Bibliothèque Bodléienne
![]() Portes de l'entrée principale du Bodleian, avec les armoiries de plusieurs collèges d'Oxford | |
Pays | Royaume-Uni |
---|---|
Taper | Bibliothèque académique |
Établi | 1602 |
Emplacement | Broad Street , Oxford |
Coordonnées | 51°45′14″N 1°15′16″O / 51.75389°N 1.25444°OCoordonnées : 51°45′14″N 1°15′16″W / 51.75389°N 1.25444°O |
Collection | |
Objets collectés | Livres , revues , journaux , magazines , enregistrements sonores et musicaux , cartes , estampes , dessins et manuscrits |
Taille | 13M+ [1] |
Dépôt légal | Inclus dans la loi de 2003 sur les bibliothèques de dépôt légal |
Accès et utilisation | |
Conditions d'accès | Old Schools Quadrangle, Divinity School , Salle d'exposition et Boutique de souvenirs de la bibliothèque Bodleian ouverts au public |
Membres | Étudiants et boursiers de l' Université d'Oxford |
Les autres informations | |
Réalisateur | Richard Ovenden |
Site Internet | bodleian.ox.ac.uk/bodley |
Carte | |
![]() |
La Bodleian Library ( / b ɒ d l i ən , b de d ploi ì ən / ) est la principale bibliothèque de recherche de l' Université d'Oxford , et est l' une des plus anciennes bibliothèques de l' Europe , et tire son nom de son fondateur , Sir Thomas Bodley. Avec plus de 13 millions d'articles imprimés, [1] c'est la deuxième plus grande bibliothèque de Grande-Bretagne après la British Library . [2] En vertu de la loi de 2003 sur les bibliothèques de dépôt légal, c'est l'un des sixles bibliothèques de dépôt légal pour les ouvrages publiés au Royaume-Uni, [3] [4] et en vertu de la loi irlandaise, elle a le droit de demander une copie de chaque livre publié en République d'Irlande. [5] Connue des érudits d'Oxford sous le nom de " Bodley " ou " le Bod ", elle fonctionne principalement comme une bibliothèque de référence et, en général, les documents ne peuvent pas être retirés des salles de lecture.
En 2000, un certain nombre de bibliothèques au sein de l'Université d'Oxford ont été regroupées à des fins administratives sous l'égide de ce qui était initialement connu sous le nom d'Oxford University Library Services (OULS), et depuis 2010 sous le nom de Bodleian Libraries , dont la Bodleian Library est la plus gros composant.
Tous les collèges de l'Université d'Oxford ont leurs propres bibliothèques, qui dans un certain nombre de cas ont été établies bien avant la fondation du Bodleian, et qui restent toutes entièrement indépendantes du Bodleian. Elles participent cependant à SOLO ( Search Oxford Libraries Online ), le catalogue collectif en ligne des bibliothèques Bodleian , à l'exception de University College , qui dispose d'un catalogue indépendant. Une grande partie des archives de la bibliothèque ont été numérisées et mises en ligne pour un accès public en 2015. [6]
Sites et règlements
La bibliothèque Bodleian occupe un groupe de cinq bâtiments près de Broad Street : la bibliothèque Duke Humfrey du XVe siècle , le quadrilatère des écoles du XVIIe siècle, le bâtiment Clarendon et la Radcliffe Camera du XVIIIe siècle , et la bibliothèque Weston des XXe et XXIe siècles . Depuis le 19ème siècle, un certain nombre de magasins souterrains ont été construits, tandis que la principale zone de stockage hors site est située à South Marston, en bordure de Swindon .
Admission
Avant d'avoir accès à la bibliothèque, les nouveaux lecteurs sont tenus d'accepter une déclaration formelle. Cette déclaration était traditionnellement un serment oral, mais est maintenant généralement faite en signant une lettre à un effet similaire. Des cérémonies au cours desquelles les lecteurs récitent la déclaration sont encore célébrées pour ceux qui souhaitent la prendre ; ceux-ci se produisent principalement au début du terme de Saint - Michel de l'Université . Les lecteurs externes (ceux qui ne sont pas rattachés à l'Université) sont toujours tenus de réciter la déclaration oralement avant l'admission. Le bureau des admissions Bodleian a amassé une grande collection de traductions de la déclaration - couvrant plus d'une centaine de langues différentes au printemps 2017 [7]– permettre à ceux qui ne sont pas de langue maternelle anglaise de le réciter dans leur langue maternelle. Le texte anglais de la déclaration est le suivant :
Je m'engage à ne pas retirer de la Bibliothèque, ni marquer, dégrader ou blesser de quelque manière que ce soit, tout volume, document ou autre objet lui appartenant ou sous sa garde ; de ne pas introduire dans la Bibliothèque, ou y allumer, de feu ou de flamme, et de ne pas fumer dans la Bibliothèque ; et je promets d'obéir à toutes les règles de la Bibliothèque.
Ceci est une traduction du serment latin traditionnel (dont la version originale n'interdisait pas de fumer du tabac, bien que les bibliothèques n'étaient alors pas chauffées car les incendies étaient si dangereux)
Do fidem me nullum librum vel instrumentum aliamve quam rem ad bibliothecam pertinentem, vel ibi custodiae causa depositam, aut e bibliotheca sublaturum esse, aut foedaturum deformaturum aliove quo modo laesurum ; item neque ignem nec flammam in bibliothecam inlaturum vel in ea accensurum, neque fumo nicotiano aliove quovis ibi usurum; item promitto me omnes leges ad bibliothecam Bodleianam attinentes semper observaturum esse.

Histoire
14e et 15e siècles
Alors que la bibliothèque Bodleian, dans son incarnation actuelle, a une histoire continue remontant à 1602, ses racines remontent encore plus loin. La première bibliothèque spécialement conçue pour avoir existé à Oxford a été fondée au 14ème siècle sous la volonté de Thomas Cobham , évêque de Worcester (d. 1327). Cette petite collection de livres enchaînés était située au-dessus du côté nord de l' église universitaire de Sainte-Marie-la-Vierge sur High Street. [9] [10] Cette collection a continué de croître régulièrement, mais lorsque Humphrey, duc de Gloucester (frère d' Henri V d'Angleterre) a fait don d'une grande collection de manuscrits entre 1435 et 1437, l'espace a été jugé insuffisant et un bâtiment plus grand était nécessaire. Une salle appropriée a finalement été construite au-dessus de la Divinity School et achevée en 1488. Cette salle continue d'être connue sous le nom de Duke Humfrey's Library . [11] Après 1488, l'université a cessé de dépenser de l'argent pour l'entretien et les acquisitions de la bibliothèque et les manuscrits ont commencé à ne pas être rendus à la bibliothèque. [12]
Sir Thomas Bodley et la refondation de la bibliothèque universitaire
La bibliothèque a traversé une période de déclin à la fin du XVIe siècle : le mobilier de la bibliothèque a été vendu et seuls trois des livres originaux appartenant au duc Humphrey sont restés dans la collection. [11] Pendant le règne d' Edouard VI , il y avait une purge des manuscrits "superstitieux" (connexes catholiques). [12] Ce n'est qu'en 1598 que la bibliothèque a recommencé à prospérer, [13] lorsque Thomas Bodley (un ancien membre du Merton College , qui avait récemment épousé une riche veuve [14]) a écrit au vice-chancelier de l'université en proposant de soutenir le développement de la bibliothèque : « où il y a eu jusqu'ici une bibliothèque publique à Oxford : ce que vous savez est évident par la Rome elle-même restante, et par vos dossiers statutaires, je vais prendre la charge et le coût sur moi, pour le réduire à nouveau à son ancien usage. [13] Six des dons de l'Université d'Oxford ont été chargés d'aider Bodley à rénover la bibliothèque en mars 1598. [15] La bibliothèque du duc Humfrey a été réaménagée et Bodley a fait don d'un certain nombre de ses propres livres pour la meubler. La bibliothèque a été officiellement rouverte le 8 novembre 1602 sous le nom de « Bodleian Library » (officiellement Bodley's Library). [11]Il y avait environ deux mille livres dans la bibliothèque à cette époque, avec un registre du bienfaiteur orné affiché bien en vue, pour encourager les dons. Les premiers bienfaiteurs étaient motivés par le récent souvenir de la Réforme pour faire don de livres dans l'espoir qu'ils seraient conservés en sécurité. [16]
Les intérêts de collectionneurs de Bodley étaient variés ; selon l'historien de la bibliothèque Ian Philip, dès juin 1603, il tentait de se procurer des manuscrits en Turquie, et c'est au cours de « la même année que le premier livre chinois a été acquis », [17] malgré le fait que personne à Oxford n'ait pu pour les comprendre à ce moment-là. [18] En 1605, Francis Bacon a donné à la bibliothèque une copie de The Advancement of Learning et a décrit le Bodleian comme "une arche pour sauver l'apprentissage du déluge". [19] À cette époque, peu de livres écrits en anglais étaient conservés à la bibliothèque, en partie parce que le travail universitaire n'était pas fait en anglais. [18] Thomas James a suggéré que Bodley devrait demander auStationers' Company de fournir une copie de tous les livres imprimés au Bodleian [20] et en 1610 Bodley a passé un accord avec la société pour mettre une copie de chaque livre enregistré avec eux dans la bibliothèque. [21] La collection Bodleian a grandi si vite que le bâtiment a été agrandi entre 1610-1612 (connu sous le nom de Arts End), [21] et de nouveau en 1634-1637. Lorsque John Selden mourut en 1654, il laissa au Bodleian sa vaste collection de livres et de manuscrits. L'ajout ultérieur à la bibliothèque de Duke Humfrey continue d'être connu sous le nom de "Selden End".
En 1620, 16 000 pièces se trouvaient dans la collection Bodleian. [22] Quiconque voulait utiliser le Bodleian devait acheter une copie du catalogue de la bibliothèque de 1620 au prix de 2 shillings et 8 pence. [21]
Quadrilatère des écoles et tour des cinq ordres
Au moment de la mort de Bodley en 1613, son projet d'agrandissement de la bibliothèque ne faisait que commencer. [23] Le quadrilatère des écoles (parfois appelé " le quadrilatère des vieilles écoles " ou la " vieille bibliothèque ") a été construit entre 1613 et 1619 en ajoutant trois ailes au Proscholium et à la Fin des Arts. Sa tour forme l'entrée principale de la bibliothèque et est connue sous le nom de Tour des Cinq Ordres . La tour est ainsi nommée parce qu'elle est ornée, par ordre croissant, des colonnes de chacun des cinq ordres de l'architecture classique : toscane , dorique , ionique , corinthienne et composite . [24]
Les trois ailes du quadrilatère ont trois étages : les salles du rez-de-chaussée et des étages supérieurs du quadrilatère (à l'exception de la bibliothèque de Duke Humfrey , au-dessus de la Divinity School ) étaient à l'origine utilisées comme espace de conférence et galerie d'art. Les salles de cours sont encore indiquées par les inscriptions au-dessus des portes (voir illustration). Au fur et à mesure que les collections de la bibliothèque s'étoffaient, ces salles ont été progressivement occupées, les cours et les examens de l'Université ont été déplacés dans le bâtiment des écoles universitaires nouvellement créé. [23] La collection d'art a été transférée à l' Ashmolean. L'une des écoles a été utilisée pour accueillir des expositions des trésors de la bibliothèque, maintenant déplacée dans la bibliothèque Weston rénovée, tandis que les autres sont utilisées comme bureaux et salles de réunion pour les administrateurs de la bibliothèque, une salle commune pour les lecteurs et une petite boutique de cadeaux.
17e et 18e siècles plus tard
L'accord avec la Stationers' Company signifiait que la croissance du stock était constante et qu'il y avait également un certain nombre de legs et d'acquisitions importants pour d'autres raisons. Jusqu'à la création du British Museum en 1753, la Bodleian était en fait la bibliothèque nationale d'Angleterre. À l'époque, la Bodleian, la bibliothèque universitaire de Cambridge et la bibliothèque royale constituaient les collections de livres les plus importantes d'Angleterre et du Pays de Galles.
L'astronome Thomas Hornsby a observé le transit de Vénus depuis la Tour des Cinq Ordres en 1769. [25]
Une grande collection de manuscrits italiens médiévaux a été achetée à Matteo Luigi Canonici en 1817. [26] En 1829, la bibliothèque a acheté la collection du rabbin David Oppenheim , ajoutant à sa collection hébraïque. [27]
Caméra Radcliffe
À la fin du XIXe siècle, la poursuite de la croissance de la bibliothèque a exigé plus d'espace d'expansion. En 1860, la bibliothèque a été autorisée à reprendre le bâtiment adjacent, la Radcliffe Camera . En 1861, les collections médicales et scientifiques de la bibliothèque ont été transférées à la Radcliffe Science Library , qui avait été construite plus au nord à côté du University Museum .
Édifice Clarendon
Le bâtiment Clarendon a été conçu par Nicholas Hawksmoor et construit entre 1711 et 1715, à l'origine pour abriter les presses d'imprimerie de l' Oxford University Press . Il a été libéré par la presse au début du XIXe siècle et utilisé par l'université à des fins administratives. En 1975, il a été cédé à la Bodleian Library, et fournit maintenant des bureaux et des espaces de réunion pour les membres seniors du personnel. [28]
XXe siècle et après
En 1907, le bibliothécaire en chef de l'époque, Nicholson, avait lancé un projet de révision du catalogue de livres imprimés. [29] En 1909, le Premier ministre du Népal, Chandra Shum Shere , a fait don d'une grande collection de littérature sanskrite à la bibliothèque. [30]
En 1911, la loi sur le droit d'auteur [31] (maintenant remplacée par la loi sur les bibliothèques de dépôt légal de 2003 ) a poursuivi l'accord des papetiers en faisant de la Bodleian l'une des six (à l'époque) bibliothèques couvrant le dépôt légal au Royaume-Uni où une copie de chaque livre protégé par le droit d'auteur doit être déposé.
Entre 1909 et 1912, une bibliothèque souterraine a été construite sous la Radcliffe Camera et Radcliffe Square , connue depuis 2011 sous le nom de Gladstone Link . [32] [33] En 1914, le nombre total de livres dans les collections de la bibliothèque a franchi la barre du million. [32] En 1915, seulement un quart du catalogue révisé avait été achevé, une tâche rendue plus difficile par le personnel de la bibliothèque entrant dans l' effort de guerre, soit en servant dans les forces armées, soit en se portant volontaire pour servir dans les hôpitaux. En juillet 1915, les livres les plus précieux avaient été déplacés dans un endroit secret par crainte qu'Oxford ne soit bombardé, et une brigade de pompiers volontaires était formée et prête, mais Oxford a échappé à la Première Guerre mondiale sans être bombardée. [34] Dans les années 1920, la bibliothèque avait besoin de plus d'espace d'expansion et en 1937, les travaux de construction ont commencé sur le nouveau bâtiment Bodleian, en face du bâtiment Clarendon au coin nord-est de Broad Street.
Le New Bodleian a été conçu par l'architecte Sir Giles Gilbert Scott . La construction a été achevée en 1940. Le bâtiment était d'une conception innovante en ziggourat , avec 60% de la pile de livres sous le niveau du sol. [35] [36] Un tunnel sous Broad Street relie l'ancien et le nouveau bâtiment Bodleian et contient une passerelle piétonne, un convoyeur de livres mécanique et un système de tube pneumatique Lamson qui a été utilisé pour les commandes de livres jusqu'à ce qu'un système de demande de pile automatisé électronique soit introduit en 2002. [37] Le tube de Lamsonle système a continué à être utilisé par les lecteurs demandant que les manuscrits soient livrés à la bibliothèque de Duke Humfrey jusqu'à ce qu'il soit éteint en juillet 2009. En 2010, il a été annoncé que le convoyeur, qui transportait des livres sous Broad Street depuis les années 1940, serait fermé abattu et démantelé le 20 août 2010. [38] [33] Le New Bodleian a fermé le 29 juillet 2011. [39]
Présent et avenir des bibliothèques
Le nouveau bâtiment Bodleian a été reconstruit derrière sa façade d'origine pour fournir des installations de stockage améliorées pour les matériaux rares et fragiles, ainsi que de meilleures installations pour les lecteurs et les visiteurs. [40] [41] Le nouveau concept de bâtiment a été conçu par Wilkinson Eyre Architects et la conception MEP a été entreprise par le bureau d'études Hurley Palmer Flatt . [42] Elle a rouvert aux lecteurs sous le nom de Weston Library le 21 mars 2015. [43] En mars 2010, le groupe de bibliothèques connu collectivement sous le nom de « Oxford University Library Services » a été renommé « The Bodleian Libraries », permettant ainsi aux membres d'Oxford en dehors de la Bodleian pour acquérir le gloss de la marque Bodleian.[44] Le bâtiment a été nominé pour le Prix Sterling 2016. [45]
En novembre 2015, ses collections ont dépassé les 12 millions d'articles avec l'acquisition de « Essai poétique sur l'état actuel des choses » de Shelley . Pensée perdue peu après sa publication en 1811 jusqu'à ce qu'une copie soit redécouverte dans une collection privée en 2006, le Bodleian a numérisé la brochure de 20 pages pour un accès en ligne. On pense que le poème controversé et l'essai qui l'accompagne ont contribué à l'envoi du poète de l'Université d'Oxford . [46] [47] [48]
Copie et préservation du matériel

La bibliothèque applique une politique stricte sur la copie de matériel. Jusqu'à assez récemment, la photocopie personnelle de documents de bibliothèque n'était pas autorisée, car on craignait que la copie et une manipulation excessive n'entraînent des dommages. Cependant, les particuliers peuvent désormais copier la plupart des documents produits après 1900, et un service de médiation par le personnel est fourni pour certains types de documents datés entre 1801 et 1900. Les scanners portables et les appareils photo numériques sont également autorisés pour la plupart des publications postérieures à 1900 et les appareils photo numériques peuvent également être utilisé, avec autorisation, avec du matériel plus ancien. [49] La bibliothèque fournira des scans numériques de la plupart des documents antérieurs à 1801. Microformedes copies ont été faites de bon nombre des pièces les plus fragiles de la collection de la bibliothèque, et celles-ci sont substituées aux originaux dans la mesure du possible. La bibliothèque publie des images numériques d'objets de sa collection via son service Digital Bodleian [50] .
Trésors de la bibliothèque
Collections de manuscrits
- Les manuscrits d'Ashmole (y compris le Bestiaire d'Ashmole ), rassemblés par Elias Ashmole
- Les manuscrits de la Carte , rassemblés par Thomas Carte (1686-1754)
- Les Manuscrits Douce , donnés à la bibliothèque par Francis Douce en 1834
- Les manuscrits de Laud, donnés à la bibliothèque par l' archevêque William Laud entre 1635 et 1640
- Les lettres du poète Percy Bysshe Shelley
- La collection Drower (DC), offerte par ES Drower , est la plus vaste collection au monde de manuscrits mandéens . [51]
Manuscrits individuels
- Le Codex Bodley
- Le Codex Ebnerianus
- Le Codex Laudianus
- La Laud du Codex
- Le Codex Mendoza
- Le Codex Tischendorfianus III
- Le Codex Tischendorfianus IV
- Le Huntington MS 17 , le plus ancien manuscrit avec le texte complet des quatre évangiles en bohairique (copte).
- Magna Carta (quatre exemplaires)
- La chanson de Roland
- Le manuscrit de Vernon (Oxford, Bodleian Library, MS Eng. poet.a.1), le manuscrit survivant le plus long et le plus important écrit en moyen anglais . [52] [53]
Livres imprimés individuels
- Une Bible de Gutenberg , v. 1455, l'un des 21 exemplaires complets survivants.
- Premier folio de Shakespeare , 1623
- Bay Psalm Book , 1640. L'un des 11 exemplaires connus du premier livre imprimé en Amérique du Nord, et le seul exemplaire en dehors des États-Unis.
- Le premier livre imprimé en arabe avec des caractères mobiles . [54]
Autre
Les bibliothécaires de Bodley
Le directeur de la Bodleian Library est connu sous le nom de « Bibliothécaire de Bodley ». Le premier bibliothécaire, Thomas James , a été sélectionné par Bodley en 1599, et l'université a confirmé James dans son poste en 1602. [56] [57] Bodley voulait que son bibliothécaire soit « quelqu'un qui soit noté et connu pour un étudiant diligent, et dans toute sa conversation d'être fidèle, actif et discret, un diplômé aussi et un linguiste, non encombré de mariage, ni d'un bénéfice de Cure", [58] bien que James ait pu persuader Bodley de le laisser se marier et devenir recteur de l' église St Aldate d' Oxford. [57] James a dit des collections de Bodleian, "La bibliothèque semblable n'est nulle part à trouver." [59]
En tout, 25 ont servi comme bibliothécaire de Bodley; leurs niveaux de diligence ont varié au fil des ans. Thomas Lockey (1660-1665) a été considéré comme inapte au poste, [60] John Hudson (1701-1719) a été décrit comme "négligent sinon incapable", [61] et John Price (1768-1813) a été accusé par un érudit contemporain d'"une négligence régulière et constante de son devoir". [62]
Sarah Thomas , qui a servi de 2007 à 2013, a été la première femme à occuper ce poste et la deuxième bibliothécaire (après son prédécesseur, Reginald Carr ) à également être directrice des services de bibliothèque de l'Université d'Oxford (maintenant les bibliothèques Bodleian). Thomas, un Américain, a également été le premier bibliothécaire étranger à diriger le Bodleian. [63] Son successeur depuis janvier 2014 est Richard Ovenden , qui était bibliothécaire adjoint sous Thomas.
Dans la culture populaire
Romans
The Bodleian est l'une des bibliothèques consultées par Christine Greenaway (l'une des bibliothécaires de Bodley) dans le roman de l' inspecteur Morse de Colin Dexter , The Wench is Dead (1989). [64] Le dénouement de Innes Michael l » Opération Pax (1951) est situé dans une version imaginaire du Bookstack souterrain, atteint la nuit en faisant glisser vers le bas la « fente Mendip », une chute cachée dans Radcliffe place . [65]
Depuis que JRR Tolkien avait étudié la philologie à Oxford et est finalement devenu professeur, il était très familier [la citation nécessaire ] avec le Livre rouge d'Hergest qui est conservé au Bodleian au nom de Jesus College . Tolkien créa plus tard son propre Livre rouge fictif d'Ouestmarche racontant l'histoire du Seigneur des Anneaux . [66] [67] Beaucoup de manuscrits de Tolkien sont maintenant à la bibliothèque. [68] [69]
L'historienne et romancière Deborah Harkness , a mis une grande partie de la première partie de son roman de 2011, A Discovery of Witches , dans le Bodleian, en particulier le Selden End. Le roman présente également l'un des manuscrits Ashmole de la bibliothèque (Ashmole 782) comme élément central du livre. [70] [71]
L'historien médiéval Dominic Selwood a placé une partie de son thriller cryptographique de 2013 L'épée de Moïse dans la bibliothèque de Duke Humfrey , et le roman repose sur la copie de la bibliothèque d'un manuscrit hébreu médiéval magique connu sous le nom de « L'épée de Moïse ». [72] [73]
La bibliothèque Bodleian est présentée dans le roman 2019 Genome d'AG Riddle, dans lequel les protagonistes doivent consulter la bibliothèque pour trouver un indice caché laissé pour l'un des personnages par un ancien mentor.
Lieu de tournage
L'architecture de la bibliothèque en a fait un lieu populaire pour les cinéastes, représentant soit l'Université d'Oxford, soit d'autres lieux. [74] On peut le voir dans la scène d'ouverture de The Golden Compass (2007), Brideshead Revisited (série télévisée 1981), Another Country (1984), The Madness of King George III (1994) et les deux premiers films Harry Potter , dans laquelle la Divinity School sert également d' aile de l'hôpital de Poudlard et la bibliothèque de Duke Humfrey de bibliothèque de Poudlard . [75] Dans le nouveau monde(2005), l'édifice de la bibliothèque est représenté comme l'entrée de la cour royale de la monarchie anglaise. Le Bodleian a également figuré dans le spin-off télévisé de l' inspecteur Morse Lewis , dans l'épisode « And the Moonbeams Kiss the Sea », où un meurtre a lieu dans le sous-sol. Il figurait également dans l'épisode « Fugue » du spin-off télévisé de l'inspecteur Morse Endeavour comme réponse à un indice anagrammatique laissé par un tueur en série pour le jeune Morse.
Citation
Les premiers mots de la version latine de la promesse du lecteur mentionnée ci-dessus ( Do fidem me nullum librum vel ) se trouvent sur le chapeau du linguiste dans la mini-série de 1996 Les Voyages de Gulliver . [76] Il est également cité dans une inscription à la bibliothèque de l'Académie Phillips Exeter . [ citation nécessaire ]
Voir aussi
- Livres au Royaume-Uni
- Codex Baroccianus
- Maison de la Convocation
- Digby mythographe
- Bibliothèque européenne
- livres Google
- Michael Shen Fu-Tsung
Références
Remarques
- ^ un b "Bibliothèques Bodleian – À propos de nous" . ox.ac.uk . Récupéré le 24 février 2021 .
- ^ Murray, Stuart (2009). La bibliothèque : une histoire illustrée . New York : Skyhorse. p. 208. ISBN 978-0-8389-0991-1.
- ^ Loi de 2003 sur les bibliothèques de dépôt légal
- ^ "Agence des bibliothèques de dépôt légal" . llgc.org.uk .
- ^ S198 (5) Loi sur le droit d'auteur et les droits connexes 2000
- ^ Jonathan Jones, Archives Bodleian en ligne d'Oxford : illumination pour tous , The Guardian, 8 août 2015.
- ^ Bibliothèques Bodleian [@bodleianlibs] (13 avril 2017). « Nous avons traduit le serment bodléien dans plus de cent langues. Les lecteurs s'engagent dans leur langue maternelle » (Tweet) – via Twitter .
- ^ Clapinson, Marie (2015). "Les jeunes années". Une brève histoire de la bibliothèque Bodleian . Oxford, Londres : Université d'Oxford. p. 6. ISBN 978-1-85124-273-3.
- ^ Philip, Ian (1983) La bibliothèque Bodleian aux XVIIe et XVIIIe siècles . Oxford : Clarendon Press ISBN 0-19-822484-2 ; p. 5
- ^ La bibliothèque Bodleian . Londres : Jarrold & Sons, 1976 ISBN 0-900177-62-4 .
- ^ A b c La bibliothèque Bodleian 1976. Voir aussi la page de l' histoire Bodleian à https://www.bodleian.ox.ac.uk/bodley/about-us/history
- ^ un b Clapinson, Mary (2015). "Les jeunes années". Une brève histoire de la bibliothèque Bodleian . Oxford, Londres : Université d'Oxford. p. 5-7. ISBN 978-1-85124-273-3.
- ^ un b Philippe, Ian (1983); p. 1
- ^ Clapinson, Marie (2015). "Les jeunes années". Une brève histoire de la bibliothèque Bodleian . Oxford, Londres : Université d'Oxford. p. 1–4. ISBN 978-1-85124-273-3.
- ^ Beddard, RA (2002). « L'inauguration officielle de la bibliothèque Bodleian le 8 novembre 1602 ». La Bibliothèque . 3 (3) : 255-283. doi : 10.1093/library/3.3.255 .
- ^ Clapinson, Marie (2015). "Les jeunes années". Une brève histoire de la bibliothèque Bodleian . Oxford, Londres : Université d'Oxford. p. 9-11. ISBN 978-1-85124-273-3.
- ^ Philippe, Ian (1983); p. 19
- ^ un b Clapinson, Mary (2015). "Les jeunes années". Une brève histoire de la bibliothèque Bodleian . Oxford, Londres : Université d'Oxford. p. 14. ISBN 978-1-85124-273-3.
- ^ "Novum organum (Nouvel Instrument)" . Marques de génie . Bibliothèque Bodléienne. Archivé de l'original le 18 janvier 2017 . Récupéré le 11 mars 2017 .
- ^ Clapinson, Marie (2015). "Les jeunes années". Une brève histoire de la bibliothèque Bodleian . Oxford, Londres : Université d'Oxford. p. 15. ISBN 978-1-85124-273-3.
- ^ A b c Jackson, Sidney L. (1 Janvier 1969). « Bodley et le Bodleian : Collections, utilisation et administration ». The Library Quarterly : information, communauté, politique . 39 (3) : 253-270. doi : 10.1086/619766 . JSTOR 4305998 . S2CID 145797787 .
- ^ Davis, DG (1er janvier 1970). « Problèmes dans la vie d'un bibliothécaire universitaire : Thomas James, 1600-1620 » . Bibliothèques universitaires et de recherche . 31 (1) : 43-49. doi : 10.5860/crl_31_01_43 .
- ^ un b "Histoire du Bodleian" . Bibliothèques Bodleian . Récupéré le 7 novembre 2017 .
- ^ Cole, Catherine (1968). « La construction de la tour des cinq ordres dans le quadrilatère des écoles à Oxford » (PDF) . Oxoniensia . 23 : 92-107 . Récupéré le 7 novembre 2017 .
- ^ Université d'Oxford : Museum of the History of Science, « Le problème le plus noble de la nature : le transit de Vénus au XVIIIe siècle », catalogue en ligne d'une exposition organisée en 2004
- ^ "Bibliothèque Weston | MSS classique et médiéval" . Bodleian.ox.ac.uk . Consulté le 12 mars 2017 .
- ^ "Weston Library | Hebraica, Judaica & Semitics" . Bodleian.ox.ac.uk . Consulté le 12 mars 2017 .
- ^ Jenkins, S. "Clarendon Building" . Consulté le 9 octobre 2013.
- ^ Clapinson, Marie (2015). « Un nouveau siècle et un nouveau Bodleian ». Une brève histoire de la bibliothèque Bodleian . Oxford, Londres : Université d'Oxford. p. 126. ISBN 978-1-85124-273-3.
- ^ "Bibliothèque Weston | Asie du Sud et Intérieure" . Bodleian.ox.ac.uk . Consulté le 12 mars 2017 .
- ^ "Loi sur le droit d'auteur de 1911" . législation.gov.uk . Récupéré le 11 mars 2017 .
- ^ a b Oxford University Library Services : « Une bibliothèque universitaire pour le 21e siècle : une exposition de propositions des services de bibliothèque de l'Université d'Oxford (OULS) » , (Université d'Oxford, 2005), consulté le 2 avril 2015 archivé .
- ^ a b Project Information: Gladstone Link (anciennement Underground Bookstore) , Bodleian Libraries, archivé à partir de l'original le 18 juin 2011 , récupéré le 13 novembre 2012
- ^ Clapinson, Marie (2015). « Un nouveau siècle et un nouveau Bodleian ». Une brève histoire de la bibliothèque Bodleian . Oxford, Londres : Université d'Oxford. p. 126–128. ISBN 978-1-85124-273-3.
- ^ « Une bibliothèque universitaire pour le XXIe siècle : un rapport à la Congrégation par les conservateurs des bibliothèques universitaires » , Oxford University Gazette , Université d'Oxford, 4743 , 22 septembre 2005 , récupéré le 14 février 2012
- ^ Craster, HHE (1941). "Le programme d'extension de la bibliothèque Bodleian". Dans Bulletin de la bibliothèque John Rylands , vol. 25, p. 83-96
- ^ "Université des systèmes d'Oxford et du service des ressources électroniques" . Archivé de l' original le 27 janvier 2007 . Récupéré le 10 février 2007 .
- ^ Noyau, Sophie (17 août 2010). « Refonte radicale approuvée par le Conseil » . Cherwell.org . Archivé de l'original le 22 juillet 2012.
- ^ "Chronologie" . bodleian.ox.ac.uk . Récupéré le 21 novembre 2018 .
- ^ "Mise à jour des bâtiments" . Services de bibliothèque de l'Université d'Oxford. Archivé de l' original le 7 septembre 2007 . Récupéré le 10 février 2007 .
- ^ "Nouveau Bodleian (la bibliothèque Weston)" . Bibliothèques Bodleian. Archivé de l'original le 7 septembre 2012 . Récupéré le 28 décembre 2009 .
- ^ Ljeh, Ike (7 avril 2015). "Bibliothèque Bodleian : La nouvelle édition" . www.bdonline.co.uk .
- ^ "La bibliothèque Weston s'ouvre aux universitaires après une refonte de 80 millions de livres sterling" . Nouvelles de la BBC . Oxford. 29 septembre 2014 . Consulté le 1er octobre 2014 .
- ^ "OULS change de nom pour BODLEIAN LIBRARIES" . ox.ac.uk . Bibliothèques Bodleian.
- ^ Mills, Eleanor (20 juillet 2016). " RIBA annonce la liste restreinte du prix Stirling " . Association des musées .
- ^ Inondation, Alison (10 novembre 2015). "Le poème de Shelley perdu exécrant la 'corruption de rang' de la classe dirigeante rendu public" . Le Gardien . Consulté le 18 novembre 2015 .
- ^ Furness, Hannah (11 novembre 2015). " Poème " perdu " de Shelley qui a aidé à le faire expulser d'Oxford pour être enfin vu " . Le Daily Telegraph .
- ^ "Le poème perdu de Percy Bysshe Shelley acquis par l'Université d'Oxford" . Nouvelles de la BBC . 10 novembre 2015 . Consulté le 18 novembre 2015 .
- ^ "Photocopie, impression et numérisation" . Bibliothèques Bodleian . Récupéré le 7 février 2019 .
- ^ " Bodleian numérique " . Bibliothèques Bodleian . Récupéré le 8 octobre 2019 .
- ^ Manuscrits mandéens donnés par Lady Ethel May Stefana Drower . Centre d'archives.
- ^ "Le projet de manuscrit de Vernon" . Université de Birmingham . Consulté le 11 mai 2012 .
- ^ "Édition en fac-similé numérique, octobre 2009" . EVellum . Consulté le 11 mai 2012 .
- ^ "Bibliothèque Weston | Moyen-Orient" . Bodleian.ox.ac.uk . Consulté le 12 mars 2017 .
- ^ "Bibliothèque Weston | Cartes" . Bodleian.ox.ac.uk. 12 février 2015 . Consulté le 12 mars 2017 .
- ^ Salter, HE; Lobel, Mary D., éd. (1954). "La bibliothèque Bodléienne" . Une histoire du comté d'Oxford Volume III – L'Université d'Oxford . Histoire du comté de Victoria . Institut de recherche historique , Université de Londres . p. 44-47. ISBN 978-0-7129-1064-4. Récupéré le 5 janvier 2010 .
- ^ un b Roberts, R. Julian (2004). "James, Thomas (1572/3-1629)" . Oxford Dictionary of National Biography (éd. en ligne). Presses de l'Université d'Oxford. doi : 10.1093/ref:odnb/14619 . Récupéré le 2 janvier 2010 . (Abonnement ou abonnement à une bibliothèque publique britannique requis.)
- ^ Madan, Fauconnier (1919). La bibliothèque Bodléienne d'Oxford . Duckworth & Co. p. 18 .
- ^ Murray, Stuart (2009). La bibliothèque : une histoire illustrée . New York : Skyhorse. p. 100. ISBN 978-0-8389-0991-1.
- ^ Bradley, ET; Ramsay, Nigel (2004). "Lockey, Thomas (1602?-1679)" . Oxford Dictionary of National Biography (éd. en ligne). Presses de l'Université d'Oxford. doi : 10.1093/ref:odnb/16898 . Récupéré le 2 janvier 2010 . (Abonnement ou abonnement à une bibliothèque publique britannique requis.)
- ^ Harmsen, Theodor (2004). "Hudson, John (1662-1719)" . Oxford Dictionary of National Biography (éd. en ligne). Presses de l'Université d'Oxford. doi : 10.1093/ref:odnb/14034 . Récupéré le 2 janvier 2010 . (Abonnement ou abonnement à une bibliothèque publique britannique requis.)
- ^ Vaisey, David . "Prix, Jean (1735-1813)" . Oxford Dictionary of National Biography (éd. en ligne). Presses de l'Université d'Oxford. doi : 10.1093/ref:odnb/22757 . Récupéré le 4 janvier 2010 .
- ^ Garner, Richard (21 février 2007). "Une double-première à la bibliothèque Bodleian alors qu'une Américaine prend le relais" . L'Indépendant . Archivé de l' original le 23 septembre 2008 . Récupéré le 5 janvier 2010 .
- ^ Dexter, Colin (1989). La fille est morte . New York : Presse de rue Martin. pages 65-67 . ISBN 0-312-04444-5.
- ^ Innes, Michael (1975) [1951]. Opération Pax . Harmondsworth : Pingouin. p. 300-316 .
- ^ Jour, David (1999) [1994]. Anneau de Tolkien . New York : Barnes & Noble. p. 79 . ISBN 978-0-7607-1899-5.
- ^ Hooker, Mark T. (2006). "Les topos feints-manuscrits". Un Mathomium Tolkienien . Llyfrawr. pp. 153-178 (176-177). ISBN 978-1-4382-4631-4.
- ^ "Archives littéraires et manuscrits" . Bibliothèques Bodleian . Récupéré le 4 février 2021 .
- ^ "Tolkien : Créateur de la Terre du Milieu" . Bibliothèques Bodleian . Récupéré le 4 février 2021 .
- ^ Harkness, Deborah E. (2011). Une découverte de sorcières . Londres : titre. ISBN 978-0-7553-7404-5.
- ^ Main, Elizabeth (3 mars 2011). « Livres : « Une découverte de sorcières » par Deborah Harkness » . Le Washington Post . Récupéré le 4 février 2021 .
- ^ Selwood, Dominique (2013). L'épée de Moïse . Londres : Corax. ISBN 9780992633202.
- ^ Penn, JF "Templiers, francs-maçons et l'Arche d'Alliance avec Dominic Selwood" . www.jfpenn.com . Récupéré le 4 février 2021 .
- ^ "Tournage et photographie commerciale" . visitez.bodleian.ox.ac.uk .
- ^ Leonard, Bill, L'Oxford des guides de localisation de l'inspecteur Morse , Oxford (2004) p. 203 ISBN 0-9547671-1-X .
- ^ Serment latin : - faites-moi confiance ? item neque ignem nec flammam in bibliothecam inlaturum vel in ea accensurum, neque fumo nicotiano aliove quovis ibi usurum; item promitto me omnes leges ad bibliothecam Bodleianam attinentes semper observaturum esse. (Leges bibliothecae bodleianae alta voce praelegendae custodis iussu) . Un premier lecteur a légué un manteau de fourrure à la bibliothèque pour aider les futurs lecteurs.
Lectures complémentaires
- Craster, HHE (1952) Histoire de la bibliothèque Bodleian . Londres : OUP
- Macray, révérend William Dunn (1868) Annales de la Bodleian Library, Oxford, 1598 AD - 1867 AD . Londres : Rivingtons .
- Prix, Henry Clarke (2007) " The Bod's Secret Underbelly ", Cherwell
Liens externes
- Bibliothèque Bodléienne – site officiel
- Bodléienne numérique
- Bibliothèque numérique d'Oxford
- « Histoire de la Bodleian » (PDF) . Bibliothèque Bodléienne. sd
- Panorama à 360° au crépuscule dans le Quadrangle
- Ouvrages de ou sur la Bodleian Library dans les bibliothèques ( catalogue WorldCat )