Palestiniens

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre
Aller à la navigation Aller à la recherche

Palestiniens
الفلسطينيون al-Filasṭīnīyūn
Flag of Palestine.svg
Population totale
c.  13 millions [1]
Régions avec des populations importantes
 État de Palestine
4 750 000 [2] [3] [a]
 – Cisjordanie2 930 000 (dont 809 738 réfugiés enregistrés (2017)) [4] [5] [6]
 – Bande de Gaza1 880 000 (dont 1 386 455 réfugiés enregistrés (2018)) [2] [4] [5]
 Jordan2 175 491 (2017, réfugiés enregistrés uniquement) [4] -3 240 000 (2009) [7]
 Israël1 890 000 [8] [9] (60% des Arabes israéliens s'identifient comme Palestiniens (2012)) [10]
 Syrie552 000 (2018, réfugiés enregistrés uniquement) [4]
 Chili500 000 [11]
 Arabie Saoudite400 000 [12]
 Qatar295 000 [12]
 États Unis255 000 [13]
 Liban174 000 (recensement 2017) [14] –458 369 (réfugiés enregistrés 2016) [4]
 Honduras27 000 à 200 000 [12] [15]
 Emirats Arabes Unis91 000 [12]
 Allemagne80 000 [16]
 Koweit80 000 [17]
 Egypte70 000 [12]
 Le Salvador70 000 [18]
 Brésil59 000 [19]
 Libye59 000 [12]
 Irak57 000 [20]
 Canada50 975 [21]
 Yémen29 000 [12]
 Royaume-Uni20 000 [16]
 Pérou15 000 [ citation nécessaire ]
 Mexique13 000 [12]
 Colombie12.000 [12]
 Pays-Bas9 000-15 000 [22]
 Australie7 000 (estimation approximative) [23] [24]
 Suède7 000 [25]
 Algérie4 030 [26]
Langues
Palestine et Israël :
arabe palestinien , hébreu , anglais et grec
Diaspora :
autres variétés d'arabe , les langues vernaculaires d'autres pays de la diaspora palestinienne
Religion
Majorité : islam sunnite
Minorité : christianisme , samaritaine , [27] [28] druze , islam chiite , musulmans non confessionnels [29]
Groupes ethniques apparentés
Autres Levantins , autres peuples de langue sémitique , Juifs ( Ashkenazim , Mizrahim , Sephardim ), Assyriens , Samaritains , autres Arabes , et autres peuples méditerranéens . [30]

Le peuple palestinien ( arabe : الشعب الفلسطيني ‎, ash-sha'b al-Filasṭīnī ), également appelé Palestiniens ( arabe : الفلسطينيون ‎, al-Filasṭīniyyūn ; hébreu : פָלַסְטִינִים ‎) ou Arabes palestiniens ( arabe : الفلسطينيين العرب ‎ , al-Filasṭīniyyīn al-ʿarab ), sont un groupe ethnonational [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] comprenant les descendants modernes des peuples qui ont vécu en Palestinecontinuellement au cours des siècles et qui sont aujourd'hui largement culturellement et linguistiquement arabes . [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45]

Malgré diverses guerres et exodes (comme celui de 1948 ), environ la moitié de la population palestinienne du monde continue de résider dans la Palestine historique , la région englobant la Cisjordanie , la bande de Gaza et Israël . [46] Dans cette zone combinée, à partir de 2005 , les Palestiniens constituaient 49 % de tous les habitants, [47] englobant l'ensemble de la population de la bande de Gaza (1,865 million), [48] la majorité de la population de la Cisjordanie (environ 2 785 000 contre environ 600 000 citoyens juifs israéliens , dont environ 200 000 à Jérusalem-Est) et près de 21% de la population d' Israël proprement dite en tant que citoyens arabes d'Israël . [49] [50] Beaucoup sont des réfugiés palestiniens ou des Palestiniens déplacés internes , dont plus d'un million dans la bande de Gaza, [51] environ 750 000 en Cisjordanie [52] et environ 250 000 en Israël proprement dit. De la population palestinienne qui vit à l'étranger, connue sous le nom de diaspora palestinienne , plus de la moitié sont apatrides et n'ont la citoyenneté dans aucun pays. [53] Entre 2,1 et 3,24 millions de la population de la diaspora vivent comme réfugiés dans la Jordanie voisine, [54] [55] plus d'un million vivent entre la Syrie et le Liban et environ 750 000 vivent en Arabie saoudite , le demi-million du Chili représentant la plus grande concentration en dehors du Moyen-Orient .

Palestiniens chrétiens et musulmans constituaient 90% de la population de la Palestine en 1919, juste avant la troisième vague d' immigration juive sous la post - WW1 britannique Autorité obligatoire , [56] [57] opposition à la consolidation qui a poussé d'une identité nationale unifiée, fragmenté qu'il était par des différences régionales, de classe, religieuses et familiales. [58] [59] L'histoire de l' identité nationale palestinienne est une question controversée parmi les savants. [60] [61] « palestinien » a été utilisé pour désigner le nationalismeconcept d'un peuple palestinien par les Arabes palestiniens de la fin du 19ème siècle, quoique de manière limitée jusqu'à la Première Guerre mondiale. [42] [43] La dissolution de l'Empire ottoman et la création de la Palestine mandataire ont remplacé la citoyenneté ottomane par la citoyenneté palestinienne, solidifiant ainsi un identité nationale. Après la création de l'État d'Israël , l' exode de 1948 et plus encore après l' exode de 1967 , le terme a évolué vers un sens d'un avenir partagé sous la forme d'aspirations à un État palestinien considérablement réduit . [42] L'identité palestinienne englobe l'héritage de tous les âges, depuis les temps bibliques jusqu'à laPériode ottomane . [62]

Fondée en 1964, l' Organisation de libération de la Palestine (OLP) est une organisation faîtière regroupant des groupes qui représentent le peuple palestinien auprès des États internationaux. [63] L' Autorité nationale palestinienne , officiellement établie en 1994 à la suite des accords d'Oslo , est un organe administratif provisoire nominalement responsable de la gouvernance dans les centres de population palestiniens en Cisjordanie et dans la bande de Gaza. [64] Depuis 1978, les Nations Unies célèbrent chaque année la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien . Selon Perry Anderson , on estime que la moitié de la population duLes territoires palestiniens sont des réfugiés et qu'ils ont collectivement subi environ 300 milliards de dollars US de pertes immobilières dues aux confiscations israéliennes, aux prix de 2008-09. [65]

Étymologie

Une représentation de la Syrie et de la Palestine de 650 à 1500 de notre ère

Le grec toponyme Palaistínē (Παλαιστίνη), avec laquelle l' arabe Filastin (فلسطين) est de même origine, se produit d' abord dans les travaux du 5ème siècle avant notre ère grecque historien Hérodote , où il désigne en général [66] la terre côtière de Phénicie vers l' Egypte . [67] [68] Hérodote emploie aussi le terme comme ethnonyme , comme lorsqu'il parle des 'Syriens de Palestine' ou 'Palestiniens-Syriens', [69] un groupe ethniquement amorphe qu'il distingue des Phéniciens. [70] [71]Hérodote ne fait aucune distinction entre les Juifs et les autres habitants de la Palestine. [72]

Le mot grec traduit un ancien mot méditerranéen du Proche - Orient de l' Est qui a été utilisé comme un toponyme ou ethnonyme . Dans l'Egypte ancienne, Peleset/Purusati [73] a été conjecturé pour se référer aux " Peuples de la Mer ", en particulier les Philistins . [74] [75] Parmi les langues sémitiques , l' akkadien Palaštu (variante Pilištu ) est utilisé pour la Philistie du VIIe siècle et ses quatre cités-États. [76] Le mot apparenté de l'hébreu biblique Plištim , est généralement traduit par Philistins .[77]

La Syrie Palestine a continué à être utilisée par les historiens, les géographes et d'autres pour désigner la région entre la mer Méditerranée et le Jourdain , comme dans les écrits de Philon , Josèphe et Pline l'Ancien . Après que les Romains eurent adopté le terme comme nom administratif officiel de la région au IIe siècle de notre ère, « Palestine » en tant que terme autonome est devenu largement utilisé, imprimé sur des pièces de monnaie, des inscriptions et même des textes rabbiniques . [78] Le mot arabe Filastin est utilisé pour désigner la région depuis l'époque des premiers temps arabes médiévaux.géographes . Il semble avoir été utilisé comme adjectif arabe dans la région dès le 7ème siècle de notre ère. [79] Le journal arabe Falastin ( fondé en 1911), publié à Jaffa par Issa et Yusef al-Issa, qualifiait ses lecteurs de « Palestiniens ». [80]

Au cours de la période de Palestine mandataire , le terme « palestinien » était utilisé pour désigner toutes les personnes qui y résidaient, quelle que soit leur religion ou leur origine ethnique , et les personnes ayant obtenu la citoyenneté par les autorités britanniques mandataires ont obtenu la « citoyenneté palestinienne ». [81] D'autres exemples incluent l'utilisation du terme Palestine Regiment pour désigner le groupe-brigade d'infanterie juive de l'armée britannique pendant la Seconde Guerre mondiale, et le terme "Talmud palestinien", qui est un nom alternatif du Talmud de Jérusalem , utilisé principalement dans les sources académiques.

Suite à la création d'Israël en 1948 , l'utilisation et l'application des termes « Palestine » et « Palestinien » par et aux Juifs palestiniens ont en grande partie cessé d'être utilisées. Par exemple, le journal de langue anglaise The Palestine Post , fondé par des Juifs en 1932, a changé son nom en 1950 en The Jerusalem Post . Aujourd'hui, les Juifs d'Israël et de Cisjordanie s'identifient généralement comme Israéliens. Les citoyens arabes d'Israël s'identifient comme israéliens, palestiniens ou arabes. [82]

La Charte nationale palestinienne , telle qu'amendée par le Conseil national palestinien de l'OLP en juillet 1968, définissait les « Palestiniens » comme « les ressortissants arabes qui, jusqu'en 1947, résidaient normalement en Palestine, qu'ils en aient été expulsés ou y soient restés. Toute personne née, après cette date, d'un père palestinien – que ce soit en Palestine ou à l'extérieur – est aussi un Palestinien. » [83] Notez que « ressortissants arabes » n'est pas spécifique à une religion et comprend non seulement les musulmans arabophones de Palestine, mais aussi les chrétiens arabophones et d'autres communautés religieuses de Palestine qui étaient à l'époque arabophones, tels que comme les Samaritains et les Druzes. Ainsi, les Juifs de Palestine étaient/sont également inclus, bien que limités uniquement aux « Juifs [de langue arabe] qui avaient normalement résidé en Palestine jusqu'au début de l' invasion sioniste [pré-étatique] ». La Charte stipule également que « la Palestine, avec les frontières qu'elle avait pendant le mandat britannique, est une unité territoriale indivisible ». [83] [84]

Origines

Le Levant moderne
Une famille chrétienne palestinienne à Ramallah , Palestine ottomane, 1905

Les origines des Palestiniens sont complexes et diverses. La région n'était pas à l'origine arabe - son arabisation était une conséquence de l'inclusion de la Palestine dans l'empire arabe en expansion rapide conquis par les tribus arabes et leurs alliés locaux au premier millénaire, plus particulièrement lors de la conquête musulmane du Levant au 7ème siècle. La Palestine, qui faisait alors partie du diocèse byzantin de l'Est , une région hellénisée à forte population chrétienne, est passée sous l'influence politique et culturelle des dynasties musulmanes arabophones, dont les Kurdes ayyoubides.. De la conquête jusqu'au 11ème siècle, la moitié des chrétiens du monde vivaient sous le nouvel ordre musulman et il n'y a eu aucune tentative pour cette période de les convertir. [85] Au fil du temps, néanmoins, une grande partie de la population existante de la Palestine a été arabisée et progressivement convertie à l'islam. [38] Des populations arabes existaient en Palestine avant la conquête, et certaines de ces tribus arabes locales et des Bédouins se sont battus en tant qu'alliés de Byzance pour résister à l'invasion, ce qui, selon les preuves archéologiques, était une "conquête pacifique", [ douteux ]et les nouveaux arrivants ont été autorisés à s'installer dans les anciennes zones urbaines. Les théories du déclin démographique compensé par l'importation de populations étrangères ne sont pas confirmées par les archives archéologiques [86] [87] Comme d'autres nations arabes « arabisées », l'identité arabe des Palestiniens, largement fondée sur l' affiliation linguistique et culturelle , est indépendante de l'existence de toute véritable origine arabe. La population palestinienne a considérablement augmenté. Pendant plusieurs siècles au cours de la période ottomane, la population en Palestine a décliné et a fluctué entre 150 000 et 250 000 habitants, et ce n'est qu'au XIXe siècle qu'une croissance rapide de la population a commencé à se produire. [88]

Influences pré-arabes/islamiques sur l'identité nationale palestinienne

Alors que la culture palestinienne est principalement arabe et islamique, de nombreux Palestiniens s'identifient aux civilisations antérieures qui ont habité la terre de Palestine. [89] Selon Walid Khalidi, à l'époque ottomane « les Palestiniens se considéraient comme descendants non seulement des conquérants arabes du VIIe siècle, mais aussi des peuples autochtones qui vivaient dans le pays depuis des temps immémoriaux ».

De la même manière, Ali Qleibo, un anthropologue palestinien, soutient :

Tout au long de l'histoire, une grande diversité de peuples s'est installée dans la région et a fait de la Palestine leur patrie : Cananéens , Jébusiens, Philistins de Crète , Grecs anatoliens et lydiens , Hébreux , Amorites , Édomites , Nabatéens , Araméens , Romains , Arabes et croisés d' Europe occidentale , pour n'en nommer que quelques-uns. Chacun d'eux s'est approprié des régions différentes qui se chevauchaient dans le temps et se disputaient la souveraineté et la terre. D'autres, comme les Égyptiens antiques, les Hittites, les Perses , les Babyloniens et lesLes raids mongols de la fin des années 1200 , étaient des "événements" historiques dont les occupations successives furent aussi dévastatrices que les effets des grands tremblements de terre... Telles des étoiles filantes, les différentes cultures brillent un bref instant avant de disparaître des registres historiques et culturels officiels de Palestine. Le peuple, cependant, survit. Dans leurs coutumes et leurs mœurs, les fossiles de ces civilisations anciennes ont survécu jusqu'à la modernité, bien que la modernité se soit camouflée sous le vernis de l'islam et de la culture arabe . [89]

George Antonius , fondateur de l'histoire nationaliste arabe moderne, a écrit dans son livre fondateur de 1938 The Arab Awakening :

Le lien des Arabes avec la Palestine remonte sans interruption aux premiers temps historiques, car le terme « Arabe » [en Palestine] désigne aujourd'hui non seulement les arrivants de la péninsule arabique qui ont occupé le pays au VIIe siècle, mais aussi les populations plus âgées qui se sont mariés avec leurs conquérants, ont acquis leur langage, leurs coutumes et leurs manières de penser et sont devenus définitivement arabisés. [90]

L'historien américain Bernard Lewis écrit :

En clair, en Palestine comme ailleurs au Moyen-Orient, les habitants modernes comptent parmi leurs ancêtres ceux qui ont vécu dans le pays dans l'Antiquité. De toute évidence, la composition démographique a été fortement modifiée au cours des siècles par les migrations, les déportations, l'immigration et l'établissement. Cela était particulièrement vrai en Palestine, où la population a été transformée par des événements tels que la rébellion juive contre Rome et sa suppression, la conquête arabe, le va-et-vient des croisés, la dévastation et la réinstallation des côtes par les régimes mamelouk et turc. , et, à partir du XIXe siècle, par d'importantes migrations tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de la région. À travers les invasions et les déportations, et les changements successifs de régime et de culture, le visage de la population palestinienne a changé plusieurs fois. Sans aucun doute,les premiers habitants n'ont jamais été entièrement effacés, mais au cours du temps ils ont été successivement judaïsés, christianisés et islamisés. Leur langue s'est transformée en hébreu, puis en araméen, puis en arabe.[91]

Arabisation de la Palestine

Le terme "Arabe", ainsi que la présence d'Arabes dans le désert syrien et le Croissant fertile, est d'abord vu dans les sources assyriennes du 9ème siècle avant notre ère (Eph'al 1984). [92] Le sud de la Palestine avait une grande population édomite et arabe au 4ème siècle avant notre ère. [93] Des preuves d'inscription sur un millénaire dans les régions périphériques de la Palestine, telles que le Golan et le Néguev , montrent une prévalence de noms arabes par rapport aux noms araméens de la période achéménide, 550 -330 avant notre ère . [94] [95] Les Bédouins ont dérivé par vagues en Palestine depuis au moins le 7ème siècle, après la conquête musulmane. Certains d'entre eux, comme l'arabe al-Sakhr au sud deLe lac Kinneret trouve ses origines dans le Hedjaz ou le Najd dans la péninsule arabique , tandis que l'ascendance des Ghazawiyya remonterait aux tribus Misl al-Jizel du Hauran . [96] Ils parlent des dialectes distincts de l'arabe en Galilée et dans le Néguev. [97]

Suite à la conquête musulmane du Levant par les Rashiduns arabo-musulmans , les langues autrefois dominantes de la région, l' araméen et le grec, ont été progressivement remplacées par la langue arabe introduite par la nouvelle minorité administrative conquérante. [98] Parmi les survivances culturelles de l'époque préislamique se trouvent l'importante communauté chrétienne palestinienne, environ 10 % de la population totale à la fin de l'époque ottomane et 45 % des citoyens de Jérusalem, [99] et de plus petites communautés juives et samaritaines, ainsi que un substrat araméen dans certains dialectes arabes palestiniens locaux . [100] [ page nécessaire ]

Les chrétiens semblent avoir maintenu une majorité dans une grande partie de la Palestine et de la Syrie sous domination musulmane jusqu'aux croisades. La conquête originelle dans les années 630 avait garanti la liberté religieuse, améliorant celle des Juifs et des Samaritains, qui étaient classés avec les premiers. [101] [102] [103] Les envahisseurs francs n'ont fait aucune distinction entre les chrétiens qui pour le rite latin étaient considérés comme des hérétiques, les juifs et les musulmans, massacrant tous indistinctement. [104] [105] Les croisés, en arrachant des lieux saints tels que le Saint-Sépulcre à Jérusalem et l' église de la Nativitéà Bethléem de l'église orthodoxe étaient parmi plusieurs facteurs qui ont profondément aliéné la communauté chrétienne traditionnelle, qui cherchait un soulagement chez les musulmans. Lorsque Saladin a renversé les croisés, il a restauré ces sites sous le contrôle des chrétiens orthodoxes. [106] Avec les politiques aliénantes des croisés, l' invasion mongole et la montée des mamelouksétaient des tournants dans le destin du christianisme dans cette région, et leurs congrégations, - de nombreux chrétiens s'étaient rangés du côté des Mongols - ont été sensiblement réduites sous les Mamelouks. Des réglementations plus strictes pour contrôler les communautés chrétiennes se sont ensuivies, les inimitiés théologiques ont augmenté et le processus d'arabisation et d'islamisation s'est renforcé, encouragé par l'afflux de tribus bédouines nomades aux XIIIe et XIVe siècles. [107]

Les villageois palestiniens font généralement remonter les origines de leur clan (hamula) à la péninsule arabique . Beaucoup avouent des traditions orales de descendance des tribus arabes nomades qui ont migré vers la Palestine pendant ou peu de temps après la conquête islamique. [108] Par cette affirmation, ils tentent de se connecter au récit plus large de la civilisation arabo-islamique, avec des origines qui sont plus valorisées dans le contexte socioculturel arabe qu'à la descendance généalogique des anciens peuples locaux pré-arabes ou pré-islamiques. Même ainsi, ces Palestiniens se considèrent toujours comme ayant une préséance historique sur les Juifs, [108] qu'ils considèrent comme des Européens qui n'ont commencé à immigrer en Palestine qu'au 19ème siècle.

De nombreuses familles palestiniennes de la classe notable (a'yan) prétendent faire remonter leurs origines aux tribus de la péninsule arabique qui se sont installées dans la région après la conquête musulmane. [109] Cela inclut la famille Nusaybah de Jérusalem, [110] la famille Tamimi de Nabi Salih et la famille Barghouti de Bani Zeid . [111] [112] Les clans Shawish , al-Husseini et Al-Zayadina [113] [114] font remonter leur héritage à Mahomet à travers ses petits-fils,Husayn ibn Ali et Hassan ibn Ali . [115]

Les Arabes de Palestine, à la fois chrétiens et musulmans, sédentaires et bédouins, étaient historiquement divisés entre les factions Qays et Yaman . [116] Ces divisions ont leurs origines dans les querelles tribales préislamiques entre les Arabes du Nord ( Qaysis ) et les Arabes du Sud ( Yamanis ). Le conflit entre les deux confédérations tribales s'est répandu dans tout le monde arabe avec leurs conquêtes, englobant même des familles non impliquées de sorte que la population de Palestine s'identifiait à l'une ou à l'autre. [116] [117] Leurs conflits se sont poursuivis après le VIIIe siècle Guerre civile en Palestine jusqu'au début du XXe siècle [118]et a donné lieu à des différences dans les coutumes, la tradition et le dialecte qui restent à ce jour. [116]

Beit Sahour a été colonisée pour la première fois au 14ème siècle par une poignée de clans chrétiens et musulmans ( hamula ) de Wadi Musa en Jordanie, les chrétiens Jaraisa et les musulmans Shaybat et Jubran, qui sont venus travailler comme bergers pour les propriétaires terriens chrétiens de Bethléem, et ils étaient rejoint par la suite par d'autres immigrants grecs orthodoxes d'Égypte aux XVIIe et XVIIIe siècles. [119]

En raison de l'héritage de la période ottomane, les origines ethniques de certains Palestiniens ruraux et urbains sont soit albanaises , circassiennes ou issues d'autres populations non arabes. [120]

Cananisme

Les affirmations émanant de certains cercles au sein de la société palestinienne et de leurs partisans, proposant que les Palestiniens ont des liens ancestraux directs avec les anciens Cananéens , sans lien israélite intermédiaire, ont été un sujet de discorde dans le contexte du conflit israélo-palestinien. Bernard Lewis a écrit que « la réécriture du passé est généralement entreprise pour atteindre des objectifs politiques spécifiques... En contournant les Israélites bibliques et en revendiquant la parenté avec les Cananéens, les habitants pré-israélites de la Palestine, il est possible d'affirmer une revendication historique antérieure à la promesse et la possession bibliques avancées par les Juifs. [91] [121]

Certains universitaires palestiniens, comme Zakariyya Muhammad, ont critiqué les arguments pro-palestiniens basés sur la lignée cananéenne, ou ce qu'il appelle « l'idéologie cananéenne ». Il déclare qu'il s'agit d'une « mode intellectuelle, séparée des préoccupations des gens ordinaires ». [122] En attribuant sa poursuite au désir d'anticiper les revendications nationales juives, il décrit le cananisme comme une « idéologie perdante », qu'elle soit factuelle ou non, « lorsqu'elle est utilisée pour gérer notre conflit avec le mouvement sioniste » puisque le cananisme « concède un a priori la thèse centrale du sionisme, à savoir que nous sommes engagés dans un conflit perpétuel avec le sionisme – et donc avec la présence juive en Palestine – depuis le royaume de Salomon.et avant... ainsi d'un seul coup le cananisme annule l'hypothèse que le sionisme est un mouvement européen, propulsé par les contingences européennes modernes..." [122]

Commentant les implications de l'idéologie cananéenne, Eric M. Meyers, historien de la religion à l' Université Duke , écrit :

Quelle est la signification du fait que les Palestiniens descendent réellement des Cananéens ? Dans la reconstruction précoce et plus conservatrice de l'histoire, on pourrait dire que cela ne fait que confirmer l'inimitié historique entre Israël et ses ennemis. Cependant, certains chercheurs pensent qu'Israël a en fait émergé de la communauté cananéenne elle-même (sémites du nord-ouest) et s'est allié avec des éléments cananéens contre les cités-États et les élites de Canaan. Une fois privés de leurs droits par ces cités-États et élites, les Israélites et certains Cananéens privés de leurs droits se sont réunis pour défier l'hégémonie des chefs des cités-États et ont forgé une nouvelle identité dans la région montagneuse fondée sur des principes égalitaires et une menace commune de sans pour autant. C'est une autre ironie de la politique moderne :les Palestiniens sont en vérité des frères de sang ou des cousins ​​des Israéliens modernes - ils sont tous les descendants d'Abraham et d'Ismaël, pour ainsi dire.[123]

Relation avec le peuple juif

Représentation de la Palestine à l'époque de Saul c. 1020 av. J.-C. selon l' Atlas de la géographie historique de la Terre Sainte de George Adam Smith de 1915

Un certain nombre de sionistes pré-mandataires, d' Ahad Ha'am et Ber Borochov à David Ben Gourion et Yitzhak Ben Zvi pensaient que la population paysanne palestinienne descendait des anciens Hébreux bibliques, mais cette croyance a été désavouée lorsque ses implications idéologiques sont devenues problématiques. . [122] Ahad Ha'am croyait que, « les musulmans [de Palestine] sont les anciens habitants de la terre… qui sont devenus chrétiens à la montée du christianisme et sont devenus musulmans à l'arrivée de l'islam. [122] Israel Belkind , le fondateur du mouvement Bilu a également affirmé que les Arabes palestiniens étaient les frères de sang des Juifs. [124]Ber Borochov, l'un des principaux architectes idéologiques du sionisme marxiste, a affirmé dès 1905 que « les Fellahin d' Eretz-Israël sont les descendants des vestiges de la communauté agricole hébraïque », [125] les croyant être les descendants de l'ancien résidents Hebrew- 'ensemble avec un petit mélange de sang arabe ». [122] Il a en outre estimé que la paysannerie palestinienne embrasserait le sionisme et que l'absence d'une conscience nationale cristallisés entre les arabes palestiniens se traduirait par leur assimilation probable dans le nouveau hébreu nationalisme, et que les Arabes et les Juifs s'uniraient dans la lutte des classes. [122] [126]David Ben Gourion et Yitzhak Ben Zvi, devenus plus tard respectivement le premier Premier ministre et le deuxième président d'Israël, ont suggéré dans un article de 1918 écrit en yiddish que les paysans palestiniens et leur mode de vie étaient des témoignages historiques des pratiques israélites à l'époque biblique. [122] [127] Tamari note que "les implications idéologiques de cette revendication sont devenues très problématiques et ont été bientôt retirées de la circulation." [122] Salim Tamari note les paradoxes produits par la recherche de racines « nativistes » chez ces figures sionistes, notamment les cananéens adeptes de Yonatan Ratosh , [122]qui cherchait à remplacer la « vieille » identité juive diasporique par un nationalisme qui embrassait les résidents existants de la Palestine. [128]

Dans son livre sur les Palestiniens, Les Arabes en Eretz-Israël , Belkind avance l'idée que la dispersion des Juifs hors de la Terre d'Israël après la destruction du Second Temple par l' empereur romain Titus est une « erreur historique » qui doit être corrigée. Alors qu'il a dispersé une grande partie de la communauté juive de la terre à travers le monde, ces « travailleurs de la terre qui sont restés attachés à leur terre », sont restés sur place et ont finalement été convertis au christianisme, puis à l'islam. [124] Il a donc proposé que ce tort historique soit corrigé, en embrassant les Palestiniens comme les leurs et a proposé l'ouverture d'écoles hébraïques pour les musulmans arabes palestinienspour leur enseigner l'arabe, l'hébreu et la culture universelle. [124] Tsvi Misinai , chercheur israélien, entrepreneur et partisan d'une solution alternative controversée au conflit israélo-palestinien , affirme que près de 90 % de tous les Palestiniens vivant en Israël et dans les territoires occupés (y compris les citoyens arabes d'Israël et les Bédouins du Néguev) [ 129] descendent de la paysannerie juive israélite qui est restée sur la terre, après que les autres, pour la plupart des citadins, aient été exilés ou partis. [130]

ADN et études génétiques

Une étude a révélé que les Palestiniens, comme les Jordaniens, les Syriens, les Irakiens, les Turcs et les Kurdes, ont ce qui semble être un flux génétique à médiation féminine sous la forme d' haplogroupes d'ADN maternel d' Afrique subsaharienne . Sur les 117 Palestiniens testés, 15 étaient porteurs d'haplogroupes maternelsoriginaire d'Afrique sub-saharienne. Ces résultats sont cohérents avec la migration des femmes d'Afrique orientale vers les communautés du Proche-Orient au cours des derniers milliers d'années. Il y a eu de nombreuses opportunités pour de telles migrations au cours de cette période. Cependant, l'explication la plus probable de la présence de lignées à prédominance féminine d'origine africaine dans ces régions est qu'elles peuvent remonter à des femmes amenées d'Afrique dans le cadre de la traite des esclaves arabes, assimilées dans les régions sous domination arabe. [131]

Dans une étude génétique de 2003 , les Bédouins ont montré les taux les plus élevés (62,5 %) du sous-clade Haplogroupe J-M267 parmi toutes les populations testées, suivis des Arabes palestiniens (38,4 %), des Irakiens (28,2 %), des Juifs ashkénazes (14,6 %) et des Sépharades. Juifs (11,9%), selon Semino et al. [132] Les populations sémitiques possèdent généralement un excès de chromosomes J1 Y par rapport aux autres populations abritant l'haplogroupe Y J. [132] [133] [134] [135] [136]

Selon une étude publiée en juin 2017 par Ranajit Das, Paul Wexler, Mehdi Pirooznia et Eran Elhaik dans Frontiers in Genetics , « dans une analyse en composantes principales (ACP) [de l'ADN], les anciens Levantins [des périodes natoufienne et néolithique ] regroupait majoritairement des Palestiniens et des Bédouins d'aujourd'hui..." [137] Dans une étude publiée en août 2017 par Marc Haber et al. dans The American Journal of Human Genetics , les auteurs ont conclu que "le chevauchement entre l'âge du bronze et les Levantins actuels suggère un degré de continuité génétique dans la région." [138]

Une étude réalisée en 2013 par Haber et al. a constaté que « les populations majoritairement musulmanes de Syriens, de Palestiniens et de Jordaniens se regroupent sur des branches avec d'autres populations musulmanes aussi éloignées que le Maroc et le Yémen ». Les auteurs ont expliqué que « l'affiliation religieuse a eu un fort impact sur les génomes des Levantins. En particulier, la conversion des populations de la région à l'islam semble avoir introduit des réarrangements majeurs dans les relations des populations par le mélange avec des populations culturellement similaires mais géographiquement éloignées conduisant à des similitudes entre des populations remarquablement éloignées. L'étude a révélé que les chrétiens et les druzes sont devenus génétiquement isolés après l'arrivée de l'islam. Les auteurs ont reconstruit la structure génétique du Levant pré-islamique et ont constaté que «il était génétiquement plus similaire aux Européens qu'aux Moyen-Orientaux. »[139]

Dans une étude génétique des STR du chromosome Y dans deux populations d'Israël et de la région de l'Autorité palestinienne : les Palestiniens chrétiens et musulmans ont montré des différences génétiques. La majorité des chrétiens palestiniens (31,82 %) étaient une sous-clade de E1b1b , suivie de G2a (11,36 %) et de J1 (9,09 %). La majorité des musulmans palestiniens appartenaient à l'haplogroupe J1 (37,82 %), suivi de E1b1b (19,33 %) et de T (5,88 %). L'échantillon de l'étude était composé de 44 chrétiens palestiniens et de 119 musulmans palestiniens. [140]

Entre les juifs et les palestiniens

Ces dernières années, de nombreuses études génétiques ont démontré que, du moins paternellement, la plupart des diverses divisions ethniques juives et les Palestiniens – et autres Levantins  – sont génétiquement plus proches les uns des autres que les Juifs de leurs pays d'accueil. [141] De nombreux Palestiniens eux-mêmes appelaient leurs voisins juifs leurs awlâd 'ammnâ ou cousins ​​paternels. [142]

Selon une étude de 2010 de Behar et al. intitulé « La structure à l'échelle du génome du peuple juif », les Palestiniens testés se sont regroupés génétiquement près des Bédouins, des Jordaniens et des Saoudiens, ce qui a été décrit comme « compatible avec une origine commune dans la péninsule arabique ». [143] La même année, une étude menée par Atzmon et Harry Ostrer a conclu que les Palestiniens étaient, avec les Bédouins, les Druzes et les groupes d'Europe du Sud, les voisins génétiques les plus proches de la plupart des populations juives. [144]

Une étude ADN de Nebel a révélé un chevauchement génétique substantiel entre les Arabes israéliens et palestiniens et les Juifs ashkénazes et séfarades. Une différence faible mais statistiquement significative a été trouvée dans les distributions des haplogroupes du chromosome Y des Juifs séfarades et des Palestiniens, mais aucune différence significative n'a été trouvée entre les Juifs ashkénazes et les Palestiniens, ni entre les deux communautés juives. Cependant, un groupe très distinct a été trouvé dans les haplotypes palestiniens. 32 % des 143 chromosomes Y arabes étudiés appartenaient à ce « clade arabe I&P », qui ne contenait qu'un seul chromosome non arabe, celui d'un juif sépharade. Cela pourrait être attribué à l'isolement géographique des Juifs ou à l'immigration des tribus arabes au premier millénaire. [145]Nebel a proposé qu'« une partie, ou peut-être la majorité » des Palestiniens musulmans descendent des « habitants locaux, principalement des chrétiens et des juifs, qui s'étaient convertis après la conquête islamique au VIIe siècle après JC ». [141]

L'haplogroupe J1, l'ancêtre de la sous-clade M267, est originaire du sud du Levant et a été disséminé pour la première fois en Éthiopie et en Europe à l' époque néolithique . Dans les populations juives, J1 a un taux d'environ 15%, l' haplogroupe J2 (M172) (de huit sous-haplogroupes) étant presque deux fois plus fréquent que J1 chez les Juifs (<29%). J1 est le plus répandu en Palestine , ainsi qu'en Syrie , en Irak , en Algérie et en Arabie , et chute fortement à la frontière des zones non sémitiques comme la Turquie et l' Iran.. Une deuxième diffusion du marqueur J1 a eu lieu au 7ème siècle de notre ère lorsque les Arabes l'ont amené d'Arabie en Afrique du Nord. [132]

Une étude de 2020 sur les restes de populations cananéennes (âge du bronze du Levant sud) suggère un degré significatif de continuité génétique dans les populations levantines actuellement arabophones (y compris les Palestiniens, les Libanais, les Druzes et les Syriens) ainsi que dans plusieurs groupes juifs (y compris les Sépharades). Juifs , juifs ashkénazes , Juifs Mizrahi et juifs maghrébins ) des populations de l'âge du bronze Levant, ce qui suggère que les groupes mentionnés ci - dessus tout en Derive plus de la moitié de la totalité de leur atDNA origine des populations cananéenne / Bronze Âge levantine, [146]bien qu'avec des sources et des degrés de mélange variables provenant de différentes populations hôtes ou envahissantes en fonction de chaque groupe. L'étude conclut que cela ne signifie pas qu'aucun de ces groupes actuels ait une ascendance directe de personnes ayant vécu dans le Levant de l'âge du bronze moyen à tardif ou dans le Zagros chalcolithique ; cela indique plutôt qu'ils ont des ancêtres de populations dont l'ancien proxy peut être lié au Moyen-Orient. [147]

Identité

Le faucon de Saladin , le blason et l'emblème de l' Autorité palestinienne

L'émergence d'une identité distincte

Le moment et les causes derrière l'émergence d'une conscience nationale typiquement palestinienne parmi les Arabes de Palestine sont des sujets de désaccord entre les universitaires. Certains soutiennent qu'il peut être retracé dès la révolte des paysans en Palestine en 1834 (ou même dès le 17ème siècle), tandis que d'autres soutiennent qu'il n'est apparu qu'après la période de la Palestine mandataire. [60] [148] L'historien du droit Assaf Likhovski déclare que l'opinion dominante est que l'identité palestinienne est née dans les premières décennies du 20e siècle, [60] lorsqu'un désir embryonnaire parmi les Palestiniens d'auto-gouvernement face aux craintes généralisées que le sionisme conduirait à un État juifet la dépossession de la majorité arabe s'est cristallisée chez la plupart des rédacteurs, chrétiens et musulmans, des journaux locaux. [149] Le terme lui-même Filasṭīnī a été introduit pour la première fois par Khalīl Beidas dans une traduction d'un ouvrage russe sur la Terre Sainte en arabe en 1898. Après cela, son usage s'est progressivement répandu de sorte qu'en 1908, avec le relâchement des contrôles de censure sous Sous la domination ottomane, un certain nombre de correspondants musulmans, chrétiens et juifs écrivant pour des journaux commencèrent à utiliser le terme très fréquemment en se référant au « peuple palestinien » ( ahl/ahālī Filasṭīn ), aux « Palestiniens » ( al-Filasṭīnīyūn ) aux « fils de Palestine( abnā' Filasṭīn ) ou à la 'société palestinienne',(al-mujtama' al-filasṭīnī ). [150]

Une manifestation de 1930 à Jérusalem contre le mandat britannique par des femmes palestiniennes. Le panneau indique "Pas de dialogue, pas de négociations jusqu'à la fin [du Mandat]"

Quels que soient les points de vue divergents sur le moment, les mécanismes de causalité et l'orientation du nationalisme palestinien, au début du 20e siècle, une forte opposition au sionisme et la preuve d'une identité palestinienne nationaliste en plein essor se trouvent dans le contenu des journaux de langue arabe en Palestine, comme Al -Karmil ( créé en 1908) et Filasteen ( créé en 1911). [151] Filasteen a d'abord concentré sa critique du sionisme sur l'échec de l'administration ottomane à contrôler l'immigration juive et le grand afflux d'étrangers, explorant plus tard l'impact des achats de terres sionistes sur les paysans palestiniens ( arabe : فلاحين ‎, fellahin), exprimant une préoccupation croissante concernant la dépossession des terres et ses implications pour la société dans son ensemble. [151]

Le livre de 1997 de l' historien Rashid Khalidi Identité palestinienne : la construction d'une conscience nationale moderne est considéré comme un « texte fondateur » sur le sujet. [152] Il note que les strates archéologiques qui dénotent l'histoire de la Palestine  – englobant l'histoire biblique , romaine , byzantine , omeyyade , abbasside , fatimide , croisée , ayyoubide , mamelouke et ottomane.périodes – font partie de l'identité du peuple palestinien d'aujourd'hui, tel qu'il l'a compris au cours du siècle dernier. [62] Notant que l'identité palestinienne n'a jamais été une identité exclusive, avec « l'arabisme, la religion et les loyautés locales » jouant un rôle important, Khalidi met en garde contre les efforts de certains partisans extrêmes du nationalisme palestinien pour relire « anachroniquement » dans l'histoire un conscience nationaliste qui est en fait « relativement moderne ». [153] [154]

L'utilisation par Khalil Beidas en 1898 du mot « Palestiniens » dans la préface de sa traduction de A Description of the Holy Land d' Akim Olesnitsky [155]

Khalidi soutient que l'identité nationale moderne des Palestiniens a ses racines dans les discours nationalistes qui ont émergé parmi les peuples de l' empire ottoman à la fin du XIXe siècle et qui se sont aiguisés à la suite de la démarcation des frontières des États-nations modernes au Moyen-Orient après la Première Guerre mondiale . [154] Khalidi déclare également que bien que le défi posé par le sionisme ait joué un rôle dans la formation de cette identité, "c'est une grave erreur de suggérer que l'identité palestinienne a émergé principalement comme une réponse au sionisme." [154]

Inversement, l'historien James L. Gelvin soutient que le nationalisme palestinien était une réaction directe au sionisme. Dans son livre The Israel-Palestine Conflict: One Hundred Years of War, il déclare que « le nationalisme palestinien est apparu pendant l'entre-deux-guerres en réponse à l' immigration et à la colonisation sionistes ». [156]Gelvin soutient que ce fait ne rend pas l'identité palestinienne moins légitime : « Le fait que le nationalisme palestinien se soit développé plus tard que le sionisme et même en réponse à lui ne diminue en aucune façon la légitimité du nationalisme palestinien ou le rend moins valable que le sionisme. Tous les nationalismes surgissent en opposition à un « autre ». Sinon, pourquoi y aurait-il besoin de préciser qui vous êtes ? Et tous les nationalismes se définissent par ce à quoi ils s'opposent." [156]

David Seddon écrit que « [l]a création de l'identité palestinienne dans son sens contemporain s'est formée essentiellement au cours des années 1960, avec la création de l'Organisation de libération de la Palestine ». Il ajoute, cependant, que « l'existence d'une population portant un nom similaire reconnaissable (« les Philistins ») à l'époque biblique suggère un certain degré de continuité sur une longue période historique (tout comme « les Israélites » de la Bible suggèrent une longue période historique continuité dans la même région). [157]

Baruch Kimmerling et Joel S. Migdal considèrent la révolte des paysans de 1834 en Palestine comme constituant le premier événement formateur du peuple palestinien. De 1516 à 1917, la Palestine a été gouvernée par l' Empire ottoman, sauf une décennie des années 1830 aux années 1840 lorsqu'un vassal égyptien des Ottomans, Muhammad Ali , et son fils Ibrahim Pacha ont réussi à se séparer de la direction ottomane et à conquérir le territoire s'étendant de l'Égypte aussi loin au nord que Damas, ont affirmé leur propre domination sur la région. La soi-disant révolte des paysanspar les Arabes de Palestine a été précipitée par de fortes demandes de conscrits. Les dirigeants locaux et les notables urbains étaient mécontents de la perte des privilèges traditionnels, tandis que les paysans étaient bien conscients que la conscription n'était guère plus qu'une condamnation à mort. À partir de mai 1834, les rebelles prennent de nombreuses villes, dont Jérusalem , Hébron et Naplouse et l'armée d'Ibrahim Pacha est déployée, battant les derniers rebelles le 4 août à Hébron. [158] Benny Morris soutient que les Arabes en Palestine sont néanmoins restés une partie d'un plus grand mouvement national panarabe ou, alternativement, panislamiste. [159] Walid Khalidi soutient le contraire, écrivant que les Palestiniens deL' époque ottomane était « [a]très consciente du caractère distinctif de l'histoire palestinienne... » et « [b]ien que fiers de leur héritage et de leurs ancêtres arabes, les Palestiniens se considéraient comme descendants non seulement des conquérants arabes du septième siècle, mais également des peuples autochtones qui vivaient dans le pays depuis des temps immémoriaux, y compris les anciens Hébreux et les Cananéens avant eux. » [160]

Zachary J. Foster a fait valoir dans un article des Affaires étrangères de 2015 que « sur la base de centaines de manuscrits, de documents judiciaires islamiques, de livres, de magazines et de journaux de la période ottomane (1516-1918), il semble que le premier Arabe à utiliser le terme » Palestinien" était Farid Georges Kassab, un chrétien orthodoxe basé à Beyrouth." Il a expliqué en outre que le livre de Kassab de 1909 Palestine, hellénisme et cléricalisme notait au passage que « les ottomans palestiniens orthodoxes se disent arabes, et sont en fait arabes », malgré la description des arabophones de Palestine comme des Palestiniens dans le reste du livre. [161]

Bernard Lewis soutient que ce n'est pas en tant que nation palestinienne que les Arabes de Palestine ottomane se sont opposés aux sionistes, puisque le concept même d'une telle nation était inconnu des Arabes de la région à l'époque et n'a vu le jour que bien plus tard. Même le concept de nationalisme arabe dans les provinces arabes de l'Empire ottoman « n'avait pas atteint des proportions significatives avant le déclenchement de la Première Guerre mondiale ». [43] Tamir Sorek, un sociologue , soutient que « bien qu'une identité palestinienne distincte puisse être retracée au moins jusqu'au milieu du XIXe siècle (Kimmerling et Migdal 1993 ; Khalidi 1997b), ou même au XVIIe siècle (Gerber 1998 ), ce n'est qu'après la Première Guerre mondiale qu'un large éventail d'options politiquesles affiliations sont devenues pertinentes pour les Arabes de Palestine. » [148]

L'historien israélien Efraim Karsh estime que l'identité palestinienne ne s'est développée qu'après la guerre de 1967 parce que l'exode palestinien avait tellement fracturé la société qu'il était impossible de reconstituer une identité nationale. Entre 1948 et 1967, les Jordaniens et d'autres pays arabes accueillant des réfugiés arabes de Palestine/Israël ont fait taire toute expression de l'identité palestinienne et ont occupé leurs terres jusqu'aux conquêtes israéliennes de 1967. L'annexion officielle de la Cisjordanie par la Jordanie en 1950, et l'octroi subséquent de ses résidents palestiniens la citoyenneté jordanienne, a retardé davantage la croissance d'une identité nationale palestinienne en les intégrant dans la société jordanienne. [162]

L'idée d'un État palestinien unique distinct de ses voisins arabes a d'abord été rejetée par les représentants palestiniens. Le premier congrès des associations musulmanes-chrétiennesJérusalem , février 1919), qui s'est réuni dans le but de choisir un représentant arabe palestinien pour la conférence de paix de Paris , a adopté la résolution suivante : « Nous considérons la Palestine comme faisant partie de la Syrie arabe, car elle n'en a jamais été séparé à aucun moment. Nous y sommes liés par des liens nationaux, religieux, linguistiques , naturels, économiques et géographiques." [163]

Montée du nationalisme palestinien

Timbre de l'ONU pour commémorer la lutte palestinienne

Un État palestinien indépendant n'a pas exercé sa pleine souveraineté sur la terre sur laquelle les Palestiniens ont vécu à l'époque moderne. La Palestine a été administrée par l'Empire ottoman jusqu'à la Première Guerre mondiale, puis supervisée par les autorités mandataires britanniques. Israël a été établi dans certaines parties de la Palestine en 1948, et à la suite de la guerre israélo-arabe de 1948 , la Cisjordanie était dirigée par la Jordanie et la bande de Gaza par l'Égypte , les deux pays continuant à administrer ces zones jusqu'à ce qu'Israël les occupe en la guerre des Six Jours . L'historien Avi Shlaimdéclare que le manque de souveraineté des Palestiniens sur la terre a été utilisé par les Israéliens pour refuser aux Palestiniens leurs droits à l'autodétermination. [164]

Aujourd'hui, le droit du peuple palestinien à l'autodétermination a été affirmé par l' Assemblée générale des Nations Unies , la Cour internationale de justice [165] et plusieurs autorités israéliennes. [166] Au total, 133 pays reconnaissent la Palestine comme un État. [167] Cependant, la souveraineté palestinienne sur les zones revendiquées comme faisant partie de l'État palestinien reste limitée, et les frontières de l'État restent un point de contestation entre Palestiniens et Israéliens.

Mandat britannique (1917-1947)

Nazareth , vers 1925, par le photographe palestinien Karimeh Abbud

Les premières organisations nationalistes palestiniennes ont émergé à la fin de la Première Guerre mondiale . [168] Deux factions politiques ont émergé. al-Muntada al-Adabi , dominé par la famille Nashashibi , militait pour la promotion de la langue et de la culture arabes, pour la défense des valeurs islamiques et pour une Syrie et une Palestine indépendantes. A Damas , al-Nadi al-Arabi , dominé par la famille Husayni , défendait les mêmes valeurs. [169]

L'article 22 du Pacte de la Société des Nations conférait un statut juridique international aux territoires et aux peuples qui avaient cessé d'être sous la souveraineté de l'Empire ottoman dans le cadre d'un « dépôt sacré de civilisation ». L'article 7 du mandat de la Société des Nations exigeait l'établissement d'une nouvelle nationalité palestinienne distincte pour les habitants. Cela signifiait que les Palestiniens ne devenaient pas citoyens britanniques et que la Palestine n'était pas annexée aux dominions britanniques. [170]Le document du Mandat divisait la population en juifs et non juifs, et en Grande-Bretagne, la puissance mandataire considérait que la population palestinienne était composée de groupes religieux et non nationaux. Par conséquent, les recensements gouvernementaux de 1922 et 1931 catégoriseraient confessionnellement les Palestiniens comme musulmans, chrétiens et juifs, la catégorie d'Arabe étant absente. [171]

Les articles du Mandat mentionnaient les droits civils et religieux des communautés non juives en Palestine, mais pas leur statut politique. A la conférence de San Remo, il a été décidé d'accepter le texte de ces articles, tout en insérant dans le procès-verbal de la conférence l'engagement de la Puissance mandataire que cela n'entraînerait la renonciation à aucun des droits dont jouissaient jusqu'ici les communautés non juives de Palestine. En 1922, les autorités britanniques sur la Palestine mandataire ont proposé un projet de constitution qui aurait accordé aux Arabes palestiniens une représentation au sein d'un Conseil législatif à condition qu'ils acceptent les termes du mandat. La délégation arabe palestinienne a rejeté la proposition comme "totalement insatisfaisante", notant que "le peuple de Palestine" ne pouvait accepter l'inclusion de la Déclaration Balfour dans le préambule de la constitution comme base de discussions. Ils ont en outre contesté la désignation de la Palestine comme Britannique "colonie de l'ordre le plus bas."[172] Les Arabes ont essayé d'amener les Britanniques à offrir à nouveau un établissement légal arabe environ dix ans plus tard, mais en vain. [173]

Après que le général britannique Louis Bols eut lu la déclaration Balfour en février 1920, quelque 1 500 Palestiniens manifestèrent dans les rues de Jérusalem. [174] Un mois plus tard, pendant les émeutes de Nebi Musa en 1920, les protestations contre la domination britannique et l'immigration juive sont devenues violentes et Bols a interdit toutes les manifestations. En mai 1921 cependant, d'autres émeutes antijuives éclatèrent à Jaffa et des dizaines d'Arabes et de Juifs furent tués dans les affrontements. [174]

Après les émeutes de Nebi Musa en 1920 , la conférence de San Remo et l'échec de Fayçal à établir le Royaume de la Grande Syrie , une forme particulière de nationalisme arabe palestinien s'enracine entre avril et juillet 1920. [175] [176] Avec la chute du L'Empire ottoman et la conquête française de la Syrie , couplés à la conquête et à l'administration britanniques de la Palestine, l'ancien maire pan-syrianiste de Jérusalem , Musa Qasim Pacha al-Husseini , a déclaré : « Maintenant, après les récents événements de Damas, nous devons effectuer un changement complet dans nos plans ici. Le sud de la Syrie n'existe plus. Nous devons défendre la Palestine". [177]

Les conflits entre les nationalistes palestiniens et divers types de panarabes se sont poursuivis pendant le mandat britannique, mais ces derniers sont devenus de plus en plus marginalisés. Deux dirigeants éminents des nationalistes palestiniens étaient Mohammad Amin al-Husseini , Grand Mufti de Jérusalem, nommé par les Britanniques, et Izz ad-Din al-Qassam . [174] Après le meurtre du cheikh Izz ad-Din al-Qassam par les Britanniques en 1935, ses partisans ont lancé la révolte arabe de 1936-1939 en Palestine , qui a commencé par une grève générale à Jaffa et des attaques contre des installations juives et britanniques à Naplouse. . [174] Le Comité supérieur arabea appelé à une grève générale à l'échelle nationale, au non-paiement des impôts et à la fermeture des gouvernements municipaux, et a exigé la fin de l'immigration juive et l'interdiction de la vente de terres aux Juifs. À la fin de 1936, le mouvement était devenu une révolte nationale et la résistance s'est accrue en 1937 et 1938. En réponse, les Britanniques ont déclaré la loi martiale , dissous le Haut Comité arabe et arrêté les responsables du Conseil suprême musulman qui étaient à l'origine de la révolte. En 1939, 5 000 Arabes avaient été tués dans les tentatives britanniques d'étouffer la révolte ; plus de 15 000 ont été blessés. [174]

Guerre (1947-1949)

Map comparing the borders of the 1947 partition plan and the Armistice Demarcation Lines of 1949.

Limites définies dans le Plan de partage des Nations Unies de 1947 pour la Palestine :

  Zone attribuée à un État juif
  Zone attribuée à un État arabe
   Corpus separatum  planifié avec l'intention que Jérusalem ne soit ni juive ni arabe

Lignes de démarcation de l'armistice de 1949 ( ligne verte ) :

      Territoire contrôlé par Israël à partir de 1949
    Territoire sous contrôle égyptien et jordanien de 1948 à 1967

En novembre 1947, l' Assemblée générale des Nations Unies adopta le Plan de partage , qui divisait le mandat de la Palestine en deux États : l'un à majorité arabe et l'autre à majorité juive. Les Arabes palestiniens ont rejeté le plan et ont attaqué des zones civiles juives et des cibles paramilitaires. Suite à la déclaration d'indépendance d'Israël en mai 1948, cinq armées arabes (Liban, Égypte, Syrie, Irak et Transjordanie) sont venues au secours des Arabes palestiniens contre le nouvel État d'Israël . [178]

Les Arabes palestiniens ont subi une défaite si importante à la fin de la guerre, que le terme qu'ils utilisent pour décrire la guerre est Nakba (la "catastrophe"). [179] Israël a pris le contrôle d'une grande partie du territoire qui aurait été attribué à l'État arabe si les Arabes palestiniens avaient accepté le plan de partition de l'ONU. [178] Parallèlement à une défaite militaire, des centaines de milliers de Palestiniens ont fui ou ont été expulsés de ce qui est devenu l'État d'Israël. Israël n'a pas permis aux réfugiés palestiniens de la guerre de retourner en Israël. [180]

"Années perdues" (1949-1967)

Après la guerre, il y a eu une interruption de l'activité politique palestinienne. Khalidi attribue cela aux événements traumatisants de 1947-1949, qui comprenaient le dépeuplement de plus de 400 villes et villages et la création de centaines de milliers de réfugiés. [181] 418 villages ont été rasés, 46 367 bâtiments, 123 écoles, 1 233 mosquées, 8 églises et 68 sanctuaires sacrés, dont beaucoup ont une longue histoire, détruits par les forces israéliennes. [182] De plus, les Palestiniens ont perdu de 1,5 à 2 millions d'acres de terre, environ 150 000 maisons urbaines et rurales et 23 000 structures commerciales telles que des magasins et des bureaux. [183]Des estimations récentes du coût pour les Palestiniens des confiscations de propriétés par Israël à partir de 1948 ont conclu que les Palestiniens ont subi une perte nette de 300 milliards de dollars d'actifs. [65]

Les parties de la Palestine mandataire britannique qui ne faisaient pas partie de l'État israélien nouvellement déclaré ont été occupées par l'Égypte ou annexées par la Jordanie. Lors de la conférence de Jéricho le 1er décembre 1948, 2 000 délégués palestiniens ont soutenu une résolution appelant à « l'unification de la Palestine et de la Transjordanie comme une étape vers la pleine unité arabe ». [184] Pendant ce que Khalidi appelle les « années perdues » qui ont suivi, il manquait aux Palestiniens un centre de gravité, divisé qu'ils étaient entre ces pays et d'autres comme la Syrie, le Liban et ailleurs. [185]

Dans les années 1950, une nouvelle génération de groupes et mouvements nationalistes palestiniens a commencé à s'organiser clandestinement, faisant son entrée sur la scène publique dans les années 1960. [186] L'élite palestinienne traditionnelle qui avait dominé les négociations avec les Britanniques et les sionistes dans le Mandat, et qui était largement tenue pour responsable de la perte de la Palestine, a été remplacée par ces nouveaux mouvements dont les recrues venaient généralement des milieux pauvres à bourgeois. et étaient souvent des étudiants ou des diplômés récents des universités du Caire , de Beyrouth et de Damas. [186] La puissance de l' idéologie panarabe mise en avant par Gamal Abdel Nasser— populaire parmi les Palestiniens pour qui l'arabisme était déjà une composante importante de leur identité [187] — avait tendance à obscurcir l'identité des États arabes séparés qu'il subsumait. [188]

1967-présent

Depuis 1967, les Palestiniens de Cisjordanie et de la bande de Gaza vivent sous occupation militaire, créant, selon Avram Bornstein, une carcéralisation de leur société . [189] Entre-temps, le panarabisme a diminué en tant qu'aspect de l'identité palestinienne. L'occupation israélienne de la bande de Gaza et de la Cisjordanie a déclenché un deuxième exode palestinien et fracturé les groupes politiques et militants palestiniens, les incitant à abandonner les espoirs résiduels dans le panarabisme. Ils se rallient de plus en plus autour de l' Organisation de libération de la Palestine (OLP), formée au Caire en 1964. Le groupe gagne en popularité dans les années suivantes, notamment sous l'orientation nationaliste de la direction de Yasser Arafat .[190] Lenationalisme palestinien laïc dominant a été regroupé sous l'égide de l'OLP dont les organisations constitutives comprennent le Fatah et le Front populaire de libération de la Palestine , parmi d'autres groupes qui croyaient à l'époque que la violence politique était le seul moyen de "libérer" Palestine. [62] Ces groupes ont donné la parole à une tradition qui a émergé dans les années 1960 qui soutient que le nationalisme palestinien a des racines historiques profondes, avec des défenseurs extrêmes retraçant une conscience et une identité nationalistes palestiniennes dans l'histoire de la Palestine au cours des derniers siècles, voire des millénaires, alors qu'une telle conscience est en fait relativement moderne. [191]

La bataille de Karameh et les événements de Septembre noir en Jordanie ont contribué à accroître le soutien palestinien à ces groupes, en particulier parmi les Palestiniens en exil. Parallèlement, parmi les Palestiniens de Cisjordanie et de la bande de Gaza, un nouveau thème idéologique, connu sous le nom de sumud , représentait la stratégie politique palestinienne adoptée par la population à partir de 1967. En tant que concept étroitement lié à la terre, à l'agriculture et à l' autochtonie , l'image idéale du Palestinien avancée à cette époque était celle du paysan (en arabe, fellah ) qui restait sur sa terre, refusant de partir. Une stratégie plus passive que celle adoptée par les fedayin palestiniens , sumuda fourni un sous-texte important au récit des combattants, "en symbolisant la continuité et les liens avec la terre, avec la paysannerie et un mode de vie rural". [192]

En 1974, l'OLP a été reconnue comme le seul représentant légitime du peuple palestinien par les États-nations arabes et a obtenu le statut d'observateur en tant que mouvement de libération nationale par les Nations Unies la même année. [63] [193] Israël a rejeté la résolution, la qualifiant de "honteuse". [194] Dans un discours à la Knesset , le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères Yigal Allon a exposé le point de vue du gouvernement selon lequel : « Personne ne peut s'attendre à ce que nous reconnaissions l'organisation terroriste appelée l'OLP comme représentant les Palestiniens, car ce n'est pas le cas. attendez-vous à ce que nous négocions avec les chefs de gangs terroristes, qui, par leur idéologie et leurs actions, s'efforcent de liquider l'État d'Israël. »[194]

En 1975, les Nations Unies ont créé un organe subsidiaire, le Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien , pour recommander un programme de mise en œuvre permettant au peuple palestinien d'exercer son indépendance nationale et son droit à l'autodétermination sans ingérence extérieure. , l'indépendance et la souveraineté nationales, et de retourner dans leurs foyers et leurs biens. [195]

La première Intifada (1987-1993) a été le premier soulèvement populaire contre l'occupation israélienne de 1967. Suivis par la proclamation par l'OLP d'un État de Palestine en 1988 , ces développements ont servi à renforcer davantage l'identité nationale palestinienne. Après la guerre du Golfe en 1991, les autorités koweïtiennes ont fait pression de force sur près de 200 000 Palestiniens pour qu'ils quittent le Koweït . [196] La politique qui a en partie conduit à cet exode était une réponse à l'alignement du leader de l'OLP Yasser Arafat avec Saddam Hussein .

Les accords d'Oslo , le premier accord de paix intérimaire israélo-palestinien, ont été signés en 1993. Le processus devait durer cinq ans, se terminant en juin 1999, lorsque le retrait des forces israéliennes de la bande de Gaza et de la région de Jéricho a commencé. L'expiration de ce terme sans la reconnaissance par Israël de l'État palestinien et sans la fin effective de l'occupation a été suivie par la deuxième Intifada en 2000. [197] [198] La deuxième intifada a été plus violente que la première. [199]La Cour internationale de justice a observé que depuis que le gouvernement d'Israël avait décidé de reconnaître l'OLP en tant que représentant du peuple palestinien, leur existence n'était plus un problème. Le tribunal a noté que l'accord intérimaire israélo-palestinien sur la Cisjordanie et la bande de Gaza du 28 septembre 1995 faisait également référence à plusieurs reprises au peuple palestinien et à ses « droits légitimes ». [200] D'après Thomas Giegerich, en ce qui concerne le droit du peuple palestinien à former un État souverain indépendant, « Le droit à l'autodétermination donne au peuple palestinien collectivement le droit inaliénable de déterminer librement son statut politique, tandis qu'Israël, ayant reconnu les Palestiniens comme un peuple distinct, est obligé de promouvoir et de respecter ce droit conformément à la Charte des Nations Unies ». [201]

Après les échecs de la deuxième Intifada, une jeune génération émerge qui se soucie moins de l'idéologie nationaliste que de la croissance économique. Cela a été une source de tension entre certains dirigeants politiques palestiniens et les professionnels palestiniens des affaires qui souhaitent une coopération économique avec les Israéliens. Lors d'une conférence internationale à Bahreïn, l'homme d'affaires palestinien Ashraf Jabari a déclaré : « Je n'ai aucun problème à travailler avec Israël. Il est temps de passer à autre chose. ... L'Autorité palestinienne ne veut pas la paix. recherché [par la police] pour avoir participé à l'atelier de Bahreïn." [202]

Démographie

Pays ou région Population
Territoires palestiniens (bande de Gaza et Cisjordanie, y compris Jérusalem-Est) 4 420 549 [3]
Jordan 2 700 000 [203]
Israël 1.318.000 [204]
Chili 500 000 (plus grande communauté en dehors du Moyen-Orient) [205] [206] [207]
Syrie 434 896 [208]
Liban 405 425 [208]
Arabie Saoudite 327 000 [204]
Les Amériques 225 000 [209]
Egypte 44 200 [209]
Koweit (environ) 40 000 [204]
Autres États du Golfe 159 000 [204]
Autres États arabes 153 000 [204]
Autres pays 308 000 [204]
LE TOTAL 10 574 521

En l'absence d'un recensement complet incluant toutes les populations de la diaspora palestinienne et celles qui sont restées dans ce qui était la Palestine sous mandat britannique , les chiffres exacts de la population sont difficiles à déterminer. Le Bureau central palestinien des statistiques (PCBS) a annoncé fin 2015 que le nombre de Palestiniens dans le monde à la fin de 2015 était de 12,37 millions dont le nombre résidant encore dans la Palestine historique était de 6,22 millions. [210]

En 2005, une revue critique des chiffres et de la méthodologie du PCBS a été menée par l'American-Israel Demographic Research Group (AIDRG). [211] Dans leur rapport, [212] ils ont affirmé que plusieurs erreurs dans la méthodologie et les hypothèses du PCBS avaient artificiellement gonflé les chiffres d'un total de 1,3 million. Les chiffres du PCBS ont été recoupés avec diverses autres sources (par exemple, les taux de natalité affirmés basés sur la féconditéles hypothèses de taux pour une année donnée ont été comparées aux chiffres du ministère palestinien de la Santé ainsi qu'aux chiffres de la scolarisation du ministère de l'Éducation six ans plus tard ; les numéros d'immigration ont été comparés aux numéros collectés aux postes frontaliers, etc.). Les erreurs revendiquées dans leur analyse comprenaient : les erreurs de taux de natalité (308 000), les erreurs d'immigration et d'émigration (310 000), la non-prise en compte de la migration vers Israël (105 000), le double comptage des Arabes de Jérusalem (210 000), le comptage des anciens résidents vivant maintenant à l'étranger ( 325 000) et d'autres écarts (82 000). Les résultats de leurs recherches ont également été présentés devant la Chambre des représentants des États-Unis le 8 mars 2006. [213]

L'étude a été critiquée par Sergio DellaPergola , démographe à l'Université hébraïque de Jérusalem. [214] DellaPergola accuse les auteurs du rapport de l'AIDRG de méconnaître les principes de base de la démographie en raison de leur manque d'expertise en la matière, mais il reconnaît également qu'il n'a pas pris en compte l'émigration des Palestiniens et pense qu'il doit être examiné , ainsi que les statistiques de naissance et de mortalité de l'Autorité palestinienne. [215] Il a également accusé l'AIDRG d'une utilisation sélective des données et de multiples erreurs systématiques dans leur analyse, affirmant que les auteurs supposaient que le registre électoral palestinien était complet même si l'enregistrement était volontaire, et qu'ils utilisaient un taux de fécondité total irréaliste (une abstraction statistique des naissances par femme) pour réanalyser ces données dans une "erreur circulaire typique". DellaPergola a estimé la population palestinienne de Cisjordanie et de Gaza à la fin de 2005 à 3,33 millions, ou 3,57 millions si Jérusalem-Est est inclus. Ces chiffres ne sont que légèrement inférieurs aux chiffres officiels palestiniens. [214] L' administration civile israélienne a évalué le nombre de Palestiniens en Cisjordanie à 2 657 029 en mai 2012. [216] [217]

L'étude AIDRG a également été critiquée par Ian Lustick , qui a accusé ses auteurs de multiples erreurs méthodologiques et d'un agenda politique. [218]

En 2009, à la demande de l'OLP, « la Jordanie a révoqué la citoyenneté de milliers de Palestiniens pour les empêcher de rester définitivement dans le pays ». [219]

De nombreux Palestiniens se sont installés aux États-Unis, en particulier dans la région de Chicago. [220] [221]

Au total, on estime que 600 000 Palestiniens résident dans les Amériques. L' émigration palestinienne vers l'Amérique du Sud a commencé pour des raisons économiques antérieures au conflit arabo-israélien, mais a continué de croître par la suite. [222] De nombreux émigrants étaient originaires de la région de Bethléem . Ceux qui émigrèrent en Amérique latine étaient majoritairement chrétiens. La moitié des personnes d'origine palestinienne d' Amérique latine vivent au Chili . [11] El Salvador [223] et le Honduras [224] ont également d'importantes populations palestiniennes. Ces deux pays ont eu des présidents d' ascendance palestinienne (Antonio Saca au Salvador et Carlos Roberto Flores au Honduras). Le Belize , qui a une population palestinienne plus petite, a un ministre palestinien  – Said Musa . [225] Schafik Jorge Handal , homme politique salvadorien et ancien chef de guérilla , était le fils d'immigrants palestiniens. [226]

Réfugiés

Réfugiés palestiniens en 1948
Palestinians is located in Levant
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians
Palestinians

En 2006, il y avait 4 255 120 Palestiniens enregistrés comme réfugiés auprès de l' Office de secours et de travaux des Nations Unies (UNRWA). Ce nombre comprend les descendants des réfugiés qui ont fui ou ont été expulsés pendant la guerre de 1948, mais exclut ceux qui ont depuis émigré vers des zones en dehors des attributions de l'UNRWA. [208] Sur la base de ces chiffres, près de la moitié de tous les Palestiniens sont des réfugiés enregistrés. Les 993 818 réfugiés palestiniens dans la bande de Gaza et les 705 207 réfugiés palestiniens en Cisjordanie, originaires de villes et de villages désormais situés à l'intérieur des frontières d' Israël , sont inclus dans ces chiffres. [227]

Les chiffres de l'UNRWA n'incluent pas quelque 274 000 personnes, soit 1 sur 5,5 de tous les résidents arabes d'Israël, qui sont des réfugiés palestiniens déplacés à l'intérieur du pays . [228] [229]

Les camps de réfugiés palestiniens au Liban, en Syrie, en Jordanie et en Cisjordanie sont organisés selon le village ou le lieu d'origine d'une famille de réfugiés. L'une des premières choses que les enfants nés dans les camps apprennent est le nom de leur village d'origine. David McDowall écrit que « [...] un désir ardent pour la Palestine imprègne toute la communauté des réfugiés et est ardemment épousé par les jeunes réfugiés, pour qui le foyer n'existe que dans l'imagination. » [230]

Une Palestinienne devant une maison démolie dans le camp de réfugiés de Balata , 2002

La politique israélienne visant à empêcher les réfugiés de rentrer chez eux a été initialement formulée par David Ben Gourion et Joseph Weitz , directeur du Fonds national juif, a été officiellement adoptée par le cabinet israélien en juin 1948. [231] En décembre de la même année, l'ONU a adopté la résolution 194 , qui a décidé « que les réfugiés souhaitant rentrer dans leurs foyers et vivre en paix avec leurs voisins devraient être autorisés à le faire le plus tôt possible, et qu'une indemnisation devrait être versée pour les biens de ceux qui choisissent de ne pas rentrer et pour perte ou dommage à des biens qui, en vertu des principes du droit international ou d'équité, devraient être réparés par les gouvernements ou les autorités responsables. » [232] [233][234] Bien qu'une grande partie de la communauté internationale, y compris le président américain Harry Truman, ait insisté sur le fait que le rapatriement des réfugiés palestiniens était essentiel, Israël a refusé d'accepter le principe. [234] Dans les années qui ont suivi, Israël a systématiquement refusé de changer sa position et a introduit de nouvelles lois pour empêcher les réfugiés palestiniens de revenir et de récupérer leurs terres et leurs biens confisqués. [233] [234]

Conformément à une résolution de la Ligue arabe en 1965, la plupart des pays arabes ont refusé d'accorder la citoyenneté aux Palestiniens, arguant que cela constituerait une menace pour leur droit au retour dans leurs foyers en Palestine. [233] [235] En 2012, l'Égypte a dérogé à cette pratique en accordant la citoyenneté à 50 000 Palestiniens, pour la plupart originaires de la bande de Gaza. [235]

Les Palestiniens vivant au Liban sont privés de leurs droits civils fondamentaux. Ils ne peuvent pas posséder de maisons ou de terres et ne peuvent devenir avocats, ingénieurs et médecins. [236]

Religion

Filles palestiniennes à Naplouse
Illustration de la maison chrétienne palestinienne à Jérusalem, vers 1850. Par WH Bartlett

Les Palestiniens ont historiquement été un peuple religieusement diversifié. [237] Aujourd'hui, une majorité de Palestiniens sont musulmans, [238] dont la grande majorité sont des adeptes de la branche sunnite de l' Islam , [239] avec une petite minorité d' Ahmadiyya . [240]

Les chrétiens palestiniens représentent une minorité significative de 6 %, suivis de communautés religieuses beaucoup plus petites , y compris les druzes et les samaritains. Les Juifs palestiniens  – considérés comme palestiniens par la Charte nationale palestinienne adoptée par l'OLP qui les définissait comme ces « Juifs qui avaient normalement résidé en Palestine jusqu'au début de l' invasion sioniste » – s'identifient aujourd'hui comme Israéliens [241] (à l'exception d'un très quelques individus). Les Juifs palestiniens ont presque universellement abandonné une telle identité après la création d'Israël et leur incorporation dans la population juive israélienne , en grande partie composée d' immigrants juifs du monde entier.

Jusqu'à la fin du 19ème siècle, la plupart des villages musulmans palestiniens à la campagne n'avaient pas de mosquées locales . Le syncrétisme interculturel entre les symboles et les figures chrétiens et islamiques dans la pratique religieuse était courant. [89] Les jours de fête populaires, comme le Jeudi des Morts , étaient célébrés à la fois par les musulmans et les chrétiens et les prophètes et les saints communs incluent Jonas , qui est vénéré à Halhul en tant que prophète biblique et islamique, et Saint-Georges , qui est connu dans Arabe comme el-Khader . Les villageois rendraient hommage aux saints patrons locaux lors d'un maqam – une chambre simple en forme de dôme souvent placée à l'ombre d'un caroubier ou d'un chêne centenaire. [89] Les saints, tabous selon les normes de l'Islam orthodoxe, intermédiaires entre l'homme et Allah , et les sanctuaires dédiés aux saints et aux saints hommes parsèment le paysage palestinien. [89] Ali Qleibo, un anthropologue palestinien , déclare que cette preuve construite constitue "un témoignage architectural de la sensibilité religieuse palestinienne chrétienne/musulmane et de ses racines dans les anciennes religions sémitiques ." [89]

La religion, en tant que composante de l'identité individuelle, s'est vu accorder un rôle mineur au sein de la structure sociale tribale palestinienne jusqu'à la seconde moitié du XIXe siècle. [89] Jean Moretain, un prêtre écrivant en 1848, écrivait qu'un chrétien en Palestine « ne se distinguait que par le fait qu'il appartenait à un clan particulier. Si une certaine tribu était chrétienne, alors un individu serait chrétien, mais sans connaissance. de ce qui distingue sa foi de celle d'un musulman. [89]

Les concessions accordées à la France et à d'autres puissances occidentales par le Sultanat ottoman au lendemain de la guerre de Crimée ont eu un impact significatif sur l'identité culturelle religieuse palestinienne contemporaine. [89] La religion a été transformée en un élément "constituant l'identité individuelle/collective conformément aux préceptes orthodoxes", et a formé un élément majeur dans le développement politique du nationalisme palestinien. [89]

Le recensement britannique de 1922 a enregistré 752 048 habitants en Palestine, dont 660 641 Arabes palestiniens (Arabes chrétiens et musulmans), 83 790 Juifs palestiniens et 7 617 personnes appartenant à d'autres groupes. La répartition en pourcentage correspondante est de 87 % d'Arabes chrétiens et musulmans et de 11 % de Juifs. Les Bédouins n'ont pas été comptés dans le recensement, mais une étude britannique de 1930 a estimé leur nombre à 70 860. [242]

Bernard Sabella de l' Université de Bethléem estime que 6 % de la population palestinienne dans le monde est chrétienne et que 56 % d'entre eux vivent en dehors de la Palestine historique. [243] Selon la Société académique palestinienne pour l'étude des affaires internationales , la population palestinienne de Cisjordanie et de la bande de Gaza est à 97 % musulmane et 3 % chrétienne. La grande majorité de la communauté palestinienne au Chili suit le christianisme, en grande partie des chrétiens orthodoxes et quelques catholiques romains, et en fait le nombre de chrétiens palestiniens dans la diaspora au Chili dépasse à lui seul le nombre de ceux qui sont restés dans leur patrie. [244]

Les Druzes sont devenus citoyens israéliens et les hommes druzes servent dans les Forces de défense israéliennes , bien que certaines personnes s'identifient comme « druzes palestiniens ». [245] Selon Salih al-Shaykh, la plupart des Druzes ne se considèrent pas comme palestiniens : « leur identité arabe émane pour l'essentiel de la langue commune et de leur origine socio-culturelle, mais est détachée de toute conception politique nationale. ne vise pas les pays arabes ou la nationalité arabe ou le peuple palestinien, et n'exprime aucun partage avec eux. De ce point de vue, leur identité est Israël, et cette identité est plus forte que leur identité arabe ». [246]

Il y a aussi environ 350 Samaritains qui possèdent des cartes d'identité palestiniennes et vivent en Cisjordanie tandis qu'un nombre à peu près égal vit à Holon et possède la citoyenneté israélienne. [247] Ceux qui vivent en Cisjordanie sont également représentés à l'Assemblée législative de l'Autorité nationale palestinienne. [247] Ils sont communément appelés parmi les Palestiniens les « Juifs de Palestine » et conservent leur propre identité culturelle unique. [247]

Les juifs qui s'identifient comme juifs palestiniens sont peu nombreux, mais incluent les juifs israéliens qui font partie du groupe Neturei Karta , [248] et Uri Davis , un citoyen israélien et juif palestinien autoproclamé (qui s'est converti à l'islam en 2008 afin d'épouser Miyassar Abu Ali) qui est membre observateur au Conseil national palestinien . [249]

Bahá'u'lláh , fondateur de la foi bahá'íe , était originaire d'Iran, mais a terminé sa vie à Acre, en Israël , qui faisait alors partie de l'Empire ottoman. Il y a été confiné pendant 24 ans. Un sanctuaire y a été érigé en son honneur. [250] [251]

Données démographiques actuelles

Selon le PCBS, il y avait environ 4 816 503 Palestiniens dans les territoires palestiniens en 2016 , dont 2 935 368 vivent en Cisjordanie et 1 881 135 dans la bande de Gaza. [3] Selon le Bureau central des statistiques d'Israël , il y avait 1 658 000 citoyens arabes en Israël en 2013. [252] Les deux chiffres incluent les Palestiniens à Jérusalem-Est.

En 2008, Minority Rights Group International a estimé le nombre de Palestiniens en Jordanie à environ 3 millions. [253] L' UNRWA évalue leur nombre à 2,1 millions en décembre 2015. [54]

Société

Areen Omari , une actrice et productrice palestinienne, assiste à une cérémonie de cinéma

Langue

L'arabe palestinien est un sous-groupe du dialecte arabe levantin plus large . Avant la conquête islamique du VIIe siècle et l' arabisation du Levant, les principales langues parlées en Palestine, parmi les communautés à prédominance chrétienne et juive , étaient l' araméen , le grec et le syriaque . [254] L' arabe était également parlé dans certaines régions. [255] L'arabe palestinien, comme d'autres variantes du dialecte levantin , présente des influences substantielles dans le lexique de l'araméen. [256]

L'arabe palestinien a trois sous-variations principales, rural, urbain et bédouin, avec la prononciation du Qāf servant de shibboleth pour distinguer les trois principaux sous-dialectes palestiniens : la variété urbaine note un son [Q], tandis que la variété (parlée dans les villages autour des grandes villes) ont un [K] pour le [Q]. La variété bédouine de Palestine (parlée principalement dans la région sud et le long de la vallée du Jourdain) utilise un [G] au lieu de [Q]. [257]

Barbara McKean Parmenter a noté que les Arabes de Palestine ont été crédités de la préservation des noms de lieux sémitiques originaux de nombreux sites mentionnés dans la Bible, comme cela a été documenté par le géographe américain Edward Robinson au 19ème siècle. [258]

Les Palestiniens qui vivent ou travaillent en Israël en général peuvent également parler l'hébreu moderne , tout comme certains qui vivent en Cisjordanie et dans la bande de Gaza.

Éducation

Le taux d'alphabétisation de la Palestine était de 96,3% selon un rapport de 2014 du Programme des Nations Unies pour le développement , ce qui est élevé par rapport aux normes internationales. Il existe une différence entre les sexes dans la population âgée de plus de 15 ans avec 5,9 % de femmes considérées comme analphabètes contre 1,6 % d'hommes. [259] L' analphabétisme chez les femmes est passé de 20,3 % en 1997 à moins de 6 % en 2014. [259]

Les intellectuels palestiniens, parmi lesquels May Ziadeh et Khalil Beidas , faisaient partie intégrante de l'intelligentsia arabe. [ quand ? ] Les niveaux d'éducation des Palestiniens ont traditionnellement été élevés. Dans les années 1960, la Cisjordanie avait un pourcentage plus élevé de sa population adolescente inscrite dans l'enseignement secondaire que le Liban. [260] Claude Cheysson , ministre français des Affaires étrangères sous la première Présidence Mitterrand , soutenait au milieu des années quatre-vingt qu'« il y a encore trente ans, (les Palestiniens) possédaient probablement déjà la plus grande élite instruite de tous les peuples arabes ». [261]

Des contributions à la culture palestinienne ont été apportées par des personnalités de la diaspora comme Edward Said et Ghada Karmi , des citoyens arabes d'Israël comme Emile Habibi et des Jordaniens comme Ibrahim Nasrallah . [262] [263]

Les femmes et la famille

Au 19ème et au début du 20e siècle, il y avait quelques familles palestiniennes bien connues, qui comprenait la famille Khalidi , la famille al-Husseini , la famille Nashashibi , la famille Tûqân , la famille Nusaybah , Qudwa famille, clan Shawish , famille Shurrab , Al -Famille Zaghab, famille Al-Khalil , dynastie Ridwan , famille Al-Zeitawi, clan Abu Ghosh , famille Barghouti , clan Doghmush , famille Douaihy , clan Hilles , famille Jarrar , et laFamille Jayyusi . Depuis le début de divers conflits avec les sionistes, certaines communautés ont par la suite quitté la Palestine. Le rôle des femmes varie parmi les Palestiniens, avec des opinions à la fois progressistes et ultra-conservatrices. D'autres groupes de Palestiniens, tels que les Bédouins du Néguev ou les Druzes, ne peuvent plus s'identifier comme Palestiniens pour des raisons politiques. [264]

Culture

Ali Qleibo, un anthropologue palestinien , a critiqué l'historiographie musulmane pour attribuer le début de l'identité culturelle palestinienne à l'avènement de l'Islam au 7ème siècle. En décrivant l'effet d'une telle historiographie, il écrit :

Les origines païennes sont désavouées. En tant que tels, les peuples qui ont peuplé la Palestine à travers l'histoire ont annulé discursivement leur propre histoire et religion en adoptant la religion, la langue et la culture de l'Islam. [89]

Que la culture paysanne de la grande classe des fellahs présentait des caractéristiques de cultures autres que l'islam était une conclusion à laquelle sont arrivés certains érudits et explorateurs occidentaux qui ont cartographié et arpenté la Palestine au cours de la seconde moitié du XIXe siècle, [265] et ces idées devaient influencer Débats du XXe siècle sur l'identité palestinienne par des ethnographes locaux et internationaux. Les contributions des ethnographies « nativistes » produites par Tawfiq Canaan et d'autres écrivains palestiniens et publiées dans The Journal of the Palestine Oriental Society (1920-1948) étaient motivées par le souci que la « culture indigène de Palestine », et en particulier la société paysanne , était miné par les forces de la modernité. [122] Salim Tamari écrit que :

Un autre thème était implicite dans leur érudition (et rendu explicite par Canaan lui-même), à ​​savoir que les paysans de Palestine représentent - à travers leurs normes folkloriques ... l'héritage vivant de toutes les cultures anciennes accumulées qui étaient apparues en Palestine (principalement les philistin, hébraïque , nabatéen , syrio-araméen et arabe). [122]

La culture palestinienne est étroitement liée à celles des pays levantins voisins tels que le Liban, la Syrie et la Jordanie, et le monde arabe. Les contributions culturelles aux domaines de l' art , de la littérature , de la musique , du costume et de la cuisine expriment les caractéristiques de l'expérience palestinienne et montrent des signes d'origine commune malgré la séparation géographique entre les territoires palestiniens , Israël et la diaspora. [266] [267] [268]

Al-Qods Capitale de la culture arabe est une initiative entreprise par l'UNESCO dans le cadre du Programme des capitales culturelles pour promouvoir la culture arabe et encourager la coopération dans la région arabe. L'événement d'ouverture a été lancé en mars 2009.

Marché palestinien à Jaffa , 1877 peinture

Cuisine

L'histoire de la domination de la Palestine par de nombreux empires différents se reflète dans la cuisine palestinienne, qui a bénéficié de diverses contributions et échanges culturels. De manière générale, les plats syro-palestiniens modernes ont été influencés par le règne de trois grands groupes islamiques : les Arabes, les Arabes d'influence persane et les Turcs . [269] Les Arabes qui ont conquis la Syrie et la Palestine avaient des traditions culinaires simples principalement basées sur l'utilisation du riz, de l'agneau et du yaourt, ainsi que des dattes. [270] La cuisine déjà simple n'a pas progressé pendant des siècles en raison des règles strictes de parcimonie et de retenue de l' Islam , jusqu'à la montée des Abbassides , qui ont établi Bagdadcomme leur capitale. Bagdad était historiquement située sur le sol persan et désormais, la culture persane a été intégrée à la culture arabe au cours des IXe et XIe siècles et s'est répandue dans les zones centrales de l'empire. [269]

Il existe plusieurs aliments originaires de Palestine qui sont bien connus dans le monde arabe, tels que le kinafe Nabulsi , le fromage Nabulsi (fromage de Naplouse ), le fromage Ackawi (fromage d' Acre ) et le musakhan . Le Kinafe est originaire de Naplouse, ainsi que le fromage sucré Nabulsi utilisé pour le remplir. [la citation nécessaire ] Un autre aliment très populaire est le Kofta ou Kufta palestinien. [271]

Mezze décrit un assortiment de plats disposés sur la table pour un repas qui se déroule sur plusieurs heures, une caractéristique commune aux cultures méditerranéennes . Certains plats de mezze courants sont le houmous , le taboulé , le baba ghanoush , le labaneh et le zate 'u zaatar , qui est le pain pita trempé dans de l'huile d'olive et du thym moulu et des graines de sésame . [272]

Les entrées qui sont consommées dans tous les territoires palestiniens comprennent le waraq al-'inib  - des feuilles de vigne bouillies enroulées autour de riz cuit et d' agneau haché . Mahashi est un assortiment de légumes farcis tels que les courgettes, les pommes de terre, le chou et à Gaza, les bettes. [273]

De l'art

Semblable à la structure de la société palestinienne, le champ artistique palestinien s'étend sur quatre principaux centres géographiques : la Cisjordanie et la bande de Gaza , Israël , la diaspora palestinienne dans le monde arabe et la diaspora palestinienne en Europe , aux États-Unis et ailleurs. [274]

Cinéma

La cinématographie palestinienne, relativement jeune par rapport au cinéma arabe dans son ensemble, bénéficie d'un large soutien européen et israélien. [275] Les films palestiniens ne sont pas exclusivement produits en arabe ; certains sont fabriqués en anglais, en français ou en hébreu. [276] Plus de 800 films ont été produits sur les Palestiniens, le conflit israélo-palestinien et d'autres sujets connexes. [la citation nécessaire ] Les exemples incluent l'intervention divine et le paradis maintenant .

Artisanat

Une grande variété d'objets artisanaux, dont beaucoup sont produits dans la région de Palestine depuis des centaines d'années, continuent d'être produits aujourd'hui. L' artisanat palestinien incluent la broderie et le tissage, la poterie -Faire, savon -Faire, fabrication du verre , et d' olive -Bois et Mère de sculptures Pearl , entre autres. [277] [278]

Déguisements

Les voyageurs étrangers en Palestine à la fin du XIXe et au début du XXe siècle ont souvent commenté la riche variété de costumes parmi les habitants de la région, et en particulier parmi les fellahs ou les femmes du village. Jusqu'aux années 1940, le statut économique d'une femme, qu'elle soit mariée ou célibataire, et la ville ou la région d'où elle venait pouvaient être déchiffrés par la plupart des femmes palestiniennes par le type de tissu, les couleurs, les motifs de coupe et de broderie , ou leur absence, utilisés pour la robe en forme de robe ou "thoub" en arabe. [279]

De nouveaux styles ont commencé à apparaître dans les années 1960. Par exemple, la "robe à six branches" du nom des six larges bandes de broderie qui descendent de la taille. [280] Ces styles provenaient des camps de réfugiés, en particulier après 1967. Les styles villageois individuels ont été perdus et remplacés par un style « palestinien » identifiable. [281] Le châle, un style populaire en Cisjordanie et en Jordanie avant la Première Intifada , a probablement évolué à partir de l'un des nombreux projets de broderie sociale dans les camps de réfugiés . C'était une mode plus courte et plus étroite, avec une coupe occidentale. [282]

Littérature

La romancière et écrivaine palestinienne Susan Abulhawa
Mahmoud Darwich , poète palestinien

La littérature palestinienne fait partie du genre plus large de la littérature arabe . Contrairement à ses homologues arabes, la littérature palestinienne est définie par une affiliation nationale plutôt que territoriale. Par exemple, la littérature égyptienne est la littérature produite en Egypte. Ce fut aussi le cas pour la littérature palestinienne jusqu'à la guerre israélo-arabe de 1948 , mais suite à l' exode palestinien de 1948, elle est devenue « une littérature écrite par des Palestiniens » quel que soit leur statut résidentiel. [283] [284]

La littérature palestinienne contemporaine se caractérise souvent par son sens aigu de l' ironie et l'exploration de thèmes existentiels et de questions d'identité. [284] Les références aux sujets de la résistance à l'occupation, de l' exil , de la perte, de l'amour et du désir de patrie sont également courantes. [285] La littérature palestinienne peut être intensément politique, comme le soulignent des écrivains comme Salma Khadra Jayyusi et la romancière Liana Badr , qui ont évoqué la nécessité d'exprimer l'« identité collective » palestinienne et le « cas juste » de leur lutte. [286]Il y a aussi une résistance à cette école de pensée, selon laquelle les artistes palestiniens se sont « rebellés » contre l'exigence que leur art soit « engagé ». [286] Le poète Mourid Barghouti par exemple, a souvent dit que « la poésie n'est pas un fonctionnaire, ce n'est pas un soldat, elle n'est au service de personne ». [286] Le roman de Rula Jebreal , Miral, raconte l'histoire des efforts de Hind al-Husseini pour établir un orphelinat à Jérusalem après la guerre israélo-arabe de 1948 , le massacre de Deir Yassin , [287] [288] et la création de la état d' Israël .

Depuis 1967, la plupart des critiques ont théorisé l'existence de trois « branches » de la littérature palestinienne, vaguement divisées par emplacement géographique : 1) de l'intérieur d'Israël, 2) des territoires occupés , 3) de la diaspora palestinienne à travers le Moyen-Orient . [289]

Hannah Amit-Kochavi ne reconnaît que deux branches : celle écrite par les Palestiniens de l'intérieur de l'État d'Israël comme distincte de celle écrite à l'extérieur (ibid., p. 11). [283] Elle pose également une distinction temporelle entre la littérature produite avant 1948 et celle produite par la suite. [283] Dans un article publié en 2003 dans Studies in the Humanities , Steven Salaita pose une quatrième branche constituée d' ouvrages de langue anglaise , notamment ceux écrits par des Palestiniens aux États-Unis , qu'il définit comme « une écriture enracinée dans les pays de la diaspora mais focalisée sur thème et contenu sur la Palestine ." [289]

La poésie, utilisant des formes préislamiques classiques, reste une forme d'art extrêmement populaire, attirant souvent des milliers de publics palestiniens. Jusqu'à il y a 20 ans, les bardes folkloriques locaux récitant des vers traditionnels étaient une caractéristique de chaque ville palestinienne. [290] Après l'exode palestinien de 1948 et la discrimination des pays arabes voisins, la poésie s'est transformée en un vecteur d'activisme politique. [179] Parmi ces Palestiniens qui sont devenus citoyens arabes d'Israël après l'adoption de la loi sur la citoyenneté en 1952, une école de poésie de résistance est née qui comprenait des poètes comme Mahmoud Darwich , Samih al-Qasim et Tawfiq Zayyad . [290]L'œuvre de ces poètes était en grande partie inconnue du monde arabe au sens large pendant des années en raison du manque de relations diplomatiques entre Israël et les gouvernements arabes. La situation a changé après que Ghassan Kanafani , un autre écrivain palestinien en exil au Liban, a publié une anthologie de leur travail en 1966. [290] Les poètes palestiniens écrivent souvent sur le thème commun d'une forte affection, d'un sentiment de perte et d'un désir ardent d'une patrie perdue. [290] Parmi la nouvelle génération d'écrivains palestiniens, l'œuvre de Nathalie Handal , poète, dramaturge et éditrice primée, a été largement publiée dans des revues littéraires et des magazines et a été traduite en douze langues. [291]

Samah Sabawi est une dramaturge, écrivain et journaliste palestinienne.

Le folklore palestinien est l'ensemble de la culture expressive, comprenant les contes, la musique , la danse , les légendes , l'histoire orale , les proverbes , les blagues, les croyances populaires, les coutumes , et comprenant les traditions (y compris les traditions orales) de la culture palestinienne. Il y a eu un renouveau folkloriste parmi les intellectuels palestiniens tels que Nimr Sirhan, Musa Allush, Salim Mubayyid et la Palestine Folklore Society au cours des années 1970. Ce groupe a tenté d'établir des racines culturelles pré-islamiques (et pré-hébraïques) pour une identité nationale palestinienne reconstruite. Les deux racines putatives de ce patrimoine sont cananéennes et jébusites. [122]De tels efforts semblent avoir porté leurs fruits, comme en témoigne l'organisation de célébrations comme le festival cananéen de Qabatiya et le festival annuel de musique de Yabus par le ministère palestinien de la Culture. [122]

La narration traditionnelle parmi les Palestiniens est précédée d'une invitation aux auditeurs à donner des bénédictions à Dieu et au prophète Mahomet ou à la Vierge Marie selon le cas, et comprend l'ouverture traditionnelle : « Il y avait, ou il n'y avait pas, dans la vieillesse de time..." [290] [292] Les éléments de formule des histoires partagent beaucoup de points communs avec le monde arabe au sens large, bien que le schéma de rimes soit distinct. Il y a toute une série de personnages surnaturels : des djinns qui peuvent traverser les sept mers en un instant, des géants et des goules aux yeux de braise et aux dents d'airain. Les histoires se terminent invariablement par une fin heureuse, et le conteur termine généralement par une rime comme : « L'oiseau a pris son envol, que Dieu vous bénisse ce soir » ou « Tutu, tutu, fini est mon haduttu(histoire)." [290]

Musique

Interprète de Kamanjeh à Jérusalem, 1859 [293]

La musique palestinienne est bien connue dans le monde arabe. [294] Après 1948, une nouvelle vague d'interprètes a émergé avec des thèmes typiquement palestiniens liés aux rêves d'État et aux sentiments nationalistes naissants. En plus du zajal et de l' ataaba , les chants traditionnels palestiniens comprennent : Bein Al-dawai , Al-Rozana , Zarif – Al-Toul , et Al-Maijana , Dal'ona , Sahja/Saamir , Zaghareet . Pendant trois décennies, la Troupe nationale palestinienne de musique et de danse (El Funoun) et Mohsen Subhi ont réinterprété et réarrangé des chants de mariage traditionnels tels queMish'al (1986), Marj Ibn 'Amer (1989) et Zaghareed (1997). [295] Ataaba est une forme de chant folklorique qui se compose de quatre vers, suivant une forme et un mètre spécifiques. La caractéristique distinctive d'ataaba est que les trois premiers versets se terminent par le même mot signifiant trois choses différentes, et le quatrième verset sert de conclusion. Il est généralement suivi d'une dalouna .

Reem Kelani est l'un des principaux chercheurs et interprètes de la musique actuelle avec un récit et un héritage spécifiquement palestiniens. [296] Son premier album solo de 2006 Sprinting Gazelle – Chansons palestiniennes de la patrie et de la diaspora comprenait les recherches de Kelani et un arrangement de cinq chansons traditionnelles palestiniennes, tandis que les cinq autres chansons étaient ses propres arrangements musicaux de poésie populaire et de résistance par des gens comme Mahmoud Darwich, Salma Khadra Jayyusi , Rashid Husain et Mahmoud Salim al-Hout. [297] Toutes les chansons de l'album se rapportent à la « Palestine d'avant 1948 ».

hip-hop palestinien

Personnalité de la radio américaine et producteur de disques DJ Khaled , d'origine palestinienne

Le hip hop palestinien aurait débuté en 1998 avec le groupe DAM de Tamer Nafar . [298] Ces jeunes Palestiniens ont forgé le nouveau sous-genre musical palestinien, qui mélange des mélodies arabes et des rythmes hip hop . Les paroles sont souvent chantées en arabe , en hébreu , en anglais et parfois en français. Depuis lors, le nouveau sous-genre musical palestinien s'est développé pour inclure des artistes des territoires palestiniens, d'Israël, de la Grande-Bretagne, des États-Unis et du Canada.

Empruntant à la musique rap traditionnelle qui a émergé pour la première fois à New York dans les années 1970, « les jeunes musiciens palestiniens ont adapté le style pour exprimer leurs propres griefs avec le climat social et politique dans lequel ils vivent et travaillent ». Le hip hop palestinien s'emploie à remettre en cause les stéréotypes et à susciter un dialogue sur le conflit israélo-palestinien . [299] Les artistes hip-hop palestiniens ont été fortement influencés par les messages des rappeurs américains. Tamar Nafar dit : "Quand j'ai entendu Tupac chanter 'It's a White Man's World', j'ai décidé de prendre le hip hop au sérieux". [300]En plus des influences du hip hop américain, il comprend également des éléments musicaux de la musique palestinienne et arabe, notamment "zajal, mawwal et saj" qui peuvent être comparés à la parole arabe, ainsi que la percussion et le lyrisme de la musique arabe.

Historiquement, la musique a servi d'accompagnement intégral à divers rituels et cérémonies sociaux et religieux dans la société palestinienne (Al-Taee 47). Une grande partie des instruments à cordes du Moyen-Orient et arabes utilisés dans la musique palestinienne classique sont échantillonnés sur des rythmes hip-hop dans le hip-hop israélien et palestinien dans le cadre d'un processus conjoint de localisation. Tout comme la percussion de la langue hébraïque est soulignée dans le hip-hop israélien, la musique palestinienne a toujours tourné autour de la spécificité rythmique et du ton mélodique doux de l'arabe. « Musicalement parlant, les chansons palestiniennes sont généralement de pures mélodies interprétées de manière monophonique avec des ornementations vocales complexes et de forts rythmes percussifs ». [301]La présence d'un tambour à main dans la musique palestinienne classique indique une esthétique culturelle propice aux percussions vocales, verbales et instrumentales qui servent d'éléments fondateurs du Hip-hop. Ce hip hop rejoint une « plus longue tradition de musique révolutionnaire, underground, arabe et de chansons politiques qui ont soutenu la Résistance palestinienne ». [300] Ce sous-genre a servi de moyen de politiser la question palestinienne à travers la musique.

Danser

Le Dabke , un style de danse folklorique arabe levantine dont les versions palestiniennes locales ont été appropriées par le nationalisme palestinien après 1967 , a, selon un chercheur, des racines possibles qui pourraient remonter aux anciens rites de fertilité cananéens . [302] Il est marqué par des sauts, des piétinements et des mouvements synchronisés, similaires aux claquettes. Une version est interprétée par des hommes, une autre par des femmes.

sport

Bien que des installations sportives existaient avant l' exode palestinien de 1948 , de nombreuses installations et institutions de ce type ont par la suite été fermées. Aujourd'hui, il reste des centres sportifs comme à Gaza et à Ramallah, mais la difficulté de mobilité et les restrictions de voyage signifient que la plupart des Palestiniens ne sont pas en mesure de rivaliser au niveau international à leur plein potentiel. Cependant, les autorités sportives palestiniennes ont indiqué que les Palestiniens de la diaspora seront éligibles pour concourir pour la Palestine une fois que la situation diplomatique et sécuritaire s'améliorera.