชาวยิวเขียนถึง Kook:

Rav Chaim Ozer Grodzinski : "เพื่อนของเรา gaon เจ้านายและอาจารย์ของเรา รับบี Avraham Yitzchak Kook, shlita" และ "The Glory of Honor, My Dear Friend, Ha-Rav Ha-Gaon, Ha-Gadol, the Famous One .. เจ้าชายแห่งโทราห์ อาจารย์ของเรา ฮา-ราฟ อัฟราฮัม ยิตซ์ชัค ฮา-โคเฮน กุก ชลิตา..." [42]

Rav Boruch Ber Leibowitz : "กาออนที่แท้จริง, ความงามและสง่าราศีของรุ่น, tzaddik, ความศักดิ์สิทธิ์ของเขา, รับบี Avraham Yitzchak, ขอให้แสงของเขาส่องแสง, ขอให้เขามีอายุยืนยาววันและปีที่ดี อาเมน โคเฮนผู้ชอบธรรม หัวหน้าของ beis din [ศาล] ในกรุงเยรูซาเล็ม เมืองศักดิ์สิทธิ์ ขอให้สร้างและสถาปนาในไม่ช้า"

Rav Yosef Yitzchok Schneersohnจาก Lubavitch: "Gaon ผู้มีชื่อเสียงในด้านความสง่างามท่ามกลาง Gonim of Ya'akov, Amud HaYemini, Patish HaChazak..."

Rav Chatzkel Abramsky : "ชายผู้มีเกียรติผู้เป็นที่รักของ Hashem และประเทศชาติของเขา รับบี gaon ผู้ยิ่งใหญ่และมีชื่อเสียงพร้อมความรู้อันกว้างไกลความรุ่งโรจน์ของรุ่น ฯลฯ เป็นต้น Rabbi Avraham Yitzchak ปรมาจารย์ของเรา Hacohen Kook, shlita หัวหน้าแรบไบแห่งดินแดนแห่งอิสราเอลและหัวหน้า Beis Din ในเมืองศักดิ์สิทธิ์แห่งเยรูซาเล็ม"

ราฟยิตซ์ชัค ฮัทเนอร์ : "เกียรติอันรุ่งโรจน์ของเจ้านาย ครูและรับบีของเรา กาออนผู้ยิ่งใหญ่ มงกุฎและความศักดิ์สิทธิ์ของอิสราเอล มารัน [เจ้านายของเรา] รับบี อับราฮัม ยิตซ์ชัค ฮาโคเฮน กุก ชลิตา!"

Rav Isser Zalman Meltzerและ Rav Moshe Mordechai Epstein : "เพื่อนผู้มีเกียรติของเรา gaon ผู้ยิ่งใหญ่และเกียรติยศแห่งรุ่น เจ้านายและอาจารย์ของเรา Avraham Yitzchak Hacohen, shlita"

คำติชมจากนักวิชาการรับบี

คนอื่นๆ ยืนยันว่ามุมมองของ Kook เกี่ยวกับ Zionism นั้นอยู่นอกขอบเขตของการสอนแบบแรบบินิกแบบดั้งเดิม และเขาไม่เคยได้รับการยอมรับจากผู้นำ Haredi [43]

ตัวอย่างบางส่วนของคำวิจารณ์จากผู้นำแรบบินิกในยุคเดียวกัน:

รับบี Elchonon Bunim Wasserman : เพื่อตอบจดหมายจากรับบี Yosef Tzvi Dushinsky แห่ง Eidah Hachareidit ว่าพวกเขาสามารถเป็นพันธมิตรกับหัวหน้า Rabbinate ที่นำโดย Kook ได้หรือไม่: "ฉันได้ยินมาว่ามีข้อเสนอแนะว่าควรมีความร่วมมือระหว่าง Eidah Hachareidis และหัวหน้า Rabinate . . เป็นที่ทราบกันดีว่าเงินจากกองทุนนั้นนำไปเลี้ยงดูคนนอกรีตโดยเจตนา ดังนั้น คนที่สนับสนุนให้คนสนับสนุนกองทุนดังกล่าวคือ machti es harabim (ทำให้ประชาชนทำบาป)ในเรื่องที่น่ากลัวที่สุด ระดับ . . ดังนั้น นอกจากการห้ามคบคนชั่วแล้ว เนื่องจากเราเห็นว่าเขายกย่องเรชาอิม (ผู้ทำความชั่ว) ก็จะมีปัญหาเรื่องฮาเชมที่เย็นยะเยือก มหาศาลเช่นกัน(การดูหมิ่นชื่อ G-ds) ไปทั่วโลก..." [44]

รับบี Yitzchak Zelig Morgenstern , Rebbe of Sokolov: "Rav Kook แม้ว่าเขาจะเป็นchacham talmid ที่สมบูรณ์และแข็งแกร่ง เช่นเดียวกับนักพูดที่ยอดเยี่ยม แต่ก็ไม่สามารถพิจารณาได้ในหมู่ผู้สืบทอดและผู้สืบสานของ geonim (นักวิชาการแรบบินิกอัจฉริยะ) และtzaddikim (ชอบธรรม ผู้นำ) ของคนรุ่นก่อน Rav kook เชื่อมโยงกับจิตวิญญาณของเวลาแล้วและพูดอย่างมากเกี่ยวกับ techiyas umaseinu (การเกิดใหม่แห่งชาติของเรา) และแม้ว่าคนรุ่นของเราจะเสื่อมถอยทางศีลธรรมและศาสนาเขาก็เห็นในสายตาของเขาtechiyas hale'um (การเกิดใหม่ชาตินิยม) และอื่น ๆ และเขาได้มอบหมายให้หัวหน้า Rabbinate มีบทบาทสำคัญในกระบวนการนั้น" [45]

แหล่งข้อมูล

งานเขียน

หนังสือ Orot ("Lights")

  • Orot – จัดและจัดพิมพ์โดย Rabbi Zvi Yehuda Kook , 1920 แปลเป็นภาษาอังกฤษโดย Bezalel Naor (Jason Aronson, 1993) ไอ 1-56821-017-5
  • Orot HaTeshuvah – แปลภาษาอังกฤษโดย Ben-Zion Metzger (Bloch Pub. Co., 1968) ASIN B0006DXU94
  • Orot HaEmuna
  • Orot HaKodesh - สี่เล่ม จัดและจัดพิมพ์โดย Rabbi David Cohen
  • Orot HaTorah - จัดและจัดพิมพ์โดย Rabbi Zvi Yehuda Kook , 1940

ความคิดของชาวยิว

  • Chavosh Pe'er - บน mitzvah ของtefillin พิมพ์ครั้งแรกในวอร์ซอว์ พ.ศ. 2433
  • Eder HaYakarและIkvei HaTzon - บทความเกี่ยวกับคนรุ่นใหม่และความเข้าใจเชิงปรัชญาเกี่ยวกับพระเจ้า พิมพ์ครั้งแรกใน Jaffa ในปี 1906
  • Ein Ayah – บทวิจารณ์เกี่ยวกับ Ein Yaakovภาค Aggadicของ Talmud พิมพ์ในกรุงเยรูซาเล็ม ปี 1995
  • Ma'amarei HaRe'iyah (สองเล่ม) – ชุดบทความและการบรรยาย จำนวนมากตีพิมพ์ครั้งแรกในวารสารต่างๆ พิมพ์ในกรุงเยรูซาเล็ม ปี 1984
  • Midbar Shur – คำเทศนาที่เขียนโดย Rav Kook ขณะทำหน้าที่เป็นแรบไบใน Zaumel และ Boisk ในปี 1894–1896
  • Reish Millin – การสนทนาแบบ Kabbalistic ของตัวอักษรฮีบรูและเครื่องหมายวรรคตอน พิมพ์ในลอนดอน พ.ศ. 2460 [46] [47]

ฮาลาคา

  • Be'er Eliyahu – บน Hilchos Dayanim
  • Orach Mishpat – Shu"t on Orach Chayim
  • Ezrat Cohen – Shu"t ในEven HaEzer
  • Mishpat Kohen – Shu"t ในประเด็นที่เกี่ยวข้องกับ Eretz Yisrael
  • Zivchei R'Iyah - Shu"t และ Chidushim บน Zvachim และ Avodat Beit HaBchira
  • Shabbat Haaretz hilchot shevi'it (เชมิททาห์)

ยังไม่ได้แก้ไขและอื่น ๆ

  • Shmoneh Kvatzim – เล่มที่ 2 ซึ่งตีพิมพ์ซ้ำในชื่อArpilei Tohar [48]
  • Olat Raiyah - ความเห็นเกี่ยวกับSiddur
  • Igrot HaRaiyah - รวบรวมจดหมายของ Rav Kook

คำแปลและอรรถกถา

  • (แปล), Abraham Isaac Kook: The Lights of Penitence, The Moral Principles, Lights of Holiness, Essays, Letters, and Poems , Ben Zion Bokser, Paulist Press 1978 ISBN 0-8091-2159-X [รวมคำแปลภาษาอังกฤษฉบับสมบูรณ์ของ Orot ha-Teshuva ("แสงแห่งการสำนึกผิด"), Musar Avicha ("หลักศีลธรรม") รวมถึงการแปลที่คัดสรรจาก Orot ha-Kodesh ("The Lights of Holiness") และบทความ จดหมาย และบทกวีเบ็ดเตล็ด ] 
  • แซมสัน, เดวิด ; Tzvi Fishman (1996) แสงแห่ง Orot เยรูซาเล็ม: สิ่งพิมพ์ Torat Eretz Yisrael ไอเอสบีเอ็น 965-90114-0-7.
  • แซมสัน, เดวิด ; ทซวี่ ฟิชแมน (1997). สงครามและสันติภาพ . เยรูซาเล็ม: สิ่งพิมพ์ Torat Eretz Yisrael ไอเอสบีเอ็น 965-90114-2-3.
  • แซมสัน, เดวิด ; ทซวี ฟิชแมน (1999). ศิลปะของ T'Shuva เยรูซาเล็ม: Beit Orot Publications. ไอเอสบีเอ็น 965-90114-3-1. ฉบับออนไลน์ .
  • (แปล), The Essential Writings of Abraham Isaac Kook , Ben Yehuda Press 2006 (พิมพ์ซ้ำ) ไอ0-9769862-3-X 
  • รับบี Chanan Morrison ทองคำจากดินแดนแห่งอิสราเอล: แสงสว่างใหม่ในส่วนโตราห์รายสัปดาห์จากงานเขียนของรับบีอับราฮัม ไอแซก ฮาโคเฮน กุก สำนักพิมพ์ Urim 2006 ISBN 965-7108-92-6 
  • รับบี ชานัน มอร์ริสันเงินจากดินแดนอิสราเอล: แสงใหม่ในวันสะบาโตและวันหยุดจากงานเขียนของรับบีอับราฮัม ไอแซก ฮาโคเฮน กุก สำนักพิมพ์อูริม2010 ISBN 965-524-042-8 
  • รับบี Chanan Morrison ความงดงามของ Tefillin: ข้อมูลเชิงลึกเกี่ยวกับ Mitzvah of Tefillin จากงานเขียนของ Rabbi Abraham Isaac HaKohen Kook , CreateSpace 2012 ISBN 148-001-997-6 
  • รับบี Chanan Morrison ไพลินจากดินแดนแห่งอิสราเอล: แสงสว่างใหม่ในส่วนโตราห์รายสัปดาห์จากงานเขียนของรับบีอับราฮัม ไอแซก ฮาโคเฮน กุก CreateSpace 2013 ISBN 149-090-936-2 
  • รับบี กิเดียน ไวซ์แมน, ประกายแสง: บทความเกี่ยวกับส่วนโตราห์รายสัปดาห์ตามปรัชญาของ Rav Kook , Jason Aronson ไอ0-7657-6080-0 ไอ978-0765760807 _   
  • Rabbi Gideon Weitzman, Light of Redemption: A Passover Haggadah จากงานเขียนของ Rav Kook , Urim Publications ไอ978-965-7108-71-0 _ 

นอกจากนี้ ยังมีโครงการดนตรีที่นำเสนอบทกวีของ Kook พร้อมดนตรีประกอบ HA'OROT-THE LIGHTS OF RAV KOOK โดย Greg Wall's Later Prophets Featuring Rabbi Itzchak Marmorstein – วางจำหน่ายใน Tzadik Records, เมษายน 2009 [49] [50] [51]

บทวิเคราะห์

  • ปรัชญาของ Rabbi Kook , Zvi Yaron, Eliner Library, 1992
  • บทความเกี่ยวกับความคิดและปรัชญาของรับบีกุ๊ก , ed. Ezra Gellman สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัย Fairleigh Dickinson, 1991 ISBN 0-8386-3452-4 
  • โลกแห่งความคิดของ Rav Kook , Shalom Carmy , Avi-Chai Publishers, 1991 ISBN 0-9623723-2-3 
  • Rav Avraham Itzhak HaCohen Kook: ระหว่างลัทธิเหตุผลนิยมกับเวทย์มนต์ , Benjamin Ish-Shalom แปล Ora Wiskind Elper, SUNY Press, 1993 ISBN 0-7914-1369-1 
  • Zionism ทางศาสนาของ Rav Kook Pinchas Polonsky , Machanaim , 2009, ISBN 978-965-91446-0-0 
  • รับบีอับราฮัมไอแซกกุกและจิตวิญญาณของชาวยิว Lawrence J. Kaplan & David Shatz, NYU Press , 1994, ISBN 978-0814746530 
  • Ephraim Chamiel, The Dual Truth - Studies in Modern Religious Minds and Influence it on Twentiest-Century Jewish Philosophy, Academic Studies Press, Boston 2019, Vol II, pp. 449–499.
  • Ephraim Chamiel, Between Religion and Reason - The Dialectic Position in Contemporary Jewish Thought, Academic Studies Press, Boston 2020, part I, หน้า 7–15

ชีวประวัติ

  • Simcha Raz , Angel Among Men: Impressions from the Life of Rav Avraham Yitzchak Hakohen Kook Zt""L , แปล (จากภาษาฮีบรู) Moshe D. Lichtman, Urim Publications 2003 ISBN 965-7108-53-5 ISBN 978-9657108536   
  • Dov Peretz Elkins , Shepherd of Jerusalem: A Biography of Rabbi Abraham Isaac Kook , 2005. ISBN 978-1420872613 
  • Yehudah Mirsky , "ชีวประวัติทางปัญญาและจิตวิญญาณของ Rabbi Avraham Yitzhaq Ha-Cohen Kook จากปี 1865 ถึง 1904" Ph.D. วิทยานิพนธ์, มหาวิทยาลัยฮาร์วาร์ด, 2550.
  • Yehudah Mirsky , "Rav Kook: Mystic in a Time of Revolution (Jewish Lives)" , Yale University Press, 2014, ISBN 978-0300164244 

คำคม

  • ดังนั้น คนชอบธรรมที่บริสุทธิ์จะไม่บ่นเรื่องความมืด แต่เพิ่มความสว่าง พวกเขาไม่บ่นเรื่องความชั่วร้าย แต่เพิ่มพูนความยุติธรรม พวกเขาไม่บ่นเรื่องบาป แต่เพิ่มพูนศรัทธา พวกเขาไม่บ่นว่าไม่รู้ แต่เพิ่มพูนปัญญา [52]
  • อาจมีเสรีชนที่มีจิตวิญญาณของทาส และอาจมีทาสที่มีจิตวิญญาณที่เต็มไปด้วยเสรีภาพ ใครก็ตามที่ซื่อสัตย์ต่อตนเอง - เขาคือเสรีชน และใครก็ตามที่เติมเต็มชีวิตของเขาด้วยสิ่งที่ดีและสวยงามในสายตาของผู้อื่นเท่านั้น ผู้นั้นก็คือทาส [53]

คลังภาพ

ดูเพิ่มเติม

อ้างอิง

  1. ^ นักร้อง, เดวิด (2539). "มรดกที่โต้แย้งของ Rav Kook" . ประเพณี: วารสารความคิดของชาวยิวออร์โธดอกซ์ 30 (3): 6–20. จสท23261279 . 
  2. ^ และโดยผู้ติดตามของเขา เช่นเดียวกับ HaRav
  3. จาก הַרַב אַבְרָהָם יִצְחָק הַכֹּהֵן h a R av ʾA vrāhām Y īṣḥāq h aKōhēn
  4. Rozenaḳ, Avinoʻam (1 มกราคม 2550) "บันทึกซ่อนเร้นและการค้นพบใหม่: ชีวิตและความคิดของรับบี ไอ กุก" . Shofar: วารสารสหวิทยาการของชาวยิวศึกษา . 25 (3): 111–147. ดอย : 10.1353/sho.2007.0085 . ISSN 1534-5165 . S2CID 170098496 _  
  5. อรรถ เป็น บีซี ดี ฟรีด แมน มาชา (1988) เรื่องราวจากชีวิตของ Rav Kook Beit Shamai สิ่งพิมพ์. ไอเอสบีเอ็น 0-944921-00-0.
  6. วิลเลียม บี. เฮลม์ริช (กุมภาพันธ์ 2543). โลกของเยชิวา: ภาพเหมือนของชาวยิวออร์โธดอกซ์ KTAV Publishing House, Inc. หน้า 6–8. ไอเอสบีเอ็น 978-0-88125-641-3. สืบค้นเมื่อ21 กันยายน 2554 .
  7. ^ "ชาซอน ฮาเกอูลาห์" น. 11, เยรูซาเล็ม 1941 (ฮีบรู)
  8. "รับบี เอลียาฮู เดวิด ราบิโนวิทซ์-เตโอมิม • "ดิ อเดเร็ต"" . www.hevratpinto.org . สืบค้นเมื่อ12 กันยายน 2018 .
  9. ^ "ลัทธิ Hasidism ของ Rav Kook | The Lehrhaus" . www.thelehrhaus.com _ 25 ธันวาคม 2560 . สืบค้นเมื่อ12 กันยายน 2561 .
  10. ^ "รับบีอับราฮัม ไอแซก ฮาโกเฮน กุก (พ.ศ. 2408-2478)" . www.ravkooktorah.org _ สืบค้นเมื่อ12 กันยายน 2561 .
  11. เฟนเดล, ฮิลเลล. "Rav Kook จากหน้าหนังสือพิมพ์ยิวในปี 1961" .
  12. ^ ยังสะกด Zoimel ซึ่งอธิบายไว้ในหนังสือว่าเป็นหมู่บ้าน
  13. ^ "ชีวิตของ Tzadikim: Harav Tzvi Yehuda Kook" . เยชิวา.โค .
  14. ^ "BAUSK หรือ BAUSKE" . สารานุกรมชาวยิว (1906, สาธารณสมบัติ) .
  15. สะกดว่า บอยส์ค; อธิบายว่าเป็นเมือง
  16. ^ "นาซีร์แห่งเยรูซาเล็ม" . ข่าวแห่งชาติอิสราเอล 29 พฤษภาคม 2558 . สืบค้นเมื่อ12 กันยายน 2561 .
  17. ^ "ข้อความเต็มของ "วิสัยทัศน์ของมังสวิรัติและสันติภาพ"" . Archive.org . 20 เมษายน 2528 . สืบค้นเมื่อ7 มกราคม 2559 .
  18. ^ "วิสัยทัศน์ของมังสวิรัติและสันติภาพ" . มังสวิรัติชาวยิวในอเมริกาเหนือ เก็บจากต้นฉบับเมื่อ 5 มีนาคม2559 สืบค้นเมื่อ 28 ธันวาคม 2561 .
  19. ^ "หลังจากทำหน้าที่เป็นรับบีในเมืองเล็ก ๆ ของ Zoimel และต่อมาในเมือง Boisk (Bauska) ประเทศลัตเวีย ในปี 1904 รับบี Kook ตอบรับคำเชิญของเมืองท่า Jaffa ... " "Rav Kook - Orot " . orot.com _
  20. Aharon Gaimani, "Scholars of Yemen Answer Questions of Rabbi AI Kook" ใน: Ascending the Palm Tree – An Anthology of the Yemenite Jewish Heritage , Rachel Yedid & Danny Bar-Maoz (ed.), E'ele BeTamar: Rehovot 2018 , หน้า 88–125 OCLC 1041776317 
  21. "มาซา เลอ-เตมาน" โดย ชมูเอล ยาฟเนเอลี หน้า 187–188; 196–199 เทลอาวีฟ 1952 (ฮีบรู)
  22. ^ "1913: Rabbi Kook นำทัวร์ของ Rabbis แห่ง Moshavot " ข่าวแห่งชาติอิสราเอล 3 ธันวาคม 2554 . สืบค้นเมื่อ12 กันยายน 2561 .
  23. ^ "Abraham Isaac Kook | หัวหน้าแรบไบแห่งปาเลสไตน์ | Britannica" .
  24. ^ "Blog Archive » Rav Kook ในลอนดอน" . ออซโทราห์.คอม 22 ธันวาคม 2556 . สืบค้นเมื่อ7 มกราคม 2559 .
  25. ^ "Rav Kook ในเพลงสดุดี 43: The London Bomb Shelter" . Ravkooktorah.org . 19 มกราคม พ.ศ. 2458 สืบค้นเมื่อ7 มกราคม 2559 .
  26. "คำประกาศสาธารณะ" ต่อไปนี้ปรากฏในราชกิจจานุเบกษาปาเลสไตน์เมื่อวันที่ 1 เมษายน พ.ศ. 2464:
    "สภาแรบบินิคอลจัดขึ้นในกรุงเยรูซาเล็มเมื่อวันที่ 24 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2464 อาดาร์-ริชอน 16 พ.ศ. 5681 ได้เลือกแรบไบต่อไปนี้เป็นสภาแรบบินิคอลสำหรับปาเลสไตน์: รับบี จาค็อบ เมียร์และแรบไบ Abraham Isaac Cohen Kook เป็นหัวหน้าแรบไบ และรับบี Benjamin Alkosser, Benzion Koenka และ Abraham Pilosoph เป็นสมาชิกดิก และ Rabbis Zevi Pesah Frank, Yonah Raam และ Fischel Bernstein เป็นสมาชิก Ashkenazic ของสภา ด็อกเตอร์เอ็ม. เอลีอาช, มิสเตอร์เอ็ม. เลวานอน, และมิสเตอร์เจ. รัฐบาลปาเลสไตน์จะรับรองสภาและเบธ-ดินใดๆ ที่ได้รับอนุมัติให้เป็นผู้มีอำนาจแต่เพียงผู้เดียวในเรื่องของกฎหมายยิว จะดำเนินการผ่านคำตัดสินของศาลแพ่งที่ให้โดย Beth-Din ของสภาในชั้นแรกหรือในการอุทธรณ์ เช่นเดียวกับการตัดสินที่ให้โดย Beth-Din ในปาเลสไตน์ที่สภารับรอง การแต่งตั้งฮาฮัมบาชิไม่มีอยู่ในปาเลสไตน์อีกต่อไป และไม่มีใครได้รับการยอมรับจากรัฐบาลในฐานะหัวหน้ารับบีแห่งปาเลสไตน์ ยกเว้นรับบีที่ได้รับเลือกจากสภา พระราชกรณียกิจ เลขาธิการ ทำเนียบรัฐบาล 18 มี.ค. 2464" [จบการอ้าง]
  27. อรรถเป็น เบน ไซออน บอคเซอร์ (1981) "จดหมายจาก Gerer Rebbe" ยูดายอนุรักษ์นิยม ฉบับ 35 (1-3 ฉบับ). สภา Rabbinical หน้า 26–30. หลายคนไม่ปฏิบัติตามพิธีกรรม บางคนเป็นศัตรูกับศาสนาอย่างเปิดเผย ถึงกระนั้นรับบีกุกก็ปกป้องพวกเขาและยกย่องพวกเขาว่ามีบทบาทในการเร่งการปลดปล่อยพระเมสสิยาห์โดยการทำงานของพวกเขา สำหรับการจัดตั้งศาสนาของอีชูฟเก่า นี่เป็นการบิดเบือนนอกรีตซึ่งทำให้ทุกสิ่งศักดิ์สิทธิ์ในศาสนายูดายเสื่อมเสีย และพวกเขาประณามรับบีกุกว่าเป็นผู้ชักนำประชาชนของเขาให้เข้าใจผิด
  28. ^ ชาลอม คาร์มี (1995). "วิภาษ ความสงสัย และจดหมายที่ลบได้เอง (หมายเหตุ)" . ในลอว์เรนซ์ เจ. แคปแลน; เดวิด แชตซ์ ; คายันน์ ชอร์ต; Abouali Farmanfarmaian (บรรณาธิการ). รับบี อับราฮัม ไอแซก กุก และจิตวิญญาณของชาวยิว . สำนักพิมพ์นิวยอร์ค หน้า 227. ไอเอสบีเอ็น 978-0-8147-4653-0.
  29. เยฮูดาห์ มีร์สกี (11 กุมภาพันธ์ 2014). Rav Kook: ความลึกลับในช่วงเวลาแห่งการปฏิวัติ สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเยล หน้า 168. ไอเอสบีเอ็น 978-0-300-16424-4. มีแผ่นพับตามมาอย่างรวดเร็วที่ห้าม Orot ซึ่งรวมถึงการโจมตีด้านหน้าของ Kook และ Charlap และคำประกาศที่ลงนามโดย Zonnenfeld, Diskin และคนอื่นๆ: "เราประหลาดใจที่ได้เห็นและได้ยินสิ่งที่เลวร้าย ซึ่งแปลกสำหรับโทราห์ทั้งหมด และเราเห็นว่า ซึ่งเรากลัวก่อนที่เขาจะมาที่นี่ว่าเขาจะแนะนำรูปแบบใหม่ของการเบี่ยงเบนที่พวกแรบไบและบรรพบุรุษของเราไม่สามารถจินตนาการได้ ... เขาเปลี่ยนความสว่างเป็นความมืดและความมืดเป็นความสว่าง... ให้ถือว่าเป็นหนังสือของพ่อมดและปล่อยให้ เป็นที่ทราบกันดีว่าห้ามไม่ให้ศึกษา [นับประสาอะไรกับเรื่องไร้สาระและความฝันของเขา]
  30. ริฟกา แชตซ์ อุฟเฟนไฮเมอร์ (2548). מעיון המשיחי מאז גירוש ספרד (ในภาษาฮีบรู) แม็กเนสเพรส. หน้า 234. ไอเอสบีเอ็น 9789654931830. בקונטרס זה מופיע בפעם הראשונה דימויו של הרב קוק לשבתי צבי "וקאי באיסורא כיחידאי דאיהו נמי שיטתיה כיחידאי הש״ץ״. ולפני שהוא מביא ממאמרי הרב באות ׳תעודות׳ כגון מכתב בנו של הרבי מבלז, המזכיר את דברי הרבי: "וידוע דהרב דשם מירושלים ושמו קוק ימ"ש הוא רשע גמור וכבר טימא כמה צעירי עמנו ע"י מצודתו של חלקות לשונו ובספרים הטמאים, וד' יזכנו ויעביר רוח הטומאה מכל נפוצות עמו, ונזכה לעלות לציון ברנה, וכשנזכה שיהי' עת רצון מהש"י ולא עתה על ידיהם
  31. อรรถ _
  32. เยฮูดาห์ มีร์สกี (11 กุมภาพันธ์ 2014). Rav Kook: ความลึกลับในช่วงเวลาแห่งการปฏิวัติ สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเยล หน้า 197. ไอเอสบีเอ็น 978-0-300-16555-5. เมื่อ Rav Kook เรียกร้องให้มีการถือศีลอดในที่สาธารณะในวันที่ 22 ตุลาคม พ.ศ. 2471 เพื่อประท้วงความไม่พอใจที่ Kotel อุลตร้าออร์โธดอกซ์ก็เพิกเฉยต่อเขา เนื่องจากพวกเขาเพิกเฉยต่อการประชุมสวดมนต์ทุกครั้งและวันที่เขาเรียกอย่างรวดเร็ว
  33. โรนัลด์ บี. โซเบล; ซิดนีย์ วัลลัค (2518). ความยุติธรรม ความยุติธรรม คุณจะต้องติดตาม: เอกสารที่รวบรวมในโอกาสวันคล้ายวันเกิดครบรอบ 75 ปีของสาธุคุณ ดร. จูเลียส มาร์ก เพื่อเป็นการแสดงความขอบคุณของคณะกรรมการประนีประนอมของชาวยิวที่มีบริการและความเป็นผู้นำที่ดร . สำนักพิมพ์ Ktav. หน้า 87. ไอเอสบีเอ็น 978-0-87068-458-6. หัวหน้าแรบไบกุกผู้ล่วงลับไปแล้ว ซึ่งแรบไบพารุชโจมตีเช่นเดียวกัน และหุ่นจำลองของเขาที่เขายิงและเผา...
  34. เยฮูดาห์ มีร์สกี (11 กุมภาพันธ์ 2014). Rav Kook: ความลึกลับในช่วงเวลาแห่งการปฏิวัติ สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเยล หน้า 202. ไอเอสบีเอ็น 978-0-300-16555-5. นักวิชาการคนสำคัญของลัทธิอัลตราออร์โธดอกซ์ที่ไร้ที่ติ Meltzer ปกป้อง Kook อย่างเฉียบขาดจากผู้โจมตีทางด้านขวา เขาเคยชินที่จะพูดว่า "ให้พวกเราทุกคนสวดมนต์ถือศีลตามที่ Rav Kook อธิษฐานในวันธรรมดาทั่วไป"
  35. อรรถ แอนนา ซาไล; ริต้า ฮอร์วาธ; กาบอร์ บาลาซ (2550) แหล่งที่มาที่ไม่ได้สำรวจก่อนหน้านี้เกี่ยวกับการฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ในฮังการี: การเลือกจากวารสารของชาวยิว 2473-2487 สถาบันระหว่างประเทศเพื่อการวิจัยการฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ Yad Vashem หน้า 32. ไอเอสบีเอ็น 978-965-308-300-4. ตามรายงาน Chofetz-Chaim ประณามจุลสารต่อ Kook เช่นกัน
  36. คำให้การของ R Asher Zelig Margolis, อ้างใน Hamodia Inyan xxxiv no 1177, p.67 "ซาบาอธิบายว่าในสวรรค์มีกฤษฎีกาว่าชาวยิวทั้งหมดจะยอมรับเสาของ Chafetz Chaim ถ้าเขามาที่ Eretz Yisrael เขาจะไปเยี่ยม R. Kook ซึ่งจะทำให้คู่แข่งของ R. Kook ปฏิเสธ เขา เขาจะไปเยี่ยม R. Sonnenfeld ด้วย ซึ่งจะทำให้คู่แข่งของ R. Sonnenfeld ปฏิเสธเขา”
  37. กิจการชาวยิว ในรายงานของรัฐบาลพระองค์ในสหราชอาณาจักรบริเตนใหญ่และไอร์แลนด์เหนือต่อสภาสันนิบาตแห่งชาติว่าด้วยการบริหารปาเลสไตน์และทรานส์จอร์แดน ประจำปี พ.ศ. 2478 โดยรัฐบาลของพระองค์ในสหราชอาณาจักร บริเตนใหญ่และไอร์แลนด์เหนือต่อสภาสันนิบาตชาติว่าด้วยการบริหารปาเลสไตน์และทรานส์จอร์แดน ประจำปี พ.ศ. 2478 สำนักงานข้าหลวงใหญ่ปาเลสไตน์และทรานส์จอร์แดน กรุงเยรูซาเล็ม พ.ศ. 2478
  38. ^ เดวิด ดิชอน ""ความงามของ Yefet ในเต็นท์ของ Shem"- คนต่างชาติและชาวยิวในความคิดของ Rav Kook" Havruta, a Journal of Jewish Conversation 1,2 (Fall 2008) pp. 80-89 สืบค้นเมื่อ26 มกราคม 2022
  39. "אזמרך בלאמים - התיחסות גדולי ישראל לראי ה קוק ולספרו אורות " . Yoel-ab.com . 19 มิถุนายน 2539. เก็บจากต้นฉบับเมื่อ 8 ธันวาคม 2558 . สืบค้นเมื่อ7 มกราคม 2559 .
  40. อรรถเป็น c d Yehudah Mirsky Rav Kook: ลึกลับในช่วงเวลาแห่งการปฏิวัติ
  41. "מוסד גדול לספר התורני" . Mosadharavkook.com . สืบค้นเมื่อ7 มกราคม 2559 .
  42. ^ Bisdeh Ha-Re'eiyah หน้า 236, Chayei Ha-Re'eiyah pp. 388-389, Igrot Le-Re'eiyah #316 และ Melachim Kivnei Adam pp. 106-107 พบคำตอบของ Maran Ha-Rav ใน Shut Da'at Cohain #223
  43. ชาปิโร, รับบี ยาคอฟ (2018). เกวียนเปล่า หน้า 488–608. ไอเอสบีเอ็น 978-1647647926.
  44. วาสเซอร์มาน, รับบี เอลโชนอน. โคเวตซ์ มามริม vol. 1 (ในภาษาฮิบรู). หน้า 153.
  45. ซอนเนนเฟลด์, ชโลโม ซัลมาน. B'Dor Tahafuchos (ในภาษาฮีบรู) หน้า 358.
  46. เขา:כתבי הראי"ห
  47. ^ มอร์ริสัน, ชานันท์. (2549). ทองคำจากดินแดนแห่งอิสราเอล: แสงสว่างใหม่ในส่วนโตราห์ประจำสัปดาห์ - จากงานเขียนของ รับบี อับราฮัม ไอแซก ฮาโกเฮน กุก'. สำนักพิมพ์อูริม. หน้า 353–356. ไอเอสบีเอ็น 965-7108-92-6.
  48. ^ [1] [ ลิงก์เสีย ]
  49. ^ "HA'OROT - ฟังและสตรีมเพลง อัลบั้ม เพลงออกใหม่ รูปภาพ วิดีโอฟรี " มายสเป
  50. ^ "美肌になるために" www.haorot.org _ เก็บจากต้นฉบับเมื่อ 30 ธันวาคม2017 สืบค้นเมื่อ30 กันยายน 2561 .
  51. ^ "ฮาโรทราฟกุก" . ยูทู
  52. ^ จาก "Arpilei Tohar", น. 27–28. ฮีบรู: על-כן הצדיקים הטהורים אינם קובלים על החושך, אלא מוסיפים אור; אינם קובלים על אלא מוסיפים צדק; אינם קובלים על הכפירה, אלא מוסיפים אמונה; אינם קובלים על הבערות, אלא מוסיפים חכמה.
  53. ^ จาก "โอลาต เรยาห์". ฮีบรู: יש בן חורין שרוחו רוח של עבד, ויש עבד שרוחו מלאה חירות; נאמן לעצמיותו – בן חורין הוא, ומי שכל חייו הם רק במה שטוב ויפה בעיני אחרים – הוא עבד.

ลิงค์ภายนอก

ชื่อชาวยิว
ชื่อเรื่องใหม่ Ashkenazi Chief Rabbi of Mandatory Palestine
1921–35
ประสบความสำเร็จโดย
Rosh Yeshivaของ
Yeshivat Mercaz HaRav Kook

1921–35
ประสบความสำเร็จโดย