1 Coríntios 11

Da Wikipédia, a enciclopédia livre
Ir para navegação Pular para pesquisar
1 Coríntios 11
POxy1008 (1Co 7.33-8.4) .jpg
1 Coríntios 7: 33–8: 4 em Papiro 15 , escrito no terceiro século.
LivroPrimeira Epístola aos Coríntios
CategoriaEpístolas paulinas
Parte da bíblia cristãNovo Testamento
Ordem na parte cristã7

1 Coríntios 11 é o décimo primeiro capítulo da Primeira Epístola aos Coríntios no Novo Testamento da Bíblia Cristã . Foi de autoria do apóstolo Paulo e Sóstenes em Éfeso . Neste capítulo, Paulo escreve sobre a conduta dos cristãos enquanto adoram juntos.

Texto

O texto original foi escrito em grego koiné . Este capítulo está dividido em 34 versos.

Testemunhas textuais

Alguns dos primeiros manuscritos contendo o texto deste capítulo são:

Imitador de Cristo

Nova Versão King James

Imitar- me, assim como eu imito a Cristo”. ' [1]

King James Version

"'Sede meus seguidores, assim como eu também sou de Cristo." [2]

O teólogo John Gill sugere que essas palavras "fecham mais apropriadamente o capítulo anterior do que começam um novo", e muitos comentaristas concordam. [3] Paulo conclui seu argumento em 1 Coríntios 4 de maneira semelhante:

Portanto, eu peço a você, imite-me. [4]

O Comentário do Púlpito restringe o chamado de Paulo à imitação:

Só peço que me imitem nos pontos em que imito Cristo . [5]

Segundo Gill, essas palavras se referem às regras pelas quais Paulo deseja que os coríntios o sigam, como fez com Cristo: para fazer todas as coisas para a glória de Deus, e não para seu próprio ganho, assim como Cristo, que não busca sua própria glória, mas a glória de Deus que o enviou, então tudo o que eles fizeram seria em nome de Cristo, e para a glória de Deus. [6]

Elogios de Paulo

Eu vos louvo, irmãos, que vocês se lembrem de mim em todas as coisas e guardem as tradições assim como eu as entreguei a vocês. [7]

O Comentário do Púlpito sugere que esta é provavelmente uma referência à carta dos coríntios a Paulo já referida em 1 Coríntios 7: 1 . [5]

Headcovering mulher

Agora eu vos louvo, irmãos, que vocês se lembrem de mim em todas as coisas e guardem as tradições assim como eu as entreguei a vocês. Mas eu quero que você saiba que a cabeça de todo homem é Cristo, a cabeça da mulher é o homem e a cabeça de Cristo é Deus. Todo homem orando ou profetizando, tendo sua cabeça coberta, desonra sua cabeça. Mas toda mulher que ora ou profetiza com a cabeça descoberta desonra sua cabeça, pois é a mesma coisa como se sua cabeça estivesse raspada. Pois, se a mulher não está coberta, também seja tosquiada. Mas se é vergonhoso para uma mulher ser tosquiada ou raspada, que seja coberta.

Os versículos 2 a 16 têm sido fonte de muita confusão para os intérpretes. Em particular, os problemas vêm da pergunta retórica que a natureza ensina que é uma vergonha para um homem ter cabelo comprido e dizer às mulheres para cobrirem a cabeça por causa dos anjos . As interpretações tendem a cair em três categorias informais.

Vista Universal

Uma minoria de cristãos atuais [ qual? ] aplicam a passagem universalmente. Nessa visão, as mulheres devem cobrir a cabeça e os homens devem manter o cabelo curto. Como evidência, eles apontam para os apelos de Paulo a argumentos que não mudam com o tempo, a criação de Adão e Eva , os anjos e a própria Natureza. [ mais explicações necessárias ] Como os argumentos de Paulo não mudam, sua conclusão também não deve mudar. Portanto, esses cristãos cobrem suas cabeças. Alguns cobrem apenas na igreja ou enquanto oram; outros cobrem suas cabeças o tempo todo. [ citação necessária ]

Visão contemporânea

Várias interpretações são feitas sobre o ensino da natureza, mostrando que cabelos longos são uma cobertura para as mulheres. A Nova Versão Internacional traduz "a natureza das coisas" em vez de simplesmente "natureza", mas outras traduções afirmam que isso está incorreto. Alguns interpretam que Paulo acreditava que a cultura era uma extensão da Natureza e, portanto, ele quis dizer que a cultura ensinava isso. [8]

Visualização Bushnell

Uma minoria traduz a passagem como ordenando às mulheres que descubram a cabeça. Essa ideia foi iniciada por John Lightfoot e expandida por Katharine Bushnell . Na visão deles, Paulo ordenou que as mulheres descobrissem porque foram feitas à imagem de Deus , Eva foi criada para a incapacidade de Adão de existir sozinha, todos os homens nascem de mulheres, por causa de seus anjos, a natureza não ensina o contrário, e as igrejas não tem esse costume. A passagem não é realmente uma repressão às mulheres, mas um arauto da igualdade. Até agora, nenhuma Bíblia impressa aceitou esta tradução. [ citação necessária ]

A Ceia do Senhor

Nos versos 17 a 33, Paulo castiga os coríntios por seu comportamento quando eles se reúnem "como uma igreja" (literalmente, grego antigo : ἐν ἐκκλησίᾳ , en ekklēsia , "na igreja" ou "na assembléia") [9] para compartilhar o que parece ser uma festa ágape . [10] Paulo descreve sua compreensão das ações de Jesus na Última Ceia como tendo sido "recebidas do Senhor" (1 Coríntios 11:23), não recebidas dos apóstolos que estavam presentes ou da tradição da igreja. Teignmouth Shore argumenta que "toda a estrutura da passagem parece implicar que o que se segue foi recebido por São Paulo diretamente de Cristo"[11] masHeinrich Meyer argumenta, com referência ao uso de Paulo das palavras ἀπὸ τοῦ Κυρίου ( apo tou kuriou , "proveniente do Senhor"), em vez de παρά τοῦ Κυρίου ( para tou kuriou , "vindo do Senhor"), que "estamos garantidos ao supor que ele quer dizer uma recepção, que partiu de fato de Cristo como originador, mas o alcançou apenas mediatamente por meio de outro canal ”. [12] Meyer observa a estreita semelhança entre o relato de Paulo sobre a Última Ceia e o de Lucas em Lucas 22: 19-20 .

Veja também

Referências

  1. ^ 1 Coríntios 11: 1 NKJV
  2. ^ 1 Coríntios 11: 1 KJV
  3. ^ Biblehub.com, Comentários sobre 1 Coríntios 11: 1 , acessado em 4 de abril de 2017
  4. ^ 1 Coríntios 4:16 NKJV
  5. ^ a b Comentário do púlpito sobre 1 Coríntios 11 , acessado em 4 de abril de 2017
  6. ^ "1 Coríntios 11: 1 - Significado e Comentário sobre o Versículo Bíblico" . biblestudytools.com .
  7. ^ 1 Coríntios 11: 2
  8. ^ Brauch, Manfred T. (1989). Hard Sayings of Paul . Downers Grove: InterVarsity Press. ISBN 978-0-8308-1282-0.[ página necessária ]
  9. ^ 1 Coríntios 11:18: ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ , en tē ekklēsia no Textus Receptus
  10. ^ Comentário Bíblico Jamieson-Fausset-Brown sobre 1 Coríntios 11 , acessado em 5 de abril de 2017
  11. ^ T. Teignmouth Shore no Comentário de Ellicott para leitores modernos em 1 Coríntios 11, acessado em 6 de abril de 2017
  12. ^ Comentário do NT de Meyer sobre 1 Coríntios 11 , acessado em 6 de abril de 2017

No Wikisource

Outras leituras

  • Murphy-O'Connor, Jerome (1976). "O caráter não paulino de 1 Coríntios 11: 2-16?". Journal of Biblical Literature . 95 (4): 615–21. doi : 10.2307 / 3265576 . JSTOR  3265576 .
  • BeDuhn, Jason David (1999). " ' Por causa dos anjos': revelando a antropologia de Paulo em 1 Coríntios 11". Journal of Biblical Literature . 118 (2): 295–320. doi : 10.2307 / 3268008 . JSTOR  3268008 .
  • Padgett, Alan G. (1994). "O significado de 'Anti em 1 Coríntios 11:15" (PDF) . Boletim Tyndale . 45 (1): 181–7.
  • Jervis, L. Ann (1993). " " Mas eu quero que você saiba. . . ": Resposta Intertextual Midrashica de Paulo aos Adoradores de Corinto (1 Cor 11: 2-16)". Journal of Biblical Literature . 112 (2): 231–46. doi : 10.2307 / 3267225 . JSTOR  3267225 .
  • Mount, Christopher (2005). "1 Coríntios 11: 3-16: Posse de Espírito e Autoridade em uma Interpolação Não Paulina". Journal of Biblical Literature . 124 (2): 313–40. doi : 10.2307 / 30041015 . JSTOR  30041015 .

Ligações externas