John Glad

John Glad (31 décembre 1941 – 4 décembre 2015) [1] [2] était un universitaire américain spécialisé dans la littérature et la politique de l'exil, en particulier la littérature russe . Il a également écrit sur l'eugénisme et s'est prononcé en faveur de ce sujet . [1]

Biographie

John Glad est né à Gary, dans l'Indiana, dans une famille d'immigrants venus de Croatie . Son nom de famille en croate signifie « faim ». « Je suis Ivan Hunger », disait-il à ses collègues russes. [3]

À l'âge de 17 ans, il commença à étudier le russe [4] et le parlait couramment, ce qui contribua sans doute à son mariage avec Larisa, née Romanova, qu'il avait fait venir de Saratov . Il était connu comme un très bon interprète, et en tant que tel, il fut invité à interpréter les discours de personnalités russes de haut rang, dont Mikhaïl Gorbatchev [5] .

Glad a obtenu sa maîtrise de l'Université d'Indiana en 1964 pour sa thèse « Constance Garnett et David Magarshack en tant que traducteurs de Crime et de punition. », [6] et son doctorat de l'Université de New York en 1970 pour sa thèse « La science-fiction soviétique russe et l'activité critique connexe ». [7]

Travaux universitaires

Glad était professeur d'études russes à l' Université du Maryland et avait auparavant enseigné à l'Université Rutgers , à l' Université de Chicago et à l' Université de l'Iowa . [ citation nécessaire ] Il a également été directeur de l' Institut Kennan pour les études russes avancées au Centre international Woodrow Wilson pour les chercheurs , à Washington, DC (1982-1983), [8] et bénéficiaire d'une bourse Guggenheim (1981). [9] Il a écrit pour The Jewish Press , Mankind Quarterly [10] et a été interviewé pour la publication nationaliste blanche The Occidental Quarterly . [11] Il a été le traducteur du russe de The Black Book: The Ruthless Murder of Jews by German-Fascist Invaders Throughout the Temporarily-Occupied Regions of the Soviet Union and in the Death Camps of Poland During the War of 1941-1945. , édité par Ilya Erenburg et Vasily Grossman . [12]

Histoire de l'eugénisme

Glad a écrit deux livres sur le sujet de l'eugénisme . Future Human Evolution: Eugenics in the Twenty-First Century a avancé des arguments humanistes en faveur de l'eugénisme universel et a été traduit en douze langues. [4] Son deuxième livre sur le sujet, Jewish Eugenics (2011), a retracé les interactions entre les penseurs et militants juifs et l'eugénisme.

Ouvrages publiés

Livres

  • Glad, John. 2006. Future Human Evolution: Eugenics in the Twenty-First Century ; préface de Seymour Itzkoff . Schuylkill Haven, PA : Hermitage Publishers.
    • traduit en russe par Budushchai︠a︡ ėvoli︠u︡t︠s︡ii︠a︡ cheloveka : evgenika XXI veka [13]
    • Traduit en ourdou par Mustaqbil kā insānī irtiqāʼ : ikkīsvīn̲ ṣadī men̲ ʻilm-i iṣlāḥ-i nauʻ-i insānī , [14]
  • Glad, John. 2011. L'eugénisme juif . Wooden Shore LLC, Washington, DC
  • Glad, John. 1999. La Russie à l'étranger : écrivains, histoire, politique. Tenafly, NJ : Hermitage & Birchbark Press.
      • critique, A. Brintlinger, Russian Review 59, partie 3 (2000) : 453
      • critique, V. Terras, Revue slave 62, partie 2 (2003) : 423
      • compte rendu, L. Dienes, Slavic and East European Journal 44, partie 4 (2000) : 672-674
      • critique, W Coudenys, Russian History 27(2): (2000): 247-249
      • compte rendu, A. Rogachevskii, The Slavonic and East European Review, avril 2001, vol. 79, no. 2, p. 357-360
  • Glad, John et Daniel Weissbort. 1992. Poésie russe du XXe siècle. Iowa City : University of Iowa Press.
  • Glad, John. 1993. Conversations en exil : écrivains russes à l'étranger . Durham : Duke University Press. [15]
      • compte rendu, Slavonic and East European Review, octobre 1994, vol. 72, no. 4, p. 723-724.
      • Compte rendu, Modern Language Review, janv. 1995, vol. 90, no. 1, p. 271
      • Compte rendu, Revue slave et est-européenne, hiver 2000, vol. 44, no. 4, p. 672-675
  • Glad, John. 1990. Littérature en exil. Durham : Duke University Press.
    • Compte rendu, SubStance, 1992, vol. 21, no. 1, p. 137-142
    • compte rendu, Slavonic and East European Review, juill. 1991, vol. 69, no. 3, p. 539
  • Glad, John 1982 Extrapolations à partir de la dystopie : une étude critique de la science-fiction soviétique Kingston Press, 1982
      • compte rendu, Slavic Review, printemps 1983, vol. 42, no. 1, p. 157-158
  • Glad, John et Daniel Weissbort. 1978. La poésie russe, la période moderne. Iowa City : University of Iowa Press.
      • Compte rendu, Revue slave et est-européenne, automne 1979, vol. 23, no. 3, p. 407-408
      • Compte rendu, Modern Language Journal, novembre 1979, vol. 63, no. 7, p. 388-389

Traductions de la littérature russe

  • Générations d'hiver , de Vasily Aksenov
  • Le héros de l'hiver , de Vasily Aksenov New York : Random House, vers 1996 ISBN  978-0-679-43274-6
  • Contes de la Kolyma , de Varlam Shalamov
  • Poèmes de Nikolaï Klyuev
  • Graphite , par Varlam Shalamov

Voir aussi

Références

  1. ^ ab « Auteurs WorldCat ». Worldcat.org . Consulté le 01/03/2012 .
  2. ^ Bart Barnes (27 décembre 2015). « John Glad, qui a traduit des œuvres littéraires russes, décède à 73 ans ». The Washington Post .
  3. ^ Plus russe que certains Russes. À la mémoire de l'écrivain et traducteur John Glad (en russe) // Radio Svoboda, 10.12.2015
  4. ^ ab Курьезное хобби // Независимая газета (en russe)
  5. ^ Vladimir Voinovich. À la mémoire de John Glad (en russe) // Grani.ru, 10.12.2015
  6. ^ Constance Garnett et David Magarshack comme traducteurs de Crime et châtiment. (Livre, 1964). [WorldCat.org]. OCLC  33499214 . Consulté le 01/03/2012 .
  7. ^ Science-fiction soviétique russe et activité critique connexe (Livre, 1970). [WorldCat.org]. OCLC  12436405 . Consulté le 01/03/2012 .
  8. ^ "Histoire de l'histoire - Глэд Джон". histoire orale.ru .
  9. ^ « Fondation John Simon Guggenheim | John Glad ».
  10. ^ Martin, Thomas (22 mai 2011). La victoire de l'humanisme. Backintyme. ISBN 9780939479368– via Google Livres.
  11. ^ « Entretien avec John Glad ». Archivé de l'original le 2016-12-04 . Récupéré le 26/03/2017 .
  12. ^ Le livre noir : le meurtre impitoyable des Juifs par les envahisseurs fascistes allemands dans les régions temporairement occupées de l'Union soviétique et dans les camps de la mort de Pologne pendant la guerre de 1941-1945 (Livre, 1981). [WorldCat.org]. OCLC  8166701 . Consulté le 01/03/2012 .
  13. ^ Budushchai︠a︡ ėvoli︠u︡t︠s︡ii︠a︡ cheloveka : evgenika XXI veka (Livre, 2005). [WorldCat.org]. OCLC62341840 . ​ Récupéré le 01/03/2012 .
  14. ^ Mustaqbil kā insānī irtiqāʼ : ikkīsvīn̲ ṣadī men̲ ʻilm-i iṣlāḥ-i nauʻ-i insānī (Livre, 2009). [WorldCat.org]. OCLC431873879 . ​ Récupéré le 01/03/2012 .
  15. ^ WorldCat. WorldCat. OCLC  025832122 . Consulté le 01/03/2012 .
  • Les entretiens de John Glad – Conversations avec des écrivains russes
Récupéré de « https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=John_Glad&oldid=1230793048 »