条約

ウィキペディアから、無料の百科事典
ナビゲーションにジャンプ 検索にジャンプ

条約は、国際法の関係者間の正式で法的拘束力のある書面による合意です。これは通常、主権国家国際機関によって作成されますが[1] 、個人、事業体、その他の法人が含まれる場合もあります[2]条約は、国際協定議定書規約条約協定、または書簡の交換としても知られています。、他の用語の中でも。ただし、当事者を法的に拘束する文書のみが国際法の下で条約と見なされます。[3]

条約は国際関係の最も初期の兆候の1つであり、最初の既知の例は、紀元前3100年頃のスメリアの都市国家ラガシュとウンマの間の国境協定です。[4]国際協定は、ほとんどの主要な文明によって何らかの形で使用され、近世の間に洗練と数の両方で成長しました。[5] 19世紀初頭には、条約の広範な使用に反映された外交、外交政策、および国際法の発展が見られました。1969年の条約法に関するウィーン条約は、これらの慣行を成文化し、条約を作成、修正、解釈、終了し、紛争や違反の申し立てを解決するためのガイドラインと規則を定めました。[6]

条約は、当事者の権利と拘束力のある義務を確立するという点で、契約とほぼ同じです。[7] [8]それらは形式、実体、および複雑さにおいて大幅に異なり、領土の境界、貿易と商業、および相互防衛などの多種多様な問題を支配します。条約は、二国間(2カ国間)または多国間(2カ国以上を含む)の場合があります。それらはまた、国際刑事裁判所国連などの国際機関を設立するために使用されることもあり、そのためにしばしば統治の枠組みを提供します。条約は国際法の主要な情報源として機能し、成文化されていますまたは20世紀初頭以来ほとんどの国際的な法的原則を確立しました。[9]

条約法および慣習国際法にかかわらず、条約は標準形に従う必要はありません。[9]それにもかかわらず、すべての有効な条約は、当事者が義務を遂行し、誠意を持って合意を尊重することを約束する、 pacta sunt servandaの法的原則(ラテン語:「合意を維持する必要がある」)に準拠する必要があります。侵略戦争や人道に対する罪を認めるなど、先制的な規範(jus cogensに違反した場合、条約は無効になり、執行不能になる可能性があります。[10]

現代の使用法と形式

1949年のジュネーブ条約の署名。条約を締結するための「全権」を備えた全権大使による国の署名は、多くの場合、条約に拘束される意図を表明するのに十分です。

条約は、州が法的に拘束するために使用する公式の明示的な書面による合意です。[11]それはまた、当事者とその定義された関係を認める儀式の機会の客観的な結果でもあります。条約を発行するために必要な学問的認定または専門職を超えた文脈知識の前提条件はありません。

しかし、19世紀後半以降、ほとんどの条約はかなり一貫した形式に従っています。条約は通常、「高締約国」とその条約の履行における共通の目的を説明し、根本的な出来事(平和条約の場合の戦争の余波など)を要約する前文で始まります現代の前文は、読みやすくするために複数の段落にフォーマットされた単一の非常に長い文として構造化されることがあります。各段落は動名詞(欲求、認識、持つなど)で始まります。

高締約国-国家元首の正式な称号(ただし、個人名は含まない)、たとえばX王陛下またはY大統領閣下あるいは政府Z "—全権大使の氏名と肩書きとともに列挙されます。ボイラープレート条項は、各当事者の代表者がどのように彼らの「全権」(すなわち、それぞれの高契約当事者に代わって行動するように彼らを任命する公式文書)を伝達(または交換)し、それらを良いまたは適切な形で見つけたかを説明します。ただし、条約法に関するウィーン条約の代表者が国家元首、政府の長、または外務大臣である場合、そのような高官を務めるだけで十分であるため、特別な文書は必要ありません。

前文の終わりと実際の合意の開始は、「次のように合意した」という言葉によって示されることがよくあります。

前文の後には、当事者の実際の合意の内容を含む番号付きの記事があります。各記事の見出しには通常、段落が含まれます。長い条約は、章の見出しの下に記事をさらにグループ化する可能性があります。

現代の条約には、主題に関係なく、通常、条約の最終的な本物のコピーがどこに寄託されるか、およびそれらの解釈に関するその後の紛争がどのように平和的に解決されるかを規定する条項が含まれています。

条約の終わりであるエシャトコール(または閉会議定書)は、多くの場合、「その証人」や「その信仰」などの言葉で示され、その後に「DONE at」という言葉が続き、その後、条約の執行とその執行の日付。日付は通常、最も正式な非数値形式で記述されます。たとえば、国連憲章には、「サンフランシスコ市で6月26日、1945年に完了」と書かれています。該当する場合、条約は、異なる言語のバージョンが同等に本物であるという規定とともに、異なる言語の複数のコピーで実行されることに注意します。

最後に、当事者の代表者の署名が続きます。現在有効な条約のコレクションのように、条約のテキストが後で再印刷される場合、編集者は、それぞれの当事者が条約を批准し、各当事者に対して発効した日付を追加することがよくあります。

二国間および多国間条約

二国間条約は、2つの州または団体の間で締結されます。[12]二国間条約には3つ以上の政党が存在する可能性があります。たとえば、スイス欧州連合(EU)の間の各二国間条約には、17の締約国があります。締約国は、スイス(「一部」)とEUおよびその加盟国(「他の部分」)。条約は、スイスとEUと加盟国の間で権利と義務を個別に確立します。つまり、EUとその加盟国の間で権利と義務を確立することはありません。[要出典]

多国間条約はいくつかの国の間で締結され、各当事者と他のすべての当事者との間に権利と義務を確立します。[12]多国間条約は地域的である場合もあれば、世界中の州が関与する場合もあります。[13]「相互保証」条約は国際的なコンパクトであり、例えば、各署名者が他の署名者からの攻撃に対して保証するロカルノ条約です。[12]

国連の役割

国連は、大規模な多国間条約を制定するために国家を召集する広範な力を持っており、そうする経験があります。[14]また、それ自体が条約である国連憲章の下では、条約は国連に登録され、その前に発動されるか、その司法機関である国際司法裁判所で執行されなければなりません。これは、19世紀と20世紀に急増し、しばしば紛争を引き起こしたり悪化させたりする秘密条約の慣行を防ぐために行われました。憲章の第103条はまた、憲章に基づく加盟国の義務は、他の条約に基づく競合する義務を上回ると述べています。

それらの採択後、条約およびその改正は、署名、批准および発効を含む、法務部によって適用される国連の公式の法的手続きに従わなければなりません

機能と有効性において、国連は連合規約の下で米国連邦政府と比較されてきました[15]

条約義務の追加と修正

予約

予約は基本的に、州が条約を受け入れる際の警告です。予約は、法的義務および予約国への影響を除外または変更することを目的とした一方的な声明です。[16]これらは、署名または批准時に含める必要があります。つまり、「締約国は、すでに条約に加盟した後は予約を追加できません」。1969年の条約法に関するウィーン条約の第19条。

もともと、国際法は条約の留保を受け入れず、条約のすべての当事者が同じ留保を受け入れない限り、それらを拒否していました。しかし、最大数の州が条約に参加することを奨励するために、留保に関するより寛容な規則が出現しました。一部の条約は依然として予約を明示的に禁止していますが、現在では、条約の目的や目的と矛盾しない範囲で一般的に許可されています。

州が留保を通じて条約の義務を制限する場合、その条約の当事者である他の締約国は、それらの留保を受け入れるか、反対するか、または反対して反対するかを選択できます。州がそれらを受け入れる場合(またはまったく行動しない場合)、予約国と受け入れ国の両方が、互いの法的義務に関して予約された法的義務から解放されます(予約を受け入れることは、受け入れ国の法的義務を変更しません。条約の他の当事者に関係する)。州が反対した場合、居留地の影響を受ける条約の一部は完全に脱落し、再びお互いに関係する場合にのみ、居留地と受け入れ国に法的義務を課すことはなくなります。最後に、州が反対し反対する場合、これら2つの締約国の間にはその条約の下での法的義務はありません。[17]

修正

既存の条約を改正する方法は3つあります。第一に、正式な改正では、条約の締約国は批准プロセスをもう一度やり直す必要があります。交渉条約の規定の一部は長く長期化する可能性があり、多くの場合、元の条約の一部の当事者は、修正された条約の当事者にはなりません。元の条約の一方の当事者と修正された条約の一方の当事者である州の法的義務を決定する場合、州は両者が合意した条件にのみ拘束されます。変更が手続き的である場合、条約は非公式に条約執行評議会によって修正することもできます。慣習国際法の技術的変更も条約を修正することができ、州の行動は条約の下での法的義務の新しい解釈を証明します。条約の軽微な修正は、手続きによって採用される可能性があります-口頭; しかし、手続き-口頭は一般に、採用されたテキストの明らかな誤りを修正するための変更のために予約されています。つまり、採用されたテキストがそれを採用する当事者の意図を正しく反映していない場合です。

プロトコル

国際法および国際関係では、議定書は通常、以前の条約または国際協定を補足する条約または国際協定です。プロトコルは、以前の条約を修正したり、追加の条項を追加したりすることができます。以前の合意の当事者はプロトコルを採用する必要はなく、特に最初の合意の多くの当事者がプロトコルをサポートしていない場合は、これが明示されることがあります。

注目すべき例は、拘束力のある温室効果ガス排出制限の開発のための一般的な枠組みを確立した国連気候変動枠組条約(UNFCCC)であり、その後、京都議定書には、後に合意された特定の規定と規制が含まれていました。

実行と実装

国際司法裁判所は、条約の解釈または実施を支援するよう求められることがよくあります。

条約は、単に締約国になるだけで条約とそのすべての義務が実行されるという点で、「自己執行」と見なされる場合があります。他の条約は、自己執行的ではなく、「立法の実施」を要求する場合があります。これは、締約国が条約の義務を履行するように指示または可能にする国内法の変更です。そのような立法を要求する条約の例は、特定の犯罪のために当事者による地方の起訴を義務付けるものです。

非自己執行条約は国内法の適切な変更なしに行動することができないため、両者の区別はしばしば明確ではなく、条約をめぐる政府内の意見の不一致で政治化されることが多い。条約が立法の実施を要求する場合、州は、立法府が必要な国内法を通過しなかったために、その義務を怠る可能性があります。

解釈

条約の文言は、他の法律や契約の文言と同様に、文言が明確に見えない場合、またはおそらく予期しない状況でどのように適用されるべきかがすぐには明らかでない場合に解釈されなければなりません。ウィーン条約は、条約は「その文脈において、そしてその目的と目的に照らして、条約の条件に与えられた通常の意味」に従って「誠実に」解釈されるべきであると述べています。国際的な法律専門家はまた、しばしば「最大の効果の原則」を呼び起こします。これは、条約の文言を、当事者間の義務を確立するために可能な限りの力と効果を持っていると解釈します。

条約の一方の当事者は、他の当事者に条約の特定の解釈を課すことはできません。ただし、他の当事者が当初の一方的な解釈を明示的に否認しなかった場合、特にその国が不満なしに条約の見解に基づいて行動した場合は、同意が暗示される可能性があります。特定の解釈に対する条約のすべての当事者による同意は、条約に別の条項を追加するという法的効果があります。これは一般に「本物の解釈」と呼ばれます。

国際法廷と仲裁人は、条約の解釈をめぐる実質的な論争を解決するよう求められることがよくあります。文脈の中で意味を確立するために、これらの司法機関は、条約の交渉と起草からの準備作業、および最終的な署名された条約自体を検討する場合があります。

用語の結果

条約締結の重要な部分の1つは、条約に署名することは、反対側が主権国家であり、検討中の合意が国際法の下で執行可能であるという認識を意味することです。したがって、各国は協定を条約と呼ぶことに非常に注意を払うことができます。たとえば、米国内では、州間の合意はコンパクトであり、州と連邦政府間または政府機関間の合意は了解覚書です

別の状況は、一方の当事者が国際法の下で義務を作成することを望んでいるが、他方の当事者はそうしない場合に発生する可能性があります。この要素は、安全保障と核拡散をめぐる北朝鮮と米国の間の議論に関して機能している

英語の「条約」という言葉の定義は、法的および政治的文脈によって異なります。米国などの一部の法域では、条約は具体的には、国内法の下で確立された手順に従って批准され、したがって拘束力を持つ国際協定です。

施行

ウィーン条約は一般的な紛争解決メカニズムを提供していますが、多くの条約は、紛争や違反の申し立てを仲裁するための条約外のプロセスを指定しています。これは、国際司法裁判所欧州司法裁判所、または世界貿易機関紛争解決理解などのプロセスのために設立された既存の裁判所またはパネルを参照することにより、特別に召集されたパネルによって行われる場合があります。条約によっては、そのようなプロセスは罰金やその他の執行措置をもたらす可能性があります。

条約の義務を終了する

撤退

条約は必ずしも署名者を恒久的に拘束するものではありません。国際法における義務は伝統的に州の同意からのみ生じると見なされているため、多くの条約は、特定の通知手順に従っている限り、州が撤退することを明示的に許可しています。たとえば、麻薬に関する単一条約では、非難の結果、当事者の数が40を下回った場合、条約は終了することが規定されています。多くの条約は、撤回を明示的に禁止しています。条約法に関するウィーン条約の第56条は、条約が非難できるかどうかについて沈黙している場合、以下の場合を除いて一方的に非難することはできないという反駁可能な推定があると規定しています。

  • 当事者が可能性を認めることを意図していたこと、または
  • 撤退の権利は、条約の条件から推測することができます。

撤退の可能性は、条約の条件とそのトラボー準備に依存します。たとえば、市民的および政治的権利に関する国際規約から撤退することは不可能であるとされてきました。北朝鮮がこれを行う意向を表明したとき、国連事務総長は登録機関として行動し、ICCPRの当初の署名者は明示的に撤退を規定する可能性を見逃しておらず、むしろそれを規定しないことを意図していたと述べた。 。その結果、撤退は不可能でした。[18]

実際には、主権のために、どの国もいつでもどの条約からも撤退し、その条件を遵守することをやめると主張することができます。これが合法であるかどうかの問題は、コミュニティの黙認または執行を予測することの成功または失敗、つまり他の州がどのように反応するかと見なすことができます。たとえば、別の州が制裁を課したり、条約違反をめぐって戦争をしたりする可能性があります。

締約国の撤退が成功した場合、その条約に基づく義務は終了したとみなされ、一方の当事者による二国間条約からの撤退は条約を終了させます。ある国が多国間条約から撤退した場合でも、その条約は、他の締約国間で合意されたものと解釈されるべきであるか、または解釈される可能性がない限り、他の締約国の間で引き続き有効です。[要出典]

一時停止と終了

当事者がその条約の義務に重大な違反または違反をした場合、他の当事者は、条約に基づくその当事者に対する義務を一時的に停止する理由として、この違反を呼び出すことができます。重大な違反は、条約自体を永久に終了させる理由としても引き起こされる可能性があります。[19]

ただし、条約違反によって条約関係が自動的に一時停止または終了されることはありません。それは、他の当事者が違反をどのように見なし、それに対応するためにどのように解決するかによって異なります。条約は、違反の重大性を裁判所または他の独立した仲裁人が決定することを規定する場合があります。[20]このような仲裁人の利点は、当事者が他人の重大な違反の疑いで自分の義務を時期尚早に、そしておそらく不当に停止または終了することを防ぐことです。

条約には、自己終了の規定が含まれる場合があります。つまり、特定の定義された条件が満たされた場合、条約は自動的に終了します。一部の条約は、当事者が一時的に拘束力を持つことを意図しており、特定の日に失効するように設定されています。他の条約は、条約が特定の条件下でのみ存在することを意図している場合、自己終了する可能性があります。[21]

当事者は、状況に根本的な変化があった場合、明示的な規定がなくても、条約を終了すべきであると主張することができます。このような変更は、予期しない場合、当事者間の義務の範囲を根本的に変える場合、当事者による同意の「本質的根拠」を損なう場合、および義務がまだ履行されない場合に十分です。締約国は、自らの条約違反によってもたらされた変化に基づいてこの主張を行うことはできません。この主張は、政治的境界を確立または再構築した条約を無効にするためにも使用できません。[21]

無効な条約

それ以外の場合は有効で合意された条約は、いくつかの理由で拘束力のある国際協定として拒否される可能性があります。たとえば、1905年、1907年、1910年の日韓連盟条約が抗議されました。[22]そしてそれらは1965年の日本と大韓民国の基本的関係に関する条約で「すでに無効」であることが確認された。[23]

ウルトラバイア条約

条約法の前文によると、条約は国際法の源泉です。行為またはその欠如が国際法の下で非難された場合、その行為は、国内法によって承認されたとしても、国際的な合法性を引き受けることはありません。[24]これは、国内法と矛盾する場合、国際法が常に優先されることを意味します。[25]

条約への当事者の同意は、その州の国内法の下でそうする権限のない代理人または団体によって与えられた場合は無効です国家は他の国家の内政やプロセスを調査することを躊躇しているので、「問題を扱っているどの国家にも客観的に明白である」ように「マニフェスト違反」が必要です。国家元首が彼の適切な権限の範囲内で行動したという強い推定が国際的に存在します。この規定で実際に無効にされた条約はないようです。[要出典]

同意は、交渉中に制限された権限の範囲外で行動する代表者によって与えられた場合、条約の他の当事者が署名する前にそれらの制限について通知された場合にも無効です。[要出典]

誤解、詐欺、汚職、強制

条約法に関するウィーン条約の第46条から第53条は、条約を無効にすることができる唯一の方法を定めています。これは、国際法の下では強制力がなく無効であると見なされています。締約国が条約に加盟した状況または条約自体の内容により、条約は無効になります。無効化は、撤回、一時停止、または終了(上記で対処)とは別のものであり、これらはすべて、そもそもその同意の無効化ではなく、以前に有効な条約の当事者の同意の変更を伴います。

政府の指導者の同意は、州の同意の「本質的な基礎」を形成した結論の時点で事実または状況の誤った理解があった場合、無効になる可能性があります。誤解が国家自身の行為によるものであった場合、または真実が明白であるはずだった場合、同意は無効になりません。

同意は、他の当事者の不正行為によって、または条約の別の当事者によるその代表者の直接的または間接的な「腐敗」によって引き起こされた場合にも無効になります。脅迫または武力行使による代表者または国家自体の強制は、その国家の条約への同意を得るために使用された場合、その同意を無効にします。

強行規範に反して

強行規範に違反している場合、条約は無効になりますこれらの規範は、慣習法の他の原則とは異なり、違反を許可しないものとして認識されているため、条約の義務を通じて変更することはできません。これらは、力の積極的な使用、ジェノサイド、その他の人道に対する罪海賊行為、一般市民に向けられた敵対行為、人種差別アパルトヘイト奴隷制拷問[26]など、広く受け入れられている禁止事項に限定されています。そのような行為を行うまたは許可する義務を負います。[27]

国内法に基づく条約

オーストラリア

オーストラリアの憲法は行政機関が条約を締結することを認めていますが、条約は、署名の少なくとも15日前に両方の議会に提出されることが慣例となっています。条約はオーストラリアの法律の源泉と見なされていますが、その性質によっては議会法の可決が必要になる場合があります。条約は外務貿易省によって管理および維持されていますは、「オーストラリア法の下での一般的な立場は、戦争状態を終結させるものを除いて、オーストラリアが参加した条約は、オーストラリア法に直接かつ自動的に組み込まれないということです。署名と承認は、それ自体では条約を機能させません。国内法がない場合、条約は個人に義務を課すことも国内法に権利を与えることもできませんが、条約法を含む国際法は、共通法の発展に合法かつ重要な影響を及ぼし、解釈に使用される可能性があります法令の」[28]条約は行政措置によって実施することができ、多くの場合、条約が尊重されることを保証するには既存の法律で十分です。

オーストラリアの条約は一般的に次のカテゴリーに分類されます:引き渡し、郵便協定とマネーオーダー、貿易と国際条約。

ブラジル

ブラジル連邦憲法は、条約を締結する権限はブラジル大統領に付与されており、そのような条約はブラジル議会によって承認されなければならないと述べています(第84条第8項および第49条第1項)。実際には、これは、行政府が自由に条約を交渉して署名できるが、大統領による批准には議会の事前承認が必要であることを意味すると解釈されています。さらに、最高連邦裁判所は、批准および発効後、条約がブラジルで有効であり、ブラジル当局によって適用されるためには、連邦官報に公表された大統領令によって国内法に組み込まれなければならないと裁定しました。

裁判所は、条約は違憲審査の対象であり、通常の法律(ポルトガル語で「通常法」)と同じ階層的立場を享受することを確立しました。2008年のブラジル最高裁判所による最近の判決は、人権条項を含む条約は、憲法自体のみを条件として、通常の法律よりも高い地位を享受していると述べて、それを幾分変えました。さらに、憲法の第45改正により、特別な手続きによって議会によって承認された人権条約は、憲法改正と同じ階層的立場を享受するようになります。国内法に関連する条約の階層的位置は、後者が前者を廃止できるかどうか、そしてどのように廃止できるか、またその逆についての議論に関連しています。

憲法には、米国憲法の優越条項相当するものはありません。これは、ブラジルの州の条約と法律との関係に関する議論に関心があります

インド

インドでは、主題は3つのリストに分けられます:組合、州、同時。通常の立法プロセスでは、組合リストの主題はインドの国会によって立法されなければなりません。州リストの主題については、それぞれの州議会のみが立法することができます。同時リストの主題については、両方の政府が法律を制定することができます。しかし、国際条約を実施するために、議会はあらゆる主題について立法することができ、主題リストの一般的な分割を無効にすることさえできます。

アメリカ合衆国

米国では、「条約」という用語は、国際法とは異なり、より制限された法的意味を持っています。米国法は、それが「条約」と呼ぶものを、「議会-行政協定」または「唯一の行政協定」のいずれかである「行政協定」と区別しています。クラスはすべて国際法の下で等しく条約です。それらは米国内法でのみ区別されます。[要出典]

違いは、主に承認方法に関するものです。条約は、出席している上院議員の3分の2による助言と同意を必要としますが、唯一の執行協定は、大統領が単独で行動することによって実行される場合があります。一部の条約は、追加の条約や議定書ではなく、行政協定でギャップを埋める権限を大統領に与えています。最後に、議会と行政の合意は、大統領が条約に署名する前または後に、下院と上院の両方による過半数の承認を必要とします。[要出典]

現在、国際協定は執行協定によって締結される可能性が10倍高くなっています。行政協定は比較的容易であるにもかかわらず、大統領は依然として、議会が施行法または適切な資金を通過させることを要求する事項、および長期を課す協定について議会の支持を得るために、行政協定よりも正式な条約プロセスを追求することを選択します。 、米国に対する複雑な法的義務。たとえば、米国、イラン、およびその他の国による取引は条約ではありません。[要出典]

条約の権限と憲法の規定との関係の歴史については 、ブリッカー改正に関する記事を参照してください。

合衆国最高裁判所Head Money Cases(1884)で、「条約」は議会制定法に対して特権的な立場を持たず、他の通常の法律と同様に立法措置によって廃止または変更できると裁定しました。Reidv。Covert (1957)における裁判所の判決は、米国憲法と矛盾する条約の規定は米国法の下では無効であるとの判決を下しました。[29]

条約と先住民族

MdewakantonWahpekuteの先住民族のワシントンDCへの条約代表団(1858年)。

条約はヨーロッパの植民地化の重要な部分を形成し、世界の多くの地域で、ヨーロッパ人は先住民との条約に署名することによって彼らの主権を正当化しようとしましたほとんどの場合、これらの条約は、彼らが署名しているものの意味を理解していなかった先住民にとって非常に不利な条件でした。[要出典]

エチオピア清王朝などのまれなケースでは、地方自治体は少なくともヨーロッパの植民地化の影響を緩和するために条約を使用することができました。これには、ヨーロッパの外交慣習の複雑さを学び、その後、権力が合意を超えないようにするため、または互いに異なる権力を行使することによって、条約を使用することが含まれていました。[要出典]

ニュージーランドとマオリ、カナダと先住民のような他のケースでは、条約により先住民は最小限の自治権を維持することができました。植民者と先住民の間のそのような条約は、20世紀後半から21世紀初頭の政治的言説の重要な部分であり、議論されている条約は、国連による条約研究で述べられているように国際的な地位を持っています。[30] [31]

オーストラリア

先住民族のオーストラリア人の場合、ヨーロッパ人に土地所有権を与える先住民族との条約はこれまで締結されておらず、主に無主地の教義を採用しています(南オーストラリア州を除く)。この概念は後にマボ判決によって覆されました。マボ判決は、植民地化がすでに成功した後オーストラリアでネイティブタイトルの概念を確立しました

ビクトリア

2019年12月10日、[32]ビクトリア州第一人民会議は、メルボルンのビクトリア州議会の上院初めて会合しました議会の主な目的は、ビクトリア州政府と個々のアボリジニのビクトリア州民との間で個々の条約を交渉するための規則を策定することです。また、独立した条約当局を設立し、アボリジニグループとビクトリア州政府の間の交渉を監督し、公平性を確保します。[33]

アメリカ合衆国

1871年以前は、米国政府はネイティブアメリカンと定期的に条約を締結していましたが、1871年3月3日のインド歳出法には、インドの国や部族が米国が条約によって契約する可能性のある独立した国、部族、または権力。[34]連邦政府は、1871年以降も、合意、制定法、および大統領命令により、インディアン部族と同様の契約関係を提供し続けた。[35]

カナダ

カナダの植民地化では、ヨーロッパの入植者と先住民族の先住民の間で多数の条約が締結されました歴史的なカナダの条約は、商業、同盟、領土の3つの大きなカテゴリーに分類される傾向があります。通商条約は17世紀に最初に出現し、ヨーロッパの毛皮貿易会社と地元の先住民との間で締結された協定でした。現在のオンタリオ州北部にある英国の貿易会社であるハドソン会社は、この期間中に多数の通商条約に署名しました。一般に「平和、友情、同盟の条約」と呼ばれる同盟条約は、17世紀後半から18世紀初頭に出現しました。[36]最後に、土地の権利を規定する領土条約が1760年から1923年の間に署名された。[37] 1763年の王立布告は、条約の作成プロセスを加速し、先住民が占領した大量の土地へのアクセスを国王に提供した。[38]クラウンと364のファースト・ネーションは、カナダ政府によって承認され、 60万人以上のファースト・ネーションの個人を代表する70の条約に署名しました。[38]条約は次のとおりです。

  • 平和と中立の条約(1701–1760)[39]
  • 平和と友好条約(1725–1779)[39]
  • アッパーカナダの土地降伏とウィリアムズ条約(1764-1862 / 1923)[40]
  • ロビンソン条約とダグラス条約(1850–1854)[41]
  • 番号付きインディアン条約1871–1921)[42] [38]

条約の認識

「先住民族と欧州諸国は互いに接触する前に条約を締結したが、「条約」などの概念を定義する伝統、信念、世界観は非常に異なっていた」という証拠がある。[43]先住民族の条約の理解伝統的な文化と価値観に基づいています。他国や環境との健全で公平な関係を維持することが最も重要です。[44]ニシュナベグ国とハウデノサウニー連邦の間の歴史的条約であるグドゥナアガニナは、ファースト各国は条約にアプローチします。Gdoo-naaganinaaの下で、英語ではOurDishとも呼ばれます、近隣諸国は、彼らが別々の国である間、彼らが同じ生態系またはを共有したことを認めました。各国は、環境資源を独占することなく、他国の主権を妨害することなく、土地を尊重して共有することが合意されました。Gdoo-naaganigaaなどの先住民協定は「生きた条約」と見なされており、継続的に支持され、長期にわたって更新されなければなりません。[45]カナダのヨーロッパ人入植者は、条約について異なる認識を持っていました。条約は生きた公平な合意ではなく、カナダ法の将来の創設が後に依存するであろう法的契約でした。時が経つにつれ、入植者たちはすべての条約協定を遵守する必要はないと考えました。歴史的な条約のレビューは、ヨーロッパの入植者の理解がカナダの条約で描かれている支配的な見解であることを明らかにしています。[43]

今日の条約

カナダは今日、現代条約と呼ばれる25の追加条約を認めています。これらの条約は、89,000人以上を含む97の先住民グループ間の関係を表しています。[38]条約は、以下を提供することにより、カナダの先住民の拠点を強化するのに役立ちました(カナダ政府によって組織されたように):

  • 600,000km²以上の土地(ほぼマニトバのサイズ)の先住民の所有権
  • 32億ドル以上の資本移転
  • 伝統的な生活様式の保護
  • 資源開発の機会へのアクセス
  • 土地および資源管理の決定への参加
  • カナダの陸地の約40%の土地の権利に関する確実性
  • 関連する自治権と政治的承認[38]

も参照してください

メモ

  1. ^ 「Treaty |国際関係」ブリタニカ百科事典2019年7月26日取得
  2. ^ ヘンリクセン、アンダース(2017)。「第4章国際法制度の関係者」。国際法オックスフォード大学出版局。土井10.1093 / he /9780198753018.003.0004ISBN 978-0198753018–オックスフォードロートローブ経由。
  3. ^ 米国憲法では、「条約」という用語は、国際法での意味よりも制限された特別な意味を持っています。以下の米国法を参照してください
  4. ^ ヌスバウム、アーサー(1954)。国の法律の簡潔な歴史pp。1–2。
  5. ^ 「外交-外交の歴史|ブリタニカ」www.britannica.com 2022年1月10日取得
  6. ^ マルゴシア、フィッツモーリス(2010)。「条約」マックスプランク国際公法百科事典土井10.1093 / law:epil / 9780199231690 / e1481ISBN 97801992316902019年7月26日取得
  7. ^ Druzin、ブライアン(2014)。「私的秩序の機械を開く:私的秩序の一形態としての国際公法」セントルイス大学ロージャーナル58:452–456。
  8. ^ 「条約の定義」www.merriam-webster.com 2019年10月30日取得
  9. ^ a b "条約|定義、例、および事実|ブリタニカ"www.britannica.com 2022年1月9日取得
  10. ^ 条約法に関するウィーン条約、第53条、1969年5月23日、1155 UNTS 331、8 International Legal Materials 679(1969)
  11. ^ ショー、マルコム。(2003)。国際法、88〜92ページ。、p。88、Googleブックスで
  12. ^ a b c ニコルソン、ハロルド。(1934年)。外交、 p。135。
  13. ^ 「多国間条約/協定」refworld.org2013 2019年7月20日取得
  14. ^ ゴスティン、ローレンスO。; ハラビ、サムF。; Klock、Kevin A.(2021年9月15日)。「パンデミックの予防と準備に関する国際協定」JAMA326(13):1257–1258。土井10.1001 /jama.2021.16104ISSN0098-7484_ PMID34524388_  
  15. ^ Sobel、Russell S.(1999)。「連合規約と政府財政の手段としての貢献メカニズムを擁護する:文献に関する一般的なコメント」。公共選択99(3/4):347–356。土井10.1023 / A:1018308819035ISSN0048-5829_ JSTOR30024532_ S2CID40008813_   
  16. ^ 条約法に関するウィーン条約、第2条 1(d)条約の本文
  17. ^ 条約法に関するウィーン条約、第2条、留保。
  18. ^ 多国間条約の最終条項:ハンドブック(PDF)国連。2003.p。112. ISBN  978-92-1-133572-9
  19. ^ 条約法に関するウィーン条約の第60条
  20. ^ Gomaa、Mohammed M.(1997)。違反を理由とする条約の一時停止または終了ハーグ:M。ニホフ。p。142. ISBN 9789041102263
  21. ^ a b ローレンス・R・ヘルファー、条約の終了、オックスフォード条約634–649ガイド(ダンカン・ホリス編、オックスフォード大学出版局、2012年)
  22. ^ 兵器の制限に関する会議への韓国の使命、ワシントンDC、1921年から1922年。(1922)。兵器制限に関する会議への韓国の訴え、 pp。1–44。
  23. ^ 「日本国と大韓民国の基本的関係に関する条約」 ; 抜粋、「1910年8月22日以前に日本帝国と大韓帝国の間で締結されたすべての条約または協定はすでに無効であることが確認されています。」
  24. ^ 第3条、ILC53セッション2001で採択された国際的に不正な行為に対する国家の責任に関する草案。
  25. ^ 第27条、条約法に関するウィーン条約、ウィーン1969年5月23日jfr。P 2、World TR 2007、6(1)、45–87
  26. ^ ウッド、マイケル; プロント、アーノルド(2010)。国際法委員会1999–2009オックスフォード:オックスフォード大学出版局。p。764. ISBN 9780199578979
  27. ^ 条約法に関するウィーン条約の第53条および第64条
  28. ^ 「条約作成プロセス」外務貿易省
  29. ^ Reidv。Covert、354 US 1、18(1957)( "この裁判所は、憲法を遵守しなければならない議会制定法は条約と完全に同等であるという立場を繰り返し取っています。後に続く制定法が条約と矛盾する場合、紛争の程度の制定法は条約を無効にします。そのような合意がによって無効にされる可能性がある場合、条約は憲法を遵守する必要がないと言うことは完全に異常ですその文書に準拠しなければならない法令。」)。
  30. ^ AlfonsoMartínez、Miguel(1999年6月22日)。「国家と先住民との間の条約、協定およびその他の建設的な取り決めに関する研究」2020年7月14日取得 {{cite journal}}: Cite journal requires |journal= (help)
  31. ^ Helmut K. Anheier; マークユエルゲンスマイヤー; ビクター・フェセル編 (2012)。グローバル研究百科事典アメリカ合衆国:SAGE Publications、Inc.p。1679. ISBN 978-1-4129-6429-6
  32. ^ 「最初の人々の集会のための歴史的な日」ビクトリア州議会2020年6月4日取得
  33. ^ Dunstan、Joseph(2019年11月5日)。「ビクトリア州のアボリジニの有権者は、条約議会を選出しました。では、次は何ですか?」ABCニュース2020年4月28日取得
  34. ^ 25USC§71  _
  35. ^ アメリカインディアンとアラスカ先住民関係への森林局国家資源ガイドの紹介の12ページ著者:ジョーミッチェル、発行日:12/5/97米国森林局–土地の世話と人々への奉仕。
  36. ^ Miller、James Rodger(2009年1月1日)。コンパクト、契約、契約:カナダでのアボリジニの条約締結トロント大学出版局。p。4. ISBN 978-0-8020-9741-5
  37. ^ Miller、James Rodger(2009年1月1日)。コンパクト、契約、契約:カナダでのアボリジニの条約締結トロント大学出版局。pp。4–5。ISBN 978-0-8020-9741-5
  38. ^ a b c d e 支部、カナダ政府; カナダ先住民および北部問題; コミュニケーション(2008年11月3日)。「条約と協定」www.rcaanc-cirnac.gc.ca 2021年2月5日取得
  39. ^ a b カナダ、カナダ政府; 先住民および北部問題(2013年2月14日)。「平和と中立の条約(1701-1760)」www.rcaanc-cirnac.gc.ca
  40. ^ カナダ、カナダ政府; 先住民および北部問題(2013年2月15日)。「アッパーカナダ土地降伏とウィリアムズ条約(1764-1862 / 1923)」www.rcaanc-cirnac.gc.ca
  41. ^ カナダ、カナダ政府; 先住民および北部問題(2013年2月15日)。「ロビンソン条約とダグラス条約(1850-1854)」www.rcaanc-cirnac.gc.ca
  42. ^ カナダ、カナダ政府; 先住民および北部問題(2013年2月15日)。「番号付きインディアン条約(1871-1921)」www.rcaanc-cirnac.gc.ca
  43. ^ a b シンプソン、リーン(2008)。「Gdoo-naaganinaaの世話:植民地時代以前のNishnaabegの外​​交と条約の関係」WicazoSaレビュー23(2):31。doi10.1353 /wic.0.0001ISSN1533-7901_ S2CID159947259_  
  44. ^ シンプソン、リーン(2008)。「Gdoo-naaganinaaの世話:植民地時代以前のNishnaabegの外​​交と条約の関係」WicazoSaレビュー23(2):29–42。土井10.1353 /wic.0.0001ISSN1533-7901_ S2CID159947259_  
  45. ^ シンプソン、リーン(2008)。「Gdoo-naaganinaaの世話:植民地時代以前のNishnaabegの外​​交と条約の関係」WicazoSaレビュー23(2):36–38。土井10.1353 /wic.0.0001ISSN1533-7901_ S2CID159947259_  

参考文献

  • カナダ政府支部; カナダ先住民および北部問題; コミュニケーション(2008-11-03)。「条約と協定」。www.rcaanc-cirnac.gc.ca2021-02-05を取得。
  • 兵器の制限に関する会議への韓国の使命、ワシントンDC、1921年から1922年。(1922)。兵器制限に関する会議への韓国の訴え。ワシントン:合衆国政府印刷局。OCLC 12923609 
  • ミラー、ジェームズロジャー(2009-01-01)。コンパクト、契約、契約:カナダでのアボリジニの条約締結トロント大学出版局。ISBN 978-0-8020-9741-5 
  • ニコルソン、ハロルド(1936年)。外交、第1版。オックスフォード:オックスフォード大学出版局。OCLC 502863836 
  • シー、ダニエル。「ASEANの国際法制定慣行に関する問題:陳志田への回答」アジア国際法ジャーナル(2015)
  • ショー、マルコムネイサン(1977)。国際法、第1版。セブノークス、ケント:ホダーとストートン。OCLC 637940121 
  • シンプソン、リーン(2008)。「Gdoo-naaganinaaの世話:植民地時代以前のNishnaabegの外​​交と条約の関係」。WicazoSaレビュー23(2):29–42。土井:10.1353 /wic.0.0001。ISSN 1533-7901
  • Timothy L. Meyer、「契約から立法へ:現代の国際法制定の論理」14シカゴ国際法ジャーナル559(2014)、「契約から立法へ:現代の国際法制定の論理」で入手可能

外部リンク

0.086873054504395