Aide : clé de réorthographe de la prononciation
La clé de réorthographe de prononciation suivante est utilisée dans certains articles de Wikipédia pour réépeler les prononciations de mots anglais . Il n'utilise pas de symboles spéciaux ou de signes diacritiques en dehors du schwa ( ə ), qui est utilisé pour le premier son du mot "à propos".
Clé
L'IPA et la réorthographe pour l'anglais sur Wikipedia sont conçus pour enregistrer tous les sons distinctifs trouvés dans les principales variétés d'anglais. C'est-à-dire que nous enregistrons les différences trouvées dans certaines variétés mais pas dans d'autres, telles que celles entre « père » et « plus loin », « vin » et « whine », et « cot » et « attrapé ». Cela ne veut pas dire que ces différences sont, ou doivent être, toujours distinguées ; si vous parlez un dialecte qui ne distingue pas "père" et "plus loin", par exemple, ignorez simplement la différence entre FAH -dhər et FAR -dhər .
Pour une discussion plus approfondie des sons et de la variation dialectale, voir Help:IPA/English .
Rspl. | Exemples) | IPA |
---|---|---|
un [1] | b un t | /æ/ |
euh | f a là | /ɑː/ |
air | b oreille , M ar y | /ɛər/ |
ar | f ar ther | /ɑːr/ |
arr | m arr y | /ær/ |
euh | b ough t | /ɔː/ |
oui | b ai t | /eɪ/ |
e [1] | b e t | /ɛ/ |
euh [2] | pr e Stige | |
ee | b ea t | /je/ |
Happ y , ser i ous | /je/ | |
euh | b eer , n oreille er | /ɪər/ |
se tromper | m err y | /ɛr/ |
euh [3] | c u te, b eau ty, d ew | /juː/ |
ewr [3] | c ure , l ure | /jʊər/ |
oeil [4] | je t'aime, je t'aime | /aɪ/ |
je [1] | b je t | /ɪ/ |
moi [5] | h i storic | |
colère | h ire | /aɪər/ |
irr | m irr ou | /ɪr/ |
o [1] | b o t | /ɒ/ |
Oh | b oa t | /oʊ/ |
oir | c oir | /ɔɪər/ |
oh | b oo t, y ous | /uː/ |
infl u ence, fr u ition | /u/ | |
étage | p oor , t notre ist | /ʊər/ |
ou alors | h ou se, rauque , p our , f or um | /ɔːr/ |
our | m ou al | /ɒr/ |
ow | b ou t, v ow | /aʊ/ |
ow | fl notre | /aʊər/ |
oh | ch oi ce, garçon | /ɔɪ/ |
vous [1] | b u t | /ʌ/ |
euh [6] | fr u stration | |
tu es | b ir d, f urr y | /ɜːr/ |
euh | h urr y | /ʌr/ |
euh [1] | b oo k | /ʊ/ |
euh | c notre ier | /ʊr/ |
oui [4] | b je te, b je de | /aɪ/ |
ə | un combat, comm un | /ə/ |
ou | Lett er | /ər/ |
Rspl. | Exemples) | IPA |
---|---|---|
b | b uy | /b/ |
ch [7] | ch urch, na t ure | /tʃ/ |
ré | d vous, la dd er | /ré/ |
dh | e y, e est | /ré/ |
F | se battre | /F/ |
g | g o | /ɡ/ |
gh [8] | g UESS, g uitar | |
h | h aute | /h/ |
j | j ive | /dʒ/ |
k | k ite, de k y, lo ck | /k/ |
kh | lo ch , Ch anukah | /X/ |
je | l ie, s l y | /l/ |
m | mon je | /m/ |
m | n IGH | /n/ |
ng | ri ng , si ng er | /ŋ/ |
nk [9] | si nk | /ŋk/ |
p | p ie, s p y | /p/ |
r | r oui, t r y | /r/ |
s | s IGH | /s/ |
art [10] | je c e, dix s e | |
sh | ch y | /ʃ/ |
t | t ie, s t y, la tt er | /t/ |
tch [7] | chur ch , na t Ural | /tʃ/ |
e | e IGH | /θ/ |
v | v ine | /v/ |
w | w ine | /avec/ |
quoi | wh ine | /hw/ |
oui | y ous | /j/ |
z | z oo | /z/ |
zh | plaidoyer de la Ure | /ʒ/ |
Syllabes et accent
Les syllabes sont séparées par un tiret ("-"). L' accent sur une syllabe est indiqué par des lettres majuscules. Par exemple, le mot "prononciation" ( / p r ə ˌ n ʌ n s i eɪ ʃ ən / ) est respelled prə- RELIGIEUSE -see- AY -shən . Dans cet exemple, les contraintes primaire et secondaire ne sont pas distinguées car la différence est automatique. Dans les mots où l'accent primaire précède l'accent secondaire, cependant, l'accent secondaire ne doit pas être différencié des syllabes non accentuées ; par exemple, "moto" ( / moʊ t ər ˌ s aɪ k əl /) doit être respelled commeMS-tər-sy-kəlparce queMS-tər-SY-kəlsuggérerait incorrectement la prononciation/ ˌ m oʊ t ər s aɪ k əl /.
Quand utiliser et quand ne pas utiliser
Comme indiqué dans Wikipedia:Manual of Style/Pronunciation , l'ensemble standard de symboles utilisés pour montrer la prononciation des mots anglais sur Wikipedia est l' alphabet phonétique international(IPA). L'IPA présente des avantages significatifs par rapport à ce système de réorthographe, car il peut être utilisé pour représenter avec précision les prononciations de n'importe quelle langue du monde et (étant une norme internationale) est souvent plus familier aux locuteurs européens / du Commonwealth et non natifs de l'anglais. D'un autre côté, l'IPA (étant conçu pour représenter les sons de n'importe quelle langue du monde) n'est pas aussi intuitif pour ceux qui connaissent principalement l'orthographe anglaise, pour qui ce système de réorthographe est susceptible d'être plus facile pour les mots et les noms anglais. Ainsi, alors que l'IPA est la forme requise pour représenter la prononciation, la réorthographe reste facultative. Il ne doit pas être utilisé pour représenter des mots non anglais ou une approximation de ceux-ci. Voir la documentation de {{ Respell }} pour des exemples et des instructions sur l'utilisation du modèle.
Parfois, un autre moyen d'indiquer une prononciation est plus souhaitable que ce système de réorthographe, comme lorsqu'un nom est destiné à être l'homonyme d'un mot ou d'une phrase anglais existant, ou dans le cas d'un sigle ou d'un nom composé de chiffres ou de symboles. Lorsque vous citez un homonyme, il ne doit pas être inclus dans le modèle {{ respell }}. Dans de tels cas, une notation IPA est généralement néanmoins nécessaire, mais pas nécessairement ; voir Wikipedia:Manual of Style/Pronunciation § Autres systèmes de transcription pour une discussion plus approfondie.
La réorthographe doit également être évitée lorsqu'une syllabe réépellée serait la même qu'un mot existant qui se prononce différemment. "Maui" / m aʊ i / respelled comme MOW -ee , "métonymie" / m ɛ t ɒ n ɪ m i / comme meh- TON -im-ee , et "cobalt" / k oʊ b ɒ l t / comme KOH -bolt sont susceptibles d'être mal interprété comme / moʊ i /,/ m ɛ t ʌ n ɪ m i /et/ k oʊ b oʊ l t /,raison de l'expression "tondre", "t" et "boulon",sorte queIPA doit être fournie pour de tels mots, le cas échéant.
En particulier, respelling / aʊ / pourrait se révéler problématique , car il existe une variété de mots monosyllabiques orthographié avec « ow » et prononcé avec / oʊ / : coup , soufflé , arc , bol , couler , voler , lueur , grandir , adulte , croissance , faible , tondre , fauché , propre , rangée , spectacle , lent , neige , semer , semé ,ranger , ranger , jeter , remorquer et trow . Il n'y a pas de solution universelle à ce problème ("ou" varie également comme dans loud , soup , soul et touch ), donc il vaut mieux éviter de réépeler un mot incluant /aʊ/ ; Cependant, parfois, les avantages de la réorthographe peuvent l'emporter sur les inconvénients, en particulier pour les mots plus longs, alors faites preuve de discrétion.
Voir également
- Aide : IPA/Conventions pour l'anglais
- Aide : IPA/anglais
- {{ Respell }} : le modèle et les instructions pour ajouter la réorthographe de la prononciation
- Prononciation réépelante pour l'anglais
- Wikipédia : Manuel de style/de prononciation
Remarques
- ^ a b c d e f /æ, ɛ, ɪ, ɒ, , ʊ/ ( a, e(h), i(h), o, u(h), uu ) sont des voyelles cochées , ce qui signifie qu'elles n'apparaissent jamais à la fin d'un mot ou avant une voyelle. Lorsqu'une voyelle cochée est suivie d'une consonne et d'une voyelle accentuée, ce qui est pourtant rare, il est acceptable dans certains cas d'attribuer la consonne suivante à la même syllabe que la voyelle cochée, comme en bal- AY , même si en IPA elle il est d' usage de l' attribuer à la syllabe suivante, comme dans / b æ l eɪ / . Cependant, lorsque la consonne suivante est une plosive sourde ( /p, t, k/) prononcé avec aspiration (un léger retard dans la voyelle suivante), il doit être attribué à la même syllabe que la voyelle suivante, comme dans ta- TOO , car tat- OO peut entraîner une prononciation différente de celle prévue (comparer « whatever » whot- EV -ər, whut- , où /t/ n'est pas aspiré et peut être glottalisé ou battu ). De même, lorsqu'une voyelle est suivie de /s/ , d'une ou plusieurs consonnes, et d'une voyelle accentuée, la syllabation doit être conservée, comme dans fruh- STRAY -shən , car frus- TRAY-shən peut entraîner une prononciation différente de celle prévue.
- ^ /ɛ/ dans les positions finales de la syllabe peut être réépelé eh au lieu de e sinon il peut être mal interprété comme un autre son tel que /i(ː)/ ou /eɪ/ .
- ^ a b ew et ewr sont pour quand /juː/ ou /jʊər/ a lieu juste après une consonne dans la même syllabe. Quand /juː/ ou /jʊər/ commence une syllabe (par exemple "jeunesse", "Europe", "valeur"), utilisez yoo(r) — à moins qu'il ne soit sujet à yod-dropping ou yod-coalescence : "Lithuania" LITH - ew- AY -nee-ə .
- ^ a b /aɪ/ est réépelé eye lorsqu'il commence une syllabe ou est précédé de /j/ et sinon y . Lorsque y est suivi d'une consonne dans la même syllabe, placez un e après la consonne si nécessaire : "prix" PRYSE , "tight" TYTE .
- ^ /ɪ/ dans les positions finales de la syllabe peut être réépelé ih au lieu de i sinon il peut être mal interprété comme un autre son tel que /aɪ/ .
- ^ /ʌ/ en position finale de syllabe est réépelé uh au lieu de u pour mieux le distinguer de /u(ː), ʊ/ .
- ^ a b /tʃ/ après qu'une voyelle dans la même syllabe soit réépelée tch au lieu de ch pour mieux la distinguer de /k, x/ .
- ^ /ɡ/ peut être réépelé gh au lieu de g sinon il peut être mal interprété comme /dʒ/ .
- ^ /ŋk/ est réépelé nk plutôt que ngk , puisque l'assimilation est obligatoire, sauf au-delà d'une frontière syllabique : "bricoler" TING -kər .
- ^ /s/ peut être réépelé ss au lieu de s sinon il peut être mal interprété comme /z/ : "ice" EYESS , "tense" TENSS (comparez les yeux , tens ).