地名に関する国連専門家グループ

ウィキペディアから、無料の百科事典
ナビゲーションにジャンプ 検索にジャンプ

地名に関する国連専門家グループの第26回セッション中の専門家(2011年5月2〜6日、ウィーン事務局

地名に関する国連専門家グループUNGEGN 、国連経済社会理事会(ECOSOC)の9つの専門家グループの1つであり、地名の国内および国際的な標準化扱っています彼らは5年ごとにUNGEGN会議を開催しています。UNGEGNは国際ガイドラインも公開しています。

歴史

地名の標準化の問題は、1940年代後半に国連経済社会理事会(ECOSOC)の国連地図作成セクションによって提起されました。1950年代の議論と1959年のECOSOC決議715A(XXVII)の後、専門家グループの最初の会議が1960年にニューヨーク市で開催されました。このグループは、地理的名称の標準化に関する国連会議の開催を勧告しました。1967年にこれはジュネーブで行われ、国内標準化が国際標準化の基礎となるべきであることが確認されました。

任務と任務

UNGEGNの使命は、地名の国内および国際的な標準化の問題に対処し、(主に言語的な)標準化に関する提案と推奨事項を提供することです。国連経済社会理事会の7つの専門家グループの1つであるUNGEGNは、決議の実施をフォローアップし、5年ごとに開催される地名の標準化に関する国連会議の間で活動を継続することを義務付けられています。UNGEGNは、国内および国際レベルでの地名の標準化の重要性を強調し、その利点を示し、国が不足している地名の標準化を支援することを目的としています。さらに、

構造

UNGEGNは、5年間隔で開催される地名の標準化に関する国連会議に報告します。それは、国連統計部が提供する事務局とその局によってサポートされています。UNGEGNは、会議の合間に2回正式に会合を開き、ワーキンググループと特別タスクチーム、および部門を通じて名前の標準化に取り組んでいます。これらのいわゆる部門は、地理および/または言語に基づいて共通の関心を持つ国のグループです。他の科学団体と交流するために、UNGEGNは多くの連絡係を任命しました。

UNGEGN事務局は、議長、副議長2名、報告者2名で構成されています。現在のビューローは次のように構成されています。

  • 議長:Pierre Jaillard(フランス)
  • 副議長:ソンジェ・チュー(大韓民国)、ハサヌディン・アビディン(インドネシア)
  • 報告者:トレントC.パーマー(米国)、ウェンディショー(ニュージーランド)

元会長:

  • メレディス・F・バリル(USA、1967–1977)
  • ジョセフ・ブロイ(オーストリア、1977–1982)
  • ディック・ブローク(オランダ、1982–1987)
  • ヘンリ・ドリオン(カナダ、1987–1991)
  • Peter E. Raper(南アフリカ、1991–2002)
  • ヘレン・カーフット(カナダ、2002年から2012年)
  • ウィリアムワット(オーストラリア、2012-2019)

部門

UNGEGNは、地名の標準化に関する国連会議によって設立されたさまざまな言語/地理部門の専門家で構成されています。国は、所属したい部門を自分で決定します。複数の部門に属するものもあります。部門内で部門長が選出され、技術会議や通信などを通じて、部門内の地名の標準化活動を活性化することが奨励されています。

現在、セッション中およびセッション間でUNGEGNの作業を指導する24の部門があります。

  • アフリカ中央部
  • アフリカ東部
  • アフリカ南地​​区
  • アフリカ西部
  • アラビア語部門
  • アジア東部(中国以外)
  • アジア南東部
  • アジア南西部(アラビア語を除く)
  • 東海師団
  • セルティック部門
  • 中国部門
  • オランダ語とドイツ語を話す部門
  • 東中央および南東ヨーロッパ部門
  • 東ヨーロッパ、北および中央アジア部門
  • 東地中海分艦隊(アラビア語以外)
  • フランス語圏
  • インド部門
  • ラテンアメリカ部門
  • ノルデン部門
  • パシフィックサウスウエストディビジョン
  • ポルトガル語圏
  • ロマーノ-ギリシャ部門
  • 英国部門
  • アメリカ/カナダ部門

ワーキンググループ

UNGEGNの傘下で、UNGEGNの部門構造にまたがるトピックや問題をフォローアップするために、いくつかのワーキンググループが設立されました。さらに、UNGEGNにはアフリカのタスクチームがあり、地名ガイドラインの作成における各国の作業を調整しています。

現在、9つのUNGEGNワーキンググループがあります。

  • 国名に関する作業部会
  • 地名データ管理に関するワーキンググループ(地名データファイルおよび地名集に関するワーキンググループとして2021年まで)
  • 地名用語に関するワーキンググループ
  • 広報と資金調達に関するワーキンググループ
  • ローマ字化システムに関するワーキンググループ[1]
  • 地名学のトレーニングコースに関するワーキンググループ
  • 評価と実施に関するワーキンググループ
  • 外名と内名に関するワーキンググループ
  • 文化遺産としての地名に関するワーキンググループ

発音に関する以前のワーキンググループは2017年に解散しました。

会議

地名の標準化に関する国連会議は国連統計委員会が主催する定期的な国際会議であり、その主な目的は、国の地名の標準化を促進することです。会議の目的は、特定の地名の使用(または不使用)に関する州間の政治的紛争を解決することではありません。

会議はニューヨーク市の国連本部で5年ごとに開催されます。国が会議を主催し、国連本部から離れて会議を主催するための追加費用を支払うことを申し出た場合、それは別の場所で実施することができます。各国は代表団を送ることができます。これらの代表団のメンバーは、主にそれぞれの国の地名の専門家です。

最新の会議である第11回は、2017年8月にニューヨークで開催されました。[2]

地名ガイドライン

地名ガイドライン(完全なタイトル:国際的に使用するための地図およびその他の編集者のための地名ガイドライン)は、UNGEGNによって推進されている最新の文書です。これらの文書の目的は、特に地理的な名前の標準化の観点から、特定の国の地名問題に関する情報をまとめることです。[3]

オリジン

1977年8月/9月にアテネ(ギリシャ)で開催された第3回国連地名標準化会議では、地名情報の収集と普及が議論されました。国ごとのアプローチの大きな違いにより、まさにその会議で国連専門家グループ(UNGEGN)の議長に選出されたJosef Breuは、多かれ少なかれ標準化された地名ガイドラインの編集を開始しました。これらのガイドラインのサンプルとして、彼は母国オーストリアの国際地図作成のための地名ガイドラインを作成し、ワーキングペーパー番号として提示しました。51979年2月/3月にニューヨークで開催されたUNGEGNの第8回会合でこのサンプルは、Breuが1977年にすでに概説した目次に準拠しています。

国連決議による推進

ブレウスの提案に対する反響は肯定的でした。今後数年間で、地名ガイドラインの推進を支持する4つの決議が採択されました。地名の標準化に関する第4回国連会議(ジュネーブ、1982年8月/ 9月)決議nr。4は、地図およびその他の編集者向けの地名ガイドラインの公開に関して起草されました[4]。この決議は、ガイドラインの内容に関するチェックリストを提示し、オーストリアから提出された地名ガイドラインが形式と内容のサンプルとして役立つことを推奨しています。また、国の地名ガイドラインの作成作業を調整し、その詳細に関与する国の専門家とのコミュニケーションを維持するために、特派員をUNGEGNによって任命することを推奨します。

地理的名称の標準化に関する第5回国連会議(モントリオール、1987年8月)で、地名ガイドラインに関係する別の2つの決議が可決されました。11は、他の目的のために、地名とテキスト項目の間で国の地図上で明確な活字の区別をすることを推奨しています。差別化の方法は、国の地名ガイドラインで説明する必要があります。[5]

解像度番号 この会議の14は、各国が地名ガイドラインを公表し、最新の状態に保つことを強く奨励されるべきであり、国連事務局がその公表と普及のために適切な支援を提供すべきであると勧告している。[6]

地名の標準化に関する第6回国連会議(ニューヨーク、1992年8月/ 9月)決議nr。14は、国連の作業言語の少なくとも1つで、まとめた巻の地名ガイドラインを推奨しており、その規定は、世界地図作成速報でガイドラインを発行するために作成する必要があります。

地名ガイドラインのタイトルは1982年と1986年に変更されました。彼のサンプルのBreuは、国際地図作成のための地名ガイドラインというタイトルを使用していましたが、上記の決議番号。地理的名称の標準化に関する第4回国連会議の4は、地図およびその他の編集者のためのタイトル「地名ガイドライン」を使用しています。1986年のUNGEGNの第12回会合で、国際的な使用のためにタイトルに追加することが決定されました。[7]

内容

解像度番号 4は、1982年の第4回国連地理名の標準化会議で可決され、地名ガイドラインに含まれるべき項目のチェックリストを提示しました。

  • 多言語国のそれぞれの言語での地名の法的地位。
  • 1つまたは複数の言語のアルファベット、さらに、ローマ字以外のアルファベットとスクリプトの場合は、正式に導入されたローマ字キー。
  • 地名のスペル規則。
  • 地名の発音を支援します。
  • 既存の地名で認識できる言語基盤ですが、それらの知識が地図製作者にとって有益である場合に限ります。
  • 方言標準語の関係;
  • 方言の特殊性と主な方言の面積分布。
  • 多言語の国での言語の地域分布。
  • 名前の権限と名前の標準化で取られた措置。
  • ソース資料;
  • 地図を理解するために必要な単語の用語集。
  • 公式地図の略語;
  • 行政区画。

も参照してください

参照

  1. ^ ローマ字化システムに関するワーキンググループ。WGRSのWebサイト地名に関する国連専門家グループ。
  2. ^ https://unstats.un.org/unsd/geoinfo/UNGEGN/ungegnConf11.html 第11回会議2017年8月8〜17日、ニューヨーク
  3. ^ Kerfoot、Helen /Närhi、Eeva Maria:国際的に使用するための地図およびその他の編集者のための地名ガイドライン(1970年代から現在まで)。で:地理的名称の国家標準化のためのマニュアル国連地理的名称に関する専門家グループ国連。ニューヨーク:国連、2006年:pp。143–152。オンライン: http: //unstats.un.org/unsd/publication/seriesm/seriesm_88e.pdf
  4. ^ 地名の標準化に関する第4回国連会議の報告、29ページ
  5. ^ 地名の標準化に関する第5回国連会議の報告、37ページ
  6. ^ 地名の標準化に関する第5回国連会議の報告、38ページ
  7. ^ 第12回会期の作業に関する地名に関する国連専門家グループの報告書、13ページ

さらに読む

  • Hausner、Isolde:「地理的名称に関する国連専門家グループ」(UNGEGN)およびStandardisierunggeographischerNamen。In:Kainz、W. / Kriz、K. / Riedl、A.(eds。):Aspekte der KartographieimWandel。FestschriftfürIngridKretschmerzum65.Geburtstag。Wien 2004(= Wiener Schriften zur Geographie und Kartographie)。
  • ヘレン・カーフット:地名の標準化における国連の役割:約50年後。で:国連、経済社会局、統計部門(編):地名の標準化のためのマニュアル。地名に関する国連専門家グループニューヨーク2006:83–97。ISBN  92-1-161490-2

外部リンク

0.22768807411194