QWERTY
QWERTY ( / k w ɜːr t i / ) é um layout de teclado para alfabetos latinos . O nome vem da ordem das primeiras seis teclas na linha de letras superior esquerda do teclado ( Q W E R T Y). O design QWERTY é baseado em um layout criado para a máquina de escrever Sholes and Glidden e vendido para E. Remington and Sons em 1873. Tornou-se popular com o sucesso da Remington No. 2 de 1878, e permanece em uso onipresente.
História
O layout QWERTY foi concebido e criado no início da década de 1870 por Christopher Latham Sholes , um editor e impressor de jornal que vivia em Kenosha , Wisconsin . Em outubro de 1867, Sholes apresentou um pedido de patente para sua primeira máquina de escrever que desenvolveu com a ajuda de seus amigos Carlos Glidden e Samuel W. Soulé . [1]
O primeiro modelo construído por Sholes usava um teclado tipo piano com duas linhas de caracteres organizadas em ordem alfabética como mostrado abaixo: [1]
- 3 5 7 9 NOPQRSTUVWXYZ 2 4 6 8 . ABCDEFGHIJKLM
Sholes lutou pelos próximos cinco anos para aperfeiçoar sua invenção, fazendo muitos rearranjos por tentativa e erro do arranjo de teclas alfabéticas da máquina original. Acredita-se que o estudo da frequência do bigrama (par de letras) pelo educador Amos Densmore, irmão do financiador James Densmore , tenha influenciado a matriz de letras, mas a contribuição foi posteriormente questionada. [2] : 170 Outros sugerem que os agrupamentos de letras evoluíram do feedback dos operadores de telégrafo . [2] : 163
Em novembro de 1868, ele mudou o arranjo da segunda metade do alfabeto, O para Z, da direita para a esquerda. [3] : 12–20 Em abril de 1870, ele chegou a um teclado de quatro fileiras em maiúsculas, aproximando-se do padrão QWERTY moderno, movendo seis letras de vogais, A, E, I, O, U e Y, para a fileira superior como segue: [3] : 24–25
2 3 4 5 6 7 8 9 - AEI. ? YUO , BCDFGHJKLM ZXWVTSRQPN
Em 1873, o patrocinador de Sholes, James Densmore, vendeu com sucesso os direitos de fabricação da Sholes & Glidden Type-Writer para E. Remington and Sons . O layout do teclado foi finalizado em poucos meses pela mecânica da Remington e foi finalmente apresentado: [2] : 161–174
2 3 4 5 6 7 8 9 - , QWE. TYIUOP ZSDFGHJKLM AX & CVBN? ; R
Após a compra do aparelho, a Remington fez vários ajustes, criando um teclado essencialmente com o layout QWERTY moderno. Esses ajustes incluíram a colocação da tecla "R" no local previamente atribuído à tecla de ponto. A Apocryphal alega que essa mudança foi feita para permitir que os vendedores impressionem os clientes, bicando o nome da marca "TYPE WRITER QUOTE" de uma linha do teclado, não são formalmente fundamentadas. [2] Vestígios do layout alfabético original permaneceram na sequência " home row " DFGHJKL. [4]
O layout moderno é:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - = QWERTYUIOP [ ] \ ASDFGHJKL ; ' ZXCVBNM , . /
O layout QWERTY tornou-se popular com o sucesso da Remington No. 2 de 1878, a primeira máquina de escrever a incluir letras maiúsculas e minúsculas, usando uma tecla shift .
Uma explicação popular, mas não verificada [2] : 162 para o arranjo QWERTY é que ele foi projetado para reduzir a probabilidade de choque interno de barras de tipos, colocando combinações de letras comumente usadas mais distantes umas das outras dentro da máquina. [5]
Diferenças do layout moderno
Substituindo caracteres
O layout QWERTY descrito na patente de Sholes de 1878 é ligeiramente diferente do layout moderno, principalmente na ausência dos numerais 0 e 1, com cada um dos numerais restantes deslocado uma posição para a esquerda de suas contrapartes modernas. A letra M está localizada no final da terceira linha à direita da letra L e não na quarta linha à direita do N, as letras X e C estão invertidas e a maioria dos sinais de pontuação está em posições diferentes ou são totalmente ausente. [6] 0 e 1 foram omitidos para simplificar o projeto e reduzir os custos de fabricação e manutenção; eles foram escolhidos especificamente porque eram "redundantes" e podiam ser recriados usando outras chaves. Os datilógrafos que aprenderam nessas máquinas aprenderam o hábito de usar a letra maiúsculaI (ou letra minúscula L ) para o dígito um e a maiúscula O para o zero. [7]
A tecla 0 foi adicionada e padronizada em sua posição moderna no início da história da máquina de escrever, mas o 1 e o ponto de exclamação foram deixados de fora de alguns teclados de máquina de escrever na década de 1970. [8]
Caracteres combinados
Nos primeiros designs, alguns caracteres eram produzidos pela impressão de dois símbolos com o carro na mesma posição. Por exemplo, o ponto de exclamação , que compartilha uma tecla com o numeral 1 em teclados pós-mecânicos, pode ser reproduzido usando uma combinação de três toques de um apóstrofo, um backspace e um ponto. Um ponto e vírgula (;) foi produzido pela impressão de uma vírgula (,) sobre dois pontos (:). Como a tecla de retrocesso é lenta em máquinas de escrever mecânicas simples (o carro era pesado e otimizado para se mover na direção oposta), uma abordagem mais profissional era bloquear o carro pressionando e segurando a barra de espaço enquanto imprimia todos os caracteres que precisavam estar uma posição compartilhada. Para tornar isso possível, a carruagem foi projetada para avançar somente após liberar a barra de espaço.
Na era das máquinas de escrever mecânicas, caracteres combinados como é e õ eram criados pelo uso de teclas mortas para os diacríticos ( ′, ~ ), que não faziam o papel avançar. Assim , ′ e e seriam impressos no mesmo local no papel, criando é .
Alternativas contemporâneas
Não havia requisitos tecnológicos específicos para o layout QWERTY, [2] já que na época havia maneiras de fazer uma máquina de escrever sem o mecanismo de barra de tipo "up-stroke" que exigia que ela fosse concebida. Não só existiam máquinas rivais com posições de "baixo" e "frente" que davam um ponto de impressão visível, como o problema dos choques de barra de tipo poderia ser contornado completamente: exemplos incluem o dispositivo de roda de impressão elétrica de Thomas Edison de 1872, que mais tarde se tornou o base para máquinas Teletype ; Lucien Stephen Crandalla máquina de escrever de 's (a segunda a chegar ao mercado americano) cujo tipo estava disposto em uma manga cilíndrica; a máquina de escrever Hammond de 1887, que usava um "tipo-lançadeira" semicircular de borracha endurecida (mais tarde metal leve); e a máquina de escrever Blickensderfer de 1893, que usava uma roda de tipos. O teclado "Ideal" do antigo Blickensderfer também não era QWERTY, ao invés de ter a sequência "DHIATENSOR" na linha inicial , sendo essas 10 letras capazes de compor 70% das palavras do idioma inglês. [9]
Propriedades
Alternar as mãos durante a digitação é uma característica desejável em um design de teclado. Enquanto uma mão digita uma letra, a outra pode se preparar para digitar a próxima letra, tornando o processo mais rápido e eficiente. No layout QWERTY, muito mais palavras podem ser escritas usando apenas a mão esquerda do que a mão direita. De fato, milhares de palavras em inglês podem ser escritas usando apenas a mão esquerda, enquanto apenas algumas centenas de palavras podem ser digitadas usando apenas a mão direita [10] (as três letras mais frequentes na língua inglesa, ETA, são todas digitadas com a mão esquerda). Além disso, mais toques de digitação são feitos com a mão esquerda no layout QWERTY. Isso é útil para pessoas canhotas , mas desvantajoso para pessoas destras.
Ao contrário da crença popular, o layout QWERTY não foi projetado para retardar a digitação, [2] : 162 , mas sim para acelerar a digitação. De fato, há evidências de que, além da questão do atolamento, colocar as teclas mais usadas mais afastadas aumenta a velocidade de digitação, porque estimula a alternância entre as mãos. [11] (Por outro lado, no teclado alemão, o Z foi movido entre o T e o U para ajudar a digitar os dígrafos frequentes TZ e ZU nesse idioma.) Quase todas as palavras do idioma inglês contêm pelo menos uma vogal letra, mas no teclado QWERTY apenas a letra da vogal "A" está na linha inicial, o que exige que os dedos do datilógrafo saiam da linha inicial para a maioria das palavras.
Uma característica muito menos comentada do que a ordem das teclas é que as teclas não formam uma grade retangular, mas sim cada coluna se inclina na diagonal. Isso ocorre por causa das ligações mecânicas – cada tecla é anexada a uma alavanca e, portanto, o deslocamento impede que as alavancas se choquem – e foi mantida na maioria dos teclados eletrônicos. Alguns teclados, como o Kinesis ou o TypeMatrix , mantêm o layout QWERTY, mas organizam as teclas em colunas verticais, para reduzir o movimento lateral desnecessário dos dedos. [12] [13]
Teclados de computador

Os primeiros terminais de computador, como o Teletype, eram máquinas de escrever que podiam produzir e ser controladas por vários códigos de computador. Estes usaram os layouts QWERTY e adicionaram teclas como escape (ESC) que tinham significados especiais para computadores. Teclados posteriores adicionaram teclas de função e teclas de seta . Desde a padronização de computadores compatíveis com PC e Windows após a década de 1980, a maioria dos teclados de computador de tamanho normal seguiram esse padrão (veja o desenho à direita). Este layout tem um teclado numérico separado para entrada de dados à direita, 12 teclas de função na parte superior e uma seção de cursor à direita e no centro com teclas para Inserir , Excluir , Home , End, Page Up e Page Down com setas de cursor em forma de T invertido. [14]
Marcas diacríticas
O QWERTY foi desenvolvido para o inglês , uma língua com acentos (' diacríticos ') que aparecem apenas em poucas palavras de origem estrangeira. O teclado padrão dos EUA não tem nenhuma provisão para isso; a necessidade foi posteriormente atendida pelo chamado mapeamento de teclado " EUA-Internacional " , que usa " teclas mortas " para digitar acentos sem ter que adicionar mais teclas físicas. (O mesmo princípio é usado no layout de teclado padrão dos EUA para MacOS , mas de uma maneira diferente.) A maioria dos teclados europeus (incluindo do Reino Unido) para PCs tem uma tecla AltGr (tecla 'Alternative Graphics', [a]substitui a tecla Alt direita) que permite fácil acesso aos diacríticos mais comuns usados no território onde são vendidos. Por exemplo, o mapeamento de teclado padrão para o teclado do Reino Unido/Irlanda tem os diacríticos usados em irlandês , mas raramente são impressos nas teclas; mas para digitar os acentos usados em galês e gaélico escocês requer o uso de um mapeamento de teclado " UK Extended " e o método de tecla morta ou compose key . Este arranjo se aplica ao Windows, ChromeOS e Linux; Os computadores MacOS têm técnicas diferentes. Os mapeamentos US International e UK Extended fornecem muitos dos sinais diacríticos necessários para estudantes de outros idiomas europeus.
Outras teclas e caracteres
Variantes de idioma específicas
Pequenas alterações no arranjo são feitas para outros idiomas. Há um grande número de layouts de teclado diferentes usados para diferentes idiomas escritos em alfabeto latino. Eles podem ser divididos em três famílias principais de acordo com a posição das teclas Q, A, Z, M, e Yno teclado. Estes são geralmente nomeados após as primeiras seis letras, por exemplo, este layout QWERTY e o layout AZERTY .
Nesta seção, você também encontrará layouts de teclado que incluem alguns símbolos adicionais de outros idiomas. Mas eles são diferentes dos layouts que foram projetados com o objetivo de serem usados em vários idiomas (consulte Variantes multilíngues ).
As seções a seguir fornecem descrições gerais de variantes de teclado QWERTY juntamente com detalhes específicos para determinados sistemas operacionais. A ênfase está no Microsoft Windows.
inglês
Canadá
Os canadenses que falam inglês têm tradicionalmente usado o mesmo layout de teclado que nos Estados Unidos, a menos que estejam em uma posição em que precisem escrever em francês regularmente. Os canadenses de língua francesa, respectivamente, favoreceram o layout de teclado francês canadense (veja French (Canadá) , abaixo).
Reino Unido
O Reino Unido e a Irlanda [nb 1] usam um layout de teclado baseado na versão de 48 teclas definida no (agora retirado) British Standard BS 4822. [15] É muito semelhante ao dos Estados Unidos, mas tem um AltGr e uma tecla Enter maior, inclui sinais £ e € e alguns símbolos EBCDIC raramente usados (¬, ¦) e usa posições diferentes para os caracteres @, ", #, ~, \ e |.
O padrão BS 4822:1994 não fazia uso da tecla AltGr e não tinha suporte para caracteres não ASCII além de ¬ e £. Ele também atribuiu uma chave para a barra quebrada de caracteres não ASCII (¦), mas não tinha uma para a barra vertical de caracteres ASCII muito mais comumente usada (|). Também carecia de suporte para vários diacríticos usados no alfabeto galês e no alfabeto gaélico escocês ; e também falta a letra yogh , ȝ, usada muito raramente na língua escocesa . Portanto, vários fabricantes modificaram ou ampliaram o padrão BS 4822:
- A tecla B00 (esquerda de Z), deslocada, resulta em barra vertical (|) em alguns sistemas (por exemplo , layout de teclado Windows UK/Ireland e layout de teclado Linux / X11 UK/Ireland), em vez da barra quebrada (¦) atribuída por BS 4822 e fornecido em alguns sistemas (por exemplo , layout de teclado IBM OS/2 UK166)
- A tecla E00 (esquerda de 1) com AltGr fornece uma barra vertical (|) ( layout de teclado UK166 do OS/2 , layout de teclado Linux / X11 UK) ou barra quebrada (¦) ( layout de teclado Microsoft Windows UK/Ireland)
O suporte para os diacríticos necessários para o gaélico escocês e o galês foi adicionado ao Windows e ao Chrome OS usando uma configuração "extensão do Reino Unido" (veja abaixo ); Os sistemas Linux e X-Windows têm uma chave de composição explícita ou redesenhada para essa finalidade.
Teclado da Apple do Reino Unido
A versão britânica do Apple Keyboard não usa o layout padrão do Reino Unido. Em vez disso, algumas versões mais antigas têm o layout dos EUA (veja abaixo) com algumas diferenças: o £sinal é alcançado por ⇧ Shift+ 3e o #sinal por ⌥ Option+ 3, o oposto do layout dos EUA. O €também está presente e é digitado com ⌥ Option+ 2. Tremas são alcançados digitando ⌥ Option+ Ue depois a vogal, e ß é alcançado digitando ⌥ Option+ S.
Os teclados "britânicos" mais recentes da Apple usam um layout relativamente diferente do teclado americano ou tradicional do Reino Unido. Ele usa uma tecla de retorno alongada, uma esquerda encurtada ⇧ Shiftcom `e ~na posição recém-criada, e no canto superior esquerdo do teclado estão §e ±em vez dos tradicionais códigos EBCDIC. A chave da linha do meio que cabe dentro da returnchave tem \e Pipe symbol.
Estados Unidos
A disposição das teclas de entrada de caracteres e as teclas Shift contidas neste layout é especificada no padrão nacional dos EUA ANSI - INCITS 154-1988 (R1999) (anteriormente ANSI X3.154-1988 (R1999)), [16] onde este layout é chamado de " teclado ASCII ". O layout completo do teclado americano, como normalmente é encontrado, também contém as teclas de função usuais de acordo com o padrão internacional ISO/IEC 9995 -2, embora isso não seja explicitamente exigido pelo padrão nacional americano americano.
Os teclados dos EUA são usados não apenas nos Estados Unidos, mas também em muitos outros lugares de língua inglesa (exceto Reino Unido e Irlanda), incluindo Índia, Austrália, Canadá anglófono, Hong Kong, Nova Zelândia, África do Sul, Malásia, Cingapura, Filipinas , e a Indonésia que usa os mesmos alfabetos de 26 letras que o inglês. Em muitas outras jurisdições de língua inglesa (por exemplo, Canadá , Austrália , países do Caribe , Hong Kong , Malásia , Índia , Paquistão , Bangladesh , Cingapura , Nova Zelândia e África do Sul), a ortografia local às vezes está mais de acordo com o uso do inglês britânico , embora essas nações tenham decidido usar um layout de teclado em inglês dos EUA. Até o Windows 8 e versões posteriores, quando a Microsoft separava as configurações, isso tinha o efeito colateral indesejável de também definir o idioma para inglês americano, em vez da ortografia local .
O layout de teclado dos EUA tem uma segunda tecla Alt em vez da tecla AltGr e não usa nenhuma tecla morta ; isso o torna ineficiente para todos, exceto para um punhado de idiomas. Por outro lado, o layout de teclado dos EUA (ou o layout semelhante do Reino Unido) é usado ocasionalmente por programadores em países onde as teclas para []{} estão localizadas em posições menos convenientes no layout localmente habitual. [17]
Em alguns teclados a tecla enter é maior do que tradicionalmente e ocupa também uma parte da linha acima, mais ou menos a área da localização tradicional da tecla de barra invertida (\). Nesses casos, a barra invertida está localizada em locais alternativos. [18] Pode ser situado uma linha acima do local padrão, à direita da tecla de sinal de igual (=). [19] [20] Às vezes é colocado uma linha abaixo de sua situação tradicional, à direita da tecla apóstrofo (') (nestes casos a tecla enter é mais estreita que o normal na linha de sua localização padrão). [21]Também pode estar duas linhas abaixo de sua situação padrão à direita de uma tecla shift mais estreita do que tradicionalmente à direita . [22]
Uma variante desse layout é usada em países de língua árabe.
Esta variante tem o | \ tecla à esquerda de Z, ~ ` tecla onde o | \ está no layout usual, e a tecla > < onde a tecla ~ ` está no layout usual. [23]
tcheco
A máquina de escrever chegou à área de língua checa no final do século 19, quando fazia parte da Áustria-Hungria, onde o alemão era a língua dominante da administração. Portanto, as máquinas de escrever tchecas têm o layout QWERTZ .
No entanto, com a introdução de computadores importados, especialmente desde a década de 1990, o layout de teclado QWERTY é frequentemente usado para teclados de computador. O layout QWERTY tcheco difere do QWERTZ, pois os caracteres (por exemplo, @$& e outros) ausentes do teclado tcheco são acessíveis com AltGr nas mesmas teclas em que estão localizados em um teclado americano . Nos teclados QWERTZ tchecos, as posições desses caracteres acessados por meio de AltGr são diferentes.
dinamarquês
Ambos os teclados dinamarquês e norueguês incluem teclas dedicadas para as letras Å/å , Æ/æ e Ø/ø , mas o posicionamento é um pouco diferente, pois as teclas Æe Øsão trocadas no layout norueguês. (O teclado finlandês-sueco também é bastante semelhante ao layout norueguês, mas Øe Æsão substituídos por Öe Ä. Em alguns sistemas, o teclado dinamarquês pode permitir a digitação de Ö/ö e Ä/ä segurando a tecla AltGrou enquanto pressiona e⌥ OptionØÆ, respectivamente.) Computadores com Windows são comumente vendidos com ÖØÆ e ÄÆØ impresso nas duas teclas, permitindo que o mesmo hardware de computador seja vendido na Dinamarca, Finlândia, Noruega e Suécia, com diferentes configurações de sistema operacional.
Holandês (Holanda)
Embora raramente seja usado (a maioria dos teclados holandeses usa o layout internacional dos EUA ), [24] o layout holandês usa QWERTY, mas tem acréscimos para o sinal €, a diarese (¨) e as chaves ({ }) , bem como locais diferentes para outros símbolos. Uma versão mais antiga continha uma tecla de toque único para o caractere holandês IJ/ij , que geralmente é digitado pela combinação de Ie J. Na década de 1990, havia uma versão com o agora obsoleto sinal de florim (holandês: guldenteken) para IBM PCs.
Na Flandres (a parte de língua holandesa da Bélgica ), os teclados "AZERTY" são usados em vez disso, devido à influência da parte de língua francesa da Bélgica.
Veja também #US-International na Holanda abaixo.
estoniano
O layout do teclado usado na Estônia é praticamente o mesmo que o layout sueco . A principal diferença é que as teclas Åe ¨(à direita de P) são substituídas por Üe Õrespectivamente (a última letra é a característica mais distintiva do alfabeto estoniano ). Alguns símbolos especiais e teclas mortas também são movidos.
Feroês
O mesmo que o layout dinamarquês com adicionado Đ( Eth ), uma vez que as Ilhas Faroé são uma parte autônoma do Reino da Dinamarca .
Francês (Canadá)

Esse layout de teclado é comumente usado no Canadá por canadenses francófonos . É o layout mais comum para laptops e teclados autônomos voltados para o mercado francófono . Ao contrário do layout AZERTY usado na França e na Bélgica, é um layout QWERTY e, como tal, também é relativamente comumente usado por falantes de inglês nos EUA e Canadá (acostumados a usar teclados QWERTY padrão dos EUA) para facilitar o acesso às letras acentuadas encontradas em alguns palavras de empréstimo em francês. Ele pode ser usado para digitar todos os caracteres acentuados do francês, bem como alguns de outros idiomas, e também serve para todas as funções do inglês. É popular principalmente por causa de sua grande semelhança com o teclado básico dos EUA comumente usado por canadenses e americanos de língua inglesa, uso histórico de máquinas de escrever fabricadas nos EUA por franco-canadenses e é o padrão para teclados em Quebec. [25] Ele também pode facilmente 'mapear' para ou de um teclado QWERTY padrão dos EUA com a única perda da tecla de sinal de guillemet / grau . Sua diferença significativa em relação ao padrão dos EUA é que a tecla Alt direita é reconfigurada como AltGrtecla que dá acesso fácil a uma gama adicional de caracteres (marcados em azul e vermelho na imagem do teclado. Azul indica um caractere alternativo que será exibido conforme digitado. Vermelho indica uma tecla morta : o diacrítico será aplicado à próxima vogal digitada. )
Em algumas variantes, os nomes das chaves são traduzidos para o francês:
- ⇪ Caps Locké Fix Majou Verr Maj(abreviação de Fixer / Verrouiller Majuscule , significando Lock Uppercase ).
- ↵ Enteré ↵ Entrée. [26]
- Escé Échap.
grego
- Os acentos acentuados, indicados em vermelho, são produzidos pressionando-se essa tecla (ou tecla deslocada) seguida de uma vogal apropriada.
- O uso da tecla "AltGr" pode produzir os caracteres mostrados em azul.
alemão
Alemanha, Áustria, Suíça, Liechtenstein e Luxemburgo usam layouts QWERTZ , onde a letra Z está à direita de T.
islandês
O layout do teclado islandês é diferente do teclado QWERTY padrão porque o alfabeto islandês tem algumas letras especiais, a maioria das quais compartilha com outros países nórdicos: Þ/þ, Ð/ð, Æ/æ e Ö/ö. (Æ/æ também ocorre em norueguês, dinamarquês e faroês, Ð/ð em faroês e Ö/ö em sueco, finlandês e estoniano. Em norueguês Ö/ö poderia ser substituído por Ø/Ø que é o mesmo som/letra e é amplamente compreendido).
As letras Á/á, Ý/ý, Ú/ú, Í/í e É/é são produzidas pressionando-se primeiro a tecla ´ morta e depois a letra correspondente. As letras nórdicas Å/å e Ä/ä podem ser produzidas pressionando primeiro °, localizado abaixo da Esctecla, e ⇧ Shift+ °(para ¨) que também funciona para as letras não nórdicas ÿ, Ü/ü, Ï/ï e Ë/ë . Essas letras não são usadas nativamente em islandês, mas podem ter sido implementadas para facilitar a comunicação em outras línguas nórdicas. [ citação necessária ] Diacríticos adicionais podem ser encontrados atrás da AltGrtecla: AltGr+ +para ˋ (acento grave) e AltGr+ ´para ˆ (circunflexo).
irlandês
O Microsoft Windows inclui um layout irlandês que suporta acentos agudos AltGrpara o idioma irlandês e acentos graves com a ` tecla morta para o gaélico escocês . As outras línguas celtas insulares têm seu próprio layout. O layout UK ou UK-Extended também é usado com frequência.
italiano
- Chaves (logo acima dos colchetes e mostradas em roxo) são fornecidas com AltGr e Shift pressionados.
- Os caracteres til (~) e backquote (`) não estão presentes no layout do teclado italiano (no Linux, eles estão disponíveis pressionando AltGr+ ⇧ Shift+ ìe AltGr+ ⇧ Shift+ '; o Windows pode não reconhecer essas combinações de teclas).
- Ao usar o Microsoft Windows, o layout padrão do teclado italiano não permite escrever 100% do idioma italiano correto, pois não possui vogais acentuadas maiúsculas e, em particular, a tecla È . A solução comum é escrever E' (E seguido por um apóstrofo ) ou contar com o recurso de correção automática de vários processadores de texto, quando disponíveis. É possível obter o símbolo È no MS Windows digitando Alt+ 0200. Os usuários de Mac, no entanto, podem escrever o caractere acentuado correto pressionando ⇧ Shift+ ⌥ Option+ Eou, da maneira usual do Mac, pressionando a tecla correta para o acento (neste caso Alt+ 9) e posteriormente pressionando a letra desejada (neste caso ⇧ Shift+E). Os usuários do Linux também podem escrevê-lo pressionando a ètecla com ⇪ Caps Lockhabilitado.
Há um layout alternativo, que difere apenas na disposição dos caracteres acessíveis por meio de AltGr, e inclui o til e os colchetes. É comumente usado em teclados IBM.
As máquinas de escrever italianas geralmente têm o layout QZERTY .
A parte de língua italiana da Suíça usa o teclado QWERTZ.
letão
Embora raramente usado, existe um layout de teclado projetado especificamente para o idioma letão chamado ŪGJRMV. O layout de teclado QWERTY letão é o mais usado; seu layout é o mesmo dos latinos, mas com uma tecla morta, que permite inserir caracteres especiais (āčēģīķļņõŗšūž). A tecla morta mais comum é o apóstrofo ('), que é seguido por Alt+Gr (padrão do Windows para layout letão). Alguns preferem usar o carrapato (`).
lituano
Onde no QWERTY padrão a linha numérica está localizada, você encontra em QWERTY lituano: Ą, Č, Ę, Ė, Į, Š, Ų, Ū, Ž, em vez de suas contrapartes 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, =. Se você ainda quiser usar os números da 'linha numérica' mencionada, você pode criá-los em combinação com a AltGrtecla -. Além dessas mudanças, o teclado é QWERTY padrão. Além do QWERTY, é usado o layout ĄŽERTY sem o ajuste da linha numérica.
maltês
O idioma maltês usa Unicode (UTF-8) para exibir os diacríticos malteses: ċ Ċ; ġ Ġ; ħ Ħ; ż Ż (junto com à À; è È; ì Ì; ò Ò; ù Ù). Existem dois layouts de teclado padrão para maltês , de acordo com "MSA 100:2002 Maltese Keyboard Standard"; uma de 47 teclas e uma de 48 teclas. O layout de 48 teclas é o mais popular.
norueguês
Os idiomas norueguês usam as mesmas letras que o dinamarquês , mas o teclado norueguês difere do layout dinamarquês em relação ao posicionamento das teclas Ø, Æe \( barra invertida ). No teclado dinamarquês , os Øe Æsão trocados. O teclado sueco também é semelhante ao layout norueguês, mas são substituídos por Øe . Em alguns sistemas, o teclado norueguês pode permitir a digitação de Ö/ö e Ä/ä segurando a tecla ou enquanto pressiona e , respectivamente. ÆÖÄAltGr⌥ OptionØÆ
Há também um layout de teclado alternativo chamado Norueguês com Sámi , que permite uma entrada mais fácil dos caracteres necessários para escrever vários idiomas Sámi . Todos os caracteres Sámi são acessados através da AltGrchave.
Em computadores Macintosh , os layouts de teclado estendido norueguês e norueguês têm um posicionamento ligeiramente diferente para alguns dos símbolos obtidos com a ajuda das teclas ou . Notavelmente, o sinal $ é acessado com + e ¢ com + + . Além disso, o @ frequentemente usado é colocado entre e . ⇧ Shift⌥ Option⇧ Shift4⇧ Shift⌥ Option4ÆReturn
polonês
A maioria das máquinas de escrever usa um teclado QWERTZ com letras polonesas (com sinais diacríticos) acessados diretamente (oficialmente aprovado como "teclado de datilógrafo", polonês : klawiatura maszynistki , padrão polonês PN-87), que é ignorado principalmente na Polônia como impraticável (teclados personalizados , por exemplo, os do setor público, bem como alguns computadores da Apple, apresentam uma exceção a esse paradigma); o layout do "programador polonês" ( polonês : polski programisty ) tornou-se o padrão de fato , usado em praticamente todos os computadores vendidos no mercado polonês.
A maioria dos teclados de computador na Polônia são dispostos de acordo com o layout visual e funcional padrão dos EUA . Diacríticos poloneses são acessados usando a tecla AltGr com uma letra similar correspondente do alfabeto latino básico. As regras normais de capitalização se aplicam às teclas Shift e Caps Lock . Por exemplo, para inserir "Ź", pode-se digitar Shift+AltGr+X com Caps Lock desativado ou ativar Caps Lock e digitar AltGr+X .
Ambos os layouts mecânicos ANSI [27] e ISO [28] são vistas comuns, e até mesmo alguns layouts mecânicos não padronizados [29] estão em uso. O ANSI é frequentemente preferido, pois a tecla adicional não fornece nenhuma função adicional, pelo menos no Microsoft Windows , onde duplica a tecla de barra invertida, enquanto ocupa espaço da tecla Shift. Muitos teclados não rotulam AltGr como tal, deixando a marcação Alt como no layout dos EUA - a tecla Alt direita , no entanto, funciona como AltGr neste layout, causando possível confusão quando os atalhos de teclado com o Altkey são necessários (estes geralmente funcionam apenas com o Alt esquerdo ) e fazendo com que a tecla seja comumente referida como Alt direito ( polonês : prawy Alt ). [30] No entanto, teclados com marcação AltGr estão disponíveis e também são usados oficialmente pela Microsoft ao descrever o layout. [31]
Estado de Caps Lock | Em combinação com | Teclas | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
UMA | C | E | eu | N | O | S | Z | X | você | ||
Fora | Alt direito | uma | ć | ê | eu | ń | ó | ś | ż | ź | € |
Shift & direita Alt | UMA | Ć | Ø | EU | Ń | Ó | Ś | Ż | Ź | ||
Sobre | Alt direito | UMA | Ć | Ø | EU | Ń | Ó | Ś | Ż | Ź | € |
Shift & direita Alt | uma | ć | ê | eu | ń | ó | ś | ż | ź | ||
Nota: No teclado do programador polonês, o Alt direito desempenha o papel de AltGr |
Além disso, no MS Windows , o caractere til "~" ( Shift + ` ) atua como uma tecla morta para digitar letras polonesas (com sinais diacríticos), portanto, para obter um "Ł", pode-se pressionar Shift + ` seguido de L . O caractere til é obtido com ( Shift + ` ) e depois espaço .
Em sistemas baseados em Linux , o símbolo do euro é tipicamente mapeado para Alt+5 em vez de Alt+U, o til atua como uma tecla normal e várias letras acentuadas de outros idiomas europeus são acessíveis através de combinações com Alt esquerdo. As letras polonesas também podem ser acessadas usando a tecla de composição .
Teclados de software em dispositivos de tela sensível ao toque geralmente disponibilizam os diacríticos poloneses como uma das alternativas que aparecem depois de pressionar longamente a letra latina correspondente. [32] [33] No entanto, texto preditivo moderno e algoritmos de autocorreção atenuam amplamente a necessidade de digitá-los diretamente em tais dispositivos.
Há também um layout de teclado polonês expandido não oficial desde 2021, com base no layout dos computadores poloneses dos anos 80 Mazovia e amplamente expandido para todos os sinais diacríticos latinos, sinais gregos, sinais matemáticos, sinais IPA, sinais tipográficos, símbolos e sinal "zł" que significa polonês moeda , como o layout expandido alemão real E1, disponível em duas versões, QWERTZ e QWERTY. [34]
Português
Brasil
O layout do teclado do computador brasileiro está especificado nas normas ABNT NBR 10346 variante 2 (parte alfanumérica) e 10347 (parte numérica).
Essencialmente, o teclado brasileiro contém teclas mortas para cinco variantes de diacríticos em uso no idioma; a letra Ç, única aplicação da cedilha em português, tem chave própria. Em alguns layouts de teclado a combinação AltGr+ Cproduz o caractere ₢ ( Unicode 0x20A2), símbolo da antiga moeda cruzeiro , um símbolo que não é usado na prática (a abreviação comum nas décadas de oitenta e noventa era Cr$). O sinal de centavo ¢, é acessível via AltGr+ 5, mas não é comumente usado para o centavo , subunidade de moedas anteriores, bem como o real atual, que por sua vez é representado por R$. O sinal Euro € não é padronizado neste layout. Os ordinais masculino e feminino ª e º são acessíveis por meio de AltGrcombinações. O sinal de seção § (Unicode U+00A7), em português chamado parágrafo , é hoje praticamente usado apenas para denotar seções de leis.
A variante 2 do teclado brasileiro, a única que ganhou aceitação geral (o MS Windows trata as duas variantes como o mesmo layout), [35] possui um layout mecânico único , combinando alguns recursos dos teclados ISO 9995 -3 e JIS para cabem 12 teclas entre o Shift esquerdo e direito (comparado ao padrão americano de 10 e o internacional de 11). Suas variações modernas baseadas no IBM PS/2 são conhecidas como teclados de 107 teclas, e a variação original do PS/2 era de 104 teclas. A variante 1, nunca amplamente adotada, foi baseada nos teclados ISO 9995-2. Para tornar esse layout utilizável com teclados com apenas 11 teclas na última linha, a tecla mais à direita (/?°) tem suas funções replicadas no AltGr+Q, AltGr+ We AltGr+ Ecombinações.
Portugal
Essencialmente, o teclado português contém teclas mortas para cinco variantes de diacríticos; a letra Ç, única aplicação da cedilha em português, tem chave própria, mas há também uma chave dedicada para os indicadores ordinais e uma chave dedicada para aspas . A combinação AltGr+ Epara produzir o sinal do euro € ( Unicode 0x20AC) tornou-se padrão. Em alguns teclados QWERTY, os rótulos das teclas são traduzidos, mas a maioria é rotulada em inglês.
Durante o século 20, um layout de teclado diferente, HCESAR , foi amplamente utilizado em Portugal .
Romeno (na Romênia e na Moldávia)
O atual padrão nacional romeno SR 13392:2004 estabelece dois layouts para teclados romenos : um "primário" [36] e um "secundário" [37] .
O layout "primário" destina-se a usuários tradicionais que aprenderam a digitar com implementações mais antigas do teclado romeno no estilo Microsoft. O layout "secundário" é usado principalmente por programadores, pois não contradiz o arranjo físico das teclas em um teclado estilo americano. O arranjo "secundário" é usado como o layout romeno padrão pelas distribuições Linux , conforme definido no "X Keyboard Configuration Database". [38]
Existem quatro caracteres específicos da Romênia que são implementados incorretamente nas versões do Microsoft Windows até o lançamento do Vista:
- Ș (U+0218, S com vírgula), implementado incorretamente como Ş (U+015E, S com cedilha)
- ș (U+0219, s com vírgula), implementado incorretamente como ş (U+015F, s com cedilha)
- Ț (U+021A, T com vírgula), implementado incorretamente como Ţ (U+0162, T com cedilha)
- ț (U+021B, t com vírgula), implementado incorretamente como ţ (U+0163, t com cedilha)
As versões cedilha dos personagens não existem na língua romena (elas vieram a ser usadas devido a um bug histórico). [39] O UCS agora diz que codificar isso foi um erro porque confundiu os dados romenos e as letras com cedilha e as letras com vírgula são a mesma letra com um estilo diferente. [40]
Como os teclados de hardware romenos não estão amplamente disponíveis, Cristian Secară criou um driver que permite que os caracteres romenos sejam gerados com um teclado estilo americano em todas as versões do Windows anteriores ao Vista através do uso do modificador de tecla AltGr. [41]
O Windows Vista e as versões mais recentes incluem os sinais diacríticos corretos no layout de teclado romeno padrão.
Este layout tem as teclas Z e Y mapeadas como nos layouts em inglês e também inclui caracteres como 'at' (@) e cifrão ($), entre outros. O layout da versão cedilla mais antiga ainda está incluído, embora como o layout 'Legacy'.
eslovaco
Na Eslováquia , de forma semelhante à República Tcheca, os layouts de teclado QWERTZ e QWERTY são usados. QWERTZ é o layout de teclado padrão para eslovaco no Microsoft Windows .
espanhol
Espanha
O layout de teclado espanhol é usado para escrever em espanhol e em outros idiomas da Espanha, como catalão , basco , galego , aragonês , asturiano e occitano . Inclui Ñ para espanhol, asturiano e galego, o acento agudo , o trema , a pergunta invertida e os pontos de exclamação (¿, ¡), o sobrescrito e a (º, ª) para escrever números ordinais abreviados em masculino e feminino em espanhol e galego e, finalmente, alguns caracteres necessários apenas para digitar catalão e occitano, nomeadamente Ç , oacento grave e o interponto ( punt volat / punt interior , usado em l·l, n·h, s·h ; localizado em Shift-3). Também pode ser usado para escrever outros caracteres internacionais, como aqueles que usam um acento circunflexo (usado em francês e português, entre outros) ou um til (usado em espanhol e português), que estão disponíveis como chaves mortas . No entanto, faltam dois caracteres usados em asturiano: Ḥ e Ḷ (historicamente, o suporte geral para esses dois tem sido ruim - eles não estão presentes no padrão de codificação de caracteres ISO 8859-1 ou em qualquer outro ISO/IEC 8859padrão). Várias distribuições alternativas, baseadas nesta ou criadas do zero, foram criadas para resolver esse problema (consulte a seção Outros layouts originais e software de design de layout para obter mais informações).
Na maioria dos teclados, € é marcado como Alt Gr + E e não Alt Gr + 5 como mostrado na imagem. No entanto, em alguns teclados, € encontra-se marcado duas vezes. Existe uma versão alternativa, suportando toda a ISO 8859-1 . [23]
Os teclados espanhóis geralmente são rotulados em espanhol em vez de inglês, sendo suas abreviações:
etiqueta espanhola | equivalente em inglês |
---|---|
Inserir (Ins) | Inserir (Ins) |
Suprimir (Supr) | Excluir (excluir) |
Retroceder página (Re Pág) | Página para cima (PgUp) |
Avanzar página (Av Pág) | Página para baixo (PgDn) |
Início | Casa |
Barbatana | Fim |
Imprimir pantalla / Petición de sistema (Impr Pant/PetSis) | Tela de impressão / solicitação do sistema (PrtScn/SysRq) |
Bloqueo de mayúsculas (Bloq Mayús) | Caps Lock |
Bloco numérico (Bloq Num) | Num Lock |
Bloqueo desplazamiento (Bloq Despl) | Bloqueio de rolagem |
Pausa / Interrupção (Pausa / Inter) | Pausa/Pausa |
Introdução | Entrar |
Em alguns teclados, a tecla c-cedilha (Ç) está localizada uma ou duas linhas acima, e não à direita da tecla de acento agudo (´). Em alguns casos é colocado à direita da tecla de sinal de mais (+), [42] [43] enquanto em outros teclados está situado à direita da tecla de exclamação invertida (¡). [44] [ melhor fonte necessária ] [45]
América Latina, oficialmente conhecido como tipo latino-americano espanhol
O layout de teclado espanhol latino-americano é usado em todo o México , América Central e América do Sul . Antes de seu design, os fornecedores latino-americanos vendiam o layout espanhol (Espanha) como padrão.
Sua diferença mais óbvia do layout espanhol (Espanha) é a falta de uma tecla Ç ; no Microsoft Windows, ele não possui um til (~) dead key , enquanto que em sistemas Linux o til morto pode ser ativado opcionalmente. Isso não é um problema ao digitar em espanhol, mas é bastante problemático ao digitar em português , o que pode ser um problema em países com grandes laços comerciais com o Brasil ( Argentina , Uruguai e Paraguai ).
Normalmente, "Bloq Mayús" é usado em vez de "Caps Lock" e "Intro" em vez de "Enter".
sueco
As características centrais do teclado sueco são as três letras adicionais Å/å , Ä/ä e Ö/ö . O mesmo layout visual também está em uso na Finlândia e na Estônia , pois as letras Ä/ä e Ö/ö são compartilhadas com o idioma sueco , e até mesmo Å/å é necessário para os finlandeses de língua sueca . No entanto, o teclado multilíngue finlandês adiciona novas letras e pontuação ao layout funcional.
O teclado norueguês lembra muito o layout sueco, mas o Öe Äé substituído por Øe Æ. O teclado dinamarquês também é semelhante, mas tem o Øe Ætrocado. Em alguns sistemas, o teclado sueco ou finlandês pode permitir a digitação de Ø/ø e Æ/æ mantendo pressionada a tecla AltGrou enquanto pressiona e , respectivamente. ⌥ OptionÖÄ
O teclado Sueco com Sámi permite digitar não apenas Ø/ø e Æ/æ, mas também as letras necessárias para escrever vários idiomas Sámi . Este teclado tem a mesma função para todas as teclas gravadas no teclado sueco regular, e as letras adicionais estão disponíveis através da AltGrtecla.
Em computadores Macintosh , os teclados sueco e sueco Pro diferem um pouco da imagem mostrada acima, especialmente no que diz respeito aos caracteres disponíveis usando as teclas ou . + (na linha superior) produz o sinal ° e + produz o sinal € . As chaves de dígitos produzem ©@£$∞§|[]≈ com e ¡"¥¢‰¶\{}≠ com + . ⇧ Shift⌥ Option⇧ Shift§⇧ Shift4⌥ Option⌥ Option⇧ Shift
Em sistemas Linux , o teclado sueco também pode dar acesso a caracteres adicionais da seguinte forma:
- primeira linha: AltGr ¶¡@£$€¥{[]}\± e AltGr+ ⇧ Shift ¾¹²³¼¢⅝÷«»°¿¬
- segunda linha: AltGr @ł€®þ←↓→œþ"~ e AltGr+ ⇧ Shift ΩŁ¢®Þ¥↑ıŒÞ°
- terceira linha: AltGr ªßðđŋħjĸłøæ´ e AltGr+ ⇧ Shift º§ÐªŊĦJ&ŁØÆ×
- quarta linha: AltGr |«»©""nµ¸·̣ e AltGr+ ⇧ Shift ¦<>©''Nº˛˙˙
Vários desses caracteres funcionam como teclas mortas .
turco
Hoje, a maioria dos teclados turcos são baseados em QWERTY (o chamado layout de teclado Q), embora também exista o layout de teclado F mais antigo projetado especificamente para o idioma.
vietnamita
O layout do teclado vietnamita é um layout QWERTY latino estendido. As letras Ă, Â, Ê e Ô são encontradas no que seriam as teclas numéricas 1– 4no teclado do inglês americano, com 5– 9produzindo as marcas tonais ( acento grave , gancho , til , acento agudo e ponto abaixo , nessa ordem) , 0produzindo Đ, =produzindo o sinal đồng (₫) quando não deslocado, e colchetes ( []) produzindo Ư e Ơ. [46]
Variantes multilíngues
Os layouts de teclado multilíngue , ao contrário dos layouts padrão fornecidos para um idioma e mercado, tentam possibilitar que o usuário digite em qualquer um dos vários idiomas usando o mesmo número de teclas. Principalmente isso é feito adicionando mais uma camada virtual além da ⇧ Shiftchave - por meio de AltGr(ou 'direita Alt' reutilizada como tal), que contém um repertório adicional de símbolos e diacríticos usados pelos idiomas desejados.
Esta seção também tenta organizar os layouts em ordem crescente pelo número de idiomas possíveis e não cronologicamente de acordo com o alfabeto latino como de costume.
Layout do Reino Unido (Estendido)
janelas
A partir do Windows XP SP2 , a Microsoft incluiu uma variante do teclado QWERTY britânico (o layout de teclado "United Kingdom Extended") que também pode gerar vários sinais diacríticos . Isso suporta a entrada em um teclado físico padrão do Reino Unido para muitos idiomas sem alterar as posições das teclas usadas com frequência, o que é útil ao trabalhar com texto em galês , gaélico escocês e irlandês — idiomas nativos de partes do Reino Unido ( País de Gales , partes da Escócia e Irlanda , respectivamente).
Nesse layout, a tecla de acento grave ( `¦) torna-se, como também no layout internacional dos EUA, uma tecla morta modificando o caractere gerado pela próxima tecla pressionada. As chaves apóstrofo, aspas duplas, til e circunflexo ( acento circunflexo ) não são alteradas, tornando-se chaves mortas apenas quando 'deslocada' com AltGr. Caracteres pré -compostos adicionais também são obtidos deslocando a tecla 'normal' usando a AltGrtecla . O teclado estendido é um software instalado a partir do painel de controle do Windows e os caracteres estendidos normalmente não são gravados nos teclados.
O teclado estendido do Reino Unido usa principalmente a tecla AltGr para adicionar diacríticos às letras a, e, i, n, o, u, w e y (as duas últimas sendo usadas em galês) conforme apropriado para cada caractere, bem como para sua capitais. Pressionar a tecla e, em seguida, um caractere que não leva o diacrítico específico produz o comportamento de um teclado padrão. As teclas pressionadas seguidas pela barra de espaço geram uma marca autônoma.:
- os acentos graves (por exemplo, à, è, etc.) necessários para o gaélico escocês são gerados pressionando a tecla de acento grave (ou 'backtick') `, que é uma tecla morta, depois a letra. Assim `+ aproduz à.
- os acentos agudos (por exemplo, á) necessários para o irlandês são gerados pressionando a AltGrtecla junto com a letra (ou AltGr+ ' – atuando como uma combinação de teclas mortas – seguida pela letra). Assim AltGr+ aproduz á; AltGr++ produz Á ⇧ Shift. a(Alguns programas usam a combinação de AltGre uma letra para outras funções, neste caso o método AltGr+ 'deve ser usado para gerar acentos agudos).
- o diacrítico circunflexo necessário para o galês pode ser adicionado por AltGr+ 6, agindo como uma combinação de teclas mortas, seguida pela letra. Assim AltGr+ 6então aproduz â, AltGr+ 6então w produz a letra ŵ.
Algumas outras línguas comumente estudadas no Reino Unido e na Irlanda também são suportadas até certo ponto:
- trema ou trema (por exemplo, ä, ë, ö, etc.) é gerado por uma combinação de teclas mortas AltGr+ 2, depois a letra. Assim AltGr+ 2aproduz ä.
- til (por exemplo, ã, ñ, õ, etc., como usado em espanhol e português) é gerado pela combinação de teclas mortas AltGr+ #, depois a letra. Assim AltGr+ #aproduz ã.
- cedilha (por exemplo, ç) sob c é gerado por AltGr+ C, e a letra maiúscula (Ç) é produzida por AltGr++⇧ ShiftC
O AltGrmétodo e letra usado para agudos e cedilhas não funciona para aplicativos que atribuem funções de menu de atalho a essas combinações de teclas.
Essas combinações pretendem ser mnemônicas e projetadas para serem fáceis de lembrar: o acento circunflexo (por exemplo, â) é semelhante ao circunflexo independente (acento circunflexo) ( ^
), impresso acima da 6tecla; o trema/trema (por exemplo, ö) é visualmente semelhante às aspas duplas ( "
) acima 2no teclado do Reino Unido; o til ( ~
) é impresso na mesma tecla que o #.
O layout estendido do Reino Unido é quase totalmente transparente para usuários familiarizados com o layout do Reino Unido. Uma máquina com o layout estendido se comporta exatamente como o padrão do Reino Unido, exceto pela tecla de acento grave raramente usada. Isso torna esse layout adequado para uma máquina para uso compartilhado ou público por uma população de usuários na qual alguns usam as funções estendidas.
Apesar de ter sido criado para usuários multilíngues, o UK-Extended no Windows tem algumas lacunas - existem muitos idiomas com os quais ele não consegue lidar, incluindo romeno e turco, e todos os idiomas com conjuntos de caracteres diferentes , como grego e russo. Também não atende a thorn (þ, Þ) em inglês antigo , o ß em alemão, o œ em francês, nem o å, æ, ø, ð, þ em línguas nórdicas.
Chrome OS
O layout estendido do Reino Unido (uma extensão do Chrome OS [b] ) fornece todas as mesmas combinações do Windows, mas adiciona muito mais símbolos e teclas mortas via AltGr.
¬ ◌ ◌ ¦ |
! ¡ 1 ¹ |
" ½ 2 ◌ |
£ ⅓ 3 ³ |
$ ¼ 4 € |
% ⅜ 5 ½ |
^ ⅝ 6 ◌ |
& ⅞ 7 { |
* ™ 8 [ |
( ± 9 ] |
) ° 0} |
_ ¿ - \ |
+ ◌ = ◌ |
aba | Q Ω q @ |
W Ẃ w ẃ |
E É e é |
R r ¶ _ |
T Ŧ t ŧ |
Y Ý y ý |
U u u u |
eu eu eu _ |
O O O O |
P Þ p þ |
{ ◌ [ ◌ |
} ◌ ] ◌ |
🔍 | A Á a á |
S § s ß |
D Ð d ð |
F ª f đ |
G Ŋ g ŋ |
H h h _ |
J ◌ j ◌ |
K & k ĸ |
L L L L |
: ◌ ; ◌ |
@ ◌ ' ◌ |
~ ◌ # ◌ |
mudança | | ¦ \ | |
Z < z « |
X > x » |
C Ç c ç |
V'v ” _ _ |
B'b ” _ _ |
N N n _ |
M º m µ |
< × , ─ |
> ÷ . · |
? ◌ / ◌ |
mudança |
Observações: O círculo pontilhado (◌) é usado aqui para indicar uma tecla morta. A `chave é a única que atua como uma chave morta independente e, portanto, não responde conforme mostrado na tampa da chave. Todos os outros são invocados por AltGr.
AltGr++ ⇧ Shift( 0°) é um sinal de grau ; AltGr+ ⇧ Shift+ (º) é um indicador ordinalM masculino
- Chaves mortas
- `+ letterproduz acentos graves (por exemplo, à/À ) ( `+ `produz um sinal grave autônomo).
- AltGr+ 2(liberação) letterproduz acentos de trema (por exemplo, ä/Ä )
- AltGr+ 6(liberar) letterproduz acentos circunflexos (por exemplo, â/Â )
- AltGr+ =(liberação) letterproduz (principalmente) vírgula diacrítica ou cedilha abaixo da letra, por exemplo, ş/Ş
- AltGr+ ⇧ Shift+ =(liberação) letterproduz um gancho (diacrítico) nas vogais (por exemplo, ±/Ą )
- AltGr+[o mesmo que AltGr+2
- AltGr+] igual a AltGr+#
- AltGr+ {(liberação) letterproduz overrings (por exemplo, å/Å )
- AltGr+ }(liberação) letterproduz macrons (por exemplo, ā/Ā )
- AltGr+ j(liberação) letterproduz principalmente chifre (diacrítico)s (por exemplo, ả/Ả )
- AltGr+ ⇧ Shift+ j(liberação) letterproduz uma corneta adjacente (por exemplo, ư/Ư )
- AltGr+ ;(liberação) letterproduz acentos agudos (por exemplo, ź/Ź )
- AltGr+ ⇧ Shift+ ;(liberação) letterproduz acentos agudos duplos em algumas letras (por exemplo, Ő/ő ) que existem em Unicode como caracteres pré-compostos
- AltGr+ '(liberação) letterproduz acentos agudos (por exemplo, á/Á )
- AltGr+ ⇧ Shift+ '(liberação) letterproduz diacríticos caron (haček) (por exemplo, ǎ/Ǎ )
- AltGr+ #(liberação) letterproduz diacríticos de til (por exemplo, ã/Ã )
- AltGr+ ⇧ Shift+ #(liberação) letterproduz diacríticos breves invertidos (por exemplo, ă /Ă )
- AltGr+ /(release) letterproduz principalmente underdots (por exemplo, ạ/Ạ )
- AltGr+ ⇧ Shift+ /(liberação) letterproduz principalmente overdots (por exemplo, ȧ/Ȧ )
Finalmente, qualquer glifo Unicode arbitrário pode ser produzido dado seu ponto de código hexadecimal : ctrl+ ⇧ Shift+ u, release, então o valor hexadecimal, então space barou ↩ Return. Por exemplo ctrl+ ⇧ Shift+ u(liberação) 1234spaceproduz a sílaba etíope SEE, ሴ.
EUA-Internacional
Windows e Linux
Um layout alternativo usa o teclado físico dos EUA para digitar diacríticos em alguns sistemas operacionais (incluindo Windows). Esta é a configuração de layout EUA-Internacional, que usa a Alttecla direita como uma AltGrtecla para suportar muitos caracteres adicionais diretamente como uma tecla shift adicional. (Como muitos teclados menores não têm uma Alttecla direita, o Windows também permite que Ctrl+ Altseja usado como substituto de AltGr.) Esse layout também usa as teclas ', `, "e ^como teclas mortas~ para gerar caracteres com diacríticos pressionando a tecla apropriada, depois a letra no teclado. O teclado internacional é uma configuração de software instalada a partir do painel de controle do Windows ou similar; [47] as funções adicionais (mostradas em azul) podem ou não estar gravadas no teclado, mas são sempre funcionais. Ele pode ser usado para digitar a maioria dos principais idiomas da Europa Ocidental: africâner , dinamarquês , holandês , inglês , feroês , finlandês , francês , alemão , islandês , irlandês , italiano , norueguês , português , gaélico escocês , espanhol e sueco . Algumas línguas menos comuns da Europa Ocidental e Central (como o galês, maltês , tcheco e húngaro ), não são totalmente suportados pelo layout de teclado EUA-Internacional devido ao uso de diacríticos adicionais ou caracteres pré -compostos .
Uma tecla diacrítica é ativada pressionando e soltando-a, depois pressionando a letra que requer o diacrítico. Após os dois traços, o caractere único com diacríticos é gerado. Observe que apenas algumas letras, como vogais e "n", podem ter diacríticos dessa maneira. Para gerar os símbolos ', `, ", ^ e ~, quando o caractere seguinte for capaz de ter um diacrítico, pressione Spacebara tecla após.
Caracteres com diacríticos podem ser digitados com as seguintes combinações:
- '+ vogal → vogal com acento agudo, por exemplo, '+ e→ é
- `+ vogal → vogal com acento grave, por exemplo, `+ e→ è
- "+ vogal → vogal com trema (ou trema), por exemplo, "+ e→ ë
- ^+ vogal → vogal com acento circunflexo, por exemplo, ^+ e→ ê
- ~+ a, nou o→ letra com til, por exemplo ~+ n→ ñ, ~+ o→ õ
- '+ c→ ç (Windows) ou ć (X11)
O layout EUA-Internacional não é totalmente transparente para usuários familiarizados com o layout convencional dos EUA; ao usar uma máquina com a configuração de layout internacional ativa, as teclas de aspas simples e duplas comumente usadas e as teclas de acento grave, til e circunflexo (caret) menos usadas são chaves mortas e, portanto, se comportam de maneira não convencional. Isso pode ser desconcertante em uma máquina para uso compartilhado ou público.
Existem também mapeamentos alternativos EUA-Internacional, em que teclas modificadoras como shift e alt são usadas, e as teclas para os caracteres com diacríticos estão em lugares diferentes de suas contrapartes não modificadas. Por exemplo, a tecla Alt direita pode ser remapeada como uma tecla modificadora AltGr ou como uma tecla de composição e a função de tecla morta desativada, para que elas (as aspas ASCII e o símbolo circunflexo) possam ser digitadas normalmente com um único toque de tecla.
EUA-Internacional na Holanda
O layout de teclado padrão na Holanda é US-International, pois fornece acesso fácil a diacríticos em teclados comuns do Reino Unido ou dos EUA. [ esclarecimento necessário ] O layout holandês é histórico e teclados com esse layout raramente são usados. Muitos teclados americanos vendidos não têm os caracteres extras de US-International ou AltGrgravados nas teclas, embora o sinal do euro € (usando AltGr+ 5) sempre tenha; [ esclarecimento necessário ] no entanto, as teclas funcionam como esperado, mesmo que não estejam marcadas. [ esclarecimentos necessários ]
Teclado inglês internacional da Apple
Existem três tipos de teclados Apple para inglês: os Estados Unidos , o Reino Unido e o inglês internacional. A versão em inglês internacional apresenta as mesmas alterações da versão do Reino Unido, apenas sem substituir #o £símbolo em ⇧ Shift+ 3, e também sem indicação visual para o €símbolo em ⌥ Option+ 2(embora este atalho esteja presente em todos os layouts Apple QWERTY).
As diferenças do layout dos EUA são:
- A chave está localizada à esquerda da chave e a chave está localizada à direita da chave.~
`Z|
\"
' - A chave é adicionada à esquerda da chave.±
§!
1 - A ⇧ Shifttecla esquerda é encurtada e a Returntecla tem a forma de L invertido.
Padrão multilíngue canadense
O layout de teclado padrão multilíngue canadense é usado por alguns canadenses. Embora o acento circunflexo (^) esteja ausente, ele é facilmente inserido digitando o acento circunflexo seguido por um espaço.
multilíngue finlandês
O layout visual usado na Finlândia é basicamente o mesmo que o layout sueco . Isso é prático, pois o finlandês e o sueco compartilham os caracteres especiais Ä/ä e Ö/ö , e enquanto o sueco Å/å é desnecessário para escrever finlandês, é necessário para finlandeses de língua sueca e para escrever nomes de família suecos que são comuns .
A partir de 2008, existe um novo padrão para o layout de teclado multilíngue finlandês, desenvolvido como parte de um projeto de localização da CSC . Todas as gravuras do layout visual tradicional finlandês-sueco foram mantidas, portanto não há necessidade de alterar o hardware, mas a funcionalidade foi estendida consideravelmente, como caracteres adicionais (por exemplo, Æ/æ , Ə/ə , Ʒ/ʒ ) estão disponíveis através da AltGrtecla, assim como as teclas mortas , que permitem digitar uma grande variedade de letras com diacríticos (por exemplo, Ç/ç , Ǥ/ǥ , Ǯ/ǯ ). [48] [49]
Com base no repertório de letras latinas incluído no Multilingual European Subset No. 2 ( MES-2 ) do padrão Unicode, o layout tem três objetivos principais. Em primeiro lugar, permite a introdução fácil de texto em finlandês e sueco, as duas línguas oficiais da Finlândia , utilizando o esquema de teclado familiar mas adicionando algumas opções avançadas de pontuação, tais como travessões , aspas tipográficas e o espaço sem quebra (NBSP ).
Em segundo lugar, foi concebido para oferecer uma forma indirecta mas intuitiva de introduzir as letras e diacríticos especiais necessários às outras três línguas nacionais nórdicas ( dinamarquês , norueguês e islandês ), bem como às línguas regionais e minoritárias ( Sámi do Norte , Sámi do Sul , Lule ). Sámi , Inari Sámi , Skolt Sámi , língua romani falada na Finlândia, faroês , Kalaallisut também conhecido como groenlandês e alemão ).
Como terceiro objetivo, permite a introdução relativamente fácil de nomes específicos (de pessoas, lugares ou produtos) em várias línguas europeias usando um alfabeto latino mais ou menos extenso, como as línguas oficiais da União Europeia (excluindo búlgaro e grego ). Algumas letras, como Ł/ł necessárias para idiomas eslavos, são acessadas por uma combinação especial de teclas "overstrike" agindo como uma tecla morta. [50] No entanto, as letras romenas Ș/ș e Ț/ț (S/s e T/t com vírgula abaixo ) não são suportadas; a presunção é que Ş/ş e Ţ/ţ (comcedilla ) são suficientes como substitutos.
EurKEY
EurKEY , um layout de teclado multilíngue destinado a europeus, programadores e tradutores que usa o layout QWERTY padrão dos EUA como base e adiciona uma terceira e quarta camadas disponíveis através da AltGrtecla e AltGr+ ⇧ Shift. Essas camadas adicionais fornecem suporte para muitos idiomas da Europa Ocidental , caracteres especiais, alfabeto grego (por meio de teclas mortas ) e muitos símbolos matemáticos comuns.
Ao contrário da maioria dos outros layouts QWERTY, que são padrões formais para um país ou região, o EurKEY não é um padrão da UE, EFTA ou qualquer padrão nacional.
Para resolver a questão ergonômica do QWERTY, o EurKEY Colemak-DH também foi desenvolvido uma versão do Colmak-DH com os princípios de design do EurKEY.
Alternativas
Várias alternativas ao QWERTY foram desenvolvidas ao longo dos anos, alegadas por seus designers e usuários como mais eficientes, intuitivas e ergonômicas. No entanto, nenhum teve ampla adoção, em parte devido ao domínio absoluto dos teclados e treinamento disponíveis. [51] Embora alguns estudos tenham sugerido que alguns deles podem permitir velocidades de digitação mais rápidas, [52] muitos outros estudos falharam em fazê-lo, e muitos dos estudos que alegam que as velocidades de digitação aprimoradas eram severamente metodologicamente falhos ou deliberadamente tendenciosos, como os estudos administrados pelo próprio August Dvorak antes e depois da Segunda Guerra Mundial . [ citação necessária ]Os economistas Stan Liebowitz e Stephen Margolis notaram que estudos rigorosos são inconclusivos sobre se eles realmente oferecem algum benefício real, [53] e alguns estudos sobre layout de teclado sugeriram que, para um datilógrafo habilidoso, o layout é amplamente irrelevante – mesmo randomizado e alfabético. os teclados permitem velocidades de digitação semelhantes aos teclados QWERTY e Dvorak – e os custos de troca sempre superam os benefícios de treinamento adicional com um layout de teclado que uma pessoa já aprendeu. [ citação necessária ]
A alternativa mais usada é o layout de teclado Dvorak ; outra alternativa é o Colemak , que é parcialmente baseado em QWERTY e é considerado mais fácil para um digitador QWERTY existente aprender enquanto oferece várias supostas otimizações. [54] A maioria dos sistemas operacionais de computadores modernos suportam esses e outros mapeamentos alternativos com configurações de modo especial apropriadas, com alguns sistemas operacionais modernos permitindo que o usuário mapeie seu teclado da maneira que desejar, mas poucos teclados são feitos com teclas rotuladas de acordo com qualquer outra padrão.
Comparação com outros sistemas de entrada de teclado
Comparações foram feitas entre Dvorak, Colemak, QWERTY e outros sistemas de entrada de teclado, nomeadamente estenotipo ou suas implementações eletrônicas. No entanto, o estenótipo é um sistema fundamentalmente diferente, que se baseia na fonética e pressionamentos de teclas ou acordes simultâneos . Embora a taquigrafia (ou 'stenografia' ) seja conhecida há muito tempo como um sistema de digitação mais rápido e preciso, a adoção tem sido limitada, possivelmente devido ao custo historicamente alto do equipamento, curva de aprendizado inicial mais íngreme e baixa consciência do benefícios no ensino primário e no público em geral. [ citação necessária ]
As primeiras máquinas de taquigrafia datilografadas apareceram por volta de 1830, com as versões em inglês ganhando popularidade no início de 1900. [ carece de fontes ] Máquinas ou programas de estenótipos eletrônicos modernos produzem saída em linguagem escrita, [ carece de fontes ] que fornece uma experiência semelhante a outras configurações de teclado que produzem imediatamente um trabalho legível.
Meio QWERTY
Um meio teclado QWERTY é uma combinação de um teclado alfanumérico e um teclado QWERTY, projetado para telefones celulares . [55] Em um teclado meio QWERTY, dois caracteres compartilham a mesma tecla, o que reduz o número de teclas e aumenta a área de superfície de cada tecla, útil para celulares que possuem pouco espaço para teclas. [55] Significa que 'Q' e 'W' compartilham a mesma tecla e o usuário deve pressionar a tecla uma vez para digitar 'Q' e duas vezes para digitar 'W'.
Veja também
- AZERTY
- HCESAR
- QWERTZ
- JCUKEN
- Teclado Colemak
- Esquema de teclado Dvorak
- Teclado KALQ touchscreen com tela dividida digitando o polegar Somente Android 2013 beta
- Monumento do teclado
- Teclado Maltron
- Dependência de caminho
- Lesão por Esforço repetitivo
- Interface de entrada de texto
- Teclado de polegar
- Digitação por toque
- Velotipo
- Teclado virtual
- WASD
Referências
Notas informativas
- ^ Onde esta tecla não é fornecida, alguns layouts fornecem seu equivalente usandoctrl+alt+a letra a ser acentuada, o que pode significar alguns acordes que exigem destreza manual adicional.
- ^ Esta extensão, "Oferecida por: chrome-input-extensions" e feita pelo Google, pode ser baixada na Chrome Web Store
- ↑ Existe um layout de teclado gaélico separado, mas raramente é usado. Em todos os sistemas operacionais comuns que possuem uma seleção diferente para irlandês, isso se refere ao layout idêntico ao layout do Reino Unido, não ao layout gaélico irlandês; o último tende a ser chamado de gaélico ou similar e também suporta o gaélico escocês . As outras línguas celtas insulares têm seu próprio layout.
Citações
- ^ a b EU 79868 , Shole, C. Latham ; Glidden, Carlos & Soule, Samuel W. , "Melhoria em máquinas de escrever", emitido em 14 de julho de 1868
- ^ a b c d e f g Yasuoka, Koichi; Yasuoka, Motoko (março de 2011). "Sobre a pré-história do QWERTY" (PDF) . ZINBUN . 42 : 161-174. doi : 10.14989/139379 .
- ^ a b Yasuoka, Koichi; Yasuoka, Motoko (2008). Mito do teclado QWERTY . Tóquio: NTT Publishing.
- ↑ David, Paul A. (1985), "Clio and the Economics of QWERTY", American Economic Review , American Economic Association, 75 (2): 332–337, JSTOR 1805621
- ^ David, PA (1986). "Compreendendo a Economia do QWERTY: a Necessidade da História". Em Parker, William N., História Econômica e o Economista Moderno . Basil Blackwell, Nova York e Oxford.
- ↑ US 207559 , Sholes, Christopher Latham, emitido em 27 de agosto de 1878
- ^ Weller, Charles Edward (1918), A história inicial da máquina de escrever , La Porte, Indiana: Chase & Shepard, impressoras, hdl : 2027/nyp.33433006345817
- ↑ Veja, por exemplo, o Olivetti Lettera 36 , introduzido em 1972
- ^ Shermer, Michael (2008). A mente do mercado . Macmillan. pág. 50 . ISBN 978-0-8050-7832-9.
- ↑ Diamond, Jared (abril de 1997), "The Curse of QWERTY" , Discover , recuperado em 29 de abril de 2009 ,
mais de 3.000 palavras em inglês utilizam apenas a mão esquerda do QWERTY e cerca de 300 apenas a mão direita.
- ^ "O teclado QWERTY foi projetado propositadamente para retardar digitadores?" . straightdope. com.
- ↑ Kinesis – Benefícios ergonômicos do teclado contornado Arquivado em 28 de março de 2010 no Wayback Machine – layout de teclas verticais
- ^ Tipo Matrix. "TypeMatrix - O teclado é a chave" . typematrix . com .
- ^ Castillo, M. (2 de setembro de 2010). "QWERTY, @, &, #" . Jornal Americano de Neurorradiologia . 32 (4): 613-614. doi : 10.3174/ajnr.a2228 . PMID 20813871 .
- ^ BS 4822: Alocação do teclado de caracteres gráficos para processamento de dados ( British Standard ), British Standards Institution , 1994,
[esse] padrão foi declarado obsoleto, pois não é mais considerado relevante
- ^ ANSI INCITS 154-1988 (R1999) Máquinas e suprimentos de escritório - Máquinas alfanuméricas - Arranjo de teclado (anteriormente ANSI X3.154-1988 (R1999)) (recuperado em 2012-07-04)
- ^ "Editando código Lisp com Emacs" . Clique . Recuperado em 4 de janeiro de 2008 .
- ^ Onde está localizada a tecla de barra invertida no meu teclado? , Sharpened.net
- ^ "Teclado para programadores", Stackoverflow ( JPEG )
- ^ "Teclado americano", SLES (JPEG) , OpenSUSE [ link morto permanente ]
- ↑ Aske, Jon, digitando letras acentuadas e outros caracteres especiais em um PC (ou Mac) , Departamento de Línguas Estrangeiras, Salem State University, arquivado a partir do original em 4 de março de 2012
- ↑ US Tastaturbelegung: amerikanische Tastatur [ design de teclado dos EUA ] (em alemão), DE: in4mation, arquivado do original em 29 de maio de 2012 , recuperado em 23 de março de 2013
- ^ a b "Layouts de teclado da Microsoft" . Microsoft. Arquivado a partir do original em 13 de julho de 2017 . Recuperado em 26 de maio de 2017 .
- ^ Koenen, Liesbeth; Smits, Rik (1 de janeiro de 2004). Handboek Holanda . Bijleveld. ISBN 9789061319566 – através do Google Livros.
- ^ a b "Clavier normalisé – CAN/CSA Z243.200-92 – Pictogrammes ISO 9995-7" (em francês). Office québécois de la langue française . Recuperado em 19 de janeiro de 2015 .
- ^ "Teclado franco-canadense" . uakron.edu. Arquivado a partir do original em 10 de junho de 2011 . Recuperado em 27 de novembro de 2010 .
- ^ "Teclado Logitech K120 czarna USB - Klawiatury przewodowe - Sklep komputerowy - x-kom.pl" . x-kom.pl . Recuperado em 27 de janeiro de 2017 .
- ^ "Teclado com fio Logitech K280e - Klawiatury przewodowe - Sklep komputerowy - x-kom.pl" . x-kom.pl . Recuperado em 27 de janeiro de 2017 .
- ^ "SHIRU Klawiatura przewodowa - Klawiatury przewodowe - Sklep komputerowy - x-kom.pl" . x-kom.pl . Recuperado em 27 de janeiro de 2017 .
- ^ "Klawiatura. Dlaczego są z nią problemy? Gdzie są polskie litery?" . yestok.pl . Recuperado em 27 de janeiro de 2017 .
- ^ "Layout de teclado polonês (programadores)" . Microsoft. Arquivado a partir do original em 2 de julho de 2017 . Recuperado em 5 de junho de 2013 .
- ^ "Jak używać ekranu dotykowego" . softonet.pl . Recuperado em 27 de janeiro de 2017 .
- ^ "Testar HTC One M9" . gsmonline.pl . Recuperado em 27 de janeiro de 2017 .
- ^ "Nowy polski, rozszerzony układ klawiatury z 2021" . wixsite . com . Recuperado em 23 de setembro de 2021 .
- ^ "Pimping seu teclado brasileiro" . Rede de desenvolvedores . Microsoft. 7 de outubro de 2006 . Recuperado em 30 de março de 2012 .
- ^ "RO", Diacritice , SourceForge, arquivado do original ( PNG ) em 27 de setembro de 2011
- ^ "RO US", Diacritice , SourceForge, arquivado do original ( PNG ) em 27 de setembro de 2011
- ^ Configuração do teclado X ( wiki ) , Área de trabalho gratuita
- ^ "S-uri si t-uri" . RO: Secarica. 20 de outubro de 2011. Arquivado a partir do original em 25 de novembro de 2012 . Recuperado em 30 de março de 2012 .
- ^ "Cedilla vs Comma" (PDF) . Recuperado em 9 de dezembro de 2015 .
- ^ "Teclado RO" (em romeno). RO: Secarica. 20 de outubro de 2011 . Recuperado em 30 de março de 2012 .
- ↑ Layout de teclado em espanhol e caracteres alternativos especiais Versão da Espanha (espanhol) , MyLingos, arquivado do original em 30 de maio de 2013 , recuperado em 23 de março de 2013
- ^ Sobreposições de teclado em espanhol (classificação tradicional) , FI: Trantor
- ^ Comuns
- ^ Layout de teclado de idioma estrangeiro: digite idiomas estrangeiros, layout de teclado espanhol, francês, alemão, italiano , software de tradução
- ^ "TECLADOS VIETNÃ + EUA + Reino Unido + CANADÁ + FRANÇA + ALEMANHA" . free.fr .
- ^ Como usar o layout de teclado Estados Unidos-Internacional no Windows 7, no Windows Vista e no Windows XP , Microsoft, 17 de agosto de 2009
- ↑ SFS 5966 (layout do teclado) , Associação de Padrões Finlandesa SFS, 3 de novembro de 2008 , recuperado em 19 de abril de 2015 . Configuração de teclado multilíngue finlandês-sueco.
- ↑ Kotoistus (12 de dezembro de 2006), Uusi näppäinasettelu [ Status do novo layout de teclado ] (em finlandês e inglês), CSC IT Center for Science , arquivado a partir do original (página de apresentação coletando rascunhos do teclado multilíngue finlandês) em 27 de abril de 2015 , recuperado em 19 de abril de 2015
- ^ "Caracteres pré-compostos na nova especificação de layout de teclado finlandês" (PDF) . Kotoistus. 29 de junho de 2006. p. 10. Arquivado do original (PDF) em 4 de março de 2016 . Recuperado em 19 de abril de 2015 .
- ^ Gould, Stephen Jay (1987) "O Polegar da Tecnologia do Panda". História Natural 96 (1): 14-23; Reimpresso em Bully for Brontosaurus . Nova York: WW Norton. 1992, págs. 59-75.
- ↑ Paul David, "Entendendo a economia do QWERTY: a necessidade da história", História econômica e o economista moderno , 1986
- ^ Liebowitz, Stan; Margolis, Stephen E. (1990), "The Fable of the Keys", Journal of Law and Economics , 33 (1): 1–26, CiteSeerX 10.1.1.167.110 , doi : 10.1086/467198
- ^ Krzywinski, Martin. "Colemak – Alternativa Popular" . Carpalx – otimizador de layout de teclado . Centro de Ciências do Genoma Michael Smith do Canadá . Recuperado em 4 de fevereiro de 2010 .
- ^ a b "Layout de teclado Half-QWERTY – Glossário de termos móveis" . GSMArena . com . Recuperado em 31 de janeiro de 2011 .