هنگامی که نیکول کیدمن برای اولین بار در سال 2004 با پر سااری ملاقات کرد ، همکاری آنها تبدیل به همکاری شد که موج جدیدی از تولید تلویزیون و فیلم را ایجاد کرد. از اولین فیلمشان، سوراخ خرگوش در سال 2010، تا فصل دوم سریال محدود و پرطرفدار Big Little Lies ، کمپانی کیدمن و سااری Blossom Films همچنان شور و شوق، داستان سرایی درخشان و روابط وفادار را بالاتر از جاده آسان تر سود مالی قرار می دهد.
بلوسم با همکاری ریس ویترسپون و استاندارد پاسیفیک برونا پاپاندریا روی دروغ های کوچک بزرگ، و اکنون دوباره با پاپاندریا برای تولید دو اقتباس دیگر از آثار لیان موریارتی نویسنده Lies ، Truly Madly Guilty و Nine Perfect Strangers همکاری می کند. The Undoing شبکه HBO که در آن کیدمن نیز بازی می کند و سکان هدایت آن بر عهده سوزان بیر است.
همه این پروژه ها برگرفته از رمان های نویسندگان زن - ژان هانف کورلیتز و لیان موریارتی است. و بعدی The Expatriates است که از کتاب Janice YK Lee اقتباس شده است - پروژه ای که کیدمن و ساری از آن استفاده کردند زیرا به آنها اجازه می داد زنان از سراسر جهان را در نقش های اصلی انتخاب کنند.
علاوه بر قرار دادن استعدادهای زنانه در خط مقدم همه کارهایی که انجام می دهند، مهاجران - اولین پروژه تحت قرارداد ظاهری آنها با آمازون - رابطه کاری آنها را با جنیفر سالک ، رئیس استودیو آغاز می کند، زنی که کیدمن در حین ورود به یک استودیو سعی در در آغوش گرفتن داشت. نقش قدرتمندی که قبلاً مرد بود.
و این موفقیت چشمگیر آن ستاره زن Big Little Lies بود که واقعاً راه را برای این پروژههای جدید هموار کرد، تلاشی که کیدمن و ساری به شدت میخواستند با فصل دوم Lies ادامه دهند که در عرض سه ماه هشت بار به استرالیا پرواز کردند. برای متقاعد کردن موریارتی به تولید یک رمان منتشر نشده برای داستان.
در اینجا، در بحبوحه فیلمبرداری صحنه های زندان در مجموعه فیلم The Undoing در نیویورک ، کیدمن و ساری در مورد ماموریت مداوم خود برای گفتن داستان های اعتیادآور و با کیفیت از تجربیات انسانی، لیست طولانی زنان بین المللی با استعدادی که در راس کار خود نگه می دارند صحبت می کنند. rolodex، و چرا کیدمن در برابر صندلی کارگردان مقاومت میکند - اما شاید برای مدت طولانیتری نه.
شما در حال حاضر در مجموعه The Undoing هستید . آن تجربه چگونه پیش می رود؟
نیکول کیدمن: کاملاً وحشتناک [با خنده].
پر ساری: ما در زندان تیراندازی می کنیم.
کیدمن: نه، عالی بود. ما با سوزان بیر کار می کنیم، که چنین نیروگاهی است. او دقیقاً میداند چه میخواهد و داشتن او در راس کار فوقالعاده است. و سپس ما هیو گرانت و نوآ ژوپ و دونالد ساترلند را داریم، بنابراین بازیگران فوقالعادهای نیز داریم، و بدیهی است [نویسنده] دیوید ای کلی.
چه چیزی در داستان وجود داشت که به نظر می رسید فیلم های Blossom باید داشته باشند؟
کیدمن: خوب دیوید گفت، "من این را نوشته ام و آیا شما به آن علاقه دارید؟" و با او شروع شد. او بود که در ابتدا آن را به ما داد و سپس ما سه نفر تصمیم گرفتیم آن را به HBO ببریم زیرا احساس می کردیم به خاطر دروغ های کوچک بزرگ با آنها رابطه خوبی داریم . به علاوه، دیوید آنها را دوست دارد. آنها بلافاصله روی آن پریدند.
ساری : و این البته در پاشنه Big Little Lies بود، که برای همه ما یک تجربه عالی بود و یک خانواده کوچک تشکیل شد، که فقط میخواستیم به پروژه بعدی ادامه دهیم.
کیدمن: و قبل از حضور جن سالک در آمازون بود. ما فقط آن را در آنجا قرار دادیم و کاملاً مناسب بود. ما در حال حاضر چنین رابطه قوی با آنها داریم.
اما عجیب بود زیرا با Big Little Lies Season 2 و The Undoing ، اینطور بود که "کدوم یکی رو قراره انجام بدیم؟" با Big Little Lies، ما به دنبال Liane [موریارتی] رفتیم تا آن رمان را بسازیم، و سپس آن به ثمر نشست، و به این ترتیب گفتیم: "خب بیایید ابتدا Big Little Lies 2 را انجام دهیم و سپس The Undoing را انجام دهیم ."
شما در مدت سه ماه هشت سفر به استرالیا داشتید تا فصل دوم Big Little Lies را بسازید. این یک پروژه پرشور بود، و واضح است که وقتی قصد انجام کاری را دارید، منظورتان آن است.
کیدمن: خب من به هر حال دوست دارم با او بنشینم، پس این برای من آسان است. او بسیار بسیار به این شخصیت ها نزدیک است، بنابراین ساختن رمانی که قرار نبود منتشر شود، کاری بسیار غیرعادی است. من مطمئن نیستم که بسیاری از افراد این کار را انجام داده باشند، اما برای من بسیار منطقی به نظر می رسید. دیوید سپس رفت و کار خودش را با او انجام داد، که همیشه راه بوده است، و سپس همه ما می رویم و شخصیت های خود را حتی فراتر از آن می سازیم. بنابراین همیشه همه ما با هم کار می کنیم.
ما همه خیلی به هم نزدیکیم یکی از قوی ترین چیزهایی که برای ما ارزش قائل هستیم، به نظر من صمیمیت و نزدیکی روابط است. من فقط فکر می کنم زمانی که از یک رابطه کاری و تجاری فراتر می رود، فواید زیادی به همراه دارد. شما با هنر سر و کار دارید، اما با احساسات نیز سر و کار دارید، و این فقط باید برای ما عمیقاً شخصی باشد.
ساری: و همانطور که شما گفتید مبتنی بر اشتیاق است. این یک کلمه بسیار مهم برای ما است. فکر میکنم گاهی شور به این معناست که شما در کاری که انجام میدهید کمی برانداز میشوید، فقط به دلیل ماهیت اشتیاق.
شما واقعاً زنان را به نمایش می گذارید. شما در حال کار با سوزان بیر بر روی The Undoing هستید، در حال اقتباس از کتاب های نوشته شده توسط زنان هستید، با ریس ویترسپون و برونا پاپاندرآ همکاری می کنید…
کیدمن: من همیشه با گروه بزرگی از کارگردانان زن و مرد کار کرده ام. ما با استعداد کار می کنیم . ما با افرادی کار می کنیم که دوستشان داریم. یعنی بله، داستان های زن و کارگردان های زن. برای من بهعنوان یک بازیگر، اخیراً واقعا دنبال کارگردانهای زن رفتهام، زیرا آمار بسیار زشت است. اما شرکت ما واقعاً بر اساس صداهای منحصر به فردی است که ما کشف می کنیم.
ساری: و پرورش آن صداها و اجازه دادن به آن صداها خالص و معتبر و محافظت از آن صداها. و اطمینان حاصل کنیم که از آن داستان ها و داستان نویسان در حالی که آن داستان ها را به واقعیت تبدیل می کنیم، محافظت می کنیم. این چیزی است که من فکر می کنم بلوسم واقعاً به آن اعتقاد دارد.
اولین معامله شما با آمازون - جنیفر سالک در مورد نیاز به نوع محتوای اعتیادآوری که شما تولید می کنید صحبت کرده است. آیا این جنیفر بود که شما را به این معامله کشاند؟ آیا به نظر می رسید که برای Blossom مناسب است؟
کیدمن: برای من، خیلی درباره جن بود. من با جن آشنا شدم، جن را دوست داشتم، میخواستم از یک رهبر زن شرکتی حمایت کنم که موقعیتی عظیم را به دست میگیرد، و این بسیار بسیار شخصی بود. خیلی درباره او بود.
بسیاری از کارهایی که ما انجام می دهیم مربوط به افراد واقعی است. ما نمیخواهیم فقط چیزی را امضا کنیم زیرا به ما گفته میشود: «اوه، این یک پروژه عالی است» یا «این از نظر مالی مقرونبهصرفه خواهد بود» یا هر یک از این موارد. ما نمی توانستیم به این چیزها اهمیت بدهیم.
ساری: ما هم خیلی خیلی دست به کار هستیم. من و نیکول واقعاً وارد سنگر می شویم و این چیزی است که به آن بسیار افتخار می کنیم، که می توانیم به فیلمسازان، نویسندگان و افرادی که با آنها کار می کنیم، پیشنهاد دهیم. و این مستلزم قاطعیت و تمرکز واقعی در مورد پروژههایی است که ما انجام میدهیم. بنابراین باز هم، عامل اشتیاق بسیار مهم است زیرا تعیین می کند که ما در واقع چه چیزی را به عنوان یک شرکت می توانیم انجام دهیم.
کیدمن: ما جهانی هستیم به این معنا که با مردم در سراسر جهان روابط داریم. بنابراین ما بسیار متنوع هستیم، و همچنین سناریوهای مختلفی را برای تامین مالی پروژه های مختلف درک می کنیم. ما حاضریم در هر جایی کار کنیم. من عاشق این هستم که ما بین المللی هستیم و می توانیم به هر جایی برویم تا چیزی بسازیم. این جذابیت The Expatriates بود، که ما این فرصت را داریم که به زنان از همه ملیت های مختلف نقش های اصلی بدهیم و آن را در جایی خارج از کشور قرار دهیم، که واقعا جالب است. سپس ما واقعاً مجنون دیوانه را در HBO داریم، و همچنین کتاب واقعاً بسیار خوب دیگر لیان، نه غریبه کامل، در Hulu. دیوید ای. کلی در حال نوشتن آن است.
ساری: فرمت همه آن سریال ها برای ما هم بسیار مهم است – تطبیق قالب با مواد. Big Little Lies کمی چیز جدیدی برای ما بود، زیرا میتوانستیم اساساً ساخت یک فیلم بزرگ هفت ساعته را بررسی کنیم، و به نظر میرسید که قالب مناسبی برای آن داستان خاص باشد. The Expatriates یک سریال در حال اجرا است و Nine Perfect Strangers یک سریال محدود است. این چیزی است که برای ما نیز مهم است - چگونه به پروژهها نگاه میکنیم و مطمئن میشویم که آنها چگونه در دنیا قرار خواهند گرفت.
کیدمن: سپس میروم و بهعنوان بازیگر جداگانه روی برخی چیزها کار میکنم، مانند کاری که با جی روچ انجام دادم، جایی که تهیهکننده نیستم. شارلیز [ترون] تهیه کننده آن بود، و من خوشحالم که این کار را انجام می دهم. وقتی این کار را می کنم به ما زمان می دهد. ما هنوز هم میتوانیم پیشرفت کنیم و واقعاً وقت بگذاریم، زیرا کار دیگری که دوست نداریم انجام دهیم این است که با عجله یا عقبنشینی به جایی که ناگهان تحت فشار مالی زیادی قرار میگیریم، قرار میگیریم.
شما روابط و استعداد را بالاتر از جنبه مالی فیلمسازی قرار می دهید. آیا لحظه ای را به خاطر می آورید که گفتید: "من از قدرتم برای همیشه استفاده خواهم کرد. من در این موقعیت هستم، می خواهم همه چیز را تغییر دهم»؟
کیدمن: اوه، من نمی دانم. خیلی بزرگ به نظر می رسد. من نمی دانم. ما هرگز اینطور فکر نکرده ایم، درست است؟
ساری: نه، اگرچه اولین فیلم ما سوراخ خرگوش بود که قرار بود یک فیلم استودیویی 15 میلیون دلاری باشد و در نهایت به یک فیلم مستقل 3.5 میلیون دلاری تبدیل شد، اما با تمام کنترل خلاقانه در جهان. و یادم میآید که به نیکول و جان کامرون میچل، کارگردان، نگاه میکردم و همه ما فقط با خود فکر میکردیم، ما در اینجا مسئولیت داریم، اما میتوانیم هر کاری که بخواهیم انجام دهیم. و آزادی فوقالعادهای در آن وجود دارد - فکر کردن و کار کردن در خارج از سیستم کمی، واقعاً تغییر پارامترها به گونهای که همه چیز را خلاق و زیبا میکند.
کیدمن: و همچنین تلاش برای تفکر جانبی. در حال حاضر این صنعت به قدری برای احتمالات مختلف باز است که اگر بتوانید جانبی فکر کنید، می توانید راه هایی برای ساختن چیزها پیدا کنید. شما واقعاً می توانید قلمرو جدیدی را ایجاد کنید، یا مسیری متفاوت را ایجاد کنید، که واقعاً هیجان انگیز است.
مانند Nine Perfect Strangers ، قرار بود قبل از اینکه کتاب را تمام شده ببینیم، کتاب را بخریم. تا حدی به این دلیل بود که ما به خلاصه داستان اعتماد داشتیم و میدانستیم - میدانستیم [موریارتی] قرار است با آن چه کند - اما اینجا جایی بود که وارد شدیم. این بسیار غیرعادی است.
کیدمن: اما برای من، هر فرصتی که میتوانم به دست بیاورم، این است که «میدانم این زن واقعاً خوب است». بنابراین، کاری که ما در حال حاضر انجام می دهیم این است که همیشه جستجو می کنیم و فهرست بلندبالایی از زنان در سرتاسر جهان داریم که به مشاغل آنها علاقه مندیم یا در حال پیگیری هستیم. و این اشتیاق است. چون ما هیجان زده ایم
روایتهای شما - بهویژه آنهایی که از آثار لیان موریارتی انتخاب کردهاید - به مسائل پنهانی میپردازند که زنان معمولاً آنها را شرمآور میدانند، مانند خشونت خانگی در Big Little Lies ، و در Truly Madly Guilty عناصری از گناه مادری وجود دارد. آیا آگاهانه انتخاب میکنید که آنها را آشکار کنید؟
کیدمن: ما به اشتیاق و آرزو، وسوسه و شرم و از دست دادن و اندوه علاقه مندیم.
ساری: و خانواده ها و همه ابعاد آنها. با این حال، این مهم است، زیرا من فکر می کنم آنچه ما را به سمت مواد می کشاند، کاوش در بسیاری از آن چیزها است. طیف کاملی وجود دارد و این چیزی است که ما واقعاً به کاوش در تجربه انسانی علاقه مندیم.
کیدمن: بدیهی است که [در فصل 2 دروغ های کوچک بزرگ ] بسیار مهم بود که سلست در مسیر بهبودی است، اما او در یک مکان بسیار بسیار خام قرار دارد و او هنوز در وهله اول با چیزی که او را وارد یک رابطه توهین آمیز کرده است، دست و پنجه نرم می کند. آن بخشهایی از شخصیت شما که شما را وارد چنین رابطهای میکند، مگر اینکه به شیوهای خاص با آنها برخورد شود و درمان نشود، میتوانید این الگو را ادامه دهید. این ترسناک است. شما با از دست دادن یک مرد بدسرپرست روبرو هستید، اما همچنان مردی که پدر فرزندانش بود. حقیقت خامی در آن وجود دارد. معنی آن چیست؟ و شما با غم و اندوه دست و پنجه نرم می کنید. نه فقط او، بلکه مادرشوهر و فرزندانش. همشون غصه دارن
با The Expatriates، شما را لمس کردید فرصت داشتن نقش های مختلف زن از سراسر جهان را غنیمت شمردید، اما چه چیز دیگری در آن داستان خاص برای شما جذاب بود؟
کیدمن: وقتی از خانه دور میشوی، چه میشوی، وقتی سعی میکنی زندگیای را رقم بزنی که خانه نیست – زادگاهت نیست یا کشورت نیست – و دور بودن از عزیزان و اعضای خانواده؟ خارج از کشور واقعا برای من جذاب است. خواهر من یک مهاجر است و همه دوستانم که از استرالیا آمدهاند، با فرهنگ خارجنشینی زندگی کردهاند. تازه رسیده است و من هرگز آن را ندیده ام.
ساری: و من فکر می کنم در حال کاوش در دنیای دیگری نیز هستم. منظورم این است که هنگ کنگ به عنوان یک شخصیت، مکان بسیار جذاب و خوشمزه ای است. ما واقعاً علاقه مند بودیم که آن را برای یک برنامه تلویزیونی بررسی کنیم. قبلا انجام نشده است.
بدیهی است که تمام داستانهای لیان نیز فوقالعاده هستند و Truly Madly Guilty بعدی است…
ساری: آخرین سالگرد نیز وجود دارد که ما در حال ساخت آن به عنوان یک نمایش استرالیایی هستیم. اتفاقاً اگر آن را نخوانده اید، کتاب فوق العاده ای است.
کیدمن: این مورد علاقه اوست. این همان چیزی است که او می گوید بیشتر دوست دارد ساخته شود. من در آخرین سالگرد نیستم.
ساری: در اینجا کمی چندوظیفه ای در حال انجام است، فقط از نظر تولیدات مختلف، اما آنها به خوبی سرگردان هستند. از The Undoing گرفته تا The Expatriates و Nine Perfect Strangers ، سرعت خوبی در آن وجود دارد که به نظر می رسد همه چیز در حال انجام است.
شما این نویسندگان زن باهوش را به نمایش می گذارید که در غیر این صورت ممکن بود علیرغم توانایی های ادبی شان به عنوان «چک لایت» کنار گذاشته شوند.
ساری: این اجازه می دهد که آن داستان ها در آنجا ظاهر شوند، زیرا همه چیز گم می شود. و اگر مردم بعد از سه سال ردیابی کتابی را از دست بدهند و بعد ناپدید شود، این چیزی است که ما احساس مسئولیت واقعی میکنیم. ما به نویسندهای میگوییم: «ما واقعاً تمام تلاش خود را خواهیم کرد» و این را بسیار جدی میگیریم. شروع از این دیدگاه حفاظت و اعتقاد به مواد در واقع مرکز همه کارهایی است که ما انجام می دهیم.
آیا هرگز به یک تیم کارگردانی/تهیه کننده تبدیل خواهید شد؟ آیا کشش صندلی کارگردانی را احساس می کنید؟
کیدمن: نه [با خنده].
این یک نه بسیار قاطع بود.
کیدمن: در حال حاضر، با تهیه کنندگی و بازیگری... منظورم این است که من عاشق بازیگری هستم، و این هنوز بخشی از شخصیت من و کاری است که انجام می دهم. بنابراین ایده رفتن به سمت کارگردانی بسیار طاقت فرسا است و به نظر من، آوردن کارگردان برای من بسیار دوست داشتنی است. این کار و زمان بسیار زیادی برای کارگردانی یک سریال است. خسته کننده است بنابراین من در حال حاضر چنین چیزی را ندارم. من بچه های کوچکی هم دارم، بنابراین امکان پذیر نیست. اگر این یک خلبان یا چیزی بود، شاید، اما حتی در آن زمان، ما بسیار روز به روز هستیم. ما یک سریال داریم به نام غرش …
ساری: آره غرش . همه فکر میکنند نیکول میگوید «خام»، اما مثل «شیر غرش میکند» و آنتولوژی است. شما آن را دوست خواهید داشت زیرا یک گلچین است. این توسط... اوه، احتمالاً نباید زیاد در مورد آن به شما بگوییم زیرا قرار نیست. می ایستم
کیدمن: تمام شد! انجام شد! [می خندد]
ساری: ممکن است چیزی برای کارگردانی نیکول وجود داشته باشد. نمیدانم، امیدم را به آن از دست ندادهام.
چگونه احساس می کنید که ماموریت شما به عنوان یک شرکت در طول زمان تکامل یافته است؟ شما نه سال پیش راه اندازی کردید. آیا با تغییر و تحول صنعت، تیرک های دروازه جابجا شده اند؟
کیدمن: ما دوست داریم یک سریال عظیم به آمازون بدهیم. ما خودمان را بسیار مسئول می دانیم، اما فکر می کنم هنوز به طرز باورنکردنی وقف ساختن فیلم های کوچک هستیم. ما روی تعدادی فیلمنامه می نشینیم که بودجه کمتر و مستقلی دارند و همچنان به آنها بسیار متعهد هستیم. ما دوست داریم به ساختن چند سریال موفق تر ادامه دهیم، اما این همیشه رویاهای بزرگ و [بعد] واقعیت است.
ساری: و نوسانهای بزرگی که عموماً از انجام آنها لذت میبردیم، و فکر میکنم از آنها آموختهایم و فهمیدهایم که چیزهای بزرگی میتواند از آن نوسانهای بزرگ بیرون بیاید. و تا حدودی اعتماد به نفسی وجود دارد که به ما امکان میدهد واقعاً چیزهایی را که در آینده میروند تدوین کنیم.
کیدمن: و همیشه برای پیوستن به نیروها با مردم باز است. ما عاشق همکاری هستیم
ساری: ما در طول سالها شرکای فوقالعادهای پیدا کردهایم که همه آنها را واقعاً دوست داریم، و باید بگویم که این یک سلاح مخفی است. آن شرکای واقعا فوق العاده
آیا دوباره با ریس و برونا متحد می شوید؟
کیدمن: بدیهی است که ما با Hello Sunshine و Reese برای Big Little Lies فصل 2 هستیم و کار دیگری را با ضربان قلب آنها انجام می دهیم. اما ما در حال کار با برونا پاپاندریا روی Nine Perfect Strangers و Truly Madly Guilty هستیم.
Saari: و سپس دیوید کلی در Undoing.
کیدمن: و دیوید در نه غریبه کامل . عاشق دیوید
ساری: و دیوید دیگر، دیوید لیندزی-آبایر، کاری برای ما انجام می دهد که به زودی اعلام خواهد شد.
وفاداری و آن روابط مستمر برای ما بسیار مهم است و چیزی است که ما واقعاً در تمام این دنیای پرآشوب برای ما ارزش قائل هستیم.
کیدمن: و ما سوزان بیر را دوست داریم. من دوست دارم دوباره با او کار کنم.
اگر راه خود را داشتید، چه نوع تغییراتی را دوست دارید از طریق داشتن این شرکت در صنعت ایجاد کنید؟
کیدمن: ساختن چیزها، که اکنون بیمعنا به نظر میرسد، در واقع کاری بود که به مفهوم پنج زن در خط مقدم مجموعهای که بهعنوان جمعیتی بسیار، بسیار خاص و خاص در نظر گرفته میشد، انجام نشده بود. وقتی در مورد مادران با مهدکودکها چیزی میسازید، به نظر میرسد که مجموعهای از نوع جمعیتشناختی بسیار کوچکی است که میگویید: «خب، چه کسی به آن علاقهمند است؟» اما من عاشق قرار دادن موضوعات موضوعی با سرگرمی هستم. و سپس جین کمپیون وقتی آن را دید به ما گفت: "این یک لاته است، زیرا روی آن کف آلود است و زیر آن تلخ و قوی است." من اینطور گفتم، "من آن را می پذیرم، جین."
ساری: و فقط برای افزایش غرور در Big Little Lies، فصل دوم یک کار دلهره آور بود و آن را گرد هم آورد. هیچ معامله ای وجود نداشت، هیچ کس هرگز برای ساخت آن برنامه ریزی نکرده بود، و تنها به خاطر رمانی بود که لیان خلق کرد، ما توانستیم بذر را در ذهن همه بکاریم و ائتلاف هایی را تشکیل دهیم تا همه را دوباره گرد هم بیاوریم تا فصل دوم بسازیم.
کیدمن: فصل دوم لاته نیست. این یک اسپرسو دوتایی است.
به نظر میرسید که Big Little Lies واقعاً در را به روی داستانهای بسیار دیگری باز میکند که شاید نمیتوانستند به آنها نگاهی بیندازید. مانند The Expatriates و The Undoing در HBO.
کیدمن: این شگفتی بزرگ برای ما، ریس، برای همه ما بود، اما قطعاً به تغییر چشم انداز کمک کرده است، و من بسیار خوشحالم که بخشی از آن هستم. یا بخش کوچکی از آن، به همان روشی که رایان مورفی زمانی که شروع به کار کرد و کارهایی مانند Nip/Tuck را در ابتدا انجام داد. منظورم این است که آن سریال ها بی سابقه بود. آنها بسیار متفاوت بودند و بعد شما به Glee نگاه می کنید ، درست است؟ همه آن کارها، انجام نشده بودند.
ساری: و این یکی از چیزهای واقعاً هیجان انگیز در مورد ساخت تلویزیون اپیزودیک در حال حاضر است، که قالب ها می توانند تغییر کنند و بسیار روان باشند. و آمازون در واقع از احتمالات مختلف ساخت یک نمایش بسیار هیجان زده بوده است. از چیزهایی که دو اپیزود هستند، در حال انجام، تا 15 دقیقه، تا هر چیزی که هست. آنها برای همه چیز باز هستند زیرا چشم انداز به سرعت در حال تغییر است که می دانند شما باید در این مورد خلاق باشید. و ما آن را نیز دوست داریم، زیرا شما میتوانید داستانهای مختلفی را تعریف کنید که به روشهای مختلف کار میکنند.
فقط پشت سر داشتن آمازون که این دسترسی را به شما می دهد، چشم انداز را تغییر می دهد.
ساری: و حمایت آنها از جنبه های سینمایی نیز. و من فکر میکنم این به سؤال قبلی شما در مورد اینکه چه چیزی را میخواهید تغییر دهید، پاسخ میدهد. فکر می کنم برای من در واقع چیزی است که شما می خواهید حفظ کنید، یعنی فیلم و آن قالب، که واقعاً به نظر می رسد متأسفانه کمی پژمرده شده است. این چیزی است که من فکر می کنم هر دوی ما واقعاً به آن اعتقاد داریم. بسیار مرتبط است و چیزی است که می خواهیم از آن حمایت کنیم. ما عاشق فیلم هستیم و آمازون آنها را می سازد. به نظر می رسد که افراد کمتر و کمتری آنها را می سازند. این چیزی است که ما می خواهیم آن را حفظ کنیم.
کیدمن: و حالا به زندان برمی گردیم.
کیدمن: این یک سریال محدود بود و اولین موفقیت بزرگ من بود. بنابراین به طرز عجیبی، وقتی دروغ های کوچک بزرگ را انجام دادم، به خانه آمدم .