วันครบรอบ 21 ปีของการประท้วงและการสังหารหมู่ที่จัตุรัสเทียนอันเหมิน พ.ศ. 2532

ครบรอบ 21 ปี การประท้วงที่จัตุรัสเทียนอันเหมิน ปี 1989
นักเดินขบวนชาวจีนถือป้ายสีดำพร้อมป้าย '平反六四' ด้านหลังมีข้อความว่า "สวรรค์ทำลายพรรคคอมมิวนิสต์"
นักเดินขบวนถือป้าย Young Civics พร้อมลายเซ็น '平反六四'
วันที่มิถุนายน 2010
ที่ตั้งฮ่องกง ฮ่องกง
ผู้เข้าร่วมค่ายรวมประชาธิปไตย
ผลเดินขบวนประท้วงเฝ้าจุดเทียน

วันครบรอบ 21 ปีของการประท้วงและการสังหารหมู่ที่จัตุรัสเทียนอันเหมินในปี 1989เริ่มต้นขึ้นด้วยการเดินขบวนเล็กๆ เพื่อรำลึกถึงการประท้วงและการสังหารหมู่ที่จัตุรัสเทียนอันเหมินในปี 1989ในฮ่องกง ฮ่องกงและมาเก๊าเป็นสถานที่แห่งเดียวในจีนที่สามารถรำลึกถึงการล่มสลายของขบวนการประชาธิปไตยของจีนในปี 1989 และงานรำลึกประจำปีได้จัดขึ้นที่ฮ่องกงตั้งแต่ปี 1990

ในปี 2010 การเฝ้าดูแสงเทียนดึงดูดผู้เข้าร่วมมากกว่า 150,000 คน ข้อขัดแย้งเกี่ยวกับการปฏิบัติต่อรูปปั้นเทพธิดาแห่งประชาธิปไตย ของทางการฮ่องกง รวมถึงการสั่งห้ามโดยมหาวิทยาลัยจีนแห่งฮ่องกงซึ่งเป็นข้อถกเถียงกันอย่างกว้างขวาง ว่ามีผลกระทบอย่างมีนัยสำคัญต่อผู้ออกมาประท้วง .

พื้นหลัง

ในขณะที่สาธารณรัฐประชาชนจีนได้ยอมรับ รูปแบบการปกครอง แบบประเทศเดียว สองระบบอย่างเปิดเผยต่อสาธารณะ ซึ่งการถือปฏิบัติประจำปีในวันที่ 4 มิถุนายน ซึ่งกลายเป็นประเพณีมาตั้งแต่ปี 1989 ยังคงดำเนินต่อไปภายหลังการโอนอำนาจอธิปไตยจากอังกฤษไปยังจีน [1]เป็นสถานที่แห่งเดียวในแผ่นดินจีนที่มีการรำลึกถึงเหตุการณ์นี้อย่างเปิดเผยไม่ว่าจะด้วยวิธีใดและทุกขนาด [2]

ในฮ่องกง วันครบรอบดังกล่าวได้รับการรำลึกถึงฉากหลังของการเลือกตั้งซ่อมที่ฮ่องกงในปี 2010การลงคะแนนเสียงของ LegCo ที่กำลังจะเกิดขึ้นสำหรับข้อเสนอการปฏิรูปที่เกิดขึ้นอันเป็นผลมาจากเอกสารการปรึกษาหารือเกี่ยวกับวิธีการคัดเลือกผู้บริหารระดับสูงและการจัดตั้ง LegCo ในปี 2012และการรั่วไหลบนอินเทอร์เน็ตของThe Critical Moment – ​​Li Peng Diariesซึ่งคาดว่าเป็นเรื่องราวภายในเกี่ยวกับกลุ่มการเมืองชั้นนำของจีนที่นำไปสู่การปราบปรามที่ร้ายแรงในปี 1989 ซึ่งเขียนโดยอดีตนายกรัฐมนตรีจีน

ภายในจีนแผ่นดินใหญ่

การ์ตูนที่เผยแพร่บนเว็บไซต์Southern Metropolitan Dailyของเด็กวาดภาพที่ดูเหมือนTank Man อย่างมหาศาล บนกระดานดำ

ไม่มีการยอมให้มีการอภิปรายหรือกล่าวถึงการประท้วงในปี 1989 ในจีนแผ่นดินใหญ่ นักเคลื่อนไหวกล่าวว่าความพยายามที่จะจัดกิจกรรมสาธารณะและการประท้วงเนื่องในวันครบรอบ 21 ปีที่จัตุรัสเทียนอันเหมินในกรุงปักกิ่ง ถูกขัดขวางโดยทางการจีน การวางแผนรำลึกในวิทยาเขตของมหาวิทยาลัยปักกิ่งล้มเหลว เนื่องจากมีตำรวจความมั่นคงของรัฐจำนวนมาก มีการรายงาน "การทะเลาะวิวาทระหว่างตำรวจและผู้ยืนดู" นอกห้องโถงใหญ่ประชาชนและหน่วยงานรัฐบาลหลายแห่ง รวมถึงแผนกโฆษณาชวนเชื่อกลางของพรรครัฐบาล เรดิโอฟรีเอเชียรายงานว่าผู้เห็นต่างได้รับคำเตือน ถูกกักบริเวณในบ้าน หรือถูกจำคุกในช่วงก่อนวันครบรอบ [3]

ไมโครบล็อก ของ Sina.comป้องกันการเฝ้าสังเกตทางออนไลน์ด้วยการลบไอคอนเทียนและเค้กออก เพื่อให้ผู้ใช้ไม่สามารถสร้างทวีตด้วยอีโมติคอนที่เฝ้าเฝ้าได้ อย่างไรก็ตามภายใต้ข้ออ้างของวันเด็กสากลSouthern Metropolis Dailyได้จัดทำการ์ตูนวาดภาพเด็กเมื่อวันที่ 1 มิถุนายน ซึ่งมีลักษณะคล้ายกับ รูปถ่าย Tank Man อันโด่งดัง ของJeff Widenerบนกระดานดำซึ่งต่อมาถูกถอดออก แต่ไม่ใช่ก่อนหน้านั้น ได้เผยแพร่ทางอินเทอร์เน็ต [2]

ญี่ปุ่น

ที่อื่น มีการสาธิตเนื่องในโอกาสครบรอบ 21 ปีเกิดขึ้นนอกสถานทูตจีนในกรุงโตเกียว [5]ขณะที่ตำรวจญี่ปุ่นย้ายเครื่องกั้นเพื่อให้รถเข้าไปในบริเวณสถานทูต ผู้นำนักศึกษาที่ถูกเนรเทศของขบวนการปี 1989 Wu'er Kaixiพยายามหลบเลี่ยงตำรวจและเข้าไปในบริเวณสถานทูต เขากล่าวว่าเป้าหมายของเขาคือการมอบตัวให้กับรัฐบาลจีน Wuer กล่าวว่าเขาถูกเจ้าหน้าที่ตำรวจญี่ปุ่น "เจ็ดหรือแปดคน" ปล้ำจนล้มลง ซึ่งอยู่ห่างจากประตูสถานทูตประมาณ 5 เมตร เมื่อถูกจับกุม Wuer กล่าวว่าเขาพร้อมที่จะมอบตัวให้กับทางการจีนเพื่อที่เขาจะได้กลับบ้านที่ประเทศจีน - เขาไม่ได้เจอพ่อแม่มา 21 ปีแล้ว เขาได้รับการปล่อยตัวในอีกสองวันต่อมาโดยตำรวจญี่ปุ่น [6]

เหตุการณ์การเดินขบวนและรูปปั้นในฮ่องกง

เมื่อวันที่ 30 พฤษภาคม พ.ศ. 2553 ค่ายสนับสนุนประชาธิปไตยเดินขบวนไปยังสำนักงานรัฐบาลกลางโดยมีผู้คนประมาณ 800 คนเริ่มต้นจากสวนสาธารณะวิกตอเรีย [7]ผู้ประท้วงบางส่วนไปต่อที่ห้างสรรพสินค้าไทม์สแควร์ นักเคลื่อนไหว 13 คนยังคงปกป้องรูปปั้น 'เทพีแห่งประชาธิปไตย' ทั้งสองรูป เกิดการวิวาทกันขึ้น และนักเคลื่อนไหวถูกจับกุมพร้อมรูปปั้นที่ตำรวจยึดไป ใน บรรดารูปปั้นทั้งสองนั้น องค์หนึ่งเป็นทองสัมฤทธิ์สูง 6.4 เมตร ส่วนอีกองค์สูง 2.2 เมตรทำด้วยพลาสติกสีขาว [9]

เมื่อวันที่ 2 มิถุนายนเฉิน เว่ยหมิงผู้สร้างรูปปั้นดังกล่าว เดินทางมาถึงฮ่องกงแต่ถูกเนรเทศทันที เจมส์ โตสมาชิกรัฐสภาตั้งคำถามว่าทำไมเขาถึงถูกเนรเทศด้วยเหตุผลทางการเมือง [8]วันรุ่งขึ้นลี ชุก-เอี้ยนผู้สนับสนุนพรรคเดโมแครตกล่าวว่า "หากรัฐบาลไม่ปล่อยรูปปั้นทันที การกระทำของรัฐบาลจะมีความแตกต่างอะไรจากการทุบรูปปั้นแรกในจัตุรัสเทียนอันเหมินด้วยรถถังของกองทัพจีน" เขาขู่ว่าจะรวบรวมคนมาล้อมสถานีตำรวจนอร์ธพอยต์ [10]ลีกล่าวเพิ่มเติมว่าฮ่องกงได้ลดขนาดลงจนเหลือสถานที่ที่ไม่มีที่ว่างแม้แต่รูปปั้นเทพธิดา รูปปั้นเหล่านี้ ได้รับการปลดปล่อยหลังจากที่ กลุ่มพันธมิตรฮ่องกงเพื่อสนับสนุนขบวนการประชาธิปไตยผู้รักชาติในประเทศจีนใช้เวลาสองชั่วโมงในการเจรจากับตำรวจ [9]

Eric Lai Yan-ho (黎恩灝) ประธานสหภาพนักศึกษาที่มหาวิทยาลัยจีน รู้ว่า ประติมากรรม Pillar of ShameของJens Galschiotได้ไปที่ วิทยาเขต ของมหาวิทยาลัยฮ่องกงแล้วจึงต้องการให้รูปปั้นประชาธิปไตยทั้งสองชิ้นไปที่ วิทยาเขต Sha Tin ของมหาวิทยาลัยจีนแห่งฮ่องกง [12]

นักเรียนยกรูปปั้นด้วยตนเอง

มหาวิทยาลัยจีนแห่งฮ่องกงก็กลายเป็นประเด็นถกเถียงเช่นกัน เมื่อพวกเขาปฏิเสธคำขอของนักศึกษาที่จะจัดวางรูปปั้นเจ้าแม่ประชาธิปไตยไว้ในวิทยาเขตอย่างถาวร พวกเขากล่าวว่าไม่ควรสอดคล้องกับการกระทำหรือกิจกรรมที่แสดงถึงจุดยืนทางการเมืองที่กระทบต่อความเป็นกลางทางการเมือง [12]นักเรียนบ่นว่ารองอธิการบดีLawrence Lau ที่กำลังจะพ้นตำแหน่ง ซึ่งเป็นสมาชิกของคณะกรรมการแห่งชาติชุดที่ 11 ของการประชุมที่ปรึกษาทางการเมืองของประชาชนจีนนั้น 'จัดตั้งเกินไป' [12] [13]ผู้นำนักศึกษาเอริค ลายบอกกับฝูงชน 2,000 คนว่าเจ้าหน้าที่มหาวิทยาลัยควรขอโทษสำหรับการคัดค้านการแสดงผลงานศิลปะ [14]อดีตประธาน LegCo ริต้า ฟานยอมรับว่ามีบางคนในฮ่องกงที่ไม่สามารถให้อภัยการประท้วงและการสังหารหมู่ที่จัตุรัสเทียนอันเหมินได้ ต่อมารูปปั้นดังกล่าว ได้รับอนุญาตให้อยู่ในมหาวิทยาลัย พันธมิตรได้จัดรถบรรทุกขนส่งและมีกองกำลังตำรวจคอยคุ้มกันการส่งมอบ จากนั้นตัวนักศึกษาเองก็ได้ยกมันขึ้นในมหาวิทยาลัย [16]รองอธิการบดีแต่งตั้งโจเซฟ ซุง (沈祖堯) ตกลงที่จะแบ่งปันความรับผิดชอบในการตัดสินใจของคณะกรรมการ เขากล่าวว่าโรงเรียนยังไม่บรรลุนิติภาวะในการจัดการกับสถานการณ์และประเมินสถานการณ์ทางการเมืองต่ำเกินไป เขากล่าวว่าเหตุการณ์ดังกล่าวเป็นความขัดแย้งทางการเมืองครั้งใหญ่ที่สุดที่มหาวิทยาลัยต้องเผชิญในรอบกว่า 20 ปี [17] [18]

การเคลื่อนไหวของเลกโค

กลุ่มพรรคเดโมแครตประณามการยึดทรัพย์ดังกล่าวเป็นการปราบปรามเสรีภาพในการพูดในระหว่างการอภิปรายของสภานิติบัญญติ เช่น เดียวกับในปีก่อนหน้า อัลเบิร์ต โฮประธานพรรคประชาธิปัตย์เรียกร้องให้มีการประท้วงและการสังหารหมู่ที่จัตุรัสเทียนอันเหมินในปี 1989 เป็นสิ่งที่ไม่ควรลืม และขบวนการเรียกร้องประชาธิปไตยในปี 1989 ได้รับการพิสูจน์ให้เห็นว่าถูกต้อง การเคลื่อนไหวดังกล่าวได้รับการสนับสนุนจากกลุ่มพรรคเดโมแครต 23 คนและดร. เหลียง กาเลา ผู้เป็นอิสระ แต่เช่นเดียวกับในปีก่อนหน้า ญัตติส่วนตัวพ่ายแพ้เนื่องจากล้มเหลวในการได้เสียงข้างมากในเขตเลือกตั้งเฉพาะทาง แม้ว่าพวกเขาจะได้คะแนนเสียงเพียง 15 เสียงที่ไม่เห็นด้วยและงดออกเสียง 10 เสียงก็ตาม นั่นคือกลุ่มพันธมิตรประชาธิปไตยเพื่อการพัฒนาและความก้าวหน้าของฮ่องกงและสหพันธ์ฮ่องกง ของสหภาพแรงงานลงมติไม่เห็นด้วยกับการเคลื่อนไหวดังกล่าว ฝ่ายเสรีนิยมและความร่วมมือทางเศรษฐกิจงดออกเสียง [19]

ถวายเทียนพรรษา

เฝ้าที่สวนวิคตอเรีย

ตามที่ผู้จัดงานระบุว่า ผู้คนประมาณ 150,000 คนเข้าร่วมการจุดเทียนที่สวนสาธารณะวิกตอเรียเมื่อวันที่ 4 มิถุนายน ซึ่งตรงกับวันครบรอบ 20 ปี ของปีที่ แล้ว ตำรวจกล่าวว่ามีผู้ปรากฏตัว 113,000 คน [20]นี่เป็นจำนวนที่มากกว่าที่คาดไว้ เนื่องจากหลายคนไม่พอใจกับการยึดรูปปั้น ข้อความที่บันทึกไว้เล่นโดย Liu Xia ภรรยาของLiu Xiaoboซึ่งเป็นผู้ร่างกฎบัตร 08และถูก PRC จำคุก 11 ปี [20]

นอกจากนี้ การประชุมดังกล่าวยังจัดขึ้นที่โบสถ์เซนต์ดอมินิกในมาเก๊าซึ่งมีผู้เข้าร่วมประมาณ 700 คน [21]

เราไม่เคยเชื่อว่ารัฐบาลที่เราไว้วางใจขนาดนั้นจะยกทัพมาต่อต้านประชาชน

Tsang Yok-sing , The Financial Times , 5/6 มิถุนายน 2553

ไฟแนนเชียลไทมส์รายงานการโจมตีรัฐบาลจีนอย่างที่ไม่เคยเกิดขึ้นมาก่อนโดยผู้จงรักภักดี Tsang Yok-singผู้ก่อตั้งกลุ่มพันธมิตรประชาธิปไตยเพื่อการพัฒนาที่ดีขึ้นของฮ่องกงในการให้สัมภาษณ์ก่อนการเฝ้าสังเกต Tsang เป็นอาจารย์ใหญ่ของโรงเรียนมัธยม Pui Kiuในขณะนั้น เขาหวนคิดถึงความตกใจ ความไม่เชื่อ และอารมณ์ความรู้สึกเมื่อรถถังเคลื่อนตัวเข้ามา และขบวนการประชาธิปไตยเทียนอันเหมินถูกบดขยี้ เจ้าหน้าที่และนักศึกษาต่างตกใจเมื่อทราบถึงความโหดร้ายของรัฐบาล

ประชากรศาสตร์และแรงจูงใจ

ความโกรธของสาธารณชนต่อการจับกุม และความกลัวว่าจะถูกปราบปรามทางการเมือง ได้รับการกล่าวอ้างอย่างกว้างขวางว่าเป็นการปลุกปั่นโดยตรงให้มีผู้เข้าร่วม 150,000 คน (หรือ 113,000 คนตามข้อมูลของตำรวจ) ให้เข้าร่วมการเฝ้าระวัง 6-4 Lee Cheuk-yan รองประธานกลุ่ม Alliance กล่าวว่า "...จำนวนพื้นฐานที่ยืนกรานที่จะเข้าร่วมพิธีเฝ้าทุกปีได้เพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็ว และขณะนี้ผู้เข้าร่วม 60 ถึง 70 เปอร์เซ็นต์เป็นคนหนุ่มสาวที่มีอายุต่ำกว่า 30 ปี" ซึ่ง แจ้งตนเองด้วยวิธีการอื่นนอกเหนือจากวิธีดั้งเดิม [22] หมิงเป้าสำรวจความคิดเห็นของผู้คน 336 คนที่เข้าร่วมการเฝ้าจุดเทียน; 207 คนคิดว่าเสรีภาพในการรำลึกถึงการประท้วงและการสังหารหมู่ที่จัตุรัสเทียนอันเหมินเมื่อปี 1989 ตกอยู่ในความเสี่ยง ผู้วิจารณ์ แฟรงก์ ชิง กล่าวว่าความเชื่อมั่นในการยึดครองของตำรวจที่เผยแพร่อย่างกว้างขวางในไทม์สแควร์ได้ถูกทำลายลง และความขัดแย้งที่มหาวิทยาลัยจีนก็มีส่วนสนับสนุน เขากล่าวว่าเป็นเรื่องสำคัญสำหรับหน่วยงานของรัฐและมหาวิทยาลัยที่จะต้องทำงานอย่างหนักเพื่อรักษาความไว้วางใจของประชาชน [23]อดีตสมาชิกสภานิติบัญญัติอัลเบิร์ต เฉิงกล่าวว่าสาเหตุหลักที่ทำให้ผู้ออกมาใช้สิทธิ์จำนวนมากอย่างไม่คาดคิดคือความไม่พอใจของสาธารณชนทั่วไปมากขึ้นต่อรัฐบาลโดยไม่ได้รับมอบอำนาจที่เหมาะสม แม้ว่าการกระทำของตำรวจฮ่องกงและมหาวิทยาลัยจีนเพียงเพิ่มเชื้อเพลิงให้กับไฟเท่านั้น [24]

ดูสิ่งนี้ด้วย

อ้างอิง

  1. แอสโซซิเอทเต็ด เพรส (3 มิถุนายน พ.ศ. 2553) ฮ่องกงเนรเทศผู้สร้างรูปปั้นเจ้าแม่แห่งประชาธิปไตย , ไทเปไทม์ส 10 มิถุนายน 2553
  2. ↑ ab AP (2 มิถุนายน 2553), "การ์ตูนจีนนำคำเตือนถึงการลบเทียนอันเหมิน", The Times of India
  3. Police Quash Tiananmen Memorials (3 มิถุนายน 2553), เรดิโอฟรีเอเชีย
  4. เซาท์ไชน่ามอร์นิ่งโพสต์ “ทวิตเตอร์ดม 'อีโมติคอน' เทียน"
  5. ↑ อับ ไรออล, จูเลียน (8 มิถุนายน พ.ศ. 2553) “หวู่เออร์ ไคซี ผู้ประท้วงเทียนอันเหมินต้องการกลับบ้าน” เซาท์ไชน่ามอร์นิ่งโพสต์
  6. ตำรวจญี่ปุ่นปล่อยตัวผู้นำนักศึกษาจัตุรัสเทียนอันเหมิน Wuer Kaixi เมื่อวันที่ 8 มิถุนายน 2010 ที่Wayback Machine , Mainichi Daily News, 6 มิถุนายน 2010
  7. Monstersandcritics.com ""หลายร้อยคนเดินขบวนในฮ่องกงเพื่อรำลึกถึงการสังหารหมู่ที่ปักกิ่งเมื่อวันที่ 4 มิถุนายน" สืบค้นเมื่อ 5 มิถุนายน 2553
  8. ↑ ab เซาท์ไชน่ามอร์นิ่งโพสต์ . “เทพีผู้สร้างประชาธิปไตยถูกเนรเทศ” ส.ส.กล่าว
  9. ↑ ab ""Goddesses freed" เก็บถาวรเมื่อ 29 มิถุนายน พ.ศ. 2554 ที่Wayback Machine , The Standardสืบค้นเมื่อ 5 มิถุนายน พ.ศ. 2553
  10. เซาท์ไชน่ามอร์นิ่งโพสต์ “ตำรวจถอยกลับเพราะงานศิลปะของผู้ประท้วง”
  11. เซาท์ไชน่ามอร์นิ่งโพสต์ “หลายสิบคนเรียกร้องให้ปล่อยตัวนักเคลื่อนไหวที่ถูกควบคุมตัวในวันที่ 4 มิถุนายน”
  12. ↑ abc เดอะสแตนดาร์ดฮ่องกง ""รูปปั้นเทพธิดาสำหรับวิทยาเขต CUHK `ทุกกรณี'" สืบค้นเมื่อ 28 มิถุนายน 2554 ที่Wayback Machineสืบค้นเมื่อ 5 มิถุนายน 2553
  13. CPPCC.people.com.cn "CPPCC.people.com.cn เก็บถาวรเมื่อ 18 กรกฎาคม 2011 ที่Wayback Machine ."中国人民政治协商会议第十一届全全委员会委员名单. สืบค้นเมื่อวันที่ 5 มิถุนายน พ.ศ. 2553.
  14. เซาท์ไชน่ามอร์นิ่งโพสต์ “นักศึกษามอบรูปปั้นขึ้นบ้านใหม่”
  15. ^ หมิงเป้า . "范太:女神風波壯六四晚會". สืบค้นเมื่อวันที่ 5 มิถุนายน พ.ศ. 2553.
  16. ^ หมิงเป้า . ""新民主女神กรอง豎立中大校園" สืบค้นเมื่อ 4 มิถุนายน 2010.
  17. ^ หมิงเป้า . ""沈祖堯挽中大最大政治波瀾候任校長拆彈 承諾就女神本諮詢學生" สืบค้นเมื่อ 7 มิถุนายน 2010.
  18. เซาท์ไชน่ามอร์นิ่งโพสต์ “มหาวิทยาลัยยังไม่บรรลุนิติภาวะในแถวรูปปั้น หัวหน้ายอมรับ”
  19. ↑ ab Fung, Fanny & Chong, Tanna (3 มิถุนายน พ.ศ. 2553) ประติมากรเทพีแห่งประชาธิปไตยปฏิเสธไม่ให้เข้า เซาท์ไชน่ามอร์นิ่งโพสต์
  20. ↑ abc เซาท์ไชน่ามอร์นิ่งโพสต์ “ผู้ออกมาใช้สิทธิ์จำนวนมากสร้างความประหลาดใจแก่ผู้จัดงาน”
  21. ^ หมิงเป้า . ""澳門六四集會人數創新高" สืบค้นเมื่อ 5 มิถุนายน 2010.
  22. ซัง, ฟิลลิส (6 มิถุนายน พ.ศ. 2553). “'คบเพลิง 4 มิถุนายน' ส่งต่อถึงคนรุ่นใหม่” South China Morning Post
  23. ชิง, แฟรงค์ (9 มิถุนายน พ.ศ. 2553) พันธบัตรที่แตกหักเซาท์ไชน่ามอร์นิ่งโพสต์
  24. เฉิง, อัลเบิร์ต (9 มิถุนายน พ.ศ. 2553) “จิตวิญญาณแห่งประชาธิปไตยหมายถึงการเคารพผู้อื่น” South China Morning Post
แปลจาก "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=21st_anniversary_of_the_1989_Tiananmen_Square_protests_and_massacre&oldid=1171459283"