国際音声記号

ウィキペディアから、無料の百科事典
ナビゲーションにジャンプ 検索にジャンプ

国際音声記号
IPA in IPA.svg
IPAの「IPA」([aɪpʰiːeɪ]
スクリプトタイプ
アルファベット
–部分的に素性
期間
1888年以来
言語任意の言語の音声および音素の転写に使用されます
関連するスクリプト
親システム
2020年に改訂されたIPAの公式チャート

国際音声記号IPAは)あるアルファベットのシステム表音表記に主に基づいて、ラテン文字。それはによって考案された国際音声学会の標準化表現として19世紀後半に言語音書面インチ[1] IPAは、語彙学者外国語の学生と教師、言語学者言語病理学者、歌手、俳優、人工言語の作成者と翻訳者によって使用されます。[2] [3]

IPAは、口頭言語の語彙(および限られた範囲で韻律)の音の一部である音声の品質を表すように設計されています:電話音素イントネーション、および単語と音節の分離[1]歯ぎしり舌足らず口唇裂と口蓋裂で作られた音など、追加の音声品質を表すために、拡張された記号のセット、国際音声記号の拡張を使用できます。[2]

IPA記号は、文字発音区別符号の2つの基本タイプの1つ以上の要素で構成されます。たとえば、英語の文字⟨t⟩の音は、IPAで、正確さの程度に応じて、単一の文字[t]、または文字と発音区別符号[t̺ʰ]表記できます。[注1]スラッシュは、音素の書き起こしを示すために使用されます。したがって、/ t /[t̺ʰ]または[t]よりも抽象的であり、コンテキストと言語に応じてどちらかを参照する場合があります。

時折、国際音声学会によって文字や発音区別符号が追加、削除、または変更されます。2005年の最新の変更の時点で、[4] IPAには、107個の分節文字、無期限に多数の超分節文字、44個の発音区別符号(合成を数えない)、および4個の語彙外韻律マークがあります。これらのほとんどは、以下のこの記事とIPAのWebサイトに掲載されている現在のIPAチャートに示されています。[5]

歴史

1886年、フランスの言語学者Paul Passyが率いるフランス語と英国の言語教師のグループが、1897年以降、国際音声学会(フランス語ではl'Associationphonétiqueinternationaleとして知られるようになりました[6]彼らの元のアルファベットはローミックアルファベットとして知られる英語の綴りの改革に基づいていましたが、他の言語で使用できるようにするために、記号の値は言語ごとに異なることが許可されていました。[7]例えば、音声[ ʃ ]SH)もともと持つ有向グラフ⟨英語で手紙を⟨c⟩で表現したが、CH ⟩フランス語インチ[6] 1888年に、アルファベットは言語間で統一されるように改訂され、将来のすべての改訂の基礎を提供しました。[6] [8] IPAを作成するというアイデアは、ポール・パシーへの手紙の中でオットー・イェスペルセンによって最初に提案されました。これは、Alexander John EllisHenry SweetDaniel Jones、およびPassyによって開発されました[9]

IPAは、その作成以来、多くの改訂が行われてきました。 1890年代から1940年代にかけて改訂と拡張が行われた後、IPAは1989年キール条約までほとんど変更されていませんでした。1993年に中央母音の中央に4文字が追加され[2]無声の文字が削除されたマイナーな改訂が行われました。入破音[10]アルファベットは2005年5月に最後に改訂され、唇歯じきの文字が追加されました[11]記号の追加と削除は別として、IPAへの変更は、主に記号とカテゴリの名前の変更と書体の変更で構成されています。[2]

音声病理学のための国際音声記号(extIPA)の拡張は、1990年に作成され、1994年に国際臨床音声学および言語学協会によって正式に採用されました。[12]

説明

IPAの一般原則は、特徴的な音(音声セグメントごとに1つの文字を提供することです。[13]これは、次のことを意味します。

  • 通常、英語が⟨sh⟩、⟨th⟩、⟨ng⟩で行うように、文字の組み合わせを使用して単一の音を表すことはありません。また、⟨x⟩が/ ks /または/ɡzを表すように、単一の文字を使用して複数の音を表すこともありません。/英語で。
  • 文脈依存の音の値を持つ文字はありません。いくつかのヨーロッパ言語の⟨c⟩⟨g⟩の発音は「ハード」または「ソフト」です。
  • IPAは通常、既知の言語で2つの音を区別しない場合、2つの音に別々の文字を使用しません。これは、「選択性」と呼ばれる特性です。[2] [注2]ただし、発音区別符号を使用して音声的に異なる文字を多数導出できる場合は、代わりにそれを使用できます。[注3]

アルファベットは音素はなく音(電話)を転写するために設計されていますが、音素の転写にも使用されます。特定の音を示すものではありませんでしたいくつかの文字が廃止されている(⟨ ⟩、スウェーデンとノルウェーの「化合物」トーンのために使用され、⟨一度ƞ ⟩、一度に使用moraic日本人の鼻)1つの遺跡ものの、:⟨ ɧ⟩、スウェーデン語のsj-sound使用されます。 IPAを音素転写に使用する場合、文字と音の対応はかなり緩くなる可能性があります。例えば、⟨ C ⟩と⟨ ɟ ⟩IPAで使用されているハンドブックため/t͡ʃ/及び/d͡ʒ/

IPAの記号のうち、107文字は子音母音を表し、31の発音区別符号はこれらを変更するために使用され、17の追加記号は長さ声調イントネーションなどの超分節の性質を示します[注4]これらはチャートにまとめられています。ここに表示されているチャートは、IPAのウェブサイトに掲載されている公式チャートです。

レターフォーム

IPAに選択された文字は、ラテンアルファベットと調和することを目的としています[注5]このため、ほとんどの文字はラテン語またはギリシャ語、あるいはそれらの修正版です。いくつかの文字がどちらもされています。例えば、表す手紙声門閉鎖音は、⟨ ʔ ⟩、もともとドットなしの形式なかった疑問符、およびから派生アポストロフィをこのよう有声音のものとして数文字、咽頭摩擦音、⟨ ʕは⟩、この場合には(他の書き込みシステムに触発されたアラビア文字⟨ ع ⟩、'aynを、逆アポストロフィを介して)。[10]

一部の文字形式は、既存の文字から派生しています。

  1. ⟨のように右振り尾、ʈɖɳɽʂʐ​​ɻɭ ⟩、マーク反転音関節。これは、rのフックから派生します。
  2. ⟨ɠɗɓ⟩のように、上部のフック爆縮を示します。
  3. いくつかの鼻音はフォーム⟨に基づいてN ⟩:⟨ Nɲɳŋ ⟩。ɲ ⟩と⟨ ŋ ⟩導出からの合字GNngの、そして⟨ ɱ ⟩であるアドホック⟨の模造ŋ ⟩。
  4. 文字は、⟨ように、180度回転ɐɔəɟɓɥɾɯɹʇʊʌʍʎ ⟩(から⟨ ACEFɡHᴊMRT Ω vwy、⟩)[14]と、元の文字(例えば、⟨いずれかɐə ʇʍɹ ⟩)または1(例えば、⟨なっɔɟɓɥɾɯʌʎ ⟩)目的音を彷彿とさせます。これは機械的な植字の時代に簡単に行われ、同じタイプがbとq、dとp、nとu、6によく使用されていたのと同じように、IPAシンボルに特別なタイプのキャストを必要としないという利点がありました。コストを削減するために9。
  5. ⟨小さな大文字ɢʜʟɴʀʁ ⟩はもっとあるそのベース文字より。ʙは⟩例外です。

タイポグラフィと象徴性

国際音声記号はラテンアルファベットに基づいており、ラテン以外の形式を可能な限り使用していません。[6]協会は、ラテンアルファベットから取られたほとんどの子音文字の音の値が「国際的な使用法」(ほぼ古典ラテン語)に対応するようにIPAを作成しました[6]したがって、文字⟨ B ⟩、⟨ D ⟩、⟨ F ⟩、(ハード)⟨ ɡ ⟩、(非サイレント)⟨ H ⟩、(unaspirated)⟨ K ⟩、⟨ L ⟩、⟨ M ⟩、 ⟨ N ⟩、(unaspirated)⟨ P ⟩、(無声)⟨⟩、(unaspirated)⟨ T ⟩、⟨ V ⟩、⟨ W ⟩と⟨ Z ⟩英語で使用される値を有します。そして、母音ラテンアルファベットから文字(⟨ A ⟩、⟨ E ⟩、⟨ I ⟩、⟨ O ⟩、⟨ U ⟩)ラテン語の(長い)音値に対応する:[I]は、中母音のようなものであるマッハI NE[U]と同様であるR Uなど他の文字は、英語とは異なる場合があり、そのような⟨のような他のヨーロッパ言語、これらの値と一緒に使用されるJ ⟩、⟨ R ⟩と⟨Y ⟩。

この在庫は、スモールキャピタルおよび筆記体のフォーム、発音区別符号、およびローテーションを使用して拡張されました。音の値は異なる場合がありますが、ギリシャ語のアルファベットから派生または取得されたいくつかの記号もあります。例えば、⟨ ʋ ⟩は、ギリシャ語では母音が、IPAで間接的にしか関連した子音です。これらのほとんどは、微妙に異なるグリフ形状はIPA、すなわち⟨ために考案されてきたɑ ⟩、⟨ ⟩、⟨ ɣ ⟩、⟨ ɛ ⟩、⟨ ɸ ⟩、⟨ ⟩と⟨ ʋ ⟩、で符号化されていますユニコード別に親ギリシア文字から、そのうちの一つけれども- ⟨ θ ⟩は-両方のラテン⟨ながら、ではありません⟩、⟨ ⟩とギリシャ⟨ β ⟩、⟨ χ ⟩一般的に使用されています。[15]

変更されたラテン文字の音の値は、多くの場合、元の文字の音の値から導き出すことができます。[16]たとえば、下部に右向きのフックがある文字は、そり舌音を表します。スモールキャピタルは通常、口蓋垂音を表します。文字の形に対する特定の種類の変更は、一般に、表される音に対する特定の種類の変更に対応するという事実を除けば、記号によって表される音をその形状から推測する方法はありません(たとえば、視話法のように)また、記号とそれらが表す音との間の体系的な関係さえもありません(ハングルのように)。

文字自体以外にも、文字起こしを支援するさまざまな二次記号があります。分音記号をIPA文字と組み合わせて、変更された音声値または二次的調音を転写することができますストレス声調など、よく使われる超分節の特徴表す特別な記号もあります

角かっこと文字起こし区切り文字

IPAの文字起こしを開始(区切り)するために使用される括弧には、主に2つのタイプがあります

シンボル 使用する
[...] 角括弧、広いか狭いかにかかわらず音声表記で使用されます[17]。つまり、実際の発音には、おそらく、書き写されている言語の単語を区別するために使用されない可能性のある発音の詳細が含まれます。 。このような音声表記は、IPAの主要な機能です。
/ ... / スラッシュ[注6]は、抽象的な音素表記[17]に使用されます。スラッシュは、言語で特徴的な機能のみを示し、余分な詳細はありません。たとえば、英語のピンスピンの「p」音の発音は異なりますが(この違いは一部の言語では意味があります)、英語では違いは意味がありません。したがって、音素的には、単語は通常、同じ音素/ p /で/pɪn/および/spɪn/として分析されます。それら(の違いキャプチャするには異音/ Pを/)、彼らはと音訳することができます[pʰɪn][spɪn]音素表記は通常、音素のデフォルトの発音にかなり近いIPA記号を使用しますが、読みやすさやその他の理由から、破擦音の/ c、ɟ/など、指定された値とは異なる記号を使用できます。ハンドブック、または/ r /(IPAによるとトリルです)英語rの場合

他の規則はあまり一般的に見られません:

シンボル 使用する
{...} 括弧(「中括弧」)をするために使用される韻律表記。[18]このシステムの例については、国際音声記号の拡張を参照してください
(...) 括弧は、区別できない[17]または識別できない発話に使用されます。それらは、サイレントアーティキュレーション(口)[19]でも見られ、予想される発音表記は読唇術に由来し、サイレントポーズを示すピリオドがあります:(…)または(2秒))後者の使用法は、未確認のセグメントを丸で囲んで、extIPA公式に作成されています。[20]
⸨...⸩ 二重括弧は、⸨2σ⸩のように[18]不明瞭な音を示し、2つの可聴音節が別の音によって不明瞭になります。 extIPAは、ドアをノックするための⸨咳⸩や⸨ノック⸩などの外部ノイズに対して二重括弧を指定していますが、IPAハンドブックではIPAとextIPAの使用法を同等としています。[21] extIPAの初期の出版物では、二重括弧は「録音を不明瞭にするノイズによる不確実性」を示し、その中には「転記者が検出できる限り詳細に示されている可能性がある」と説明されています。[22]実際には、それらは、不明瞭なスピーチの最良の転写または不明瞭なノイズの説明のいずれかを開始する可能性があります。

上記の3つはすべて、IPAハンドブックによって提供されます。以下はそうではありませんが、IPA表記または関連資料(特に山括弧)で見られる可能性があります。

シンボル 使用する
⟦...⟧ 二重角括弧は、非常に正確な(特に狭い)文字起こしに使用されます。これは、記号を2倍にして次数が大きいことを示すIPA規則と一致しています。二重角かっこは、文字に基本的なIPA値があることを示している場合があります。たとえば、⟦a⟧は、「[a]」が特定の言語で転記するために使用される可能性のあるわずかに異なる値(オープンセントラルなど)ではなく、オープンフロント母音です。したがって、読みやすくするために⟨ [e] ⟩と⟨ [ɛ]と表記された2つの母音は、実際には⟦ạ⟧⟦e⟧であると明確にできます。 ⟨ [ð] ⟩はより正確には⟦ð̠̞ˠ⟧かもしれません[23]二重括弧は、特定のトークンまたは話者に使用することもできます。たとえば、ターゲットである大人の音声の発音ではなく、子供の発音です。[24]
⫽...⫽
| ... |
‖...‖
{...}
形態音韻転写にダブルスラッシュが使用されます。これは、記号を2倍にして次数が大きいことを示すというIPAの規則とも一致しています(この場合、音素表記よりも抽象的です)。形態音韻転写で時々見られる他の記号は、パイプと二重パイプ(アメリカの音声表記のように)と中括弧集合論から、特に{td}{t | d}などの音素のセットを囲む場合)ですが、これらはすべて韻律のIPA表示と矛盾します。[25]
 ...  ⟩⟪
...⟫
アングルブラケット[注7]は、ラテン文字の正書法と別の文字からの音訳の両方をマークするために使用されます。この表記は、スクリプトの個々の書記素を識別するために使用されます。[26] [27] IPA内では、文字がそれ自体を表すものであり、それらが運ぶ音の値を表すものではないことを示すために使用されます。例えば、⟨ベビーベッド⟩英語の単語の正書法のために使用される簡易ベッドの発音とは反対に、/kɒt/ 単語がそれ自体として(「コット」として)書かれている場合、イタリックは通常です。「前の文で)正書法を具体的に示すのではなく。斜体のマークアップは、スクリーンリーダーテクノロジーに依存している視覚障害のある読者にはわかりません。元の正書法とダブルアングルブラケットを使用した文字変換を区別すると便利な場合があります

例えば、

一部の英語のアクセントでは、通常⟨l⟩または⟨ll⟩と綴られる音素/ l /は、2つの異なる異音として表現されます。クリア[l]は母音と子音/ j /の前に発生しますが、ダーク[ ɫ] / [lˠ]は、/ j /を除く子音の前、および単語の終わりに出現します。[28]

筆記体

IPAの文字には、原稿や野帳で使用するために設計された筆記体の形式がありますが、筆記体のIPAは「ほとんどの人が解読するのが難しい」ため、1999年の国際音声記号ハンドブックでは使用を推奨していません[29]

文字g

活版印刷のバリエーションには、2階建てと1階建てのgが含まれます。

アルファベットの初期段階でのタイポグラフィ変異体G、opentail⟨ ɡ ⟩( Opentail g.svgとlooptail GLooptail g.svg)は、異なる値を表現が、現在の等価物とみなされます。 Opentail⟨ ɡ ⟩常に表さた有声軟口蓋の破裂を⟨ながら、Looptail g.svg⟩は⟨区別しɡ ⟩と表さ有声軟口蓋の摩擦音1900に1895からの[30] [31]次に、⟨ ǥ 1931するまで、摩擦音を表さ⟩それは⟨で再び置き換えられましたɣ ⟩。[32]

1948年、協会の理事会は⟨認識ɡを⟩と⟨ Looptail g.svg⟩活版同等物として、[33]と、この決定は、1993年に再確認された[34] 1949の一方で国際音声学会の原則は⟨の使用をお勧めLooptail g.svgAのための⟩軟口蓋破裂音と⟨ ɡ ⟩例えばロシア語、など、2つを区別することが望ましい言語のための高度ないずれかの[35]この方法は、上のキャッチはありません。[36]原則の後継者である国際音声学会の1999年ハンドブックは、勧告を放棄し、両方の形状を許容可能な変形として認めた。[37]

IPAチャートの変更

教科書や同様の出版物の著者は、自分の好みやニーズを表現するために、IPAチャートの改訂版を作成することがよくあります。画像はそのようなバージョンの1つを示しています。すべての肺子音は子音チャートに移動します。公式のIPAチャートには黒い記号のみが表示されています。追加の記号は灰色で表示されます。灰色の摩擦音はextIPAの一部であり、灰色のそり舌音ハンドブックに記載または暗示されています。灰色のクリックは、現在も使用されている廃止されたIPAレターです。

国際音声記号は、協会によって変更されることがあります。変更のたびに、協会はアルファベットの更新された簡略化された表示をグラフの形式で提供します。 (IPAの履歴を参照してください。)アルファベットのすべての側面が、IPAによって公開されているサイズのグラフに対応できるわけではありません。たとえば、歯茎硬口蓋声門上音の子音は、理論ではなくスペースの理由で子音チャートに含まれていません(1つはそり舌音と口蓋音の間、もう1つは咽頭と声門の間の2つの追加の列が必要です。 )、および側面フラップその単一の子音に対して追加の行が必要になるため、代わりに「その他の記号」のキャッチオールブロックの下にリストされます。[38]声調記号の数が無限に多いと、大きなページでも完全な会計が非現実的になり、ほんの数例しか示されておらず、声調発音区別符号でさえ完全ではありません。逆声調文字はまったく示されていません。

アルファベットまたはチャートを変更する手順は、Journal of theIPAで変更を提案することです。(たとえば、非円唇中舌広音については2008年8月、中舌母音については2011年8月を参照してください。)[39]提案に対する反応は、ジャーナルの同じ号または後続の号に掲載される場合があります(2009年8月の非円唇中舌広音同様)。母音)。[40]その後、正式な提案がIPA評議会[41]に提出され、メンバーシップ[42]によって選出され、さらなる議論と正式な投票が行われます。[43] [44]

それにもかかわらず、協会自体のリーダーシップを含むアルファベットの多くのユーザーは、この規範から逸脱しています。[45] IPAのジャーナルは、それが許容IPAと混合するために見つけたextIPAその記事に子音のチャート内のシンボルを。(例えば、extIPA文字など𝼆、むしろ⟨よりʎ̝̊ IPAの図で⟩、。)[46]

使用法

160を超えるIPA記号のうち、さまざまなレベルの精度で1つの言語で音声を書き写すために使用される記号は比較的少数です。音が詳細に指定されている正確な発音表記は、ナロー転写と呼ばれます。詳細が少ない粗い文字起こしは、広い文字起こしと呼ばれます。どちらも相対的な用語であり、通常は両方とも角括弧で囲まれています。[1]幅広い発音表記は、聞き取りやすい詳細、または目前の議論に関連する詳細のみに制限される場合があり、音素表記とほとんど変わらない場合がありますが、表記されたすべての区別が言語で必然的に意味があります。

2つの英語方言でのインターナショナルという単語の発音表記

たとえば、英語の単語littleは、[ˈlɪtəl]広く表記され、多くの発音をほぼ表します。:狭い転写は、個人または弁証法細部に焦点を合わせることができる[ɫɪɾɫ]一般的なアメリカン[lɪʔo]コックニー、または[ɫɪːɫ]南アメリカ英語で。

話された音の概念的な対応物を表す音素表記は、通常、スラッシュ(/ /)で囲まれ、発音区別符号がほとんどない単純な文字を使用する傾向があります。 IPA文字の選択は、話者が音素として音を概念化する方法の理論的主張を反映している場合もあれば、植字の便宜にすぎない場合もあります。スラッシュ間の音素近似には、絶対的なサウンド値はありません。たとえば、英語では、pickの母音またはpeakの母音のいずれかが/ i /として表記されるため、pickpeak/ ˈpik、ˈpiːk /または/ ˈpɪk、ˈpik /として表記されます。どちらもフランスのピケの母音と同じではありませんこれも/ pik /と表記されます。これとは対照的に、狭いふりがなピックピークがピケは次のようになります。[pʰɪk] [PIK] [PIK]

言語学者

IPAは、言語学者による文字起こしで人気があります。ただし、一部のアメリカの言語学者は、IPAとアメリカの音声表記を組み合わせて使用​​したり、さまざまな理由でいくつかの非標準の記号使用したりしています[47]このような非標準的な使用法を採用する著者は、選択のチャートまたはその他の説明を含めることをお勧めします。これは、言語学者がIPA記号の正確な意味の理解が異なり、一般的な規則が時間とともに変化するため、一般的には良い習慣です。

辞書

英語

Oxford English DictionaryOxford Advanced Learner'sDictionaryCambridgeAdvanced Learner's Dictionaryなどの一部の学習者辞書を含む多くの英国の辞書は、現在、国際音声記号使用し単語の発音を表しています。[48]ただし、ほとんどのアメリカ(および一部のイギリス)の巻は、英語の読者にとってより快適であることを目的とした、さまざまな発音綴りシステムの1つを使用しています。たとえば、多くのアメリカの辞書(Merriam-Websterなどの綴りシステムは、IPA [j]に⟨y⟩、IPA [ʃ]に⟨sh⟩を使用します、書かれた英語でのそれらの音の一般的な表現を反映して[49]、英語のローマ字の文字とそれらのバリエーションのみを使用します。(IPAでは、[y]はフランス語の⟨u⟩の音を表し(tuのように)、[sh]gra ssh opperの音のペアを表します。)

他の言語

IPAは、英語以外の言語の辞書の間でも普遍的ではありません。音素的正書法を使用する言語の単言語辞書は、通常、ほとんどの単語の発音を示すことを気にせず、予期しない発音の単語に対しては綴りシステムを使用する傾向があります。イスラエルで作成された辞書は、IPAを使用することはめったになく、外国語の文字起こしにヘブライ語のアルファベット使用することもあります。[50]外国語からロシア語に翻訳する二か国語辞書は通常IPAを採用していますが、単言語のロシア語辞書は外国語に発音リスペリングを使用することがあります。[51]IPAは二か国語辞書でより一般的ですが、ここでも例外があります。マスマーケットバイリンガルチェコの辞書は、例えば、だけでは見られないサウンドにIPAを使用する傾向があるチェコ[52]

標準的な正書法とケースバリアント

IPA文字は、さまざまな言語のアルファベットに組み込まれています。特にハウサ語フラ語アカン語Gbe言語マンディング諸語リンガラ語など、サハラ語以下の多くの言語のアフリカアルファベット介して組み込まれています。例えば、Kabiyè北部のトーゴはありƉɖN NɣɣƆɔɛɛƲ ʋを。これら、およびその他はUnicodeサポートされていますが、ラテン語以外の範囲で表示されます。IPA拡張

ただし、IPA自体では、小文字のみが使用されます。IPAハンドブックの1949年版では、単語が適切な名前であることを示すためにアスタリスク⟨*⟩を前に付けることができると示されていましたが[53]、この規則は1999ハンドブックには含まれていませんでした

クラシック歌唱

IPAは、さまざまな外国語で歌う必要があることが多いため、準備中にクラシック歌手の間で広く使用されています。彼らはまた、完璧なディクションと音質とチューニングを改善するためにボーカルコーチによって教えられています。[54]オペラの台本は、ニコ・カステルの巻[55]やティモシー・チークの本「チェコ語で歌うなど、IPAで正式に転写されています。[56]オペラ歌手のIPAを読む能力は、サイトVisualThesaurusによって使用されました。、「VTの語彙データベースにある15万の単語やフレーズを録音するために、数人のオペラ歌手を雇いました...彼らの声のスタミナ、発音の詳細への注意、そして何よりもIPAの知識のために」。[57]

手紙

国際音声学会は、IPAの文字を、子音、非肺子音、母音の3つのカテゴリに分類しています[58] [59]

肺臓気流機構の子音は、単独で、または無声(tenuis)と有声音のペアで配置され、左の前(唇)音から右の後ろ(声門)音まで列にグループ化されます。 IPAによる公式出版物では、スペースを節約するために2つの列が省略されており、文字は「その他の記号」の中にリストされています[60]。残りの子音は、完全閉鎖(閉鎖音:ストップと鼻音)、短時間閉鎖(活気:トリルとタップ)、部分閉鎖(摩擦音)と最小閉鎖(近似音)まで列に配置され、再び列が省略されますスペースを節約します。すべての肺子音が肺、子音テーブルに含まれ、そしてvibrantsとの脇には、行が共通反映するように分離されている:以下の表では、わずかに異なる配置がなされる子音弱化部の経路、停止→摩擦音→近似をもいくつかの文字が摩擦音と近似音の両方として二重の義務を引き受けるという事実として。破擦音は、隣接するセルからのストップと摩擦音を結合することによって作成できます。網掛けのセルは、不可能と判断されたアーティキュレーションを表しています。

母音の文字も、丸みのない母音と丸みのある母音のペアでグループ化されます。これらのペアも、左の前から右の後ろに配置され、上部の最大閉鎖から下部の最小閉鎖まで配置されます。チャートから母音文字が省略されていませんが、過去には中舌母音の一部が「その他の記号」の中にリストされていました。

子音

肺臓気流機構

肺動脈子音は妨害によって作られた子音である声門(声帯の間のスペース)または口腔(口)と同時又はその後に肺から空気を逃がします。肺臓気流機構は、IPAおよび人間の言語の子音の大部分を構成します。英語のすべての子音はこのカテゴリに分類されます。[61]

ほとんどの子音を含む肺子音テーブルは、子音がどのように生成されるかを意味する調音方法を指定する行と、声道のどこで子音が生成されるかを意味する調音場所を指定する列に配置されますメインチャートには、調音の単一の場所を持つ子音のみが含まれています。

Place Labial Coronal Dorsal Laryngeal
Nasal m ɱ n ɳ̊ ɳ ɲ̊ ɲ ŋ̊ ŋ ɴ
Plosive p b t d ʈ ɖ c ɟ k ɡ q ɢ ʡ ʔ
Sibilant fricative s z ʃ ʒ ʂ ʐ ɕ ʑ
Non-sibilant fricative ɸ β f v θ̼ ð̼ θ ð θ̠ ð̠ ɹ̠̊˔ ɹ̠˔ ɻ˔ ç ʝ x ɣ χ ʁ ħ ʕ h ɦ
Approximant ʋ ɹ ɻ j ɰ ʔ̞
Tap/flap ⱱ̟ ɾ̼ ɾ̥ ɾ ɽ̊ ɽ ɢ̆ ʡ̆
Trill ʙ̥ ʙ r ɽ̊r̥ ɽr ʀ̥ ʀ ʜ ʢ
Lateral fricative ɬ ɮ ɭ̊˔ ɭ˔ ʎ̝̊ ʎ̝ ʟ̝̊ ʟ̝
Lateral approximant l ɭ ʎ ʟ ʟ̠
Lateral tap/flap ɺ̥ ɺ ɭ̥̆ ɭ̆ ʎ̆ ʟ̆

Notes

  • In rows where some letters appear in pairs (the obstruents), the letter to the right represents a voiced consonant (except breathy-voiced [ɦ]).[62] In the other rows (the sonorants), the single letter represents a voiced consonant.
  • While IPA provides a single letter for the coronal places of articulation (for all consonants but fricatives), these do not always have to be used exactly. When dealing with a particular language, the letters may be treated as specifically dental, alveolar, or post-alveolar, as appropriate for that language, without diacritics.
  • Shaded areas indicate articulations judged to be impossible.
  • The letters [ʁ, ʕ, ʢ] represent either voiced fricatives or approximants.
  • In many languages, such as English, [h] and [ɦ] are not actually glottal, fricatives, or approximants. Rather, they are bare phonation.[63]
  • It is primarily the shape of the tongue rather than its position that distinguishes the fricatives [ʃ ʒ], [ɕ ʑ], and [ʂ ʐ].
  • [ʜ, ʢ] are defined as epiglottal fricatives under the "Other symbols" section in the official IPA chart, but they may be treated as trills at the same place of articulation as [ħ, ʕ] because trilling of the aryepiglottic folds typically co-occurs.[64]
  • Some listed phones are not known to exist as phonemes in any language.

Non-pulmonic consonants

Non-pulmonic consonants are sounds whose airflow is not dependent on the lungs. These include clicks (found in the Khoisan languages and some neighboring Bantu languages of Africa), implosives (found in languages such as Sindhi, Hausa, Swahili and Vietnamese), and ejectives (found in many Amerindian and Caucasian languages).

Ejective Stop ʈʼ ʡʼ
Fricative ɸʼ θʼ ʃʼ ʂʼ ɕʼ χʼ
Lateral fricative ɬʼ
Click
(top: velar;
bottom: uvular)
Tenuis



Voiced ɡʘ
ɢʘ
ɡǀ
ɢǀ
ɡǃ
ɢǃ
ɡǂ
ɢǂ
Nasal ŋʘ
ɴʘ
ŋǀ
ɴǀ
ŋǃ
ɴǃ
ŋǂ
ɴǂ
Tenuis lateral
Voiced lateral ɡǁ
ɢǁ
Nasal lateral ŋǁ
ɴǁ
Implosive Voiced ɓ ɗ ʄ ɠ ʛ
Voiceless ɓ̥ ɗ̥ ᶑ̊ ʄ̊ ɠ̊ ʛ̥

Notes

  • Clicks have traditionally been described as consisting of a forward place of articulation, commonly called the click 'type' or historically the 'influx', and a rear place of articulation, which when combined with the voicing, aspiration, nasalization, affrication, ejection, timing etc. of the click is commonly called the click 'accompaniment' or historically the 'efflux'. The IPA click letters indicate only the click type (forward articulation and release). Therefore all clicks require two letters for proper notation: ⟨k͡ǂ, ɡ͡ǂ, ŋ͡ǂ, q͡ǂ, ɢ͡ǂ, ɴ͡ǂetc., or with the order reversed if both the forward and rear releases are audible. The letter for the rear articulation is frequently omitted, in which case a ⟨k⟩ may usually be assumed. However, some researchers dispute the idea that clicks should be analyzed as doubly articulated, as the traditional transcription implies, and analyze the rear occlusion as solely a part of the airstream mechanism.[65] In transcriptions of such approaches, the click letter represents both places of articulation, with the different letters representing the different click types, and diacritics are used for the elements of the accompaniment: ⟨ǂ, ǂ̬, ǂ̃etc.
  • Letters for the voiceless implosives ⟨ƥ, ƭ, ƈ, ƙ, ʠ⟩ are no longer supported by the IPA, though they remain in Unicode. Instead, the IPA typically uses the voiced equivalent with a voiceless diacritic: ⟨ɓ̥, ʛ̥⟩, etc..
  • The letter for the retroflex implosive, , is not "explicitly IPA approved" (Handbook, p. 166), but has the expected form if such a symbol were to be approved.
  • The ejective diacritic is placed at the right-hand margin of the consonant, rather than immediately after the letter for the stop: ⟨t͜ʃʼ⟩, ⟨kʷʼ⟩. In imprecise transcription, it often stands in for a superscript glottal stop in glottalized but pulmonic sonorants, such as [mˀ], [lˀ], [wˀ], [aˀ] (also transcribable as creaky [m̰], [l̰], [w̰], [a̰]).

Affricates

Affricates and co-articulated stops are represented by two letters joined by a tie bar, either above or below the letters.[66] Affricates are optionally represented by ligatures (e.g. ʦ, ʣ, ʧ, ʤ, ʨ, ʥ, ꭧ, ꭦ), though this is no longer official IPA usage[1] because a great number of ligatures would be required to represent all affricates this way. Alternatively, a superscript notation for a consonant release is sometimes used to transcribe affricates, for example for t͡s, paralleling ~ k͡x. The letters for the palatal plosives c and ɟ are often used as a convenience for t͡ʃ and d͡ʒ or similar affricates, even in official IPA publications, so they must be interpreted with care.

Pulmonic
Sibilant ts dz t̠ʃ d̠ʒ ʈʂ ɖʐ
Non-sibilant p̪f b̪v t̪θ d̪ð tɹ̝̊ dɹ̝ t̠ɹ̠̊˔ d̠ɹ̠˔ ɟʝ kx ɡɣ ɢʁ ʡʢ ʔh
Lateral ʈɭ̊˔ ɖɭ˔ cʎ̝̊ ɟʎ̝ kʟ̝̊ ɡʟ̝
Ejective
Central tsʼ t̠ʃʼ ʈʂʼ kxʼ qχʼ
Lateral tɬʼ cʎ̝̊ʼ kʟ̝̊ʼ

Co-articulated consonants

Co-articulated consonants are sounds that involve two simultaneous places of articulation (are pronounced using two parts of the vocal tract). In English, the [w] in "went" is a coarticulated consonant, being pronounced by rounding the lips and raising the back of the tongue. Similar sounds are [ʍ] and [ɥ]. In some languages, plosives can be double-articulated, for example in the name of Laurent Gbagbo.

t͡p
d͡b
Labial–alveolar
Labial–velar
Labial–velar
ɧ
Sj-sound (variable)
Lateral approximant
Velarized alveolar

Notes

  • [ɧ], the Swedish sj-sound, is described by the IPA as a "simultaneous [ʃ] and [x]", but it is unlikely such a simultaneous fricative actually exists in any language.[67]
  • Multiple tie bars can be used: ⟨a͡b͡c⟩ or ⟨a͜b͜c⟩. For instance, if a prenasalized stop is transcribed ⟨m͡b⟩, and a doubly articulated stop ⟨ɡ͡b⟩, then a prenasalized doubly articulated stop would be ⟨ŋ͡m͡ɡ͡b
  • If a diacritic needs to be placed on or under a tie bar, the combining grapheme joiner (U+034F) needs to be used, as in [b͜͏̰də̀bdɷ̀] 'chewed' (Margi). Font support is spotty, however.

Vowels

Tongue positions of cardinal front vowels, with highest point indicated. The position of the highest point is used to determine vowel height and backness.
X-ray photos show the sounds [i, u, a, ɑ].

The IPA defines a vowel as a sound which occurs at a syllable center.[68] Below is a chart depicting the vowels of the IPA. The IPA maps the vowels according to the position of the tongue.

Front Central Back
Close
Near-close
Close-mid
Mid
Open-mid
Near-open
Open

The vertical axis of the chart is mapped by vowel height. Vowels pronounced with the tongue lowered are at the bottom, and vowels pronounced with the tongue raised are at the top. For example, [ɑ] (the first vowel in father) is at the bottom because the tongue is lowered in this position. [i] (the vowel in "meet") is at the top because the sound is said with the tongue raised to the roof of the mouth.

In a similar fashion, the horizontal axis of the chart is determined by vowel backness. Vowels with the tongue moved towards the front of the mouth (such as [ɛ], the vowel in "met") are to the left in the chart, while those in which it is moved to the back (such as [ʌ], the vowel in "but") are placed to the right in the chart.

In places where vowels are paired, the right represents a rounded vowel (in which the lips are rounded) while the left is its unrounded counterpart.

Diphthongs

Diphthongs are typically specified with a non-syllabic diacritic, as in ⟨uɪ̯⟩ or ⟨u̯ɪ⟩, or with a superscript for the on- or off-glide, as in ⟨uᶦ⟩ or ⟨ᵘɪ⟩. Sometimes a tie bar is used: ⟨u͡ɪ⟩, especially if it is difficult to tell if the diphthong is characterized by an on-glide, an off-glide or is variable.

Notes

  • a⟩ officially represents a front vowel, but there is little if any distinction between front and central open vowels (see Vowel § Acoustics), and ⟨a⟩ is frequently used for an open central vowel.[47] If disambiguation is required, the retraction diacritic or the centralized diacritic may be added to indicate an open central vowel, as in ⟨⟩ or ⟨ä⟩.

Diacritics and prosodic notation

Diacritics are used for phonetic detail. They are added to IPA letters to indicate a modification or specification of that letter's normal pronunciation.[69]

By being made superscript, any IPA letter may function as a diacritic, conferring elements of its articulation to the base letter. Those superscript letters listed below are specifically provided for by the IPA Handbook; other uses can be illustrated with ⟨⟩ ([t] with fricative release), ⟨ᵗs⟩ ([s] with affricate onset), ⟨ⁿd⟩ (prenasalized [d]), ⟨⟩ ([b] with breathy voice), ⟨⟩ (glottalized [m]), ⟨sᶴ⟩ ([s] with a flavor of [ʃ]), ⟨oᶷ⟩ ([o] with diphthongization), ⟨ɯᵝ⟩ (compressed [ɯ]). Superscript diacritics placed after a letter are ambiguous between simultaneous modification of the sound and phonetic detail at the end of the sound. For example, labialized ⟨⟩ may mean either simultaneous [k] and [w] or else [k] with a labialized release. Superscript diacritics placed before a letter, on the other hand, normally indicate a modification of the onset of the sound (⟨⟩ glottalized [m], ⟨ˀm[m] with a glottal onset). (See § Superscript IPA.)

Syllabicity diacritics
◌̩ ɹ̩ n̩ Syllabic ◌̯ ɪ̯ ʊ̯ Non-syllabic
◌̍ ɻ̍ ŋ̍ ◌̑
Consonant-release diacritics
◌ʰ Aspirated[a] ◌̚ No audible release
◌ⁿ dⁿ Nasal release ◌ˡ Lateral release
◌ᶿ tᶿ Voiceless dental fricative release ◌ˣ Voiceless velar fricative release
◌ᵊ dᵊ Mid central vowel release
Phonation diacritics
◌̥ n̥ d̥ Voiceless ◌̬ s̬ t̬ Voiced
◌̊ ɻ̊ ŋ̊
◌̤ b̤ a̤ Breathy voiced[a] ◌̰ b̰ a̰ Creaky voiced
Articulation diacritics
◌̪ t̪ d̪ Dental ◌̼ t̼ d̼ Linguolabial
◌͆ ɮ͆
◌̺ t̺ d̺ Apical ◌̻ t̻ d̻ Laminal
◌̟ u̟ t̟ Advanced (fronted) ◌̠ i̠ t̠ Retracted (backed)
◌᫈ ɡ᫈ ◌̄ [b]
◌̈ ë ä Centralized ◌̽ e̽ ɯ̽ Mid-centralized
◌̝ e̝ r̝ Raised
([r̝], [ɭ˔] are fricatives)
◌̞ e̞ β̞ Lowered
([β̞], [ɣ˕] are approximants)
◌˔ ɭ˔ ◌˕ y˕ ɣ˕
Co-articulation diacritics
◌̹ ɔ̹ x̹ More rounded
(over-rounding)
◌̜ ɔ̜ xʷ̜ Less rounded
(under-rounding)[c]
◌͗ y͗ χ͗ ◌͑ y͑ χ͑ʷ
◌ʷ tʷ dʷ Labialized ◌ʲ tʲ dʲ Palatalized
◌ˠ tˠ dˠ Velarized ◌̴ ɫ Velarized or pharyngealized
◌ˤ tˤ aˤ Pharyngealized
◌̘ e̘ o̘ Advanced tongue root ◌̙ e̙ o̙ Retracted tongue root
◌꭪ y꭪ ◌꭫ y꭫
◌̃ ẽ z̃ Nasalized ◌˞ ɚ ɝ Rhoticity

Notes

^a With aspirated voiced consonants, the aspiration is usually also voiced (voiced aspirated – but see voiced consonants with voiceless aspiration). Many linguists prefer one of the diacritics dedicated to breathy voice over simple aspiration, such as ⟨⟩. Some linguists restrict that diacritic to sonorants, such as breathy-voice ⟨⟩, and transcribe voiced-aspirated obstruents as e.g. ⟨⟩.
^b Care must be taken that a superscript retraction sign is not mistaken for mid tone.
^c These are relative to the cardinal value of the letter. They can also apply to unrounded vowels: [ɛ̜] is more spread (less rounded) than cardinal [ɛ], and [ɯ̹] is less spread than cardinal [ɯ].[70]
Since ⟨⟩ can mean that the [x] is labialized (rounded) throughout its articulation, and ⟨⟩ makes no sense ([x] is already completely unrounded), ⟨x̜ʷ⟩ can only mean a less-labialized/rounded [xʷ]. However, readers might mistake ⟨x̜ʷ⟩ for "[x̜]" with a labialized off-glide, or might wonder if the two diacritics cancel each other out. Placing the 'less rounded' diacritic under the labialization diacritic, ⟨xʷ̜⟩, makes it clear that it is the labialization that is 'less rounded' than its cardinal IPA value.

Subdiacritics (diacritics normally placed below a letter) may be moved above a letter to avoid conflict with a descender, as in voiceless ⟨ŋ̊⟩.[69] The raising and lowering diacritics have optional spacing forms ⟨˔⟩, ⟨˕⟩ that avoid descenders.

The state of the glottis can be finely transcribed with diacritics. A series of alveolar plosives ranging from open-glottis to closed-glottis phonation is:

Phonation scale
Open glottis [t] voiceless
[d̤] breathy voice, also called murmured
[d̥] slack voice
Sweet spot [d] modal voice
[d̬] stiff voice
[d̰] creaky voice
Closed glottis [ʔ͡t] glottal closure

Additional diacritics are provided by the Extensions to the IPA for speech pathology.

Suprasegmentals

These symbols describe the features of a language above the level of individual consonants and vowels, that is, at the level of syllable, word or phrase. These include prosody, pitch, length, stress, intensity, tone and gemination of the sounds of a language, as well as the rhythm and intonation of speech.[71] Various ligatures of pitch/tone letters and diacritics are provided for by the Kiel convention and used in the IPA Handbook despite not being found in the summary of the IPA alphabet found on the one-page chart.

Under capital letters below we will see how a carrier letter may be used to indicate suprasegmental features such as labialization or nasalization. Some authors omit the carrier letter, for e.g. suffixed [kʰuˣt̪s̟]ʷ or prefixed [ʷkʰuˣt̪s̟],[72] or place a spacing diacritic such as ⟨˔⟩ at the beginning of a word to indicate that the quality applies to the entire word.[73]

Length, stress, and rhythm
ˈke Primary stress (appears
before stressed syllable)
ˌke Secondary stress (appears
before stressed syllable)
eː kː Long (long vowel or
geminate consonant)
Half-long
ə̆ ɢ̆ Extra-short
ek.ste eks.te Syllable break
(internal boundary)
es‿e Linking (lack of a boundary;
a phonological word)[74]
Intonation
| Minor or foot break Major or intonation break
↗︎ [75] Global rise ↘︎ [75] Global fall
Pitch diacritics and Chao tone letters[76]
ŋ̋ e̋ Extra high ˥e, ꜒e, e˥, e꜒, ˉe High ꜛke Upstep
ŋ́ é High ˦e, ꜓e, e˦, e꜓ Half-high ŋ̌ ě ˩˥e e˩˥ ˊe Rising (low to high or generic)
ŋ̄ ē Mid ˧e, ꜔e, e˧, e꜔, ˗e Mid
ŋ̀ è Low ˨e, ꜕e, e˨, e꜕ Half-low ŋ̂ ê ˥˩e e˥˩ ˋe Falling (high to low or generic)
ŋ̏ ȅ Extra low ˩e, ꜖e, e˩, e꜖, ˍe Low ꜜke Downstep

Stress

Officially, the stress marksˈ ˌ⟩ appear before the stressed syllable, and thus mark the syllable boundary as well as stress (though the syllable boundary may still be explicitly marked with a period).[77] Occasionally the stress mark is placed immediately before the nucleus of the syllable, after any consonantal onset.[78] In such transcriptions, the stress mark does not mark a syllable boundary. The primary stress mark may be doubledˈˈ⟩ for extra stress (such as prosodic stress). The secondary stress mark is sometimes seen doubled ⟨ˌˌ⟩ for extra-weak stress, but this convention has not been adopted by the IPA.[77] Some dictionaries place both stress marks before a syllable, ⟨¦⟩, to indicate that pronunciations with either primary or secondary stress are heard, though this is not IPA usage.[79]

Boundary markers

There are three boundary markers: ⟨.⟩ for a syllable break, ⟨|⟩ for a minor prosodic break and ⟨⟩ for a major prosodic break. The tags 'minor' and 'major' are intentionally ambiguous. Depending on need, 'minor' may vary from a foot break to a break in list-intonation to a continuing–prosodic-unit boundary (equivalent to a comma), and while 'major' is often any intonation break, it may be restricted to a final–prosodic-unit boundary (equivalent to a period). The 'major' symbol may also be doubled, ⟨‖‖⟩, for a stronger break.[note 8]

Although not part of the IPA, the following additional boundary markers are often used in conjunction with the IPA: ⟨μ⟩ for a mora or mora boundary, ⟨σ⟩ for a syllable or syllable boundary, ⟨+⟩ for a morpheme boundary, ⟨#⟩ for a word boundary (may be doubled, ⟨##⟩, for e.g. a breath-group boundary),[81]$⟩ for a phrase or intermediate boundary and ⟨%⟩ for a prosodic boundary. For example, C# is a word-final consonant, %V a post-pausa vowel, and T% an IU-final tone (edge tone).

Pitch and tone

ꜛ ꜜ⟩ are defined in the Handbook as upstep and downstep, concepts from tonal languages. However, the 'upstep' could also be used for pitch reset, and the IPA Handbook illustration for Portuguese uses it for prosody in a non-tonal language.

Phonetic pitch and phonemic tone may be indicated by either diacritics placed over the nucleus of the syllable (e.g. high-pitch ⟨é⟩) or by Chao tone letters placed either before or after the word or syllable. There are three graphic variants of the tone letters: with or without a stave, and facing left or facing right from the stave. The stave was introduced with the 1989 Kiel Convention, as was the option of placing a staved letter after the word or syllable, while retaining the older conventions. There are therefore six ways to transcribe pitch/tone in the IPA: i.e. ⟨é⟩, ⟨˦e⟩, ⟨⟩, ⟨꜓e⟩, ⟨e꜓⟩ and ⟨¯e⟩ for a high pitch/tone.[77][82][83] Of the tone letters, only left-facing staved letters and a few representative combinations are shown in the summary on the Chart, and in practice it is currently more common for tone letters to occur after the syllable/word than before, as in the Chao tradition. Placement before the word is a carry-over from the pre-Kiel IPA convention, as is still the case for the stress and upstep/downstep marks. The IPA endorses the Chao tradition of using the left-facing tone letters, ⟨˥ ˦ ˧ ˨ ˩⟩, for underlying tone, and the right-facing letters, ⟨꜒ ꜓ ꜔ ꜕ ꜖⟩, for surface tone, as occurs in tone sandhi, and for the intonation of non-tonal languages.[84] In the Portuguese illustration in the 1999 Handbook, tone letters are placed before a word or syllable to indicate prosodic pitch (equivalent to [↗︎] global rise and [↘︎] global fall, but allowing more precision), and in the Cantonese illustration they are placed after a word/syllable to indicate lexical tone. Theoretically therefore prosodic pitch and lexical tone could be simultaneously transcribed in a single text, though this is not a formalized distinction.

Rising and falling pitch, as in contour tones, are indicated by combining the pitch diacritics and letters in the table, such as grave plus acute for rising [ě] and acute plus grave for falling [ê]. Only six combinations of two diacritics are supported, and only across three levels (high, mid, low), despite the diacritics supporting five levels of pitch in isolation. The four other explicitly approved rising and falling diacritic combinations are high/mid rising [e᷄], low rising [e᷅], high falling [e᷇], and low/mid falling [e᷆].[85]

The Chao tone letters, on the other hand, may be combined in any pattern, and are therefore used for more complex contours and finer distinctions than the diacritics allow, such as mid-rising [e˨˦], extra-high falling [e˥˦], etc. There are 20 such possibilities. However, in Chao's original proposal, which was adopted by the IPA in 1989, he stipulated that the half-high and half-low letters ⟨˦ ˨⟩ may be combined with each other, but not with the other three tone letters, so as not to create spuriously precise distinctions. With this restriction, there are 8 possibilities.[86]

The old staveless tone letters tend to be more restricted than the staved letters, though not as restricted as the diacritics. Officially, they support as many distinctions as the staved letters,[87] but typically only three pitch levels are distinguished. Unicode supports default or high-pitch ⟨ˉ ˊ ˋ ˆ ˇ ˜ ˙⟩ and low-pitch ⟨ˍ ˏ ˎ ꞈ ˬ ˷⟩. Only a few mid-pitch tones are supported (such as ⟨˗ ˴⟩), and then only accidentally.

Although tone diacritics and tone letters are presented as equivalent on the chart, "this was done only to simplify the layout of the chart. The two sets of symbols are not comparable in this way."[88] Using diacritics, a high tone is ⟨é⟩ and a low tone is ⟨è⟩; in tone letters, these are ⟨⟩ and ⟨⟩. One can double the diacritics for extra-high ⟨⟩ and extra-low ⟨ȅ⟩; there is no parallel to this using tone letters. Instead, tone letters have mid-high ⟨⟩ and mid-low ⟨⟩; again, there is no equivalent among the diacritics.

The correspondence breaks down even further once they start combining. For more complex tones, one may combine three or four tone diacritics in any permutation,[77] though in practice only generic peaking (rising-falling) e᷈ and dipping (falling-rising) e᷉ combinations are used. Chao tone letters are required for finer detail (e˧˥˧, e˩˨˩, e˦˩˧, e˨˩˦, etc.). Although only 10 peaking and dipping tones were proposed in Chao's original, limited set of tone letters, phoneticians often make finer distinctions, and indeed an example is found on the IPA Chart.[89] The system allows the transcription of 112 peaking and dipping pitch contours, including tones that are level for part of their length.

Original (restricted) set of Chao tone letters[90]
Register Level[91] Rising Falling Peaking Dipping
e˩˩ e˩˧ e˧˩ e˩˧˩ e˧˩˧
e˨˨ e˨˦ e˦˨ e˨˦˨ e˦˨˦
e˧˧ e˧˥ e˥˧ e˧˥˧ e˥˧˥
e˦˦ e˧˥˩ e˧˩˥
e˥˥ e˩˥ e˥˩ e˩˥˧ e˥˩˧

More complex contours are possible. Chao gave an example of [꜔꜒꜖꜔] (mid-high-low-mid) from English prosody.[86]

Chao tone letters generally appear after each syllable, for a language with syllable tone (⟨a˧vɔ˥˩⟩), or after the phonological word, for a language with word tone (⟨avɔ˧˥˩⟩). The IPA gives the option of placing the tone letters before the word or syllable (⟨˧a˥˩vɔ⟩, ⟨˧˥˩avɔ⟩), but this is rare for lexical tone. (And indeed reversed tone letters may be used to clarify that they apply to the following rather than to the preceding syllable: ⟨꜔a꜒꜖vɔ⟩, ⟨꜔꜒꜖avɔ⟩.) The staveless letters are not directly supported by Unicode, but some fonts allow the stave in Chao tone letters to be suppressed.

Comparative degree

IPA diacritics may be doubled to indicate an extra degree of the feature indicated.[92] This is a productive process, but apart from extra-high and extra-low tones ⟨ə̋, ə̏⟩ being marked by doubled high- and low-tone diacritics, and the major prosodic break⟩ being marked as a double minor break ⟨|⟩, it is not specifically regulated by the IPA. (Note that transcription marks are similar: double slashes indicate extra (morpho)-phonemic, double square brackets especially precise, and double parentheses especially unintelligible.)

For example, the stress mark may be doubled to indicate an extra degree of stress, such as prosodic stress in English.[93] An example in French, with a single stress mark for normal prosodic stress at the end of each prosodic unit (marked as a minor prosodic break), and a double stress mark for contrastive/emphatic stress:
[ˈˈɑ̃ːˈtre | məˈsjø ‖ ˈˈvwala maˈdam ‖] Entrez monsieur, voilà madame.[94] Similarly, a doubled secondary stress mark ⟨ˌˌ⟩ is commonly used for tertiary (extra-light) stress.[95] In a similar vein, the effectively obsolete (though still official) staveless tone letters were once doubled for an emphatic rising intonation ⟨˶⟩ and an emphatic falling intonation ⟨˵⟩.[96]

Length is commonly extended by repeating the length mark, as in English shhh! [ʃːːː], or for "overlong" segments in Estonian:

  • vere /vere/ 'blood [gen.sg.]', veere /veːre/ 'edge [gen.sg.]', veere /veːːre/ 'roll [imp. 2nd sg.]'
  • lina /linɑ/ 'sheet', linna /linːɑ/ 'town [gen. sg.]', linna /linːːɑ/ 'town [ine. sg.]'

(Normally additional degrees of length are handled by the extra-short or half-long diacritic, but the first two words in each of the Estonian examples are analyzed as simply short and long, requiring a different remedy for the final words.)

Occasionally other diacritics are doubled:

  • Rhoticity in Badaga /be/ "mouth", /be˞/ "bangle", and /be˞˞/ "crop".[97]
  • Mild and strong aspirations, [kʰ], [kʰʰ].[98]
  • Nasalization, as in Palantla Chinantec lightly nasalized /ẽ/ vs heavily nasalized /e͌/,[99] though in extIPA the latter indicates velopharyngeal frication.
  • Weak vs strong ejectives, [kʼ], [kˮ].[100]
  • Especially lowered, e.g. [t̞̞] (or [t̞˕], if the former symbol does not display properly) for /t/ as a weak fricative in some pronunciations of register.[101]
  • Especially retracted, e.g. [ø̠̠] or [s̠̠],[102][92][103] though some care might be needed to distinguish this from indications of alveolar or alveolarized articulation in extIPA, e.g. [s͇].
  • The transcription of strident and harsh voice as extra-creaky /a᷽/ may be motivated by the similarities of these phonations.

Ambiguous characters

A number of IPA characters are not consistently used for their official values. A distinction between voiced fricatives and approximants is only partially implemented, for example. Even with the relatively recent addition of the palatal fricative ⟨ʝ⟩ and the velar approximant ⟨ɰ⟩ to the alphabet, other letters, though defined as fricatives, are often ambiguous between fricative and approximant. For forward places, ⟨β⟩ and ⟨ð⟩ can generally be assumed to be fricatives unless they carry a lowering diacritic. Rearward, however, ⟨ʁ⟩ and ⟨ʕ⟩ are perhaps more commonly intended to be approximants even without a lowering diacritic. ⟨h⟩ and ⟨ɦ⟩ are similarly either fricatives or approximants, depending on the language, or even glottal "transitions", without that often being specified in the transcription.

Another common ambiguity is among the palatal consonants. ⟨c⟩ and ⟨ɟ⟩ are not uncommonly used as a typographic convenience for affricates, typically something like [t͜ʃ] and [d͜ʒ], while ⟨ɲ⟩ and ⟨ʎ⟩ are commonly used for palatalized alveolar [n̠ʲ] and [l̠ʲ]. To some extent this may be an effect of analysis, but it is often common for people to match up available letters to the sounds of a language, without overly worrying whether they are phonetically accurate.

It has been argued that the lower-pharyngeal (epiglottal) fricatives ⟨ʜ⟩ and ⟨ʢ⟩ are better characterized as trills, rather than as fricatives that have incidental trilling.[104] This has the advantage of merging the upper-pharyngeal fricatives [ħ, ʕ] together with the epiglottal plosive [ʡ] and trills [ʜ ʢ] into a single pharyngeal column in the consonant chart. However, in Shilha Berber the epiglottal fricatives are not trilled.[105][106] Although they might be transcribed ⟨ħ̠ ʢ̠⟩ to indicate this, the far more common transcription is ⟨ʜ ʢ⟩, which is therefore ambiguous between languages.

Among vowels, ⟨a⟩ is officially a front vowel, but is more commonly treated as a central vowel. The difference, to the extent it is even possible, is not phonemic in any language.

Three letters are not needed, but are retained due to inertia and would be hard to justify today by the standards of the modern IPA. ⟨ʍ⟩ appears because it is found in English; officially it is a fricative, with terminology dating to the days before 'fricative' and 'approximant' were distinguished. Based on how all other fricatives and approximants are transcribed, one would expect either ⟨⟩ for a fricative (not how it's actually used) or ⟨⟩ for an approximant. Indeed, outside of English transcription, that is what is more commonly found in the literature. ⟨ɱ⟩ is another historic remnant. It is only distinct in a single language, a fact that was discovered after it was standardized in the IPA. A number of consonants without dedicated IPA letters are found in many more languages than that; ⟨ɱ⟩ is retained because of its historical use for European languages, where it could easily be normalized to ⟨⟩. There have been several votes to retire ⟨ɱ⟩ from the IPA, but so far they have failed. Finally, ⟨ɧ⟩ is officially a simultaneous postalveolar and velar fricative, a realization that doesn't appear to exist in any language. It is retained because it is convenient for the transcription of Swedish, where it is used for a consonant that has various realizations in different dialects. That is, it isn't actually a phonetic character at all, but a phonemic one, which is officially beyond the purview of the IPA alphabet.

For all phonetic notation, it is good practice for an author to specify exactly what they mean by the symbols that they use.

Superscript IPA

Superscript IPA letters may be used to indicate secondary articulation, releases and other transitions, shades of sound, epenthetic and incompletely articulated sounds. In 2020, the International Phonetic Association endorsed the encoding of superscript IPA letters in a proposal to the Unicode Commission for broader coverage of the IPA alphabet. The proposal covered all IPA letters (apart from the tone letters) that were not yet supported, including the implicit retroflex letters ⟨ꞎ 𝼅 𝼈 ᶑ 𝼊⟩, as well as the two length marks ⟨ː ˑ⟩ and old-style affricate ligatures.[46][107] A separate request by the International Clinical Phonetics and Linguistics Association for an expansion of extIPA coverage endorsed superscript variants of all extIPA fricative letters, specifically for the fricative release of consonants.[108] Unicode placed the new superscript ("modifier") letters in a new Latin Extended-F block.

The Unicode characters for superscript (modifier) IPA and extIPA letters are as follows:

IPA and extIPA consonants, along with superscript variants and their Unicode code points
Bi­labial Labio­dental Dental Alveolar Post­alveolar Retro­flex Palatal Velar Uvular Pharyn­geal Glottal
Nasal m ᵐ
1D50
ɱ ᶬ
1DAC
n ⁿ
207F
ɳ ᶯ
1DAF
ɲ ᶮ
1DAE
ŋ ᵑ
1D51
ɴ ᶰ
1DB0
Plosive p ᵖ
1D56
b ᵇ
1D47
t ᵗ
1D57
d ᵈ
1D48
ʈ 𐞯
107AF
ɖ 𐞋
1078B
c ᶜ
1D9C
ɟ ᶡ
1DA1
k ᵏ
1D4F
ɡ ᶢ
1DA2
[note 9]
q 𐞥
107A5
ɢ 𐞒
10792
ʡ 𐞳
107B3
ʔ ˀ
2C0
Affricate ʦ 𐞬
107AC
ʣ 𐞇
10787
ʧ 𐞮
107AE
(ʨ 𐞫)
107AB
ʤ 𐞊
1078A
(ʥ 𐞉)
10789
ꭧ 𐞭
107AD
ꭦ 𐞈
10788
Fricative ɸ ᶲ
1DB2
β ᵝ
1D5D
f ᶠ
1DA0
v ᵛ
1D5B
θ ᶿ
1DBF
ð ᶞ
1D9E
s ˢ
2E2
z ᶻ
1DBB
ʃ ᶴ
1DB4
(ɕ ᶝ)
1D9D
ʒ ᶾ
1DBE
(ʑ ᶽ)
1DBD
ʂ ᶳ
1DB3
ʐ ᶼ
1DBC
ç ᶜ̧
[note 10]
ʝ ᶨ
1DA8
x ˣ
2E3
(ɧ 𐞗)
10797
ɣ ˠ
2E0
χ ᵡ
1D61
ʁ ʶ
2B6
ħ 𐞕
10795
(ʩ 𐞐)
10790
ʕ ˤ, ˁ
2E4, 2C1
[note 11]
h ʰ
2B0
ɦ ʱ
2B1
Approximant ʋ ᶹ
1DB9
ɹ ʴ
2B4
ɻ ʵ
2B5
j ʲ
2B2
(ɥ ᶣ)
1DA3
 
 
(ʍ ꭩ)
AB69
ɰ ᶭ
1DAD
(w ʷ)
2B7
Tap/flap ⱱ 𐞰
107B0
ɾ 𐞩
107A9
ɽ 𐞨
107A8
Trill ʙ 𐞄
10784
r ʳ
2B3
ʀ 𐞪
107AA
ʜ 𐞖
10796
ʢ 𐞴
107B4
Lateral fricative ɬ 𐞛
1079B
(ʪ 𐞙)
10799
ɮ 𐞞
1079E
(ʫ 𐞚)
1079A
ꞎ 𐞝
1079D
𝼅 𐞟
1079F
𝼆 𐞡
107A1
𝼄 𐞜
1079C
Lateral approximant l ˡ
2E1
(ɫ ꭞ)
AB5E
[note 12]
ɭ ᶩ
1DA9
ʎ 𐞠
107A0
ʟ ᶫ
1DAB
Lateral tap/flap ɺ 𐞦
107A6
𝼈 𐞧
107A7
Implosive ɓ 𐞅
10785
ɗ 𐞌
1078C
ᶑ 𐞍
1078D
ʄ 𐞘
10798
ɠ 𐞓
10793
ʛ 𐞔
10794
Click release ʘ 𐞵
107B5
ǀ 𐞶
107B6
ǃ ꜝ
A71D[note 13]
𝼊 𐞹
107B9
ǂ 𐞸
107B8
Lateral click
release
ǁ 𐞷
107B7

The spacing diacritic for ejective consonants, U+2BC, works with superscript letters despite not being superscript itself: ⟨ᵖʼ ᵗʼ ᶜʼ ᵏˣʼ⟩. If a distinction needs to be made, the combining apostrophe U+315 may be used: ⟨ᵖ̕ ᵗ̕ ᶜ̕ ᵏˣ̕⟩. The spacing diacritic should be used for a baseline letter with a superscript release, such as [tˢʼ] or [kˣʼ], where the scope of the apostrophe includes the non-superscript letter, but the combining apostrophe U+315 might be used to indicate a weakly articulated ejective consonant, where the whole consonant is written as a superscript, or together with U+2BC when separate apostrophes have scope over the base and modifier letters, as in ⟨pʼᵏˣ̕⟩.[107]

IPA vowels and superscript variants
Front Central Back
Close i ⁱ
2071
y ʸ
2B8
ɨ ᶤ
1DA4
ʉ ᶶ
1DB6
ɯ ᵚ
1D5A
u ᵘ
1D58
Near-close ɪ ᶦ
1DA6
ʏ 𐞲
107B2
ʊ ᶷ
1DB7
Close-mid e ᵉ
1D49
ø 𐞢
107A2
ɘ 𐞎
1078E
ɵ ᶱ
1DB1
ɤ 𐞑
10791
o ᵒ
1D52
Mid ə ᵊ
1D4A
Open-mid ɛ ᵋ
1D4B
œ ꟹ
A7F9
ɜ ᶟ
1D9F
[note 14]
ɞ 𐞏
1078F
ʌ ᶺ
1DBA
ɔ ᵓ
1D53
Near-open æ 𐞃
10783
[note 15]
ɶ 𐞣
107A3
ɐ ᵄ
1D44
ɑ ᵅ
1D45
ɒ ᶛ
1D9B
Open a ᵃ
1D43

In addition, the old alternative near-close vowel letters ⟨ɩ⟩ and ⟨ɷ⟩ are supported at U+1DA5 ⟨⟩ and U+107A4 ⟨𐞤⟩. The para-IPA letter for a central reduced vowel, ⟨⟩, is supported at U+1DA7 ⟨⟩; its rounded equivalent, ⟨ᵿ⟩, is not supported by Unicode.

The precomposed rhotic vowel letters ⟨ɚ ɝ⟩ are not supported, as the rhotic diacritic should be used instead: ⟨ᵊ˞ ᶟ˞⟩; similarly with other rhotic vowels.[46]

Length marks
Long Half-long
ː 𐞁
10781
ˑ 𐞂
10782

Superscript length marks can be used, among other things, for indicating the length of aspiration of a consonant, e.g. [pʰ tʰ𐞂 kʰ𐞁]. Another option is to double the diacritic: ⟨kʰʰ⟩.[46]

Superscript letters can be meaningfully modified by combining diacritics, just as baseline letters are. For example, a superscript dental nasal is ⟨ⁿ̪d̪⟩, a superscript voiceless velar nasal is ⟨ᵑ̊ǂ⟩, and labial-velar prenasalization is ⟨ᵑ͡ᵐɡ͡b⟩. Although the diacritic may seem a bit oversized compared to the superscript letter it modifies, as with the composite superscript c-cedilla and the rhotic vowels this can be an aid to legibility: ⟨ᵓ̃⟩.

Spacing diacritics, however, as in ⟨⟩, cannot be secondarily superscripted in plain text: ⟨ᵗʲ⟩.[note 16]

Superscript wildcards are partially supported: e.g. ᴺC (prenasalized consonant), ꟲN (prestopped nasal), Pꟳ (fricative release), CVNᵀ (tone-bearing syllable), Vᴳ (glide/diphthong), Cᴸ and Cᴿ (liquid or lateral and rhotic or resonant release), NᴾF (epenthetic plosive), Cⱽ (fleeting vowel). However, superscript S and Ʞ for sibilant release and fleeting/epenthetic click release are not supported as of Unicode 14.

Obsolete and nonstandard symbols

A number of IPA letters and diacritics have been retired or replaced over the years. This number includes duplicate symbols, symbols that were replaced due to user preference, and unitary symbols that were rendered with diacritics or digraphs to reduce the inventory of the IPA. The rejected symbols are now considered obsolete, though some are still seen in the literature.

The IPA once had several pairs of duplicate symbols from alternative proposals, but eventually settled on one or the other. An example is the vowel letter ⟨ɷ⟩, rejected in favor of ⟨ʊ⟩. Affricates were once transcribed with ligatures, such as ⟨ʦ ʣ, ʧ ʤ, ʨ ʥ, ꭧ ꭦ⟩ (and others not found in Unicode). These have been officially retired but are still used. Letters for specific combinations of primary and secondary articulation have also been mostly retired, with the idea that such features should be indicated with tie bars or diacritics: ⟨ƍ⟩ for [zʷ] is one. In addition, the rare voiceless implosives, ⟨ƥ ƭ ƈ ƙ ʠ⟩, were dropped soon after their introduction and are now usually written ⟨ɓ̥ ɗ̥ ʄ̊ ɠ̊ ʛ̥⟩. The original set of click letters, ⟨ʇ, ʗ, ʖ, ʞ⟩, was retired but is still sometimes seen, as the current pipe letters ⟨ǀ, ǃ, ǁ, ǂ⟩ can cause problems with legibility, especially when used with brackets ([ ] or / /), the letter ⟨l⟩, or the prosodic marks ⟨|, ‖⟩. (For this reason, some publications which use the current IPA pipe letters disallow IPA brackets.)[109]

Individual non-IPA letters may find their way into publications that otherwise use the standard IPA. This is especially common with:

  • Affricates, such as the Americanist barred lambdaƛ⟩ for [t͜ɬ] or ⟨č⟩ for [t͡ʃ].[110]
  • The Karlgren letters for Chinese vowels, ɿ, ʅ, ʮ, ʯ
  • Digits for tonal phonemes that have conventional numbers in a local tradition, such as the four tones of Standard Chinese. This may be more convenient for comparison between related languages and dialects than a phonetic transcription would be, because tones vary more unpredictably than segmental phonemes do.
  • Digits for tone levels, which are simpler to typeset, though the lack of standardization can cause confusion (e.g. ⟨1⟩ is high tone in some languages but low tone in others; ⟨3⟩ may be high, medium or low tone, depending on the local convention).
  • Iconic extensions of standard IPA letters that can be readily understood, such as retroflex ⟨ᶑ ⟩ and ⟨ꞎ⟩. These are referred to in the Handbook and have been included in IPA requests for Unicode support.

In addition, it is common to see ad hoc typewriter substitutions, generally capital letters, for when IPA support is not available, e.g. A for ⟨ɑ⟩, B for ⟨β⟩ or ⟨ɓ⟩, D for ⟨ð⟩, ⟨ɗ⟩ or ⟨ɖ⟩, E for ⟨ɛ⟩, F or P for ⟨ɸ⟩, G ⟨ɣ⟩, I ⟨ɪ⟩, L ⟨ɬ⟩, N ⟨ŋ⟩, O ⟨ɔ⟩, S ⟨ʃ⟩, T ⟨θ⟩ or ⟨ʈ⟩, U ⟨ʊ⟩, V ⟨ʋ⟩, X ⟨χ⟩, Z ⟨ʒ⟩, as well as @ for ⟨ə⟩ and 7 or ? for ⟨ʔ⟩. (See also SAMPA and X-SAMPA substitute notation.)

Extensions

Chart of the Extensions to the International Phonetic Alphabet (extIPA), as of 2015

The "Extensions to the IPA", often abbreviated as "extIPA" and sometimes called "Extended IPA", are symbols whose original purpose was to accurately transcribe disordered speech. At the Kiel Convention in 1989, a group of linguists drew up the initial extensions,[111] which were based on the previous work of the PRDS (Phonetic Representation of Disordered Speech) Group in the early 1980s.[112] The extensions were first published in 1990, then modified, and published again in 1994 in the Journal of the International Phonetic Association, when they were officially adopted by the ICPLA.[113] While the original purpose was to transcribe disordered speech, linguists have used the extensions to designate a number of sounds within standard communication, such as hushing, gnashing teeth, and smacking lips,[2] as well as regular lexical sounds such as lateral fricatives that do not have standard IPA symbols.

In addition to the Extensions to the IPA for disordered speech, there are the conventions of the Voice Quality Symbols, which include a number of symbols for additional airstream mechanisms and secondary articulations in what they call "voice quality".

Associated notation

Capital letters and various characters on the number row of the keyboard are commonly used to extend the alphabet in various ways.

Associated symbols

There are various punctuation-like conventions for linguistic transcription that are commonly used together with IPA. Some of the more common are:

⟨*⟩
(a) A reconstructed form.
(b) An ungrammatical form (including an unphonemic form).
⟨**⟩
(a) A reconstructed form, deeper (more ancient) than a single ⟨*⟩, used when reconstructing even further back from already-starred forms.
(b) An ungrammatical form. A less common convention than ⟨*⟩ (b), this is sometimes used when reconstructed and ungrammatical forms occur in the same text.[114]
⟨×⟩
An ungrammatical form. A less common convention than ⟨*⟩ (b), this is sometimes used when reconstructed and ungrammatical forms occur in the same text.
⟨?⟩
A doubtfully grammatical form.
⟨%⟩
A generalized form, such as a typical shape of a wanderwort that has not actually been reconstructed.[115]
⟨#⟩
A word boundary – e.g. ⟨#V⟩ for a word-initial vowel.
⟨$⟩
A phonological word boundary; e.g. ⟨H$⟩ for a high tone that occurs in such a position.

Capital letters

Full capital letters are not used as IPA symbols, except as typewriter substitutes (e.g. N for ⟨ŋ⟩, S for ⟨ʃ⟩, O for ⟨ɔ⟩ – see SAMPA). They are, however, often used in conjunction with the IPA in two cases:

  1. for archiphonemes and for natural classes of sounds (that is, as wildcards). The extIPA chart, for example, uses wildcards in its illustrations.
  2. as Voice Quality Symbols.

Wildcards are commonly used in phonology to summarize syllable or word shapes, or to show the evolution of classes of sounds. For example, the possible syllable shapes of Mandarin can be abstracted as ranging from /V/ (an atonic vowel) to /CGVNᵀ/ (a consonant-glide-vowel-nasal syllable with tone), and word-final devoicing may be schematized as C/_#. In speech pathology, capital letters represent indeterminate sounds, and may be superscripted to indicate they are weakly articulated: e.g. [ᴰ] is a weak indeterminate alveolar, [ᴷ] a weak indeterminate velar.[116]

There is a degree of variation between authors as to the capital letters used, but ⟨C⟩ for {consonant}, ⟨V⟩ for {vowel} and ⟨N⟩ for {nasal} are ubiquitous. Other common conventions are ⟨T⟩ for {tone/accent} (tonicity), ⟨P⟩ for {plosive}, ⟨F⟩ for {fricative}, ⟨S⟩ for {sibilant},[117]G⟩ for {glide/semivowel}, ⟨L⟩ for {lateral} or {liquid}, ⟨R⟩ for {rhotic} or {resonant/sonorant},[118]⟩ for {obstruent}, ⟨⟩ for {click}, ⟨A, E, O, Ɨ, U⟩ for {open, front, back, close, rounded vowel}[119] and ⟨B, D, Ɉ, K, Q, Φ, H⟩ for {labial, alveolar, post-alveolar/palatal, velar, uvular, pharyngeal, glottal[120] consonant}, respectively, and ⟨X⟩ for any sound. The letters can be modified with IPA diacritics, for example ⟨⟩ for {ejective}, ⟨Ƈ⟩ for {implosive}, ⟨N͡C⟩ or ⟨ᴺC⟩ for {prenasalized consonant}, ⟨⟩ for {nasal vowel}, ⟨CʰV́⟩ for {aspirated CV syllable with high tone}, ⟨⟩ for {voiced sibilant}, ⟨⟩ for {voiceless nasal}, ⟨P͡F⟩ or ⟨Pꟳ⟩ for {affricate}, ⟨⟩ for {palatalized consonant} and ⟨⟩ for {dental consonant}. ⟨H⟩, ⟨M⟩, ⟨L⟩ are also commonly used for high, mid and low tone, with ⟨HL⟩ for falling tone (also ⟨HM⟩, ⟨ML⟩, occasionally ⟨F⟩), ⟨LH⟩ for rising tone (also ⟨LM⟩, ⟨MH⟩, occasionally ⟨R⟩), etc., rather than transcribing them overly precisely with IPA tone letters or with ambiguous digits.

Typical examples of archiphonemic use of capital letters are ⟨I⟩ for the Turkish harmonic vowel set {i y ɯ u},[121] ⟨D⟩ for the conflated flapped middle consonant of American English writer and rider, and ⟨N⟩ for the homorganic syllable-coda nasal of languages such as Spanish and Japanese (essentially equivalent to the wild-card usage of the letter).

⟨V⟩, ⟨F⟩ and ⟨C⟩ have completely different meanings as Voice Quality Symbols, where they stand for "voice" (though generally meaning secondary articulation, as in a 'nasal voice', rather than phonetic voicing), "falsetto" and "creak". They may also take diacritics that indicate what kind of voice quality an utterance has, and may be used to extract a suprasegmental feature that occurs on all susceptible segments in a stretch of IPA. For instance, the transcription of Scottish Gaelic [kʷʰuˣʷt̪ʷs̟ʷ] 'cat' and [kʷʰʉˣʷt͜ʃʷ] 'cats' (Islay dialect) can be made more economical by extracting the suprasegmental labialization of the words: Vʷ[kʰuˣt̪s̟] and Vʷ[kʰʉˣt͜ʃ].[122] The usual wildcard X or C might be used instead of V (i.e., Xʷ[kʰuˣt̪s̟] for all segments labialized, Cʷ[kʰuˣt̪s̟] for all consonants labialized), or omitted altogether (ʷ[kʰuˣt̪s̟]), so that the reader does not misinterpret ⟨⟩ as meaning that only vowels are labialized. (See § Suprasegmentals for other transcription conventions.)

Segments without letters

The blank cells on the IPA chart can be filled without too much difficulty if the need arises. Some ad hoc letters have appeared in the literature for the retroflex lateral flap and the retroflex clicks (having the expected forms of ⟨ɺ⟩ and ⟨ǃ⟩ plus a retroflex tail; the analogous ⟨⟩ for a retroflex implosive is even mentioned in the IPA Handbook), the voiceless lateral fricatives (now provided for by the extIPA), the epiglottal trill (arguably covered by the generally trilled epiglottal "fricatives" ⟨ʜ ʢ⟩), the labiodental plosives (⟨ȹ ȸ⟩ in some old Bantuist texts) and the near-close central vowels (⟨ᵻ ᵿ⟩ in some publications). Diacritics can duplicate some of those, such as ⟨ɭ̆⟩ for the lateral flap, ⟨p̪ b̪⟩ for the labiodental plosives and ⟨ɪ̈ ʊ̈⟩ for the central vowels, and are able to fill in most of the remainder of the charts.[123] If a sound cannot be transcribed, an asterisk ⟨*⟩ may be used, either as a letter or as a diacritic (as in ⟨k*⟩ sometimes seen for the Korean "fortis" velar).

Consonants

Representations of consonant sounds outside of the core set are created by adding diacritics to letters with similar sound values. The Spanish bilabial and dental approximants are commonly written as lowered fricatives, [β̞] and [ð̞] respectively.[124] Similarly, voiced lateral fricatives would be written as raised lateral approximants, [ɭ˔ ʎ̝ ʟ̝]. A few languages such as Banda have a bilabial flap as the preferred allophone of what is elsewhere a labiodental flap. It has been suggested that this be written with the labiodental flap letter and the advanced diacritic, [ⱱ̟].[125]

Similarly, a labiodental trill would be written [ʙ̪] (bilabial trill and the dental sign), and labiodental stops [p̪ b̪] rather than with the ad hoc letters sometimes found in the literature. Other taps can be written as extra-short plosives or laterals, e.g. [ɟ̆ ɢ̆ ʟ̆], though in some cases the diacritic would need to be written below the letter. A retroflex trill can be written as a retracted [r̠], just as non-subapical retroflex fricatives sometimes are. The remaining consonants, the uvular laterals (ʟ̠ etc.) and the palatal trill, while not strictly impossible, are very difficult to pronounce and are unlikely to occur even as allophones in the world's languages.

Vowels

The vowels are similarly manageable by using diacritics for raising, lowering, fronting, backing, centering, and mid-centering.[126] For example, the unrounded equivalent of [ʊ] can be transcribed as mid-centered [ɯ̽], and the rounded equivalent of [æ] as raised [ɶ̝] or lowered [œ̞] (though for those who conceive of vowel space as a triangle, simple [ɶ] already is the rounded equivalent of [æ]). True mid vowels are lowered [e̞ ø̞ ɘ̞ ɵ̞ ɤ̞ o̞] or raised [ɛ̝ œ̝ ɜ̝ ɞ̝ ʌ̝ ɔ̝], while centered [ɪ̈ ʊ̈] and [ä] (or, less commonly, [ɑ̈]) are near-close and open central vowels, respectively. The only known vowels that cannot be represented in this scheme are vowels with unexpected roundedness, which would require a dedicated diacritic, such as protruded ⟨ʏʷ⟩ and compressed ⟨uᵝ⟩ (or protruded ⟨ɪʷ⟩ and compressed ⟨ɯᶹ⟩).

Symbol names

An IPA symbol is often distinguished from the sound it is intended to represent, since there is not necessarily a one-to-one correspondence between letter and sound in broad transcription, making articulatory descriptions such as "mid front rounded vowel" or "voiced velar stop" unreliable. While the Handbook of the International Phonetic Association states that no official names exist for its symbols, it admits the presence of one or two common names for each.[127] The symbols also have nonce names in the Unicode standard. In many cases, the names in Unicode and the IPA Handbook differ. For example, the Handbook calls ɛ "epsilon", but Unicode calls it "small letter open e".

The traditional names of the Latin and Greek letters are usually used for unmodified letters.[note 17] Letters which are not directly derived from these alphabets, such as [ʕ], may have a variety of names, sometimes based on the appearance of the symbol or on the sound that it represents. In Unicode, some of the letters of Greek origin have Latin forms for use in IPA; the others use the letters from the Greek section.

For diacritics, there are two methods of naming. For traditional diacritics, the IPA notes the name in a well known language; for example, é is e-acute, based on the name of the diacritic in English and French. Non-traditional diacritics are often named after objects they resemble, so is called d-bridge.

Geoffrey Pullum and William Ladusaw list a variety of names in use for IPA symbols, both current and retired, in their Phonetic Symbol Guide.[10]

Computer support

Unicode

IPA numbers

Each character, letter or diacritic, is assigned a number, to prevent confusion between similar characters (such as ɵ and θ, ɤ and ɣ, or ʃ and ʄ) in such situations as the printing of manuscripts. The categories of sounds are assigned different ranges of numbers.[128]


100-184 are consonants, 301-397 are vowels, 401-433 are diacritics, 501-509 are suprasegmentals and 510-533 are tonal marks.

Consonants (pulmonic)
Bilabial Labiodental Alveolar Retroflex Palatal Velar Uvular Pharyngeal Glottal
Plosive 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113
Nasal 114 115 116 117 118 119 120
Trill 121 122 123
Tap or Flap 184 124 125
Fricative 126 127 128 129 130-135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147
Lateral fricative 148 149
Approximant 150 151 152 153 154
Lateral approximant 155 156 157 158
Consonants (non-pulmonic)
Voiced implosives Clicks
160 Bilabial 176 Bilabial
162 Dental/alveolar 177 Dental
164 Palatal 178 (Post)alveolar
166 Velar 179 Palatoalveolar
168 Uvular 180 Alveolar lateral
Other symbols
169 Voiceless labial-velar fricative 181 Voiced alveolar lateral flap
170 Voiced labial-velar approximant 182 Alveolo-palatal fricatives
171 Voiced labial-palatal approximant 183
172 Voiceless epiglottal fricative 184 Labiodental tap or flap (shown above)
173 Epiglottal plosive (509)

433

Affricates and double articulations

can be represented by two symbols

joined by a tie bar if necessary.

174 Voiced epiglottal fricative
175 Simultaneous 134 and 140
209 Velarized alveolar lateral approximant (ɫ) 327 Rhotic mid central vowel (ɚ)
Vowels
Front Central Back
C 301 309 317 318 316 308
319 320 321
MC 302 310 397 323 315 307
322
MO 303 311 326 395 314 306
325 324
O 304 312 305 313
Diacritics
401 Ejective Some diacritics may be placed above a symbol with a descender, e.g. 119+402B
402A Voiceless 405 Breathy voiced 408 Dental
403 Voiced 406 Creaky voiced 409 Apical
404 Aspirated 407 Linguolabial 410 Laminal
411 More rounded 420 Labialized 424 Nasalized
412 Less rounded 421 Palatalized 425 Nasal release
413 Advanced 422 Velarized 426 Lateral release
414 Retracted 423 Pharyngealized 427 No audible release
415 Centralized 428 Velarized or pharyngealized 433 Tie bar (shown above)
416 Mid-centralized 429 Raised
417 Advanced Tongue Root 430 Lowered
418 Retracted Tongue Root 431 Syllabic
419 Rhoticity 432 Non-syllabic
Suprasegmentals
501 Primary stress 506 Syllable break
502 Secondary stress 507 Minor (foot) group
503 Long 508 Major (intonation) group
504 Half-long 509 Linking (absence of a break)
505 Extra-short
Tone and word accents
Level Contour
512 or 519 Extra high 524 or 529 Rising
513 520 High 525 530 Falling
514 521 Mid 526 531 High rising
515 522 Low 527 532 Low rising
516 523 Extra low 528 533 Rising-falling
517 Downstep 510 Global rise
518 Upstep 511 Global fall

Typefaces

IPA typeface support is increasing, and nearly complete IPA support with good diacritic rendering is provided by a few typefaces that come pre-installed with various computer operating systems, such as Calibri, as well as some freely available but commercial fonts such as Brill, but most pre-installed fonts, such as the ubiquitous Arial, Noto Sans and Times New Roman, are neither complete nor render many diacritics properly.

Typefaces that provide nearly full IPA support, properly render diacritics and are freely available include:

Free typefaces that provide good IPA support, but don't handle combinations of diacritics or tone letters well, include:

Web browsers generally do not need any configuration to display IPA characters, provided that a typeface capable of doing so is available to the operating system.

ASCII and keyboard transliterations

Several systems have been developed that map the IPA symbols to ASCII characters. Notable systems include SAMPA and X-SAMPA. The usage of mapping systems in on-line text has to some extent been adopted in the context input methods, allowing convenient keying of IPA characters that would be otherwise unavailable on standard keyboard layouts.

IETF language tags

IETF language tags have registered fonipa as a variant subtag identifying text as written in IPA.[129] Thus, an IPA transcription of English could be tagged as en-fonipa. For the use of IPA without attribution to a concrete language, und-fonipa is available.

Computer input using on-screen keyboard

Online IPA keyboard utilities[130] are available, and they cover the complete range of IPA symbols and diacritics. In April 2019, Google's Gboard for Android added an IPA keyboard to its platform.[131][132] For iOS there are multiple free keyboard layouts available, e.g. "IPA Phonetic Keyboard".[133]

See also

Notes

  1. ^ The inverted bridge under the ⟨t⟩ specifies it as apical (pronounced with the tip of the tongue), and the superscript h shows that it is aspirated (breathy). Both these qualities cause the English [t] to sound different from the French or Spanish [t], which is a laminal (pronounced with the blade of the tongue) and unaspirated [t̻]. ⟨t̺ʰ⟩ and ⟨⟩ thus represent two different, though similar, sounds.
  2. ^ For instance, flaps and taps are two different kinds of articulation, but since no language has (yet) been found to make a distinction between, say, an alveolar flap and an alveolar tap, the IPA does not provide such sounds with dedicated letters. Instead, it provides a single letter (in this case, [ɾ]) for both. Strictly speaking, this makes the IPA a partially phonemic alphabet, not a purely phonetic one.
  3. ^ This exception to the rules was made primarily to explain why the IPA does not make a dental–alveolar distinction, despite one being phonemic in hundreds of languages, including most of the continent of Australia. Americanist Phonetic Notation makes (or at least made) a distinction between apical ⟨t d s z n l⟩ and laminal ⟨τ δ ς ζ ν λ⟩, which is easily applicable to alveolar vs dental (when a language distinguishes apical alveolar from laminal dental, as in Australia), but despite several proposals to the Council, the IPA never voted to accept such a distinction.
  4. ^ There are three basic tone diacritics and five basic tone letters, both sets of which may be compounded.
  5. ^ "The non-roman letters of the International Phonetic Alphabet have been designed as far as possible to harmonize well with the roman letters. The Association does not recognize makeshift letters; It recognizes only letters which have been carefully cut so as to be in harmony with the other letters." (IPA 1949)
  6. ^ Merriam-Webster dictionaries use backslashes \ ... \ to demarcate their in-house transcription system. This distinguishes their IPA-influenced system from true IPA, which is used between forward slashes in the Oxford English Dictionary.
  7. ^ The proper angle brackets in Unicode are the mathematical symbols (U+27E8 and U+27E9). Chevrons ‹...› (U+2039, U+203A) are sometimes substituted, as in Americanist phonetic notation, as are the less-than and greater-than signs <...> (U+003C, U+003E) found on ASCII keyboards.
  8. ^ Russian sources commonly use U+2E3E WIGGLY VERTICAL LINE (approx. ⌇) for something less than a minor break, such as list intonation (e.g. the very slight break between digits in a telephone number).[80] A dotted line U+2E3D VERTICAL SIX DOTS is sometimes seen instead.
  9. ^ Not to be confused with U+1D4D ⟨⟩, which is a normal superscript Latin g.
  10. ^ Superscript ⟨ç⟩ is composed of superscript c and a combining cedilla, which should display properly in a good font. Superscript c was specifically requested for this purpose in Unicode proposal L2/03-180.
  11. ^ These two characters are essentially the same. U+02E4 ˤ MODIFIER LETTER SMALL REVERSED GLOTTAL STOP, (middle), is specifically a superscript variant of U+0295 ʕ LATIN LETTER PHARYNGEAL VOICED FRICATIVE, whereas U+02C1 ˁ MODIFIER LETTER REVERSED GLOTTAL STOP (right), is a reversed U+02C0 ˀ MODIFIER LETTER GLOTTAL STOP – which by its Unicode description should be the same letter. Both characters see use beyond the IPA alphabet, and fonts are inconsistent in whether they look different and what the difference is. There is no parallel IPA/para-IPA distinction for superscript glottal stop.
  12. ^ In Microsoft fonts this character was erroneously designed as a superscript ⟨⟩.
  13. ^ U+A71D ⟨⟩ and A71E ⟨⟩ had earlier been adopted for the Africanist equivalents of the IPA characters ⟨downstep and ⟨upstep. U+A71E also serves as the superscript of the extIPA percussive consonant¡⟩.
  14. ^ Not to be confused with U+1D4C ⟨⟩, which is superscript (a turned rather than reversed ɛ).
  15. ^ Not to be confused with U+1D46 ⟨⟩, which is superscript turned æ.
  16. ^ In this instance, the old IPA letter for [tʲ], ⟨ƫ⟩, has a superscript variant in Unicode, U+1DB5 ⟨⟩, as does the lateral, U+1DDA ⟨⟩, but that is not generally the case.
  17. ^ For example, [p] is called "Lower-case P" and [χ] is "Chi." (International Phonetic Association, Handbook, p. 171)

References

  1. ^ a b c d International Phonetic Association (IPA), Handbook.
  2. ^ a b c d e f MacMahon, Michael K. C. (1996). "Phonetic Notation". In P. T. Daniels; W. Bright (eds.). The World's Writing Systems. New York: Oxford University Press. pp. 821–846. ISBN 0-19-507993-0.
  3. ^ Wall, Joan (1989). International Phonetic Alphabet for Singers: A Manual for English and Foreign Language Diction. Pst. ISBN 1-877761-50-8.
  4. ^ "IPA: Alphabet". Langsci.ucl.ac.uk. Archived from the original on 10 October 2012. Retrieved 20 November 2012.
  5. ^ "Full IPA Chart". International Phonetic Association. Retrieved 24 April 2017.
  6. ^ a b c d e International Phonetic Association, Handbook, pp. 194–196
  7. ^ "Originally, the aim was to make available a set of phonetic symbols which would be given different articulatory values, if necessary, in different languages." (International Phonetic Association, Handbook, pp. 195–196)
  8. ^ Passy, Paul (1888). "Our revised alphabet". The Phonetic Teacher: 57–60.
  9. ^ IPA in the Encyclopædia Britannica
  10. ^ a b c Pullum and Ladusaw, Phonetic Symbol Guide, pp. 152, 209
  11. ^ Nicolaidis, Katerina (September 2005). "Approval of New IPA Sound: The Labiodental Flap". International Phonetic Association. Archived from the original on 2 September 2006. Retrieved 17 September 2006.
  12. ^ International Phonetic Association, Handbook, p. 186
  13. ^ "From its earliest days [...] the International Phonetic Association has aimed to provide 'a separate sign for each distinctive sound; that is, for each sound which, being used instead of another, in the same language, can change the meaning of a word'." (International Phonetic Association, Handbook, p. 27)
  14. ^ Originally, [ʊ] was written as a small capital U. However, this was not easy to read, and so it was replaced with a turned small capital omega. In modern typefaces, it often has its own design, called a 'horseshoe'.
  15. ^ Cf. the notes at the Unicode IPA EXTENSIONS code chart as well as blogs by Michael Everson Archived 10 October 2017 at the Wayback Machine and John Wells here and here.
  16. ^ Handbook, International Phonetic Association, p. 196, The new letters should be suggestive of the sounds they represent, by their resemblance to the old ones..
  17. ^ a b c IPA Handbook p. 175
  18. ^ a b IPA Handbook p. 176
  19. ^ IPA Handbook p. 191
  20. ^ IPA (1999) Handbook, p 188, 192
  21. ^ IPA (1999) Handbook, p 176, 192
  22. ^ Duckworth et al. (1990) Extensions to the International Phonetic Alphabet for the transcription of atypical speech. Clinical Linguistics & Phonetics 4: 4: 278.
  23. ^ Basbøll (2005) The Phonology of Danish pp. 45, 59
  24. ^ Karlsson & Sullivan (2005) /sP/ consonant clusters in Swedish: Acoustic measurementsof phonological development
  25. ^ For example, the single and double pipe symbols are used for prosodic breaks. Although the Handbook specifies the prosodic symbols as "thick" vertical lines, which would be distinct from simple ASCII pipes (similar to Dania transcription), this is optional and was intended to keep them distinct from the pipes used as click letters (JIPA 19.2, p. 75). The Handbook (p. 174) assigns to them the digital encodings U+007C, which is the simple ASCII pipe symbol, and U+2016.
  26. ^ Richard Sproat (2000) A Computational Theory of Writing Systems. Cambridge University Press. Page 26.
  27. ^ Barry Heselwood (2013) Phonetic Transcription in Theory and Practice. Edinburgh University Press. Page 8 ff, 29 ff.
  28. ^ Paul Tench (2011) Transcribing the Sound of English. Cambridge University Press. Page 61.
  29. ^ International Phonetic Association 1999, p. 31.
  30. ^ Association phonétique internationale (January 1895). "vɔt syr l alfabɛ" [Votes sur l'alphabet]. Le Maître Phonétique. 10 (1): 16–17. JSTOR 44707535.
  31. ^ Association phonétique internationale (February–March 1900a). "akt ɔfisjɛl" [Acte officiel]. Le Maître Phonétique. 15 (2/3): 20. JSTOR 44701257.
  32. ^ Association phonétique internationale (July–September 1931). "desizjɔ̃ ofisjɛl" [Décisions officielles]. Le Maître Phonétique (35): 40–42. JSTOR 44704452.
  33. ^ Jones, Daniel (July–December 1948). "desizjɔ̃ ofisjɛl" [Décisions officielles]. Le Maître Phonétique (90): 28–30. JSTOR 44705217.
  34. ^ International Phonetic Association (1993). "Council actions on revisions of the IPA". Journal of the International Phonetic Association. 23 (1): 32–34. doi:10.1017/S002510030000476X.
  35. ^ International Phonetic Association (1949). The Principles of the International Phonetic Association. Department of Phonetics, University College, London. Supplement to Le Maître Phonétique 91, January–June 1949. JSTOR i40200179. Reprinted in Journal of the International Phonetic Association 40 (3), December 2010, pp. 299–358, doi:10.1017/S0025100311000089.CS1 maint: postscript (link)
  36. ^ Wells, John C. (6 November 2006). "Scenes from IPA history". John Wells's phonetic blog. Department of Phonetics and Linguistics, University College London.
  37. ^ International Phonetic Association (1999), p. 19.
  38. ^ Esling, John H. (2010). "Phonetic Notation". In Hardcastle, William J.; Laver, John; Gibbon, Fiona E. (eds.). The Handbook of Phonetic Sciences (2nd ed.). Wiley-Blackwell. pp. 678–702. doi:10.1002/9781444317251.ch18. ISBN 978-1-4051-4590-9. pp. 688, 693.
  39. ^ Martin J. Ball; Joan Rahilly (August 2011). "The symbolization of central approximants in the IPA". Journal of the International Phonetic Association. Cambridge Journals Online. 41 (2): 231–237. doi:10.1017/s0025100311000107. S2CID 144408497.
  40. ^ "Cambridge Journals Online – Journal of the International Phonetic Association Vol. 39 Iss. 02". Journals.cambridge.org. 23 October 2012. Retrieved 20 November 2012.
  41. ^ "IPA: About us". Langsci.ucl.ac.uk. Archived from the original on 10 October 2012. Retrieved 20 November 2012.
  42. ^ "IPA: Statutes". Langsci.ucl.ac.uk. Archived from the original on 10 October 2012. Retrieved 20 November 2012.
  43. ^ "IPA: News". Langsci.ucl.ac.uk. Archived from the original on 11 November 2012. Retrieved 20 November 2012.
  44. ^ "IPA: News". Langsci.ucl.ac.uk. Archived from the original on 11 November 2012. Retrieved 20 November 2012.
  45. ^ See "Illustrations of the IPA" for individual languages in the IPA Handbook (1999), which for example may use ⟨/c/⟩ as a phonemic symbol for what is phonetically realized as [tʃ], as well as superscript IPA letters that have no official superscript form.
  46. ^ a b c d Kirk Miller & Michael Ashby, L2/20-252R Unicode request for IPA modifier-letters (a), pulmonic
  47. ^ a b Sally Thomason (2 January 2008). "Why I Don't Love the International Phonetic Alphabet". Language Log.
  48. ^ "Phonetics". Cambridge Dictionaries Online. 2002. Retrieved 11 March 2007.
  49. ^ "Merriam-Webster Online Pronunciation Symbols". Archived from the original on 1 June 2007. Retrieved 4 June 2007.
    Agnes, Michael (1999). Webster's New World College Dictionary. New York: Macmillan. xxiii. ISBN 0-02-863119-6.
    Pronunciation respelling for English has detailed comparisons.
  50. ^ Monolingual Hebrew dictionaries use pronunciation respelling for words with unusual spelling; for example, the Even-Shoshan Dictionary respells תָּכְנִית‎ as תּוֹכְנִית‎ because this word uses kamatz katan.
  51. ^ For example, Sergey Ozhegov's dictionary adds нэ́ in brackets for the French word пенсне (pince-nez) to indicate that the final е does not iotate the preceding н.
  52. ^ (in Czech) Fronek, J. (2006). Velký anglicko-český slovník (in Czech). Praha: Leda. ISBN 80-7335-022-X. In accordance with long-established Czech lexicographical tradition, a modified version of the International Phonetic Alphabet (IPA) is adopted in which letters of the Czech alphabet are employed.
  53. ^ Principles of the International Phonetic Association, 1949:17.
  54. ^ Severens, Sara E. (2017). "The Effects of the International Phonetic Alphabet in Singing". Student Scholar Showcase.
  55. ^ "Nico Castel's Complete Libretti Series". Castel Opera Arts. Retrieved 29 September 2008.
  56. ^ Cheek, Timothy (2001). Singing in Czech. The Scarecrow Press. p. 392. ISBN 978-0-8108-4003-4. Archived from the original on 7 October 2011. Retrieved 25 January 2020.
  57. ^ Zimmer, Benjamin (14 May 2008). "Operatic IPA and the Visual Thesaurus". Language Log. University of Pennsylvania. Retrieved 29 September 2009.
  58. ^ "Segments can usefully be divided into two major categories, consonants and vowels." (International Phonetic Association, Handbook, p. 3)
  59. ^ International Phonetic Association, Handbook, p. 6.
  60. ^ "for presentational convenience [...] because of [their] rarity and the small number of types of sounds which are found there." (IPA Handbook, p 18)
  61. ^ Fromkin, Victoria; Rodman, Robert (1998) [1974]. An Introduction to Language (6th ed.). Fort Worth, TX: Harcourt Brace College Publishers. ISBN 0-03-018682-X.
  62. ^ Ladefoged and Maddieson, 1996, Sounds of the World's Languages, §2.1.
  63. ^ Ladefoged and Maddieson, 1996, Sounds of the World's Languages, §9.3.
  64. ^ Esling (2010), pp. 688–9.
  65. ^ Amanda L. Miller et al., "Differences in airstream and posterior place of articulation among Nǀuu lingual stops". Submitted to the Journal of the International Phonetic Association. Retrieved 27 May 2007.
  66. ^ "Phonetic analysis of Afrikaans, English, Xhosa and Zulu using South African speech databases". Ajol.info. Retrieved 20 November 2012. It is traditional to place the tie bar above the letters. It may be placed below to avoid overlap with ascenders or diacritic marks, or simply because it is more legible that way, as in Niesler, Louw, & Roux (2005)
  67. ^ Ladefoged, Peter; Ian Maddieson (1996). The sounds of the world's languages. Oxford: Blackwell. pp. 329–330. ISBN 0-631-19815-6.
  68. ^ International Phonetic Association, Handbook, p. 10.
  69. ^ a b International Phonetic Association, Handbook, pp. 14–15.
  70. ^ 'Further report on the 1989 Kiel Convention', Journal of the International Phonetic Association 20:2 (December 1990), p. 23.
  71. ^ International Phonetic Association, Handbook, p. 13.
  72. ^ Cf. the /ʷ.../ and /ʲ.../ transcriptions in Eszter Ernst-Kurdi (2017) The Phonology of Mada, SIL Yaoundé.
  73. ^ E.g. Aaron Dolgopolsky (2013) Indo-European Dictionary with Nostratic Etymologies.
  74. ^ The IPA Handbook variously defines the "linking" symbol as marking the "lack of a boundary" (p. 23) or "absence of a break" (p. 174), and gives French liaison and English linking r as examples. The illustration for Croatian uses it to tie atonic clitics to tonic words, with no resulting change in implied syllable structure. It is also sometimes used simply to indicate that the consonant ending one word forms a syllable with the vowel beginning the following word.
  75. ^ a b The global rise and fall arrows come before the affected syllable or prosodic unit, like stress and upstep/downstep. This contrasts with the Chao tone letters (listed below), which most commonly come after. One will occasionally see a horizontal arrow ⟨⟩ for global level pitch (only dropping due to downdrift), e.g. in Julie Barbour (2012) A Grammar of Neverver.
  76. ^ When pitch is transcribed with diacritics, the three pitches ⟨é ē è⟩ are taken as the basic levels and are called 'high', 'mid' and 'low'. Contour tones combine only these three and are called ⟨e᷇⟩ 'high-mid' etc. The more extreme pitches, which do not form contours, are ⟨⟩ 'extra-high' and ⟨ȅ⟩ 'extra-low', using doubled diacritics. When transcribed with tone letters, however, combinations of all five levels are possible. Thus, ⟨e˥ e˧ e˩⟩ may be called 'high', 'mid' and 'low', with ⟨e˦ e˨⟩ being 'near-high' and 'near-low', analogous to descriptions of vowel height. In a three-level transcription, ⟨é ē è⟩ are identified with ⟨e˥ e˧ e˩⟩ (JIPA 19.2: 76).
  77. ^ a b c d P.J. Roach, Report on the 1989 Kiel Convention, Journal of the International Phonetic Association, Vol. 19, No. 2 (December 1989), p. 75–76
  78. ^ Esling (2010), p. 691.
  79. ^ For example, "Balearic". Merriam-Webster Dictionary..
  80. ^ Ž.V. Ganiev (2012) Sovremennyj ruskij jazyk. Flinta/Nauka.
  81. ^ Nicholas Evans (1995) A Grammar of Kayardild. Mouton de Gruyter.
  82. ^ Ian Maddieson (December 1990) The transcription of tone in the IPA, JIPA 20.2, p. 31.
  83. ^ Barry Heselwood (2013) Phonetic Transcription in Theory and Practice. Edinburgh University Press. Page 7.
  84. ^ Maddieson and others have noted that a phonemic/phonetic distinction should be handled by /slash/ or [bracket] delimiters. However, the reversed tone letters remain in use for tone sandhi.
  85. ^ A work-around for diacritics sometimes seen when a language has more than one phonemic rising or falling tone, and the author wishes to avoid the poorly legible diacritics e᷄, e᷅, e᷇, e᷆ but does not wish to employ tone letters, is to restrict generic rising ě and falling ê to the higher-pitched of the rising and falling tones, say e˥˧ and e˧˥, and to resurrect retired (pre-Kiel) IPA subscript diacritics and for the lower-pitched rising and falling tones, say e˩˧ and e˧˩. When a language has four or six level tones, the two mid tones are sometimes transcribed as high-mid (non-standard) and low-mid ē. Non-standard is occasionally seen combined with acute and grave diacritcs or the macron.
  86. ^ a b Chao, Yuen-Ren (1930), "ə sistim əv "toun-letəz"" [A system of "tone-letters"], Le Maître Phonétique, 30: 24–27, JSTOR 44704341
  87. ^ See for example Pe Maung Tin [-phe -maʊ̃ -tɪ̃ː] (1924) bɜˑmiːz. Le Maître Phonétique, vol. 2 (39), no. 5, pp. 4–5, where five pitch levels are distinguished
  88. ^ Handbook, p. 14.
  89. ^ The example has changed over the years. In the chart included in the 1999 IPA Handbook, it was [˦˥˦], and since the 2018 revision of the chart it has been [˧˦˨].
  90. ^ Chao did not include tone shapes such as [˨˦˦], [˧˩˩], which rise or fall and then level off (or vice versa). Such tone shapes are, however, frequently encountered in the modern literature.
  91. ^ In Chao's Sinological convention, single ˥ is used for a high tone on a checked syllable, versus double ˥˥ for high tone on an open syllable.
  92. ^ a b Kelly & Local (1989) Doing Phonology, Manchester University Press.
  93. ^ Bloomfield (1933) Language p. 91
  94. ^ Passy, 1958, Conversations françaises en transcription phonétique. 2nd ed.
  95. ^ Yuen Ren Chao (1968) Language and Symbolic Systems, p. xxiii
  96. ^ Geoffrey Barker (2005) Intonation Patterns in Tyrolean German, p. 11.
  97. ^ Ladefoged, Peter; Maddieson, Ian (1996). The Sounds of the World's Languages. Oxford: Blackwell. p. 314. ISBN 978-0-631-19815-4.
  98. ^ Sometimes the obsolete transcription ⟨⟩ (with a turned apostrophe) vs. ⟨⟩ is still seen.
  99. ^ Peter Ladefoged (1971) Preliminaries of Linguistic Phonetics, p. 35.
  100. ^ Fallon (2013) The Synchronic and Diachronic Phonology of Ejectives, p. 267
  101. ^ Heselwood (2013) Phonetic Transcription in Theory and Practice, p. 233.
  102. ^ E.g. in Laver (1994) Principles of Phonetics, pp. 559–560
  103. ^ Hein van der Voort (2005) 'Kwaza in a Comparative Perspective', IJAL 71:4.
  104. ^ John Esling (2010) "Phonetic Notation", in Hardcastle, Laver & Gibbon (eds) The Handbook of Phonetic Sciences, 2nd ed., p 695.
  105. ^ Ridouane, Rachid (August 2014). "Tashlhiyt Berber". Journal of the International Phonetic Association. 44 (2): 207–221. doi:10.1017/S0025100313000388. Retrieved 20 November 2021.
  106. ^ Alderete, John; Jebbour, Abdelkrim; Kachoub, Bouchra; Wilbee, Holly. "Tashlhiyt Berber grammar synopsis" (PDF). Simon Fraser University. Retrieved 20 November 2021.
  107. ^ a b Kirk Miller & Michael Ashby, L2/20-253R Unicode request for IPA modifier letters (b), non-pulmonic.
  108. ^ Kirk Miller & Martin Ball, L2/20-116R Expansion of the extIPA and VoQS.
  109. ^ "John Wells's phonetic blog". Phonetic-blog.blogspot.com. 9 September 2009. Retrieved 18 October 2010.
  110. ^ The motivation for this may vary. Some authors find the tie bars displeasing but the lack of tie bars confusing (i.e. ⟨č⟩ for /t͡ʃ/ as distinct from /tʃ/), while others simply prefer to have one letter for each segmental phoneme in a language.[citation needed]
  111. ^ "At the 1989 Kiel Convention of the IPA, a sub-group was established to draw up recommendations for the transcription of disordered speech." ("Extensions to the IPA: An ExtIPA Chart" in International Phonetic Association, Handbook, p. 186.)
  112. ^ PRDS Group (1983). The Phonetic Representation of Disordered Speech. London: The King's Fund.
  113. ^ "Extensions to the IPA: An ExtIPA Chart" in International Phonetic Association, Handbook, pp. 186–187.
  114. ^ e.g. Alan Kaye (2007) Morphologies of Asia and Africa. Eisenbrauns.
  115. ^ Haynie, Bowern, Epps, Hill & McConvell (2014) Wanderwörter in languages of the Americas and Australia. Ampersand 1:1–18.
  116. ^ Perry (2000) Phonological/phonetic assessment of an English-speaking adult with dysarthria
  117. ^ As in Afrasianist phonetic notation. ⟨S⟩ is particularly ambiguous. It has been used for 'stop', 'fricative', 'sibilant', 'sonorant' and 'semivowel'. On the other hand, plosive/stop is frequently abbreviated ⟨P⟩, ⟨T⟩ or ⟨S⟩. The illustrations given here use, as much as possible, letters that are capital versions of members of the sets they stand for: IPA [n] is a nasal and N is any nasal; [p] is a plosive, [f] a fricative, [s] a sibilant, [l] both a lateral and a liquid, [r] both a rhotic and a resonant, and [ʞ] a click. ⟨¢⟩ is an obstruent in Americanist notation, where it stands for [ts]. An alternative wildcard for 'glide', ⟨J⟩, also fits this pattern, but is much less common than ⟨G⟩ in English-language sources.
  118. ^ At least in the notation of ⟨CRV-⟩ syllables, the ⟨R⟩ is understood to include liquids and glides but to exclude nasals, as in Bennett (2020: 115) 'Click Phonology', in Sands (ed.), Click Consonants, Brill
  119. ^ {Close vowel} may instead be ⟨U⟩, and ⟨O⟩ may stand for {obstruent}.
  120. ^ Or glottal~pharyngeal, as in Afrasianist phonetic notation
  121. ^ For other Turkic languages, ⟨I⟩ may be restricted to {ɯ i} (that is, to ı i), ⟨U⟩ to u ü, ⟨A⟩ to a e/ä, etc.
  122. ^ Laver (1994) Principles of Phonetics, p. 374.
  123. ^ "Diacritics may also be employed to create symbols for phonemes, thus reducing the need to create new letter shapes." (International Phonetic Association, Handbook, p. 27)
  124. ^ Dedicated letters have been proposed, such as β and ð. Ball, Rahilly & Lowry (2017) Phonetics for speech pathology, 3rd edition, Equinox, Sheffield.
  125. ^ Olson, Kenneth S.; Hajek, John (1999). "The phonetic status of the labial flap". Journal of the International Phonetic Association. 29 (2): 101–114. doi:10.1017/s0025100300006484.
  126. ^ "The diacritics...can be used to modify the lip or tongue position implied by a vowel symbol." (International Phonetic Association, Handbook, p. 16)
  127. ^ "...the International Phonetic Association has never officially approved a set of names..." (International Phonetic Association, Handbook, p. 31)
  128. ^ A chart of IPA numbers can be found on the IPA website.IPA number chart
  129. ^ "Language Subtag Registry". IANA. 5 March 2021. Retrieved 30 April 2021.
  130. ^ Online IPA keyboard utilities like IPA i-chart by the Association, IPA character picker 19 at GitHub, TypeIt.org, and IPA Chart keyboard at GitHub.
  131. ^ "Gboard updated with 63 new languages, including IPA (not the beer)". Android Police. 18 April 2019. Retrieved 28 April 2019.
  132. ^ "Set up Gboard – Android – Gboard Help". support.google.com. Retrieved 28 April 2019.
  133. ^ "IPA Phonetic Keyboard". App Store. Retrieved 8 December 2020.

Further reading

External links