ストレス(言語学)

一次ストレス
ˈ◌
IPA番号501
エンコーディング
エンティティ(10進数)ˈ
ユニコード(16進数)02C8 は
二次ストレス
ˌ◌
IPA番号502
エンコーディング
エンティティ(10進数)​ˌ
ユニコード(16進数) 02CC は

言語学、特に音韻論において強勢またはアクセントとは、単語中のある音節または句や文中のある単語に与えられる相対的な強調または卓越性のことである。その強調は典型的には、音量母音の長さの増加、母音の完全な明瞭化、および声調の変化などの特性によって引き起こされる。[1] [2]強勢アクセントという用語は、その文脈ではしばしば同義語として使用されるが、区別されることもある。例えば、強調がピッチのみによって生成される場合はピッチアクセントと呼ばれ、長さのみによって生成される場合は定量アクセントと呼ばれる。[3]様々な強勢特性の組み合わせによって引き起こされる場合は、強勢アクセントまたは動的アクセントと呼ばれ、英語では可変強勢アクセントと呼ばれるものが使用される

強勢は、音の大きさ、母音の長さ、ピッチ(他の言語機能にも使用される)などの広範囲の音声特性を通じて実現できるため、強勢を音声のみで定義することは困難です。

単語内の音節に置かれる強勢は、単語強勢と呼ばれます。一部の言語には固定強勢があり、これは、事実上すべての多音節語の強勢が、最後から2番目の音節(ポーランド語など) や最初 (フィンランド語など) などの特定の音節に置かれることを意味します。英語ロシア語などの他の言語には語彙強勢があり、単語内の強勢の位置はそのように予測できませんが、語彙的にコード化されています。一次強勢二次強勢など、複数のレベルの強勢が識別される場合もあります。

強勢は必ずしもすべての言語の特徴ではありません。フランス語中国語(北京語)など一部の言語では、語彙の強勢がまったくないと分析されることもあります。

文中の単語に置かれる強勢は、文強勢または韻律強勢と呼ばれます。これは、リズムイントネーションとともに、韻律の 3 つの要素の 1 つです。これには、句強勢(または内の特定の単語のデフォルトの強調) と対照強勢(特に重点が置かれている項目、単語、または単語の一部を強調するために使用される) が含まれます。

音声認識

音声の流れの中で強勢が現れる方法は様々で、ある程度はどの言語が話されているかによって異なります。強勢のある音節は強勢のない音節よりも大きいことが多く、ピッチも高かったり低かったりします。また、長めに発音されることもあります。発音の場所方法が異なる場合があります。特に、強勢のない音節の母音はより中立的な(または「中立的な」)発音になるのに対し、強勢のある音節の母音はより末梢的な発音になります。文中の単語によって強勢の程度はさまざまで、強勢のある音節と強勢のない音節の音響信号の違いはごくわずかである場合もあります。

こうした特定の特徴的なストレス、または特定の特徴が支配的な顕著性のタイプは、特定のタイプのアクセントと呼ばれることもあります。音量の場合はダイナミックアクセント、ピッチの場合はピッチアクセント(ただし、この用語は通常、より専門的な意味を持ちます)、長さの場合は定量的アクセント、 [3]アーティキュレーションの違いの場合は定性アクセントと呼ばれます。これらは、音楽理論におけるさまざまな種類のアクセントに例えることができます。文脈によっては、ストレスまたはストレスアクセントという用語は、特にダイナミックアクセント(またはさまざまな意味での ピッチアクセントの反意語)を意味します。

目立つ音節または単語は、アクセントがある、またはトニックであると言われます。後者の用語は、それが音素的なトーンを持っていることを意味しません。他の音節または単語は、アクセントがない、またはアトニックであると言われます。音節は、しばしばプレトニックまたはポストトニックの位置にあると言われ、特定の音韻規則がそのような位置に特に適用されます。たとえば、アメリカ英語では、/t/ と /d/ はポストトニックの位置で フラップされます。

声調言語である中国語(普通語)では、強勢のある音節は基本周波数の比較的大きな振幅で音調が実現され、強勢のない音節は一般的に振幅が小さいことが分かっています。[4]「標準中国語の強勢」も参照。)

強勢のある音節は、強勢のない音節よりも力強いと認識されることが多いです。

単語の強勢

単語の強勢、または時には語彙強勢は、単語内の特定の音節に置かれる強勢です。単語内の強勢の位置は、問題の言語または方言に適用される特定の一般的な規則に依存する場合がありますが、他の言語では、英語のように大部分が予測不可能であるため、単語ごとに学習する必要があります。言語内の単語のクラスによって強勢の特性が異なる場合があります。たとえば、固定強勢の言語への借用語は、元の言語からの強勢の位置を保持したり、トルコ語の地名の特別なパターンを保持したりする場合があります。

非音韻的強勢

いくつかの言語では、ストレスの位置は規則によって決定されます。したがって、規則を適用することで常に予測できるため、これは単語の 音韻的特性ではありません。

ストレスの位置が通常簡単な規則で予測できる言語は、固定ストレスを持つと言われています。たとえば、チェコ語フィンランド語アイスランド語ハンガリー語ラトビア語では、ストレスはほぼ常に単語の最初の音節にあります。アルメニア語では、ストレスは単語の最後の音節にあります。[5]ケチュア語エスペラント語ポーランド語では、ストレスはほぼ常に2番目の音節(最後から2番目の音節)にあります。マケドニア語では、アンテペヌルト(最後から3番目の音節)にあります

他の言語では、古典アラビア語ラテン語のように、異なる音節に強勢が置かれますが、その方法は予測可能であり、特定の音節の重みによって強勢が決まります。これらの言語は規則的な強勢規則を持つと言われています。

強勢の位置に関する記述は、単語が単独で話されるときに韻律的要因(下記参照)が作用するという事実によって影響を受けることがあるが、これはその単語が文中で普通に話されるときには適用されない。フランス語の単語は最後の音節に強勢があると言われることがあるが、これはその言語のあらゆる単語列の最後の音節(シュワーの場合は最後から2番目の音節に強勢が置かれる)に置かれる韻律的強勢に起因する。したがって、単独で分析された単語の最後の音節に強勢がある。状況は北京語でも同様である。フランス語、グルジア語(一部の著者によると北京語も)[6]には実際の語彙的強勢はないと考えられる。

音韻的強勢

上記の例外はあるものの、ゲルマン語族ロマンス語族スラヴ語族と南スラヴ語族リトアニア語族ギリシャ語族など、単語内の強勢の位置が完全に予測できない言語は、音韻強勢を持つと言われています。これらの言語の強勢は通常、完全に語彙的なものであり、個々の単語の発音の一部として記憶する必要があります。スペイン語、ポルトガル語、カタロニアラコタ語、そしてある程度はイタリア語などの一部の言語では、強勢は発音区別符号を使用して表記されます。たとえば、スペイン語の単語c é lebrecelebr é です。場合によっては、特定の単語のすべての形式で強勢が固定されている場合や、同じ単語の異なる屈折で異なる音節に強勢が当たる場合もあります。

このような音韻的強勢を持つ言語では、強勢の位置によって、それ以外は同一である単語を区別することができます。たとえば、英語の単語insight ( / ˈ ɪ n s t / ) とincite ( / ɪ n ˈ s t / ) は、前者では強勢が最初の音節にあり、後者では 2 番目の音節にあるという点によってのみ、発音が区別されます。他の言語の例には、ドイツ語の Tenor ( [ˈteːnoːɐ̯] メッセージの要点 vs. [teˈnoːɐ̯] テノールの声 )、イタリア語の ancora ( [ˈaŋkora] アンカー vs. [aŋˈkoːra] さらに、まだ、まだ、また ) などがあります。

語彙に強勢のある言語の多くでは、強勢は母音や子音の交替と関係があり、つまり母音に強勢があるか無いかによって母音の質が異なります。また、言語によっては特定の音素に制限があり、強勢によってその音節に出現できるかどうかが決まります。これは英語のほとんどの例に当てはまり、ロシア語でも体系的に発生します。たとえば、за́мок ( [ˈzamək] ) とзамо́к ( [zɐˈmok]錠前 ) です。ポルトガル語では、3つ組のsábia ( [ˈsaβjɐ]賢い女性 )、sabia ( [sɐˈβiɐ]知っていた )、sabiá ( [sɐˈβja]ツグミ )などがある

同じ言語の方言でも、強勢の配置が異なる場合があります。たとえば、英語の単語laboratory は、イギリス英語では第 2 音節に強勢が置かれますが( labóratory はしばしば「labóratry」と発音され、2 番目のo は発音されません)、アメリカ英語では第 1 音節に強勢が置かれ、第 2 音節の「tor」に強勢が置かれます ( láboratory はしばしば「lábratory」と発音されます)。スペイン語の単語video は、スペインでは第 1 音節に強勢が置かれますが ( v í deo )、アメリカ大陸では第 2 音節に強勢が置かれます ( vid e o )。マダガスカルとオセアニア大陸を表すポルトガル語は、ヨーロッパのポルトガル語では第 3 音節に強勢が置かれますが( Madag á scarOce â nia )、ブラジルのポルトガル語では第 4 音節に強勢が置かれます( Madagasc a rOcean i a )。

化合物

ごくわずかな例外を除いて、英語の複合語は最初の構成要素に強勢が置かれます。 mankínd [7]などの例外でさえ一部の人々や一部の種類の英語では最初の構成要素に強勢が置かれることがよくあります。[8]複合語と同じ構成要素が、異なる意味で両方の単語に強勢が置かれた説明句で使用されることがありますが、その説明句は通常複合語とは見なされません。bláck bírd (黒い鳥)、bláckbird (特定の鳥の種)、páper bág (紙でできた袋)、páper bag (新聞を入れる袋として使われることは非常にまれですが、紙でできた袋にもよく使われます) [9] 。

ストレスのレベル

一部の言語は、一次強勢二次強勢の両方を持つと説明されている。二次強勢のある音節は、強勢のない音節に比べて強勢があるが、一次強勢のある音節ほど強くはない。一次強勢と同様に、二次強勢の位置は言語によって多かれ少なかれ予測できる場合がある。英語では完全に予測できるわけではないが、organizationaccumulationという単語の二次強勢が異なる(それぞれ第1音節と第2音節にある)ことは、動詞órganizeaccúmulateの同じ強勢により予測できる。いくつかの分析、例えばチョムスキーおよびハレの『英語の音のパターン』で見られるものによると、英語は一次、二次、三次、四次の4つのレベルの強勢を持つと説明されているが、その扱いは互いに一致しないことが多い。[要出典]

ピーター・ラデフォゲドと他の音声学者は、韻律が認識され、強勢のない音節が音韻的に区別されて母音短縮が行われる限り、英語を1度の強勢だけで記述することが可能であると指摘している[10]彼らは、英語に想定されている複数のレベルが、一次-二次であれ一次-二次-三次であれ、音声的強勢(音素的強勢は言うまでもない)ではなく、想定される二次/三次強勢は、英語や他の言語における一次/二次強勢に関連する呼吸活動の増加を特徴とするものではないことを発見した。(詳細については、「英語における強勢と母音短縮」を参照。)

韻律的ストレス

余分なストレス
ˈˈ◌

韻律的強勢、または文の強勢は、個々の単語よりも高いレベル、つまり韻律単位内で適用される強勢パターンを指します。特定の言語に特有の自然な強勢パターンが含まれる場合もありますが、相対的な重要性のために特定の単語に重点を置くこと (対照的な強勢) が含まれる場合もあります。

自然な韻律的強勢パターンの例としては、上で説明したフランス語のパターンが挙げられます。一連の単語の最後の音節(または、それがシュワーの場合は、最後から2番目の音節)に強勢が置かれます。同様のパターンが英語にも見られます(上記の § 強勢のレベルを参照)。伝統的な(語彙の)主強勢と副強勢の区別は、句の最後の強勢音節に追加の強勢が与えられるという韻律規則によって部分的に置き換えられています。(単独で発声された単語はそのような句になるため、単語の発音を句内ではなく独立した文脈で分析すると、そのような韻律的強勢は語彙的であるように見えることがあります。)

韻律的ストレスパターンのもう 1 つのタイプは量に対する感受性です。一部の言語では、より長い (モーラ的に重い) 音節に追加のストレスが置かれる傾向があります。

韻律的強勢は、特定の単語やそれに関連する考えを強調する(注意を集中させる)ために、実用的に使用されることもよくあります。これを行うと、文の意味を変えたり明確にしたりすることができます。例:

私は昨日テストを受けませんでした。(他の誰かが受けました。)
私は昨日テストを受けませんでした。 (私は受けませんでした。)私は昨日テストを受けませ
んでした。(私はテストを別のことに使いました。) 私は昨日テストを受けませんでした。(私はいくつかあるテストのうちの1つを受けた、暗示されている特定のテストを受けませんでした。) 私は昨日テストを受けませんでした。 (私は別のテストを受けました。 ) 私は昨日 テストを受けませんでした。(私は別の日にテストを受けました。)


上記の例のように、通常、強調部分は印刷されたテキストでは斜体で、手書きでは下線で表記されます。

英語では、強調は、焦点を絞った単語やアクセントのある単語で最も顕著に表れます。例えば、次の会話を考えてみましょう。

「明日はブランチですか?」 「いいえ、明日はディナー
です。」

この場合、 tomorrowの音節間の強勢に関連した音響的差異は、強調される単語dinnerの音節間の違いに比べると小さい。これらの強調される単語では、 din nerのdinなどの強勢のある音節は、より大きく、より長くなる。[11] [12] [13]これらは、異なる基本周波数やその他の特性を持つこともある。

文中の主な強勢は、しばしば最後の強勢のある単語に見られ、核強勢と呼ばれます。[14]

ストレスと母音の削減

ロシア語英語など多くの言語では母音が強勢のある位置から強勢のない位置に変わるときに母音の短縮が起こることがあります。英語では、強勢のない母音がシュワーのような母音に短縮することがありますが、詳細は方言によって異なります(英語の強勢と母音の短縮を参照)。この効果は語彙の強勢(たとえば、photographerという単語の強勢のない最初の音節にはシュワー/ f ə ˈ t ɒ ɡ r ə f ər /が含まれますが、 photographの強勢のある最初の音節には/ˈfoʊtəˌɡræf -ɡrɑːf/は含まれません)、または韻律の強勢(たとえば、of という単語は文中で強勢のないときはシュワーで発音されますが、強勢のあるときはシュワーで発音されません)に依存している可能性があります。

フィンランド語やスペイン語の主流方言など、他の多くの言語では、無強勢母音の短縮は行われません。これらの言語では、無強勢音節の母音は強勢音節の母音とほぼ同じ質を持ちます。

ストレスとリズム

英語などの一部の言語は、強勢タイミング言語であると言われています。つまり、強勢のある音節はほぼ一定の速度で現れ、強勢のない音節はそれに合わせて短縮されます。これは、強勢に関係なく音節またはモーラがほぼ一定の速度で話される音節タイミング(スペイン語など)またはモーラタイミング(日本語など)を持つ言語とは対照的です。

歴史的影響

言語が進化するにつれ、強勢のある音節と強勢のない音節の振る舞いが異なることはよくあります。例えば、ロマンス諸語では、元々のラテン語の短母音 /e//o/は、強勢があると二重母音になることがよくあります。強勢は動詞の活用に関係するため、ロマンス諸語では母音が交替する動詞が生まれます。例えば、スペイン語の動詞volver (戻る、戻ってくる) は、過去形ではv o lvíですが、現在形ではv ue lvo です(スペイン語の不規則動詞を参照)。イタリア語でも同じ現象が見られますが、/o/が/uo/と交互になります。この振る舞いは動詞に限定されません。例えば、スペイン語のv ie nto 」はラテン語のv e ntumから、イタリア語のf uo co 」はラテン語のf o cumから来ています。フランス語にも例がありますが、それほど体系的ではありません。ラテン語のvenioの最初の音節にアクセントがあるv ie nsと、ラテン語のvenirev e nirで、主なアクセントが最後から 2 番目の音節にあるなどです。

ストレス「難聴」

語の強勢の操作的定義は、強勢「難聴」パラダイムによって提供される可能性がある。[15] [16]この考え方は、音声の顕著性の位置がわずかに異なる一連の刺激(例: [númi]/[numí] )の提示順序を再現する能力がリスナーに低い場合、その言語には語の強勢がないというものである。このタスクでは、刺激の順序をキーストロークのシーケンスとして再現する。キー「1」は1つの強勢位置(例:[númi])に関連付けられ、キー「2」は他の強勢位置(例:[numí])に関連付けられる。1回の試行の長さは2刺激から6刺激までである。したがって、[númi-númi-numí-númi]の順序は「1121」として再現される。母国語がフランス語のリスナーは、スペイン語のリスナーよりも、キーストロークによる強勢パターンの再現において著しく劣っていることがわかった。その説明は、スペイン語にはtopo ( ほくろ ) やtopó ( [彼/彼女/それ] は会った )などの最小対によって証明されるように語彙的に対照的な強勢があるのに対し、フランス語では強勢は語彙情報を伝達せず、スペイン語のような強勢の最小対に相当するものは存在しないというものです。

強勢が「聞こえない」重要な例はペルシャ語に関係している。[16]この言語は、/mɒhi/ [mɒ.hí] ( ) や/mɒh-i/ [mɒ́.hi] ( ある月 ) など、多数の語幹および語幹接語の極小対によって証明されるように、対照的な単語強勢またはアクセントを持つと一般的に説明されている。著者らは、ペルシャ語の聞き手が強勢が「聞こえない」理由は、アクセントの位置が後語彙的に発生するためであると主張している。したがって、ペルシャ語には厳密な意味での強勢がない。

ストレスによる「難聴」は、ポーランド語[17]やフランス語を学ぶスペイン語学習者など、多くの言語で研究されてきました。 [18]

アクセントの綴りと表記

一部の言語の正書法には、語彙の強勢の位置を示すための工夫が含まれています。以下にいくつかの例を挙げます。

  • 現代ギリシャ語では、すべての多音節語は、強勢のある音節の母音の上に鋭アクセント( ´ )を付けて書かれます。(鋭アクセントは、 η (「the」) とή (「または」)のように同形異義語を区別するために、一部の単音節語でも使用されます。この場合、2 つの単語の強勢は同じです。)
  • スペイン語の正書法では、強勢は母音に単一の鋭アクセントを付けて明示的に表記される場合があります。árabeのように、強勢のある最後から 2 番目の音節は、常にそのアクセント記号を付けて表記されます。最後の音節に強勢がある場合、単語がns、または母音で終わる場合はestáのようにアクセント記号が使用されます。最後から 2 番目の音節に強勢がある場合、単語が他の文字で終わる場合はcárcelのようにアクセントが使用されます。つまり、単語がアクセント記号なしで表記される場合、最後の文字が母音、 n、またはs の場合は 2 番目の音節に強勢が置かれますが、単語が他の文字で終わる場合は最後の音節に強勢が置かれます。ただし、ギリシャ語と同様に、鋭アクセントは、さまざまな構文上の用法を区別するために、一部の単語でも使用されます (例: 「お茶」と、代名詞「あなた」の形態であるte 、代名詞またはwh補語としてのdónde 「どこ」 、副詞としてのdonde 「どこ」)。詳細については、「スペイン語の強勢」を参照してください。
  • カタロニア語とバレンシア語の正書法では、アクセントと抑揚の両方を使って強勢と母音の質を示す。⟨é ó⟩のアクセントは強勢のある閉中母音(/e o/ )を示し、 ⟨è ò⟩の抑揚は強勢のある開中母音( ɔ/)を示す。⟨à⟩の抑揚⟨í ú⟩のアクセントは、単に母音に強勢があることを示している。したがって、アキュートは閉母音または閉中母音に使用され、抑揚は開母音または開中母音に使用される。[19]
  • フィリピン語の正書法(他のフィリピン言語にも適用されます)では、意味の異なる類似の単語を区別するために鋭アクセントが使用されます。強勢の位置は、単語の最初、中間、または最後の音節に発生する可能性があります。最初の音節に発生する強勢はデフォルトの単語として機能し、通常は書かれません。たとえば、pito(「口笛」)はpitó(「7」)と区別されます。現代タガログ語や他のフィリピン言語では、発音区別符号が書き言葉で使用されることはめったになく、発音区別符号が使用されるのは、正式な学術的な場面でのみ見られます。鋭アクセントの母音はフィリピン語のアルファベットには含まれておらず、可能な組み合わせはá、é、í、ó、úです。
  • ポルトガル語では強勢は鋭アクセント(iu、開音aeo)または曲折アクセント(閉音aeo)で明示的に示されることがあります。正書法には、強勢のある音節と周囲の文字の位置に基づいて、分音記号の配置を記述する広範な規則があります。
  • イタリア語では、アクセントの付いた母音で終わる単語、たとえばcittà (「都市」) や、 (「そこ」) やla (「その」) など、他の単語と混同される可能性のある単音節の単語では、重アクセントが必要です。condomìni (「分譲マンション」) やcondòmini (「共同所有者」) など、誤解の可能性がある場合には、どの母音にも重アクセントを付けるかどうかは任意です。イタリア語アルファベット § 発音区別符号を参照してください。 (この特定のケースでは、発音区別符号がよく使用されますが、アクセントの違いは、イタリア語では、最初の名詞 (con/domìnìi/、「所有者の」を意味する) の属格に典型的なラテン語の 2 番目の「i」が脱落していることによって生じます。一方、2 番目の「i」は主格 (con/dòmini/、単に所有者」を意味する)に由来しています。)鋭アクセントは、強勢のある閉中母音を表すために、 ⟨é⟩⟨ó⟩で使用されることがあります。末尾の⟨o⟩はほとんど閉中母音ではないため、⟨ó⟩ はイタリア語の書き言葉ではほとんど見られません (例: metró 「地下鉄」)。2 つの異なるアクセントは、イタリア語内の最小対を区別するために使用されることがあります(例: pèsca「桃」とpésca「釣り」) が、実際にはこれは教訓的なテキストに限定されています。
  • マルタ語の正書法では、重アクセントで強勢を表します。

通常の綴りの一部ではありませんが、言語学者などが、必要に応じてストレスの位置(場合によっては音節化)を示すために使用する手法がいくつかあります。そのいくつかを次に示します。

  • 最も一般的には、強勢記号は、音節が定義可能な強勢の音節の先頭に置かれます。ただし、母音の直前に置かれることもあります。[20]国際音声記号(IPA)では、主強勢は強勢要素の前の高い縦線(主強勢記号: ˈ)で示され、二次強勢は低い縦線(二次強勢記号: ˌ)で示されます。たとえば、[sɪˌlæbəfɪˈkeɪʃən]または/sɪˌlæbəfɪˈkeɪʃən/です。追加の強勢は記号を二重にすることで示されます:ˈˈ◌
  • 言語学者は、主強勢を母音上の鋭アクセントで、副強勢を重強アクセントで示すことがよくあります。例: [sɪlæ̀bəfɪkéɪʃən]または/sɪlæ̀bəfɪkéɪʃən/。これには、音節の境界を決定する必要がないという利点があります。
  • 綴りを変えて発音を示す英語の辞書では、通常、強勢のある音節の後にプライム記号を置いて強勢を示します: /si-lab′-ə-fi-kay′-shən/。
  • アドホック発音ガイドでは、アクセントは太字と大文字の組み合わせで示されることが多い。たとえば、si- lab -if-i- KAY -shun または si-LAB-if-i-KAY-shun など。
  • ロシア語ベラルーシ語ウクライナ語の辞書では、強勢はznaki udareniya ( знаки ударения、「強勢記号」) と呼ばれる記号で示される。第一強勢は音節の母音に鋭アクセント(´) を付けて示される (例: вимовля́ння )。[21] [22] 第二強勢は無標の場合もあれば、重アクセント ( о̀колозе́мный ) で示される場合もある。技術的な理由により鋭アクセント記号が使用できない場合は、母音を大文字またはイタリック体にすることで強勢を示すことができる。[23]一般的なテキストでは、強勢記号はまれであり、通常は同音異義語の曖昧さを解消するために必要な場合в больши́х количествах 'in great quantity'とв бо́льших количествах 'in greater er quantity'を比較)、または誤って発音される可能性のあるまれな単語や名前に使用されます。外国人学習者向けの教材では、テキスト全体に強勢記号が使用されている場合があります。[21]
  • オランダ語ではその場しのぎの強勢の指示は、通常、強勢のある音節の母音(または、二重母音または重母音の場合は、最初の 2 つの母音)に鋭アクセントを置くことによって示されます。achterúítgang (「悪化」)とachteruitgang(「後方出口」)を比較してください。
  • 聖書ヘブライ語では、強勢を示すために複雑なカンティレーション記号のシステムが用いられている。また、詩の構文や、儀式的な聖書朗読で詩が詠唱される旋律も用いられている。現代ヘブライ語では、強勢を示す標準的な方法はない。最もよく用いられるのはカンティレーション記号oleh ( oleh ve-yoredの一部)で、これは強勢のある音節の子音の上に左向きの矢印のように見える。例えばב֫וקר bóqer (「朝」)はבוק֫ר boqér (「カウボーイ」)とは対照的である。この記号は通常、ヘブライ語アカデミーの書籍で使用されており、標準ヘブライ語キーボードのAltGr-6で使用できる。一部の書籍では、metegなどの他の記号が使用されている。[24]

参照

参考文献

  1. ^ Fry, DB (1955). 「言語ストレスの物理的相関としての持続時間と強度」アメリカ音響学会誌. 27 (4): 765–768. Bibcode :1955ASAJ...27..765F. doi :10.1121/1.1908022.
  2. ^フライ、DB(1958)。 ストレスの知覚に関する実験」。言語とスピーチ。1 (2):126–152。doi : 10.1177 /002383095800100207。S2CID 141158933  。
  3. ^ ab Monrad-Krohn, GH (1947). 「音声の韻律的性質とその障害(神経科医の観点からの簡単な調査)」Acta Psychiatrica Scandinavica . 22 (3–4): 255–269. doi :10.1111/j.1600-0447.1947.tb08246.x. S2CID  146712090.
  4. ^ Kochanski, Greg; Shih, Chilin; Jing, Hongyan (2003). 「中国語の韻律強度の定量的測定」スピーチコミュニケーション41 (4): 625–645. doi : 10.1016/S0167-6393(03)00100-6.
  5. ^ Mirakyan, Norayr (2016). 「英語とアルメニア語の韻律的差異の影響」(PDF) . YSU SSS科学論文集. 1.3 (13). YSU Press: 91–96.
  6. ^ ドゥアンム・サン(2000年)『標準中国語の音韻論』オックスフォード大学出版局、134ページ。
  7. ^ コリンズ英語辞典の「mankind」より。
  8. ^ 「人類」。アメリカン・ヘリテージ辞典。ハーパーコリンズ2023年4月4日閲覧。
  9. ^ コリンズ英語辞典の「paper bag」
  10. ^ Ladefoged (1975など)音声学講座§ 5.4; (1980)言語音声学への予備的考察p 83
  11. ^ ベックマン、メアリー E. (1986)。ストレスと非ストレスのアクセント。ドルドレヒト:Foris。ISBN 90-6765-243-1
  12. ^ R. シリポと S. グリーンバーグ、「自発的な英語談話の韻律的強勢の自動転写」、第 14 回国際音声科学会議 (ICPhS99) の議事録、カリフォルニア州サンフランシスコ、1999 年 8 月、2351 ~ 2354 ページ
  13. ^ Kochanski, G.; Grabe, E.; Coleman, J.; Rosner, B. (2005). 「ラウドネスはプロミネンスを予測する: 基本周波数はほとんど影響しない」アメリカ音響学会誌. 118 (2): 1038–1054. Bibcode :2005ASAJ..118.1038K. doi : 10.1121/1.1923349 . PMID  16158659. S2CID  405045.
  14. ^ ロカ、イギー(1992)。主題構造:文法におけるその役割。ウォルター・デ・グリュイター。p.80。
  15. ^ デュプー、エマニュエル;ペパーカンプ、シャロン。セバスティアン=ガレス、ヌリア(2001)。 「ストレスによる「難聴」を研究するための堅牢な方法アメリカ音響学会誌. 110 (3): 1606–1618. Bibcode :2001ASAJ..110.1606D. doi :10.1121/1.1380437. PMID  11572370.
  16. ^ ab Rahmani, Hamed; Rietveld, Toni; Gussenhoven, Carlos (2015-12-07). 「ストレスによる「難聴」は、成人の文法におけるストレスやトーンの語彙的マーキングの欠如を明らかにする」. PLOS ONE . 10 (12): e0143968. Bibcode :2015PLoSO..1043968R. doi : 10.1371/journal.pone.0143968 . ISSN  1932-6203. PMC 4671725. PMID 26642328  . 
  17. ^ Domahs, Ulrike; Knaus, Johannes; Orzechowska, Paula; Wiese, Richard (2012). 「単語のストレスが固定された言語におけるストレスの「難聴」:ポーランド語のERP研究」。Frontiers in Psychology . 3 : 439. doi : 10.3389/fpsyg.2012.00439 . PMC 3485581 . PMID  23125839. 
  18. ^ デュプー、エマニュエル;セバスティアン・ガレス、N;ナバレッテ、E;ペペルカンプ、シャロン (2008)。 「持続的なストレス「難聴」:フランス人のスペイン語学習者の事例」。認知106 (2): 682–706。土井:10.1016/j.cognition.2007.04.001。hdl : 11577/2714082PMID  17592731。S2CID 2632741  。
  19. ^ ウィーラー、マックス・W. (2005).カタロニア語の音韻論。オックスフォード:オックスフォード大学出版局。p. 6. ISBN 0-19-925814-7
  20. ^ ペイン、エリノア・M. (2005). 「イタリア語の子音の二重発音における音声的変化」国際音声学会誌. 35 (2): 153–181. doi :10.1017/S0025100305002240. S2CID  144935892.
  21. ^ ab Лопатин、Владимир Владимирович、編。 (2009年)。 §116. Знак ударенияПравила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник(ロシア語で)。 Эксмо。ISBN 978-5-699-18553-5
  22. ^ 革命前の辞書の中には、例えばダールの『説明辞典』など、母音の直後にアポストロフィを付けて強勢を示していたものもあった(例:гла'сная)。参照:ダール、ウラジミール・イワノビッチ(1903年)。ボドゥエン・デ・クルテネ、イヴァン・アレクサンドロヴィチ(編)。 Толко́вый слова́рь живо́го великору́сского языка́[生きた大ロシア語解説辞典] (ロシア語) (第3版)。サンクトペテルブルク: MO Wolf。p. 4。
  23. ^ Каплунов、Денис (2015). Бизнес-копирайтинг: Как писать серьезные тексты для серьезных людей(ロシア語)。389ページ。ISBN 978-5-000-57471-3
  24. ^ アハロニ、アミール (2020-12-02). 「אז איך נציין את מקום הטעם」。הזירה הלשונית – רוביק רוזנטל (ヘブライ語) 2021年11月25日閲覧
  • 「脚音と韻律的強勢」、ケンブリッジ音韻論ハンドブック
  • 「英語の単語の強勢:6つの基本ルール」、Linguapress
  • 単語の強勢ルール:接辞に基づく英語学習者と教師のための単語と文の強勢ルールガイド
「https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Stress_(linguistics)&oldid=1248285094」から取得